8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-16 18:42+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 12:15-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:02+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Damien Seguy <damien.seguy@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-31 03:40+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
1366
1366
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1369
#: ../client/drizzletest.cc:4874
1369
#: ../client/drizzletest.cc:4866
1370
1370
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1371
1371
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_max_connect_retries"
1373
#: ../client/drizzletest.cc:4884
1373
#: ../client/drizzletest.cc:4876
1374
1374
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1375
1375
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1377
#: ../client/drizzletest.cc:4894
1377
#: ../client/drizzletest.cc:4886
1378
1378
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1379
1379
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1381
#: ../client/drizzletest.cc:5073
1381
#: ../client/drizzletest.cc:5065
1383
1383
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1384
1384
msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' pour la lecture : errno = %d"
3396
3396
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3397
3397
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3399
"La pile du thread a été dépassée : %ld octets utilisé sur une pile de %"
3400
"ld , et %ld sont encore nécessaires. Utilisez 'drizzled -O "
3399
"La pile du thread a été dépassée : %ld octets utilisé sur une pile de "
3400
"%ld , et %ld sont encore nécessaires. Utilisez 'drizzled -O "
3401
3401
"thread_stack=#' pour spécifier une pile plus grande."
3403
3403
#: ../drizzled/error.cc:503
3517
3517
#: ../drizzled/error.cc:523
3520
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3521
"d would lead to a duplicate entry"
3520
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3521
"%d would lead to a duplicate entry"
3523
3523
"Modifier les contraintes de clé étrangère pour la table '%.192s', ligne "
3524
3524
"'%.192s', clé %d va conduire à une entrée en double"
3830
3830
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3834
#: ../drizzled/error.cc:602
3836
msgid "Received an invalid IPV6 value"
3837
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une ENUM : '%s'"
3833
3839
#. For BOOL type
3834
#: ../drizzled/error.cc:602
3840
#: ../drizzled/error.cc:605
3835
3841
#, fuzzy, c-format
3836
3842
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3837
3843
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une ENUM : '%s'"
3839
#: ../drizzled/error.cc:603
3845
#: ../drizzled/error.cc:606
3841
3847
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3844
3850
#. Transactional DDL
3845
#: ../drizzled/error.cc:606
3851
#: ../drizzled/error.cc:609
3846
3852
msgid "Transactional DDL not supported"
3849
3855
#. ASSERT Message
3850
#: ../drizzled/error.cc:608
3856
#: ../drizzled/error.cc:611
3851
3857
#, fuzzy, c-format
3852
3858
msgid "Assertion '%s' failed."
3853
3859
msgstr "L'opération %s a échoué pour %.256s"
3855
#: ../drizzled/error.cc:609
3861
#: ../drizzled/error.cc:612
3857
3863
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3860
3866
#. Catalog related errors
3861
#: ../drizzled/error.cc:627
3867
#: ../drizzled/error.cc:630
3862
3868
#, fuzzy, c-format
3863
3869
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3864
3870
msgstr "Ne peut réouvrir la table: '%-.192s'"
3866
#: ../drizzled/error.cc:628
3872
#: ../drizzled/error.cc:631
3868
3874
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3871
#: ../drizzled/error.cc:629
3877
#: ../drizzled/error.cc:632
3872
3878
#, fuzzy, c-format
3873
3879
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3874
3880
msgstr "Ne peut réouvrir la table: '%-.192s'"
3876
#: ../drizzled/error.cc:630
3882
#: ../drizzled/error.cc:633
3878
3884
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3881
#: ../drizzled/error.cc:631
3887
#: ../drizzled/error.cc:634
3882
3888
#, fuzzy, c-format
3883
3889
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3884
3890
msgstr "%s %s n'existe pas"
3886
#: ../drizzled/error.cc:632
3892
#: ../drizzled/error.cc:635
3887
3893
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3890
#: ../drizzled/error.cc:633
3896
#: ../drizzled/error.cc:636
3891
3897
#, fuzzy, c-format
3892
3898
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3893
3899
msgstr "Impossible de charger le module appelé '%s'.\n"
3895
#: ../drizzled/error.cc:634
3901
#: ../drizzled/error.cc:637
3896
3902
#, fuzzy, c-format
3897
3903
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3898
3904
msgstr "Définition de table invalide ou corrompue : %s"
3900
#: ../drizzled/error.cc:635
3906
#: ../drizzled/error.cc:638
3902
3908
msgid "Invalid catalog name."
