~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: pcrews
  • Date: 2011-10-11 22:37:42 UTC
  • Revision ID: pcrews@lucid32-20111011223742-f7f63p76pa4ew5wn
Updated translations + tarball release 2011.10.27

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 14:15-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 19:39+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 00:42+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Atalanttore <atalanttore@googlemail.com>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
 
"Language: de\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Language: de\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 04:36+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
572
572
 
573
573
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzledump.cc:658
574
574
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:619
575
 
#: ../client/drizzletest.cc:5095
 
575
#: ../client/drizzletest.cc:5153
576
576
#, fuzzy
577
577
msgid "Error: Unknown protocol"
578
578
msgstr "Falsches oder ungültiges Protokoll"
926
926
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
927
927
"command.)\n"
928
928
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
929
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
930
 
"%lu\n"
 
929
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
 
930
"lu\n"
931
931
"\n"
932
932
msgstr ""
933
933
 
1277
1277
msgstr "ODER     %s [OPTIONEN] --all-databases [OPTIONEN]\n"
1278
1278
 
1279
1279
#: ../client/drizzledump.cc:671 ../client/drizzleimport.cc:484
1280
 
#: ../client/drizzleslap.cc:629 ../client/drizzletest.cc:5107
 
1280
#: ../client/drizzleslap.cc:629 ../client/drizzletest.cc:5165
1281
1281
#, c-format
1282
1282
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1283
1283
msgstr "Der angegebene Port ist nicht gültig.\n"
1357
1357
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1358
1358
msgstr ""
1359
1359
 
1360
 
#: ../client/drizzletest.cc:4866
 
1360
#: ../client/drizzletest.cc:4924
1361
1361
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1362
1362
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
1363
1363
 
1364
 
#: ../client/drizzletest.cc:4876
 
1364
#: ../client/drizzletest.cc:4934
1365
1365
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1366
1366
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1367
1367
 
1368
 
#: ../client/drizzletest.cc:4886
 
1368
#: ../client/drizzletest.cc:4944
1369
1369
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1370
1370
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1371
1371
 
1372
 
#: ../client/drizzletest.cc:5065
 
1372
#: ../client/drizzletest.cc:5123
1373
1373
#, c-format
1374
1374
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1375
1375
msgstr "'%s' konnte zum Lesen nicht geöffnet werden, Fehler: %d"
3317
3317
#, c-format
3318
3318
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3319
3319
msgstr ""
3320
 
"Anzeigebreite für Spalte '%-.192s' außerhalb des gültigen Bereichs (max. = "
3321
 
"%d)"
 
3320
"Anzeigebreite für Spalte '%-.192s' außerhalb des gültigen Bereichs (max. = %"
 
3321
"d)"
3322
3322
 
3323
3323
#: ../drizzled/error.cc:504
3324
3324
#, c-format
3418
3418
#: ../drizzled/error.cc:523
3419
3419
#, c-format
3420
3420
msgid ""
3421
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3422
 
"%d would lead to a duplicate entry"
 
3421
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
 
3422
"d would lead to a duplicate entry"
3423
3423
msgstr ""
3424
3424
 
3425
3425
#: ../drizzled/error.cc:524
3697
3697
#, c-format
3698
3698
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3699
3699
msgstr ""
3700
 
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: "
3701
 
"%d)"
 
3700
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: %"
 
3701
"d)"
3702
3702
 
3703
3703
#: ../drizzled/error.cc:594
3704
3704
#, c-format
4102
4102
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4103
4103
msgstr ""
4104
4104
 
4105
 
#: ../drizzled/session.cc:1851 ../drizzled/session.cc:1860
 
4105
#: ../drizzled/session.cc:1850 ../drizzled/session.cc:1859
4106
4106
#, c-format
4107
4107
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4108
4108
msgstr ""
4166
4166
"Hoffe das ist ok: Wenn nicht verändere einige variablen in der Gleichung\n"
4167
4167
"\n"
4168
4168
 
4169
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1869
 
4169
#: ../drizzled/sql_table.cc:1866
4170
4170
#, c-format
4171
4171
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4172
4172
msgstr "Unbekannt - interner Fehler '%d' während der Operation"
4173
4173
 
4174
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1575
 
4174
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1573
4175
4175
#, c-format
4176
4176
msgid ""
4177
4177
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
7196
7196
 
7197
7197
#~ msgid ""
7198
7198
#~ "It is possible that drizzled could use up to \n"
7199
 
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = "
7200
 
#~ "%<PRIu64> K\n"
 
7199
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
 
7200
#~ "<PRIu64> K\n"
7201
7201
#~ "bytes of memory\n"
7202
7202
#~ "Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
7203
7203
#~ "\n"
7204
7204
#~ msgstr ""
7205
7205
#~ "Es ist möglich, daß Drizzle bis zu \n"
7206
 
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = "
7207
 
#~ "%<PRIu64> K\n"
 
7206
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
 
7207
#~ "<PRIu64> K\n"
7208
7208
#~ "Bytes vom Speicher belegt\n"
7209
7209
#~ "Wir hoffen, daß dies in Ordnung ist; wenn nicht, dann verringern Sie "
7210
7210
#~ "einige Variablen in den Gleichungen.\n"
7362
7362
 
7363
7363
#~ msgid ""
7364
7364
#~ "Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, "
7365
 
#~ "and trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: "
7366
 
#~ "%s\n"
 
7365
#~ "and trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %"
 
7366
#~ "s\n"
7367
7367
#~ msgstr ""
7368
7368
#~ "Konnte nicht genug Speicher zuweisen um Kopfzeile, Transaktionsnachricht "
7369
 
#~ "und Prüfsumme puffern. Versuchte %<PRId64>  bytes anzufordern. Fehler: "
7370
 
#~ "%s\n"
 
7369
#~ "und Prüfsumme puffern. Versuchte %<PRId64>  bytes anzufordern. Fehler: %"
 
7370
#~ "s\n"
7371
7371
 
7372
7372
#~ msgid "Filtered Replicator"
7373
7373
#~ msgstr "Gefilterter Replikator"