567
567
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
570
#: ../client/drizzle.cc:1623 ../client/drizzle.cc:3978
570
#: ../client/drizzle.cc:1624 ../client/drizzle.cc:3966
571
571
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
572
572
msgstr "DELIMITER kann kein '\\' enthalten."
574
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
575
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
576
#: ../client/drizzletest.cc:5110
574
#: ../client/drizzle.cc:1712 ../client/drizzledump.cc:658
575
#: ../client/drizzleimport.cc:473 ../client/drizzleslap.cc:622
576
#: ../client/drizzletest.cc:5108
578
578
msgid "Error: Unknown protocol"
579
579
msgstr "Falsches oder ungültiges Protokoll"
581
#: ../client/drizzle.cc:1728
581
#: ../client/drizzle.cc:1726
583
583
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
586
#: ../client/drizzle.cc:1774 ../client/drizzle.cc:4245
586
#: ../client/drizzle.cc:1772 ../client/drizzle.cc:4232
587
587
#, fuzzy, c-format
588
588
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
589
589
msgstr "%s Version %s Distribution %s, für %s-%s (%s) verwendet %s %s\n"
591
#: ../client/drizzle.cc:1780
591
#: ../client/drizzle.cc:1778
594
594
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
619
619
"Ihre drizzle-Verbindungsnummer ist %u\n"
620
620
"Serverversion: %s\n"
622
#: ../client/drizzle.cc:1882
622
#: ../client/drizzle.cc:1880
624
624
msgid "Reading history-file %s\n"
625
625
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
627
#: ../client/drizzle.cc:1889
627
#: ../client/drizzle.cc:1887
628
628
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
630
630
"Geben Sie 'help' oder '\\h' ein, um die Hilfe anzuzeigen. Geben Sie '\\c' "
631
631
"ein, um den Buffer zu löschen.\n"
633
#: ../client/drizzle.cc:1899
633
#: ../client/drizzle.cc:1897
637
#: ../client/drizzle.cc:1912
637
#: ../client/drizzle.cc:1910
639
639
msgid "Writing history-file %s\n"
640
640
msgstr "Schreibe Verlaufsdatei %s\n"
642
#: ../client/drizzle.cc:1920
642
#: ../client/drizzle.cc:1918
644
644
msgstr "Abgebrochen"
646
#: ../client/drizzle.cc:1920
646
#: ../client/drizzle.cc:1918
648
648
msgstr "Auf Wiedersehen!"
650
#: ../client/drizzle.cc:1971
650
#: ../client/drizzle.cc:1969
651
651
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
652
652
msgstr "Abfrage durch Strg-C abgebrochen\n"
654
#: ../client/drizzle.cc:2054
654
#: ../client/drizzle.cc:2047
656
656
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
657
657
msgstr "Bearbeite Zeile: %<PRIu32>\n"
659
#: ../client/drizzle.cc:2271
659
#: ../client/drizzle.cc:2264
660
660
msgid "Unknown command: "
661
661
msgstr "Unbekanntes Kommando: "
663
#: ../client/drizzle.cc:2426
663
#: ../client/drizzle.cc:2419
664
664
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
667
#: ../client/drizzle.cc:2672
667
#: ../client/drizzle.cc:2661
669
669
"Reading table information for completion of table and column names\n"
670
670
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
676
676
"beschleunigen.\n"
679
#: ../client/drizzle.cc:2711
679
#: ../client/drizzle.cc:2700
680
680
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
681
681
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
683
#: ../client/drizzle.cc:2717
683
#: ../client/drizzle.cc:2706
684
684
msgid "Can't connect to the server\n"
685
685
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"
687
#: ../client/drizzle.cc:2801
687
#: ../client/drizzle.cc:2790
688
688
msgid "List of all Drizzle commands:"
689
689
msgstr "Liste aller drizzle Kommandos:"
691
#: ../client/drizzle.cc:2805
691
#: ../client/drizzle.cc:2794
692
692
#, fuzzy, c-format
694
694
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
695
695
msgstr "Befehle müssen am Anfang der Zeile beginnen und mit ';' enden"
697
#: ../client/drizzle.cc:2863
697
#: ../client/drizzle.cc:2852
698
698
msgid "No query specified\n"
699
699
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
