992
508
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
995
#: ../client/drizzledump.cc:286
513
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
516
"%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
997
520
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
998
521
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
1000
#: ../client/drizzledump.cc:354
1002
msgid "-- Retrieving database structures..."
524
msgid "Got error: %s (%d) %s"
525
msgstr "Retornou erro: %s (%d) %s"
528
msgid "Got error: %d %s"
529
msgstr "Retornou erro: %d %s"
532
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
533
msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
536
msgid "-- Connecting to %s...\n"
537
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
540
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
541
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
543
msgid "Couldn't allocate memory"
544
msgstr "Não podia alocar memoria"
548
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
551
"-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
555
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
1003
556
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
1005
#: ../client/drizzledump.cc:474
1007
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1011
#: ../client/drizzledump.cc:476
1013
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1014
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1015
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
1016
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
1017
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
1018
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
1019
"all-tables or --flush-logs"
1022
#: ../client/drizzledump.cc:478
1024
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1025
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
1027
#: ../client/drizzledump.cc:479
1029
msgid "Display this help message and exit."
1030
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1032
#: ../client/drizzledump.cc:481
1034
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1035
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1039
#: ../client/drizzledump.cc:483
1041
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1042
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1043
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
1044
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
1045
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
1046
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
1047
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
1051
#: ../client/drizzledump.cc:485
1053
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1054
"extended-insert and --disable-keys."
1057
#: ../client/drizzledump.cc:486
1058
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1061
#: ../client/drizzledump.cc:488
1062
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
559
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
560
msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
563
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
564
msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
567
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
568
msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
571
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
572
msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
575
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
577
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
580
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
581
msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
584
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
586
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui campos\n"
588
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
589
msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
591
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
592
msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
598
"-- Dumping data for table %s\n"
603
"-- Exportando dados para tabela %s\n"
606
msgid "-- Retrieving rows...\n"
607
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
610
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
611
msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
614
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
615
msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
618
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
619
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
622
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
623
msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
625
msgid "when doing refresh"
626
msgstr "quando recarrega"
628
msgid "alloc_root failure."
629
msgstr "alloc_root falhou"
632
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
633
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
637
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
639
"Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados "
643
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
644
msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
647
"Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1063
648
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
1065
#: ../client/drizzledump.cc:490
1066
msgid "Print info about the various stages."
1069
#: ../client/drizzledump.cc:492
1070
msgid "Turn off Comments"
1073
#: ../client/drizzledump.cc:493
1075
msgid "Turn off create-options"
1076
msgstr "Opções de criação incorretas"
1078
#: ../client/drizzledump.cc:494
1079
msgid "Turn off extended-insert"
1082
#: ../client/drizzledump.cc:495
1083
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1086
#: ../client/drizzledump.cc:496
1087
msgid "Do not read from the configuration files"
1090
#: ../client/drizzledump.cc:502
1091
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1094
#: ../client/drizzledump.cc:503
1095
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1098
#: ../client/drizzledump.cc:505
1100
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1101
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1102
"set-names --skip-disable-keys"
1105
#: ../client/drizzledump.cc:507
1107
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1108
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1109
"db_name;' will be included in the output."
1112
#: ../client/drizzledump.cc:509
1114
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1115
"will not be put in the output."
1118
#: ../client/drizzledump.cc:511
1120
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1121
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1122
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
1126
#: ../client/drizzledump.cc:513
1127
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1130
#: ../client/drizzledump.cc:515
1131
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1134
#: ../client/drizzledump.cc:517
1136
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1137
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1141
#: ../client/drizzledump.cc:519
1142
msgid "No row information."
1145
#: ../client/drizzledump.cc:521
1146
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1149
#: ../client/drizzledump.cc:523
1150
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1153
#: ../client/drizzledump.cc:525
1155
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1158
#: ../client/drizzledump.cc:527
1160
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1163
#: ../client/drizzledump.cc:529
1165
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1168
#: ../client/drizzledump.cc:531
1170
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1173
#: ../client/drizzledump.cc:533
1175
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1176
"type=database, not for use with --all-databases)"
1179
#: ../client/drizzledump.cc:535
1181
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1185
#: ../client/drizzledump.cc:541
1187
msgid "Connect to host."
1188
msgstr "Conectar ao servidor"
1190
#: ../client/drizzledump.cc:543
1193
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1194
"solicited on the tty."
1196
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1197
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1199
#: ../client/drizzledump.cc:545
1200
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
1202
msgid "Port number to use for connection."
1203
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
1205
#: ../client/drizzledump.cc:549
1206
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
1208
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
1209
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
1211
#: ../client/drizzledump.cc:552
1212
msgid "Hidden Options"
1215
#: ../client/drizzledump.cc:554
1217
msgid "Used to select the database"
1218
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1220
#: ../client/drizzledump.cc:555
1221
msgid "Used to select the tables"
1224
#: ../client/drizzledump.cc:558
1225
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1228
#: ../client/drizzledump.cc:622
1230
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1232
"drizzle Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
1235
#: ../client/drizzledump.cc:627
1237
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1238
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1240
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1241
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1243
#: ../client/drizzledump.cc:628
1244
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1245
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1247
#: ../client/drizzledump.cc:629
1249
651
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1250
652
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1252
#: ../client/drizzledump.cc:630
1254
655
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1255
656
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1257
#: ../client/drizzledump.cc:632
1259
659
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1260
660
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1262
#: ../client/drizzledump.cc:671 ../client/drizzleimport.cc:484
1263
#: ../client/drizzleslap.cc:629 ../client/drizzletest.cc:5165
1265
663
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1266
664
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1268
#: ../client/drizzledump.cc:726
667
msgid "Input filename too long: %s"
668
msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
671
msgid "%s Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
675
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
676
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
678
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
679
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
681
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
682
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1270
685
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1271
686
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1273
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
1275
msgid "-- Retrieving data for "
1276
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1278
#: ../client/drizzledump_data.cc:293
1280
msgid " rows dumped for table "
1281
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
1283
#: ../client/drizzledump_data.cc:552
1285
msgid "-- Connecting to "
1286
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
1288
#: ../client/drizzledump_data.cc:552
1289
msgid " using protocol "
1292
#: ../client/drizzledump_data.cc:584 ../client/drizzledump_data.cc:590
1293
#: ../client/drizzledump_data.cc:621 ../client/drizzledump_data.cc:627
1295
msgid "Error executing query: "
1296
msgstr "Erro conectando ao mestre"
1298
#: ../client/drizzledump_data.cc:598
1299
msgid "Could not buffer result: "
1302
#: ../client/drizzledump_data.cc:644
1303
msgid "Error: Could not set db '"
1306
#: ../client/drizzledump_data.cc:658 ../client/drizzledump_data.cc:663
1307
#: ../client/drizzledump_data.cc:669
1310
msgstr "Retornou erro: %d %s"
1312
#: ../client/drizzledump_data.cc:678
1314
msgid "-- Disconnecting from "
1315
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
1317
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1318
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1320
msgid "-- Retrieving table structures for "
1321
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
1323
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1325
msgid "-- Retrieving fields for "
1326
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1328
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1330
msgid "-- Retrieving indexes for "
1331
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1333
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1335
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1336
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1338
#: ../client/drizzleslap.cc:2286
1340
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
689
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
690
msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
1343
#: ../client/drizzletest.cc:4924
1344
692
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1345
693
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1347
#: ../client/drizzletest.cc:4934
1348
695
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1349
696
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1351
#: ../client/drizzletest.cc:4944
1352
698
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1353
699
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1355
#: ../client/drizzletest.cc:5123
1357
702
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1358
703
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1360
#: ../drizzled/drizzled.cc:358
1361
msgid "General Options"
1364
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
1366
msgid "Config File Options"
1367
msgstr "Opções de criação incorretas"
1369
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
1370
msgid "Kernel Options"
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
1374
msgid "Plugin Loading Options"
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
1378
msgid "Plugin Options"
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
1382
msgid "Config and Plugin Loading"
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1386
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:478
706
msgid "Out of memory"
707
msgstr "Memória insuficiente"
1392
710
msgstr "Abortando\n"
1394
#: ../drizzled/drizzled.cc:536
1396
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
712
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1397
713
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
1401
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
1406
msgid "Set process group ID failed "
1409
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
1410
msgid "Set process user ID failed"
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1415
msgid "Process chroot failed"
1416
msgstr "alloc_root falhou"
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:698
1420
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1421
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:708
1425
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1426
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:718
1430
msgid "Invalid Value for completion_type"
1431
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:729
1435
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1436
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1440
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1441
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1445
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1446
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1450
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1451
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1455
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1456
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1460
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1461
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:792
1465
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1466
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1470
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1471
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
1475
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1476
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1480
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1481
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
1485
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1486
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1490
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1491
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1493
#: ../drizzled/drizzled.cc:852
1495
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1496
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1498
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1500
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1501
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1503
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1505
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1506
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1510
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1511
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1513
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1515
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1516
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1520
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1521
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
1525
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1526
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:926
1530
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1531
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:936
1535
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1536
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:946 ../drizzled/drizzled.cc:961
1540
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1541
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1543
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1545
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1546
"131072 - 1048576 bytes"
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:1039
716
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
717
"to run drizzled as root!\n"
719
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
720
"executar o drizzled como root!\n"
724
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
727
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
728
"que o usuário existe!\n"
1551
731
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1552
732
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1554
#: ../drizzled/drizzled.cc:1053
1556
msgid "Display help and exit."
735
msgid "Unknown locale: '%s'"
736
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
738
msgid "Can't create thread-keys"
739
msgstr "Não é possível criar thread-keys"
741
msgid "Failed to initialize plugins."
742
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
746
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
747
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
749
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
750
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
752
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
753
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
756
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
757
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
759
msgid "Display this help and exit."
1557
760
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1559
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
1560
msgid "Run as a daemon."
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1564
msgid "Run drizzled daemon as user."
1565
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059
1569
msgid "Print version information and exit."
1570
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1066
1573
msgid "Configuration file to use"
1576
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1577
msgid "Base location for config files"
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1581
msgid "Directory for plugins."
1582
msgstr "Diretório para plugins."
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1075 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1586
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1587
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1079 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1592
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1593
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1594
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1083 ../drizzled/drizzled.cc:1784
1599
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1600
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1090 ../drizzled/drizzled.cc:1588
762
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
763
msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
1604
765
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1605
766
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1092 ../drizzled/drizzled.cc:1593
1609
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
769
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment "
1613
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094 ../drizzled/drizzled.cc:1599
1615
774
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1818
936
"(used for testing/comparison)."
1821
#: ../drizzled/drizzled.cc:1195 ../drizzled/drizzled.cc:1790
939
msgid "Directory for plugins."
940
msgstr "Diretório para plugins."
943
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
944
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
948
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
949
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
950
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
954
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
955
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1822
958
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1823
959
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1825
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1795
1826
961
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1829
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1800
1830
964
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1833
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1834
967
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1837
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1839
971
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1840
972
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1841
973
"increase this value."
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1845
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1848
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1850
977
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1851
978
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1852
979
"record_buffer."
1855
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
1856
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1859
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1860
982
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1863
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1829
1864
985
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1867
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
1869
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1870
"buffers (0 means unlimited)"
1873
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1874
988
msgid "The number of cached table definitions."
1875
989
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1877
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1839
1878
991
msgid "The number of cached open tables."
1879
992
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1881
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1883
995
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1884
996
"Used only if the connection has active cursors."
1887
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1848
1888
999
msgid "The stack size for each thread."
1891
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1893
1003
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1894
1004
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1897
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243
1899
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
1903
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1905
msgid "Duplicate entry for command line option"
1906
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1908
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340
1910
msgid "Failed to initialize plugins"
1911
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1913
#: ../drizzled/drizzled.cc:1409
1915
msgid "Error getting default charset"
1916
msgstr "Erro conectando ao mestre"
1918
#: ../drizzled/drizzled.cc:1424
1920
msgid "Error setting collation"
1921
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1923
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
1925
msgid "Unknown locale: '%s'"
1926
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1928
#: ../drizzled/drizzled.cc:1483
1930
msgid "No scheduler found"
1931
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1933
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
1935
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
1936
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1938
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
1940
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1943
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1944
"(Padrão: não esperar)"
1946
#: ../drizzled/drizzled.cc:1748
1948
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1949
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1950
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1951
"based on number of retrieved rows."
