8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-16 18:42+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 12:15-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 00:42+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Atalanttore <atalanttore@googlemail.com>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 04:36+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
1357
1357
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1360
#: ../client/drizzletest.cc:4874
1360
#: ../client/drizzletest.cc:4866
1361
1361
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1362
1362
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
1364
#: ../client/drizzletest.cc:4884
1364
#: ../client/drizzletest.cc:4876
1365
1365
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1366
1366
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1368
#: ../client/drizzletest.cc:4894
1368
#: ../client/drizzletest.cc:4886
1369
1369
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1370
1370
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1372
#: ../client/drizzletest.cc:5073
1372
#: ../client/drizzletest.cc:5065
1374
1374
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1375
1375
msgstr "'%s' konnte zum Lesen nicht geöffnet werden, Fehler: %d"
3724
3724
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3728
#: ../drizzled/error.cc:602
3730
msgid "Received an invalid IPV6 value"
3731
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3727
3733
#. For BOOL type
3728
#: ../drizzled/error.cc:602
3734
#: ../drizzled/error.cc:605
3729
3735
#, fuzzy, c-format
3730
3736
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3731
3737
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3733
#: ../drizzled/error.cc:603
3739
#: ../drizzled/error.cc:606
3735
3741
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3738
3744
#. Transactional DDL
3739
#: ../drizzled/error.cc:606
3745
#: ../drizzled/error.cc:609
3740
3746
msgid "Transactional DDL not supported"
3743
3749
#. ASSERT Message
3744
#: ../drizzled/error.cc:608
3750
#: ../drizzled/error.cc:611
3745
3751
#, fuzzy, c-format
3746
3752
msgid "Assertion '%s' failed."
3747
3753
msgstr "Operation %s für %.256s fehlgeschlagen"
3749
#: ../drizzled/error.cc:609
3755
#: ../drizzled/error.cc:612
3751
3757
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3754
3760
#. Catalog related errors
3755
#: ../drizzled/error.cc:627
3761
#: ../drizzled/error.cc:630
3756
3762
#, fuzzy, c-format
3757
3763
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3758
3764
msgstr "Ungültiger Katalogname '%-.100s'"
3760
#: ../drizzled/error.cc:628
3766
#: ../drizzled/error.cc:631
3762
3768
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3765
#: ../drizzled/error.cc:629
3771
#: ../drizzled/error.cc:632
3766
3772
#, fuzzy, c-format
3767
3773
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3768
3774
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"
3770
#: ../drizzled/error.cc:630
3776
#: ../drizzled/error.cc:633
3772
3778
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3775
#: ../drizzled/error.cc:631
3781
#: ../drizzled/error.cc:634
3776
3782
#, fuzzy, c-format
3777
3783
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3778
3784
msgstr "%s %s existiert nicht"
3780
#: ../drizzled/error.cc:632
3786
#: ../drizzled/error.cc:635
3781
3787
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3784
#: ../drizzled/error.cc:633
3790
#: ../drizzled/error.cc:636
3786
3792
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3789
#: ../drizzled/error.cc:634
3795
#: ../drizzled/error.cc:637
3790
3796
#, fuzzy, c-format
3791
3797
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3792
3798
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
3794
#: ../drizzled/error.cc:635
3800
#: ../drizzled/error.cc:638
3796
3802
msgid "Invalid catalog name."
3797
3803
msgstr "Ungültige Parameternummer"
3799
#: ../drizzled/error.cc:636
3805
#: ../drizzled/error.cc:639
3801
3807
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3805
#: ../drizzled/error.cc:637
3811
#: ../drizzled/error.cc:640
3807
3813
msgid "There is already a transaction in progress"
3808
3814
msgstr "Server wird heruntergefahren"
3810
#: ../drizzled/error.cc:638
3816
#: ../drizzled/error.cc:641
3812
3818
msgid "No lock is held by this connection."
3813
3819
msgstr "Für die Verbindung zu nutzende Socket-Datei"
3820
3826
"Setrlimit konnte die Größe des Kerns nicht nach 'Infinitiv' setzen. Wir "
3821
3827
"könnten nicht in der Lage sein, eine Kerndatei bei Signalen zu erzeugen."