3903
3909
msgstr "Nombre de paramétres invalide"
3905
#: ../drizzled/error.cc:636
3911
#: ../drizzled/error.cc:639
3907
3913
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3911
#: ../drizzled/error.cc:637
3917
#: ../drizzled/error.cc:640
3913
3919
msgid "There is already a transaction in progress"
3914
3920
msgstr "Fermeture du serveur en cours"
3916
#: ../drizzled/error.cc:638
3922
#: ../drizzled/error.cc:641
3917
3923
msgid "No lock is held by this connection."
3925
3931
"setrlimit n'a pas pu changer la taille des fichiers core à 'infini'; il se "
3926
3932
"peut que nous ne puissions pas produire les fichiers core demandés"
3928
#: ../drizzled/main.cc:356 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3934
#: ../drizzled/main.cc:358 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3929
3935
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3932
#: ../drizzled/main.cc:357 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3938
#: ../drizzled/main.cc:359 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3933
3939
msgid "In Function: "
3936
#: ../drizzled/main.cc:358 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3942
#: ../drizzled/main.cc:360 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3937
3943
msgid "In File: "
3940
#: ../drizzled/main.cc:359 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3946
#: ../drizzled/main.cc:361 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3941
3947
msgid "On Line: "
3972
3978
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3973
3979
msgstr "la fonction init du plugin '%s' a retourné une erreur\n"
3975
#: ../drizzled/module/loader.cc:381
3981
#: ../drizzled/module/loader.cc:379
3977
3983
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3978
3984
msgstr "Impossible de charger la bibliothèque de module appelée '%s'.\n"
3980
#: ../drizzled/module/loader.cc:391
3986
#: ../drizzled/module/loader.cc:389
3982
3988
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3983
3989
msgstr "Impossible de charger le module appelé '%s'.\n"
4205
4211
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4207
4213
"Vous avez enregistré un module TransactionApplier, mais aucun des "
4208
"TransactionReplicator qui a été enregistré ne correspond au nom demandé de '%"
4214
"TransactionReplicator qui a été enregistré ne correspond au nom demandé de "
4210
4216
"Nous avons désactivé le TransactionApplier '%s'.\n"
4212
#: ../drizzled/session.cc:1863 ../drizzled/session.cc:1872
4218
#: ../drizzled/session.cc:1851 ../drizzled/session.cc:1860
4214
4220
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4215
4221
msgstr "La table temporaire '%s' n'a pas pu être supprimée, erreur: %d"
4269
4275
"Il est possible que drizzled accapare jusqu'à \n"
4270
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size) * max_threads = %"
4276
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size) * max_threads = "
4272
4278
"octets de mémoire.\n"
4273
4279
"Vérifiez que c'est possible; autrement, réduisez l'une ou l'autre des "
4274
4280
"variables de cette équation.\n"
4277
#: ../drizzled/sql_table.cc:1882
4283
#: ../drizzled/sql_table.cc:1869
4279
4285
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4280
4286
msgstr "Erreur interne %d inconnue durant l'opération"
4282
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1589
4288
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1575
4285
4291
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4429
4435
"Le numéro de port à utiliser pour la connexion, ou 0 pour utiliser celui par "
4430
4436
"défaut du protocole MySQL."
4432
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:92
4433
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:927
4438
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
4439
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
4434
4440
msgid "Connect Timeout."
4435
4441
msgstr "Délai d'expiration de connexion."
4437
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:95
4438
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
4443
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4444
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
4439
4445
msgid "Read Timeout."
4440
4446
msgstr "Délai d'expiration de lecture."
4442
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:98
4443
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
4448
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
4449
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
4444
4450
msgid "Write Timeout."
4445
4451
msgstr "Délai d'expiration d'écriture."
4447
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:101
4448
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
4453
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
4454
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:939
4449
4455
msgid "Retry Count."