1954
#: ../drizzled/drizzled.cc:1875
1957
"Copyright (C) 2010-2011 Drizzle Developers, Copyright (C) 2008 Sun "
1008
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1959
1009
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1960
1010
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1012
"Starts the Drizzle database server\n"
1963
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1964
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1965
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1014
"Copyright (C) 2008 Syn Microsystems\n"
1015
"Este software vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1016
"e você será bem vindo para modifica-lo e redistribui-lo sob a licença GPL\n"
1018
"Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
1967
#: ../drizzled/drizzled.cc:1882
1969
1021
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1970
1022
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1972
#: ../drizzled/drizzled.cc:1995
1975
1026
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1979
#: ../drizzled/drizzled.cc:2005
1980
msgid "sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1983
#: ../drizzled/drizzled.cc:2016
1984
msgid "join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:2027
1988
msgid "read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1991
#: ../drizzled/drizzled.cc:2038
1992
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1995
#: ../drizzled/error.cc:211
1030
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1031
msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname"
1033
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1035
"Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
1997
1039
msgid "Unknown error %d"
1998
1040
msgstr "Erro desconhecido %d"
2000
#: ../drizzled/error.cc:280
2004
#: ../drizzled/error.cc:281
2005
msgid "Error on first"
2008
#: ../drizzled/error.cc:282
2012
#: ../drizzled/error.cc:283
2016
#: ../drizzled/error.cc:284
2018
1049
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2019
1050
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
2021
#: ../drizzled/error.cc:285
2023
1053
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2024
1054
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
2026
#: ../drizzled/error.cc:286
2028
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
1057
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
2029
1058
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
2031
#: ../drizzled/error.cc:287
2033
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
1061
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
2034
1062
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
2036
#: ../drizzled/error.cc:288
2038
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
1065
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
2039
1066
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
2041
#: ../drizzled/error.cc:289
1069
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
1071
"Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
1074
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1076
"Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', errno: "
2043
1080
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2044
1081
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
2046
#: ../drizzled/error.cc:290
1083
msgid "Can't read record in system table"
1084
msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema"
2048
1087
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2051
#: ../drizzled/error.cc:291
1091
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
1092
msgstr "Não é possível obter o diretório de trabalho (errno: %d)"
2053
1095
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2054
1096
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
2056
#: ../drizzled/error.cc:292
2058
1099
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2059
1100
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
2061
#: ../drizzled/error.cc:293
2063
1103
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2064
1104
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2066
#: ../drizzled/error.cc:294
2068
1107
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2069
1108
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2071
#: ../drizzled/error.cc:295
1111
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
1112
msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)"
2073
1115
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2074
1116
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
2076
#: ../drizzled/error.cc:296
2078
1119
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2079
1120
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
2081
#: ../drizzled/error.cc:297
2083
1123
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2084
1124
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
2086
#: ../drizzled/error.cc:298
2088
1127
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2089
1128
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
2091
#: ../drizzled/error.cc:299
2093
1131
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2094
1132
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2096
#: ../drizzled/error.cc:300
2098
1135
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2099
1136
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2101
#: ../drizzled/error.cc:301
2103
1139
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2104
1140
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2106
#: ../drizzled/error.cc:302
2108
1143
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2111
#: ../drizzled/error.cc:303
2112
1146
msgid "Sort aborted"
2113
1147
msgstr "Ordenação abortada"
2115
#: ../drizzled/error.cc:304
1150
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
1151
msgstr "A exibição '%-.192s' não existe para '%-.192s'"
2117
1154
msgid "Got error %d from storage engine"
2118
1155
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2120
#: ../drizzled/error.cc:305
2122
1158
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2125
#: ../drizzled/error.cc:306
2127
1162
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2128
1163
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2130
#: ../drizzled/error.cc:307
2132
1166
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2133
1167
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2135
#: ../drizzled/error.cc:308
2137
1170
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2140
#: ../drizzled/error.cc:309
2142
1174
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2145
#: ../drizzled/error.cc:310
2147
1178
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2148
1179
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2150
#: ../drizzled/error.cc:311
2152
1182
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2154
1184
"Sem memória; reinicie o servidor e tente novamente (necessário %lu bytes)"
2156
#: ../drizzled/error.cc:312
2157
1186
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2160
#: ../drizzled/error.cc:313
2161
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2164
#: ../drizzled/error.cc:314
2165
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2168
#: ../drizzled/error.cc:315
2169
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2172
#: ../drizzled/error.cc:316
2173
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2176
#: ../drizzled/error.cc:317
2178
1190
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2181
#: ../drizzled/error.cc:318
2182
1193
msgid "Too many connections"
2183
1194
msgstr "Muitas conexões"
2185
#: ../drizzled/error.cc:319
2187
1197
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2188
1198
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2189
1199
"memory or you can add more swap space"
2192
#: ../drizzled/error.cc:320
2193
1202
msgid "Can't get hostname for your address"
2194
1203
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2196
#: ../drizzled/error.cc:321
2197
1205
msgid "Bad handshake"
2200
#. Access error messages
2201
#: ../drizzled/error.cc:324
2203
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
2205
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2207
#: ../drizzled/error.cc:325
2209
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
2211
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2213
#: ../drizzled/error.cc:326
2215
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
1209
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
1211
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
1214
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2216
1215
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
2218
#: ../drizzled/error.cc:328
2220
msgid "No schema selected"
1217
msgid "No database selected"
2221
1218
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2223
#: ../drizzled/error.cc:329
2224
1220
msgid "Unknown command"
2225
1221
msgstr "Comando desconhecido"
2227
#: ../drizzled/error.cc:330
2229
1224
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2230
1225
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
2232
#: ../drizzled/error.cc:331
2234
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
1228
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2235
1229
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2237
#: ../drizzled/error.cc:332
2239
1232
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2240
1233
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2242
#: ../drizzled/error.cc:333
2244
1236
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2245
1237
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2247
#: ../drizzled/error.cc:334
2249
1240
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2252
#: ../drizzled/error.cc:335
2253
1243
msgid "Server shutdown in progress"
2254
1244
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2256
#: ../drizzled/error.cc:336
2258
1247
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2261
#: ../drizzled/error.cc:337
2263
1251
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2266
#: ../drizzled/error.cc:338
2268
1255
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2271
#: ../drizzled/error.cc:339
2272
1258
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2275
#: ../drizzled/error.cc:340
2276
1261
msgid "Column count doesn't match value count"
2279
#: ../drizzled/error.cc:341
2281
1265
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2282
1266
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
2284
#: ../drizzled/error.cc:342
2286
1269
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2287
1270
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2289
#: ../drizzled/error.cc:343
2291
1273
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2292
1274
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2294
#: ../drizzled/error.cc:344
2296
1277
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2297
1278
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para a chave %d"
2299
#: ../drizzled/error.cc:345
2301
1281
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2302
1282
msgstr "Colina incorreta especificada para coluna '%-.192s'"
2304
#: ../drizzled/error.cc:346
2306
1285
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2309
#: ../drizzled/error.cc:347
2311
msgid "Parsing error near '%s'"
2314
#: ../drizzled/error.cc:348
2315
1288
msgid "Query was empty"
2318
#: ../drizzled/error.cc:349
2320
1292
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2323
#: ../drizzled/error.cc:350
2325
1296
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2326
1297
msgstr "Valor padrão inválido para '%-.192s'"
2328
#: ../drizzled/error.cc:351
2329
1299
msgid "Multiple primary key defined"
2330