3823
#: ../drizzled/main.cc:356 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3829
#: ../drizzled/main.cc:358 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3824
3830
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3827
#: ../drizzled/main.cc:357 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3833
#: ../drizzled/main.cc:359 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3828
3834
msgid "In Function: "
3831
#: ../drizzled/main.cc:358 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3837
#: ../drizzled/main.cc:360 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3832
3838
msgid "In File: "
3835
#: ../drizzled/main.cc:359 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3841
#: ../drizzled/main.cc:361 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3836
3842
msgid "On Line: "
4315
4321
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
4317
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:92
4318
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:927
4323
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
4324
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
4319
4325
msgid "Connect Timeout."
4320
4326
msgstr "Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau"
4322
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:95
4323
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
4328
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4329
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
4324
4330
msgid "Read Timeout."
4325
4331
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen"
4327
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:98
4328
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
4333
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
4334
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
4329
4335
msgid "Write Timeout."
4330
4336
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben"
4332
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:101
4333
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
4338
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
4339
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:939
4334
4340
msgid "Retry Count."
4335
4341
msgstr "Wiederholungsanzahl"
4337
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:104
4338
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:939
4343
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4344
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:942
4339
4345
msgid "Buffer length."
4340
4346
msgstr "Puffer Länge."
4342
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:107
4343
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:942
4348
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
4349
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:945
4344
4350
msgid "Address to bind to."
4345
4351
msgstr "Bind-Adresse/Hostname"
4347
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:110
4348
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:945
4349
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:163
4353
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
4354
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:948
4355
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:162
4351
4357
msgid "Maximum simultaneous connections."
4352
4358
msgstr "Zu viele Verbindungen"
4423
4429
"or its equivalent numeric id"
4426
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9448
4432
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9450
4427
4433
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4430
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9489
4436
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9491
4432
4438
msgid "Enable internal replication log."
4433
4439
msgstr "Transaktionslog aktivieren"
4435
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9492
4441
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9494
4437
4443
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4438
4444
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4441
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9495
4447
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9497
4442
4448
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4445
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9498
4451
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9500
4447
4453
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4448
4454
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4872
4878
msgid "Maximum number of user threads available."
4873
4879
msgstr "Maximale Anzahl der verfügbaren Benutzerthreads"
4875
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
4881
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:537
4877
4883
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4878
4884
msgstr "Fehler von thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4880
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:546
4886
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:543
4882
4888
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4883
4889
msgstr "Fehler von unbekannten Thread, %s:%d"
4885
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:555
4891
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:552
4886
4892
msgid "Unknown thread accessing table"
4887
4893
msgstr "Unbekannter Thread greift aud die Tabelle zu"
4889
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1519
4895
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1516
4891
4897
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4892
4898
"would get bigger than this."
5150
5156
msgid "Tablespace not empty"
5151
5157
msgstr "Tablespace ist nicht leer"
5153
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:923
5159
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:926
5155
5161
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5157
5163
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
5159
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:79
5165
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:78
5161
5167
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5162
5168
"the file is stale and should be removed?"
5165
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:140
5171
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:139
5167
5173
msgid "Listening on %s"
5170
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:158
5176
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:157
5172
5178
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5173
5179
msgstr "Verwende das MySQL Protokoll"
5175
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:160
5181
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:159
5176
5182
msgid "Clobber socket file if one is there already."
7192
7198
#~ "It is possible that drizzled could use up to \n"
7193
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
7199
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = "
7195
7201
#~ "bytes of memory\n"
7196
7202
#~ "Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
7199
7205
#~ "Es ist möglich, daß Drizzle bis zu \n"
7200
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
7206
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = "
7202
7208
#~ "Bytes vom Speicher belegt\n"
7203
7209
#~ "Wir hoffen, daß dies in Ordnung ist; wenn nicht, dann verringern Sie "
7204
7210
#~ "einige Variablen in den Gleichungen.\n"
7358
7364
#~ "Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, "
7359
#~ "and trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes. Error: %"
7365
#~ "and trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes. Error: "
7362
7368
#~ "Konnte nicht genug Speicher zuweisen um Kopfzeile, Transaktionsnachricht "
7363
#~ "und Prüfsumme puffern. Versuchte %<PRId64> bytes anzufordern. Fehler: %"
7369
#~ "und Prüfsumme puffern. Versuchte %<PRId64> bytes anzufordern. Fehler: "
7366
7372
#~ msgid "Filtered Replicator"
7367
7373
#~ msgstr "Gefilterter Replikator"