701
#: ../client/drizzle.cc:2878
701
#: ../client/drizzle.cc:2867
702
702
msgid "Ignoring query to other database"
703
703
msgstr "Abfragen an andere Datanbank ignoriert"
705
#: ../client/drizzle.cc:2927
705
#: ../client/drizzle.cc:2916
706
706
msgid "Empty set"
707
707
msgstr "Leere Ergebnismenge"
709
#: ../client/drizzle.cc:2940
709
#: ../client/drizzle.cc:2929
711
711
msgid "%ld row in set"
712
712
msgid_plural "%ld rows in set"
713
713
msgstr[0] "%ld Ergebniszeile"
714
714
msgstr[1] "%ld Ergebniszeilen"
716
#: ../client/drizzle.cc:2949
716
#: ../client/drizzle.cc:2938
718
718
msgstr "Abfrage in Ordnung"
720
#: ../client/drizzle.cc:2951
720
#: ../client/drizzle.cc:2940
722
722
msgid "Query OK, %ld row affected"
723
723
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
724
724
msgstr[0] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeile betroffen"
725
725
msgstr[1] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeilen betroffen"
727
#: ../client/drizzle.cc:3023
727
#: ../client/drizzle.cc:3012
728
728
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
731
#: ../client/drizzle.cc:3045
731
#: ../client/drizzle.cc:3034
732
732
#, fuzzy, c-format
733
733
msgid "Error logging to file '%s'\n"
734
734
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
736
#: ../client/drizzle.cc:3050
736
#: ../client/drizzle.cc:3039
737
737
#, fuzzy, c-format
738
738
msgid "Logging to file '%s'\n"
739
739
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
741
#: ../client/drizzle.cc:3134
741
#: ../client/drizzle.cc:3123
744
744
"Field %3u: `%s`\n"
758
#: ../client/drizzle.cc:3714
758
#: ../client/drizzle.cc:3703
760
760
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
763
#: ../client/drizzle.cc:3719
763
#: ../client/drizzle.cc:3708
764
764
#, fuzzy, c-format
765
765
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
766
766
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
768
#: ../client/drizzle.cc:3739
768
#: ../client/drizzle.cc:3728
769
769
#, fuzzy, c-format
770
770
msgid "No outfile specified!\n"
771
771
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
773
#: ../client/drizzle.cc:3752
773
#: ../client/drizzle.cc:3741
774
774
msgid "Outfile disabled.\n"
777
#: ../client/drizzle.cc:3779
777
#: ../client/drizzle.cc:3768
779
779
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
780
780
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
782
#: ../client/drizzle.cc:3788
784
msgid "PAGER set to '%s'\n"
782
787
#: ../client/drizzle.cc:3799
784
msgid "PAGER set to '%s'\n"
787
#: ../client/drizzle.cc:3810
788
788
msgid "PAGER set to stdout\n"
791
#: ../client/drizzle.cc:3893
791
#: ../client/drizzle.cc:3881
793
793
msgid "Connection id: %u"
796
#: ../client/drizzle.cc:3895
796
#: ../client/drizzle.cc:3883
798
798
msgid "Current schema: %.128s\n"
801
#: ../client/drizzle.cc:3896
801
#: ../client/drizzle.cc:3884
802
802
msgid "*** NONE ***"
805
805
#. Skip command name
806
#: ../client/drizzle.cc:3916
806
#: ../client/drizzle.cc:3904
807
807
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
810
#: ../client/drizzle.cc:3931
810
#: ../client/drizzle.cc:3919
811
811
#, fuzzy, c-format
812
812
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
813
813
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
815
#: ../client/drizzle.cc:3970
815
#: ../client/drizzle.cc:3958
816
816
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
819
#: ../client/drizzle.cc:4003
819
#: ../client/drizzle.cc:3991
820
820
msgid "USE must be followed by a schema name"
823
#: ../client/drizzle.cc:4071
823
#: ../client/drizzle.cc:4058
824
824
msgid "Schema changed"
827
#: ../client/drizzle.cc:4117
827
#: ../client/drizzle.cc:4104
829
829
msgid "Show warnings enabled."
830
830
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
832
#: ../client/drizzle.cc:4125
832
#: ../client/drizzle.cc:4112
834
834
msgid "Show warnings disabled."