1300
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2332
#: ../drizzled/error.cc:352
2334
1303
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2335
1304
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2337
#: ../drizzled/error.cc:353
2339
1307
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2340
1308
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2342
#: ../drizzled/error.cc:354
2344
1311
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2347
#: ../drizzled/error.cc:355
2349
1315
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2352
#: ../drizzled/error.cc:356
2355
1320
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2359
#: ../drizzled/error.cc:357
2362
1326
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2366
#: ../drizzled/error.cc:358
2368
1331
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2369
1332
"defined as a key"
2372
#: ../drizzled/error.cc:359
1337
"%s: ready for connections.\n"
1338
"Version: '%s' socket: '%s' port: %u\n"
1340
"%s: pronto para conexões.\n"
1341
"Versão: '%s' socket: '%s' porta: %u\n"
2374
1344
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2375
1345
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2377
#: ../drizzled/error.cc:360
2379
1348
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2382
#: ../drizzled/error.cc:361
2384
1352
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2385
1353
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2387
#: ../drizzled/error.cc:362
2389
1356
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2392
#: ../drizzled/error.cc:363
2393
1359
msgid "Can't create IP socket"
2396
#: ../drizzled/error.cc:364
2399
1364
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2403
#: ../drizzled/error.cc:365
2406
1370
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2407
1371
"check the manual"
2410
#: ../drizzled/error.cc:366
2412
1375
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2415
#: ../drizzled/error.cc:367
2418
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
1380
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
2421
#: ../drizzled/error.cc:368
2423
1384
msgid "File '%-.200s' already exists"
2426
#: ../drizzled/error.cc:369
2428
1388
msgid "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld"
2431
#: ../drizzled/error.cc:370
1392
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld"
2433
1396
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2434
1397
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2438
#: ../drizzled/error.cc:371
2439
1401
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2442
#: ../drizzled/error.cc:372
2444
1405
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2447
#: ../drizzled/error.cc:373
2449
1409
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld"
2452
#: ../drizzled/error.cc:374
2454
1413
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2457
#. KILL session errors
2458
#: ../drizzled/error.cc:377
2460
msgid "Unknown session id: %lu"
2461
msgstr "Comando desconhecido: "
2463
#: ../drizzled/error.cc:378
2465
msgid "You are not the owner of session %lu"
2468
#: ../drizzled/error.cc:379
2469
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2472
#: ../drizzled/error.cc:382
1417
msgid "Unknown thread id: %lu"
1421
msgid "You are not owner of thread %lu"
2473
1424
msgid "No tables used"
2474
1425
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2476
#: ../drizzled/error.cc:383
1428
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
1432
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
1436
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
1440
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
2478
1444
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2481
#: ../drizzled/error.cc:384
2483
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2484
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
1448
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
1449
msgstr "Nome da base de dados incorreto '%-.100s'"
2486
#: ../drizzled/error.cc:385
2488
1452
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2489
1453
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2491
#: ../drizzled/error.cc:386
2493
1456
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2494
1457
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2497
#: ../drizzled/error.cc:387
2498
1460
msgid "Unknown error"
2499
1461
msgstr "Erro desconhecido"
2501
#: ../drizzled/error.cc:388
2503
1464
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2506
#: ../drizzled/error.cc:389
2508
1468
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2511
#: ../drizzled/error.cc:390
1472
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
2513
1476
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2516
#: ../drizzled/error.cc:391
2518
1480
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2521
#: ../drizzled/error.cc:392
2522
1483
msgid "Invalid use of group function"
2525
#: ../drizzled/error.cc:393
2528
1488
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2531
#: ../drizzled/error.cc:394
2532
1491
msgid "A table must have at least 1 column"
2535
#: ../drizzled/error.cc:395
2537
1495
msgid "The table '%-.192s' is full"
2540
#: ../drizzled/error.cc:396
1499
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
2542
1503
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2545
#: ../drizzled/error.cc:397
2546
1506
msgid "Too many columns"
2549
#: ../drizzled/error.cc:398
2552
1511
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2553
1512
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2556
#: ../drizzled/error.cc:399
1517
"Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'drizzled -O "
1518
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
2557
1521
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2560
#: ../drizzled/error.cc:400
2563
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2564
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2567
#: ../drizzled/error.cc:401
1526
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column '%-"
1527
".192s' to be NOT NULL or use another handler"
1531
msgid "Can't load function '%-.192s'"
1535
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
2568
1538
msgid "No paths allowed for plugin library"
2571
#: ../drizzled/error.cc:402
2573
1542
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2576
#: ../drizzled/error.cc:403
2578
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2579
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2581
#: ../drizzled/error.cc:404
2583
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2584
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2586
#: ../drizzled/error.cc:405
1546
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
1550
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
1554
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
1559
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
1560
"'drizzleadmin flush-hosts'"
1564
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
1568
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
1569
"allowed to change passwords"
1573
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
1574
"to change passwords for others"
1577
msgid "Can't find any matching row in the user table"
2588
1581
msgid "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld"
2591
#: ../drizzled/error.cc:406
2594
1586
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2595
1587
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2598
#: ../drizzled/error.cc:407
2600
1591
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2603
#: ../drizzled/error.cc:408
2605
1595
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2608
#: ../drizzled/error.cc:409
1598
msgid "Invalid use of NULL value"
1602
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
2610
1606
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2611
1607
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2614
#: ../drizzled/error.cc:410
1611
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
1615
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
1620
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
1625
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
1626
"privileges can be used"
1629
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
1633
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
1638
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
1642
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
2616
1646
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2617
1647
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2620
#: ../drizzled/error.cc:411
1651
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
1654
msgid "Too many delayed threads in use"
1658
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
2621
1661
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2624
#: ../drizzled/error.cc:412
1664
msgid "Got a read error from the connection pipe"
1667
msgid "Got an error from fcntl()"
2625
1670
msgid "Got packets out of order"
2628
#: ../drizzled/error.cc:413
1673
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1674
msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
1676
msgid "Got an error reading communication packets"
1677
msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
1679
msgid "Got timeout reading communication packets"
1680
msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
1682
msgid "Got an error writing communication packets"
1683
msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
1685
msgid "Got timeout writing communication packets"
1686
msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
1688
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
2629
1691
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2632
#: ../drizzled/error.cc:414
2633
1694
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2636
#: ../drizzled/error.cc:415
1699
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
2638
1704
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2639
1705
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2641
#: ../drizzled/error.cc:416
2643
1708
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2646
#: ../drizzled/error.cc:417
2648
1712
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2649
1713
"MyISAM type or doesn't exist"
2652
#: ../drizzled/error.cc:418
2654
1717
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2657
#: ../drizzled/error.cc:419
2660
1722
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2663
#: ../drizzled/error.cc:420
2665
1726
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2666
1727
"UNIQUE instead"
2669
#: ../drizzled/error.cc:421
2670
1730
msgid "Result consisted of more than one row"
2673
#: ../drizzled/error.cc:422
2674
1733
msgid "This table type requires a primary key"
2677
#: ../drizzled/error.cc:423
1736
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
1740
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
1741
"WHERE that uses a KEY column"
2679
1745
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2682
#: ../drizzled/error.cc:424
2683
1748
msgid "Can't open table"
2686
#: ../drizzled/error.cc:425
2688
1752
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2691
#: ../drizzled/error.cc:426
1755
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
2693
1759
msgid "Got error %d during COMMIT"
2696
#: ../drizzled/error.cc:427
2698
1763
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2701
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2702
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2703
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2704
#. what it is trying to output for every language except english.