4450
4456
msgstr "Nombre de tentatives"
4452
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:104
4453
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:939
4458
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4459
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:942
4454
4460
msgid "Buffer length."
4455
4461
msgstr "taille de la mémoire tampon."
4457
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:107
4458
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:942
4463
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
4464
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:945
4459
4465
msgid "Address to bind to."
4460
4466
msgstr "L'adresse à laquelle se connecter."
4462
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:110
4463
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:945
4464
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:163
4468
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
4469
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:948
4470
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:162
4466
4472
msgid "Maximum simultaneous connections."
4467
4473
msgstr "Trop de connexions"
4538
4544
"or its equivalent numeric id"
4541
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9448
4547
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9450
4542
4548
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4545
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9489
4551
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9491
4547
4553
msgid "Enable internal replication log."
4548
4554
msgstr "Active le log de transactions"
4550
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9492
4556
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9494
4552
4558
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4553
4559
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4556
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9495
4562
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9497
4557
4563
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4560
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9498
4566
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9500
4562
4568
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4563
4569
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4991
4997
msgid "Maximum number of user threads available."
4994
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
5000
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:537
4996
5002
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4997
5003
msgstr "Réception d'une erreur du thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4999
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:546
5005
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:543
5001
5007
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
5002
5008
msgstr "Réception d'une erreur d'un thread inconnu, %s:%d"
5004
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:555
5010
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:552
5005
5011
msgid "Unknown thread accessing table"
5006
5012
msgstr "Un thread inconnu accède à la table"
5008
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1519
5014
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1516
5010
5016
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5011
5017
"would get bigger than this."
5273
5279
msgid "Tablespace not empty"
5274
5280
msgstr "L'espace de tables n'est pas vide"
5276
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:923
5282
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:926
5278
5284
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5280
5286
"Le numéro de port à utiliser pour la connexion, ou 0 pour utiliser celui par "
5281
5287
"défaut du protocole MySQL."
5283
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:79
5289
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:78
5285
5291
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5286
5292
"the file is stale and should be removed?"
5289
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:140
5295
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:139
5290
5296
#, fuzzy, c-format
5291
5297
msgid "Listening on %s"
5292
5298
msgstr "Ecoute sur %s:%s\n"
5294
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:158
5300
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:157
5296
5302
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5297
5303
msgstr "Utilise le protocole MySQL."
5299
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:160
5305
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:159
5300
5306
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5574
5580
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
5575
5581
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
5577
"Impossible d'écrire la totalité de l'entrée de log. Tentative d'écrire %"
5578
"<PRId64> octets, à l'offset %<PRId64>, mais seuls %<PRId32> octets ont pu "
5583
"Impossible d'écrire la totalité de l'entrée de log. Tentative d'écrire "
5584
"%<PRId64> octets, à l'offset %<PRId64>, mais seuls %<PRId32> octets ont pu "
5579
5585
"être écrits. Erreur : %s\n"
5581
5587
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:233
6860
6866
#~ "Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'drizzled -O "
6861
6867
#~ "thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
6863
#~ "Dépassement de la pile du thread : utilisation de %ld sur un maximum de %"
6864
#~ "ld dans la pile. Utilisez 'drizzled -O thread_stack=#' pour spécifier une "
6865
#~ "pile de plus grande taille, si besoin."
6869
#~ "Dépassement de la pile du thread : utilisation de %ld sur un maximum de "
6870
#~ "%ld dans la pile. Utilisez 'drizzled -O thread_stack=#' pour spécifier "
6871
#~ "une pile de plus grande taille, si besoin."
6867
6873
#~ msgid "Can't load function '%-.192s'"
6868
6874
#~ msgstr "Impossible de charger la fonction '%-.192s'"
8848
8854
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
8849
8855
#~ "to have type %s, found type %s."
8851
#~ "Définition incorrecte de la table %s.%s: la colonne '%s' à la position %"
8852
#~ "d devrait être de type %s, type trouvé %s."
8857
#~ "Définition incorrecte de la table %s.%s: la colonne '%s' à la position "
8858
#~ "%d devrait être de type %s, type trouvé %s."
8854
8860
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
8855
8861
#~ msgstr "Ne peux atteindre le répértoire de travail (Errcode: %d)"