835
835
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
837
#: ../client/drizzle.cc:4252
837
#: ../client/drizzle.cc:4239
841
841
"Connection id:\t\t%lu\n"
844
#: ../client/drizzle.cc:4264
844
#: ../client/drizzle.cc:4251
846
846
msgid "Current schema:\t%s\n"
849
#: ../client/drizzle.cc:4265
849
#: ../client/drizzle.cc:4252
851
851
msgid "Current user:\t\t%s\n"
854
#: ../client/drizzle.cc:4271
854
#: ../client/drizzle.cc:4258
855
855
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
858
#: ../client/drizzle.cc:4276
858
#: ../client/drizzle.cc:4263
862
862
"No connection\n"
863
863
msgstr "Zu viele Verbindungen"
865
#: ../client/drizzle.cc:4283
865
#: ../client/drizzle.cc:4270
868
868
"All updates ignored to this schema\n"
871
#: ../client/drizzle.cc:4286
871
#: ../client/drizzle.cc:4273
873
873
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
876
#: ../client/drizzle.cc:4287
876
#: ../client/drizzle.cc:4274
878
878
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
881
#: ../client/drizzle.cc:4288
881
#: ../client/drizzle.cc:4275
883
883
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
886
#: ../client/drizzle.cc:4289
886
#: ../client/drizzle.cc:4276
887
887
#, fuzzy, c-format
888
888
msgid "Server version:\t\t%s\n"
889
889
msgstr "Server Version: "
891
#: ../client/drizzle.cc:4290
891
#: ../client/drizzle.cc:4277
893
893
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
896
#: ../client/drizzle.cc:4291
896
#: ../client/drizzle.cc:4278
898
898
msgid "Protocol version:\t%d\n"
901
#: ../client/drizzle.cc:4292
901
#: ../client/drizzle.cc:4279
902
902
#, fuzzy, c-format
903
903
msgid "Connection:\t\t%s\n"
904
904
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
906
#: ../client/drizzle.cc:4299
906
#: ../client/drizzle.cc:4286
908
908
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
911
#: ../client/drizzle.cc:4301
911
#: ../client/drizzle.cc:4288
913
913
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
916
#: ../client/drizzle.cc:4306
916
#: ../client/drizzle.cc:4293
919
919
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
922
#: ../client/drizzle.cc:4308
922
#: ../client/drizzle.cc:4295
925
925
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
927
927
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
929
929
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
930
" Max number of examined row combination in a join is set to: %"
930
" Max number of examined row combination in a join is set to: "
935
#: ../client/drizzle.cc:4370
935
#: ../client/drizzle.cc:4357
940
#: ../client/drizzle.cc:4413
940
#: ../client/drizzle.cc:4400
942
942
msgid "ERROR %d (%s): "
945
#: ../client/drizzle.cc:4415
945
#: ../client/drizzle.cc:4402
946
946
#, fuzzy, c-format
947
947
msgid "ERROR %d: "
950
#: ../client/drizzle.cc:4418
950
#: ../client/drizzle.cc:4405
955
#: ../client/drizzle.cc:4523
955
#: ../client/drizzle.cc:4510
959
#: ../client/drizzle.cc:4525
959
#: ../client/drizzle.cc:4512
963
#: ../client/drizzle.cc:4529
963
#: ../client/drizzle.cc:4516
967
#: ../client/drizzle.cc:4539
967
#: ../client/drizzle.cc:4526
971
#: ../client/drizzle.cc:4641
971
#: ../client/drizzle.cc:4628
972
972
msgid "(unknown)"
975
#: ../client/drizzle.cc:4761
975
#: ../client/drizzle.cc:4748
977
977
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
980
#: ../client/drizzle.cc:4766
980
#: ../client/drizzle.cc:4753
982
982
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
984
984
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
987
#: ../client/drizzle.cc:4771
987
#: ../client/drizzle.cc:4758
989
989
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
5821
#: ../plugin/slave/module.cc:58
5821
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5823
5823
msgid "Path to the slave configuration file"
5824
5824
msgstr "Verzeichnispfad für die Transaktionslog Datei"
5826
#: ../plugin/slave/module.cc:61
5827
msgid "Value to use as the maximum commit ID stored on the slave"
5830
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:113
5826
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:114
5832
5828
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5833
5829
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
5835
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:140 ../plugin/slave/queue_producer.cc:149
5836
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:163 ../plugin/slave/queue_producer.cc:251
5837
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:263 ../plugin/slave/queue_producer.cc:280
5838
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:421 ../plugin/slave/queue_producer.cc:435
5831
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:141 ../plugin/slave/queue_producer.cc:150
5832
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:164 ../plugin/slave/queue_producer.cc:256
5833
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:268 ../plugin/slave/queue_producer.cc:285
5834
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:428 ../plugin/slave/queue_producer.cc:442
5843
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:447
5839
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:454
5844
5840
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5847
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:44
5843
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
5848
5844
#, fuzzy, c-format
5849
5845
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5850
5846
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"