2705
#: ../drizzled/error.cc:432
1767
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
1771
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
2708
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2712
#: ../drizzled/error.cc:433
1776
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: '%-.64s' "
1780
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
1783
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
1787
msgid "Failed rebuilding the index of dumped table '%-.192s'"
1791
msgid "Error from master: '%-.64s'"
1794
msgid "Net error reading from master"
1797
msgid "Net error writing to master"
1800
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
2714
1804
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2715
1805
"active transaction"
2718
#: ../drizzled/error.cc:434
2720
1809
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2723
#: ../drizzled/error.cc:435
2725
1813
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2728
#: ../drizzled/error.cc:436
2731
1818
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2734
#: ../drizzled/error.cc:437
2735
1821
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2738
#: ../drizzled/error.cc:438
1825
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
1826
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
1830
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
1834
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
1837
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
1841
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
1842
"in the Drizzle error log"
1845
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
1850
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
2739
1853
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2742
#: ../drizzled/error.cc:439
2743
1856
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2746
#: ../drizzled/error.cc:440
2747
1859
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2750
#: ../drizzled/error.cc:441
2751
1862
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2754
#: ../drizzled/error.cc:442
2755
1865
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2758
#: ../drizzled/error.cc:443
1868
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2760
1872
msgid "Incorrect arguments to %s"
2761
1873
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2763
#: ../drizzled/error.cc:444
1876
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
1880
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
2764
1883
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2767
#: ../drizzled/error.cc:445
2768
1886
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2771
#: ../drizzled/error.cc:446
2772
1889
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2775
#: ../drizzled/error.cc:447
2776
1892
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2779
#: ../drizzled/error.cc:448
2780
1895
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2783
#: ../drizzled/error.cc:449
1899
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
1903
msgid "Error running query on master: %-.128s"
1907
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
2785
1911
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2788
#: ../drizzled/error.cc:450
2789
1914
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2792
#: ../drizzled/error.cc:451
2793
1917
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2796
#: ../drizzled/error.cc:452
1920
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
1924
msgid "Option '%s' used twice in statement"
1928
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
1932
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
2799
1937
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2802
#: ../drizzled/error.cc:453
2805
1942
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2808
#: ../drizzled/error.cc:454
2810
1946
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2813
#: ../drizzled/error.cc:455
2815
1950
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2818
#: ../drizzled/error.cc:456
2820
1954
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2823
#: ../drizzled/error.cc:457
2825
1958
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2828
#: ../drizzled/error.cc:458
2830
1962
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2833
#: ../drizzled/error.cc:459
2835
1966
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2838
#: ../drizzled/error.cc:460
1971
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
1974
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
2840
1978
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2843
#: ../drizzled/error.cc:461
2845
1982
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2848
#: ../drizzled/error.cc:462
2849
1985
msgid "Key reference and table reference don't match"
2852
#: ../drizzled/error.cc:463
2854
1989
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2857
#: ../drizzled/error.cc:464
2858
1992
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2861
#: ../drizzled/error.cc:465
1996
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
1999
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
2002
msgid "Cyclic reference on subqueries"
2863
2006
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2866
#: ../drizzled/error.cc:466
2868
2010
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2871
#: ../drizzled/error.cc:467
2872
2013
msgid "Every derived table must have its own alias"
2875
#: ../drizzled/error.cc:468
2877
2017
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2880
#: ../drizzled/error.cc:469
2882
2021
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2885
#: ../drizzled/error.cc:470
2025
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
2026
"consider upgrading Drizzle client"
2886
2029
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2889
#: ../drizzled/error.cc:471
2891
2033
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2894
#: ../drizzled/error.cc:472
2036
msgid "Slave is already running"
2039
msgid "Slave already has been stopped"
2897
2044
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2898
2045
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2901
#: ../drizzled/error.cc:473
2902
2048
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2905
#: ../drizzled/error.cc:474
2907
2052
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2908
2053
"data was corrupted)"
2911
#: ../drizzled/error.cc:475
2912
2056
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2915
#: ../drizzled/error.cc:476
2917
2060
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2920
#: ../drizzled/error.cc:477
2922
2064
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2925
#: ../drizzled/error.cc:478
2928
2069
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2931
#: ../drizzled/error.cc:479
2934
2074
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2937
#: ../drizzled/error.cc:480
2939
2078
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2942
#: ../drizzled/error.cc:481
2944
2082
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2947
#: ../drizzled/error.cc:482
2086
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
2949
2090
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2952
#: ../drizzled/error.cc:483
2093
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
2096
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
2954
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2101
"Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2957
#: ../drizzled/error.cc:484
2959
2105
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2962
#: ../drizzled/error.cc:485
2965
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2110
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as "
2111
"XXXX.variable_name)"
2969
#: ../drizzled/error.cc:486
2971
2115
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2974
#: ../drizzled/error.cc:487
2119
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
2120
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
2126
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
2127
"old format; please change the password to the new format"
2977
2132
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2981
#: ../drizzled/error.cc:488
2137
"Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2141
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
2142
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
2143
"get an unexpected slave's drizzled restart"
2146
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
2983
2150
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2986
#: ../drizzled/error.cc:489
2988
2154
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2991
#: ../drizzled/error.cc:490
2158
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
2993
2162
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2996
#: ../drizzled/error.cc:491
2166
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
2170
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
2171
"this switch for this grant to work"
2998
2175
msgid "Unknown table engine '%s'"
3001
#: ../drizzled/error.cc:492
2179
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
3003
2183
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3006
#: ../drizzled/error.cc:493
3009
2188
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3013
#: ../drizzled/error.cc:494
3016
2194
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3020
#: ../drizzled/error.cc:495
3022
2199
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3025
#: ../drizzled/error.cc:496
3027
2203
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3030
#: ../drizzled/error.cc:497
3032
2207
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3033
2208
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3036
#: ../drizzled/error.cc:498
3038
2212
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3041
#: ../drizzled/error.cc:499
2215
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
3043
2219
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3046
#: ../drizzled/error.cc:500
3048
2223
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3051
#: ../drizzled/error.cc:501
3053
2227
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3056
#: ../drizzled/error.cc:502
2231
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
3058
2235
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3061
#: ../drizzled/error.cc:503
3063
2239
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3066
#: ../drizzled/error.cc:504
2243
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
2247
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
2251
msgid "%s %s already exists"
3068
2255
msgid "%s %s does not exist"
3071
#: ../drizzled/error.cc:505
2259
msgid "Failed to DROP %s %s"
2263
msgid "Failed to CREATE %s %s"
2267
msgid "%s with no matching label: %s"
2271
msgid "Redefining label %s"
2275
msgid "End-label %s without match"
2279
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
2283
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
2286
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
2290
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
2294
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2295
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
2299
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2300
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
3072
2303
msgid "Query execution was interrupted"
3075
#: ../drizzled/error.cc:506
3078
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3079
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3082
#: ../drizzled/error.cc:507
2307
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
2311
msgid "Undefined CONDITION: %s"
2315
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
2319
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
2322
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
2325
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
2329
msgid "Undefined CURSOR: %s"
2332
msgid "Cursor is already open"
2335
msgid "Cursor is not open"
2339
msgid "Undeclared variable: %s"
2342
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
2345
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
2349
msgid "Duplicate parameter: %s"
2353
msgid "Duplicate variable: %s"
2357
msgid "Duplicate condition: %s"
2361
msgid "Duplicate cursor: %s"
2365
msgid "Failed to ALTER %s %s"
2368
msgid "Subquery value not supported"
2372
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
2375
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
2378
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
2381
msgid "Case not found for CASE statement"
2385
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
2389
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
2393
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
2397
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
2401
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
2405
"EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
2409
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
2413
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
2416
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
2420
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
2423
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
2427
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
2430
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
2434
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
2438
"View being updated does not have complete key of underlying table in it"
2443
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or "
2444
"function(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2448
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
2451
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
2454
msgid "Trigger already exists"
2457
msgid "Trigger does not exist"
2461
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
2465
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
2469
msgid "There is no %s row in %s trigger"
3084
2473
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3087
#: ../drizzled/error.cc:508
3088
2476
msgid "Division by 0"
3091
#: ../drizzled/error.cc:509
3093
2480
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3096
#: ../drizzled/error.cc:510
3098
2484
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3101
#: ../drizzled/error.cc:511
2488
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
2492
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
2496
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
2500
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
2504
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
2507
msgid "Target log not found in binlog index"
2510
msgid "I/O error reading log index file"
2513
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
2516
msgid "Failed on fseek()"
2519
msgid "Fatal error during log purge"
2522
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
2525
msgid "Unknown error during log purge"
2529
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
2532
msgid "You are not using binary logging"
2537
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
2540
msgid "WSAStartup Failed"
2543
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
2546
msgid "Select must have a group with this procedure"
2549
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
2553
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
2557
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
2561
msgid "Wrong magic in %-.64s"
2564
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
3103
2568
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3106
#: ../drizzled/error.cc:512
2571
msgid "View text checksum failed"
2576
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
2580
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
2584
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
2588
msgid "Operation %s failed for %.256s"
2591
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
2594
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
3109
2599
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3110
2600
"the %.64s state"
3113
#: ../drizzled/error.cc:513
2603
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
2607
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
2611
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
2616
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
2620
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
2623
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
3115
2627
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3118
#: ../drizzled/error.cc:514
2631
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
3121
2636
"%s: ready for connections.\n"
3122
2637
"Version: '%s' %s\n"
3125
#: ../drizzled/error.cc:515
3126
2640
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3129
#: ../drizzled/error.cc:516
2643
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
3131
2647
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3134
#: ../drizzled/error.cc:517
3135
2650
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3138
#: ../drizzled/error.cc:518
2653
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
2658
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
2659
"variable in BEFORE trigger"
3140
2663
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3143
#: ../drizzled/error.cc:519
3144
2666
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3147
#: ../drizzled/error.cc:520
2670
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
2671
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
2672
"updated, the binary log will miss their changes"
2676
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
2677
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
2678
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2682
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
2683
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2687
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
2688
"with it. Reset the statement to re-execute it."
2692
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
3149
2696
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3152
#: ../drizzled/error.cc:521
2701
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
2704
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
3154
2708
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3157
#: ../drizzled/error.cc:522
3159
2712
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3162
#: ../drizzled/error.cc:523
3165
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3169
#: ../drizzled/error.cc:524
2717
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column '%-"
2722
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
2727
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
2732
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
2733
"source error: %-.64s"
2738
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
2739
"source error: %-.64s"
2744
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
2745
"not in the correct format"
2750
"The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
2754
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error: %-.64s"
3170
2757
msgid "Trigger in wrong schema"
3173
#: ../drizzled/error.cc:525
3176
2762
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3177
2763
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3180
#: ../drizzled/error.cc:526
2767
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
2770
msgid "Cannot drop default keycache"
3182
2774
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3185
#: ../drizzled/error.cc:527
2777
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
3187
2781
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3190
#: ../drizzled/error.cc:528
2786
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
2787
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
2792
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table '%-"
2797
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
2798
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
2802
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
2805
msgid "Definer is not fully qualified"
2810
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
2811
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
2816
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
2821
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
2825
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
3193
2830
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3196
#: ../drizzled/error.cc:529
3199
2835
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3202
#: ../drizzled/error.cc:530
3203
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3206
#: ../drizzled/error.cc:531
3208
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3211
#: ../drizzled/error.cc:532
2839
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
2844
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
2845
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
2846
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
2850
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
2855
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
2856
"exceeded for routine %.192s"
2861
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
2862
"or contains bad data (internal code %d)"
2866
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
2871
"Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
2874
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
2879
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
2884
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
3213
2888
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3216
#: ../drizzled/error.cc:533
3217
2891
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3220
#: ../drizzled/error.cc:534
2894
msgid "Triggers can not be created on system tables"
3222
2898
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3225
#: ../drizzled/error.cc:535
3226
2901
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3229
#: ../drizzled/error.cc:536
3231
2911
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3234
#: ../drizzled/error.cc:537
2915
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
2920
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
3235
2923
msgid "Too high level of nesting for select"
3238
#: ../drizzled/error.cc:538
3240
2927
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3243
#: ../drizzled/error.cc:539
3245
2931
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3246
2932
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3249
#: ../drizzled/error.cc:540
2936
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
2941
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
2942
"source error: %-.64s"
3252
2947
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3255
#: ../drizzled/error.cc:541
3257
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3260
#: ../drizzled/error.cc:542
2952
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
2958
"Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
2961
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
2964
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
2967
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
2970
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
2973
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
2977
"Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
2980
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
2983
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
2986
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
2990
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
2991
"written into the frm file"
2995
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
2999
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
3002
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
3005
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
3008
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
3011
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
3015
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
3020
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
3023
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
3027
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
3028
"partitioning for subpartitioning"
3031
msgid "Failed to create specific handler file"
3034
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
3039
"A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
3043
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
3046
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
3050
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
3054
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
3057
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
3060
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
3064
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
3069
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
3070
"tables using HASH PARTITIONs"
3074
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
3077
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
3080
msgid "At least one partition must be added"
3083
msgid "At least one partition must be coalesced"
3086
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
3090
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
3093
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
3097
"When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
3101
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
3102
"partition where it can extend the range"
3105
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
3108
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
3112
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
3116
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
3262
3120
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3265
#: ../drizzled/error.cc:543
3267
3124
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3270
#: ../drizzled/error.cc:544
3128
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
3132
msgid "Failed to create %s"
3136
msgid "Failed to drop %s"
3139
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
3143
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
3147
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
3152
msgid "Failed to alter: %s"
3271
3155
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3274
#: ../drizzled/error.cc:545
3159
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
3163
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
3164
"be able to replicate row-based binary log events"
3168
msgid "Event '%-.192s' already exists"
3172
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
3176
msgid "Unknown event '%-.192s'"
3180
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
3183
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
3186
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
3189
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
3192
msgid "Failed to open drizzle.event"
3195
msgid "No datetime expression provided"
3200
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
3201
"probably corrupted"
3205
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
3208
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
3211
msgid "Error during compilation of event's body"
3214
msgid "Same old and new event name"
3218
msgid "Data for column '%s' too long"
3276
3222
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3279
#: ../drizzled/error.cc:546
3282
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3283
"d would lead to a duplicate entry"
3286
#: ../drizzled/error.cc:547
3227
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use "
3231
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
3234
msgid "You can't use locks with log tables."
3239
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3240
"%d would lead to a duplicate entry"
3245
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
3246
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
3250
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
3251
"open temporary tables"
3255
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
3259
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
3263
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
3266
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
3269
msgid "This partition function is not allowed"
3272
msgid "Error in DDL log"
3275
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
3278
msgid "Incorrect partition name"
3288
3282
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3292
#: ../drizzled/error.cc:548
3288
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
3289
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
3293
msgid "Internal scheduler error %d"
3297
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
3300
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
3304
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
3307
msgid "The server was not built with row-based replication"
3310
msgid "Decoding of base64 string failed"
3313
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
3317
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
3318
"damaged at server start"
3321
msgid "Only integers allowed as number here"
3324
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
3328
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
3333
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
3334
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
3294
3339
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3297
#: ../drizzled/error.cc:549
3299
3343
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3302
#: ../drizzled/error.cc:550
3347
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
3351
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
3304
3355
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3307
#: ../drizzled/error.cc:551
3358
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
3362
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
3363
"The event was dropped immediately after creation."
3367
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
3370
msgid "Table has no partition for some existing values"
3373
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
3377
msgid "Fatal error: %s"
3381
msgid "Relay log read failure: %s"
3385
msgid "Relay log write failure: %s"
3389
msgid "Master command %s failed: %s"
3393
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
3397
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
3401
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
3405
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3409
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
3413
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
3417
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3421
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3425
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
3429
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
3433
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
3438
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
3442
msgid "Corrupted replication event was detected"
3309
3446
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3312
#: ../drizzled/error.cc:553
3450
msgid "Being purged log %s was not found"
3454
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
3458
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
3463
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
3467
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
3470
msgid "Starting backup process"
3473
msgid "Backup completed"
3476
msgid "Starting restore process"
3479
msgid "Restore completed"
3482
msgid "Nothing to backup"
3486
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
3490
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
3495
"Error during restore operation - server's error log contains more "
3496
"information about the error"
3500
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
3504
msgid "Error when preparing for backup operation"
3507
msgid "Error when preparing for restore operation"
3511
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
3515
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
3519
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
3522
msgid "Can't enumerate server databases"
3525
msgid "Can't enumerate server tables"
3529
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
3533
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
3537
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
3541
msgid "Can't open table %-.64s"
3544
msgid "Can't read backup archive preamble"
3547
msgid "Can't write backup archive preamble"
3551
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
3556
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
3561
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
3565
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
3569
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
3573
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
3576
msgid "Error when reading meta-data list"
3580
msgid "Can't create %-.64s"
3583
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
3587
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
3590
msgid "Error when reading data from backup stream"
3593
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
3597
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
3601
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
3605
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
3609
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
3613
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
3617
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
3621
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
3625
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
3629
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
3633
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
3638
"Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
3643
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
3647
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
3650
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
3654
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
3655
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
3659
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
3663
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
3667
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
3671
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
3675
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
3679
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
3684
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
3685
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
3686
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
3689
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
3693
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
3698
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
3701
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
3704
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
3708
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
3712
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
3716
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
3719
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
3722
msgid "Encountered an unknown temporal type."
3726
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
3730
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
3734
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3314
3738
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3317
#: ../drizzled/error.cc:554
3319
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3322
#: ../drizzled/error.cc:555
3324
3742
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3327
#: ../drizzled/error.cc:556
3329
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3332
#: ../drizzled/error.cc:557
3334
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3337
#: ../drizzled/error.cc:558
3339
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3342
#: ../drizzled/error.cc:560
3746
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
3344
3750
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3347
#: ../drizzled/error.cc:561
3754
msgid "Received an invalid time value '%s'."
3349
3758
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3352
#: ../drizzled/error.cc:562
3353
3761
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3356
#: ../drizzled/error.cc:564
3358
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3361
#: ../drizzled/error.cc:565
3363
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3366
#: ../drizzled/error.cc:566
3368
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3371
#: ../drizzled/error.cc:567
3373
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3376
#: ../drizzled/error.cc:568
3378
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3381
#: ../drizzled/error.cc:570
3383
msgid "Cannot drop table '%s'"
3384
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3386
#: ../drizzled/error.cc:571
3388
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3389
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3391
#: ../drizzled/error.cc:572
3393
msgid "Permission denied to create '%s'"
3396
#: ../drizzled/error.cc:573
3398
msgid "Unknown table '%s'"
3399
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3401
#: ../drizzled/error.cc:575
3403
msgid "Cannot create schema '%s'"
3404
msgstr "Não é possível criar thread-keys"
3406
#: ../drizzled/error.cc:576
3765
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3769
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3408
3773
msgid "Schema does not exist: %s"
3411
#: ../drizzled/error.cc:577
3413
3777
msgid "Error altering schema: %s"
3416
#: ../drizzled/error.cc:578
3418
3781
msgid "Error droppping Schema : %s"
3421
#: ../drizzled/error.cc:580
3422
3784
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3425
#: ../drizzled/error.cc:581
3427
3788
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3430
#: ../drizzled/error.cc:582
3432
3792
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3435
#: ../drizzled/error.cc:583
3436
3795
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3439
#: ../drizzled/error.cc:584
3440
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3443
#. User lock/barrier error messages
3444
#: ../drizzled/error.cc:587
3445
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3448
#: ../drizzled/error.cc:588
3449
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3452
#: ../drizzled/error.cc:589
3453
msgid "Session does not own user defined barrier."
3456
#: ../drizzled/error.cc:590
3457
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3460
#: ../drizzled/error.cc:591
3461
msgid "Session does not own user defined lock."
3464
#: ../drizzled/error.cc:593
3465
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3468
#: ../drizzled/error.cc:594
3469
msgid "Invalid name for user defined lock."
3472
#: ../drizzled/error.cc:596
3474
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3475
"if table is not empty"
3479
#: ../drizzled/error.cc:599
3482
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3485
#: ../drizzled/error.cc:600
3487
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3488
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
3490
#: ../drizzled/error.cc:602
3492
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3493
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
3495
#: ../drizzled/error.cc:605
3497
3799
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3498
3800
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3500
#: ../drizzled/error.cc:606
3502
3803
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3503
3804
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3505
#: ../drizzled/error.cc:607
3507
3807
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3508
3808
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3510
#: ../drizzled/error.cc:608
3512
3811
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3513
3812
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3515
#: ../drizzled/error.cc:609
3517
3815
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3518
3816
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3520
#: ../drizzled/error.cc:610
3522
3819
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3523
3820
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3525
#: ../drizzled/error.cc:611
3528
3824
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3937
4188
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3940
#: ../drizzled/session.cc:1834 ../drizzled/session.cc:1843
3942
4192
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3945
#: ../drizzled/signal_handler.cc:54
3947
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
3950
#: ../drizzled/signal_handler.cc:120
3952
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3955
#: ../drizzled/signal_handler.cc:129
3957
msgid "Fatal: time() call failed\n"
3960
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
3963
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
3964
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
3965
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
3967
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
3971
#: ../drizzled/signal_handler.cc:143
3974
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
3976
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
3978
"and this may fail.\n"
3982
#: ../drizzled/signal_handler.cc:150
3985
"It is possible that drizzled could use up to \n"
3986
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
3988
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
3992
#: ../drizzled/sql_table.cc:1865
4196
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4200
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4204
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
3994
4208
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
3995
4209
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
3997
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1567
4000
4213
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4001
4214
"table '%-.192s'"
4004
#: ../drizzled/sys_var.cc:1425
4006
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4009
#: ../drizzled/sys_var.cc:1432
4011
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4014
#: ../drizzled/sys_var.cc:1532
4016
msgid "Failed to initialize system variables"
4017
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
4019
#: ../drizzled/table.cc:1607
4021
4218
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4022
4219
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4024
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1759
4222
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
4226
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
4026
4230
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4027
4231
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4029
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1764
4032
4235
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4036
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:84
4037
msgid "Allow anonymous access"
4040
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:205
4042
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4043
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
4045
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:221
4046
msgid "File to load for usernames and passwords"
4049
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
4051
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4052
"URL are you intending on authenticating?\n"
4055
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
4240
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4241
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
4244
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
4248
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
4252
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
4256
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
4260
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
4264
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
4268
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
4272
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
4276
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
4280
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
4284
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
4287
msgid "Enable HTTP Auth check"
4056
4290
msgid "URL for HTTP Auth check"
4059
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4061
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4064
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4066
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4069
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4071
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4074
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4075
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4078
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4079
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4082
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4083
msgid "Password to use when binding the DN"
4086
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4087
msgid "DN to use when searching"
4090
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4091
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4094
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4095
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4098
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4099
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4102
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
4103
msgid "auth_schema table cannot be an empty string"
4106
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
4107
msgid "auth_schema must be schema-qualified"
4110
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
4112
msgid "Error querying authentication schema: %s (error code %d. Query: %s"
4115
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:48
4116
msgid "auth_schema table cannot be NULL"
4119
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:61
4120
msgid "Database-qualified auth table name"
4123
#: ../plugin/console/console.cc:323
4125
msgid "pipe() failed with errno %d"
4128
#: ../plugin/console/console.cc:353
4129
4293
msgid "Enable the console."
4132
#: ../plugin/console/console.cc:356
4133
4296
msgid "Turn on extra debugging."
4136
#: ../plugin/console/console.cc:361
4137
4299
msgid "User to use for auth."
4140
#: ../plugin/console/console.cc:364
4141
4302
msgid "Password to use for auth."
4144
#: ../plugin/console/console.cc:367
4146
msgid "Default catalog to use."
4147
msgstr "Banco de dados a usar."
4149
#: ../plugin/console/console.cc:370
4151
msgid "Default schema to use."
4152
msgstr "Banco de dados a usar."
4154
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
4305
msgid "Default database to use."
4308
msgid "Invalid value of port\n"
4311
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4314
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4317
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4320
msgid "Invalid value for retry_count\n"
4323
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4157
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4327
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4328
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4160
"Número da porta para conexão ou 0 como porta padrão com o protocolo MySQL."
4162
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
4163
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
4164
4331
msgid "Connect Timeout."
4167
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4168
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
4169
4334
msgid "Read Timeout."
4172
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
4173
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
4174
4337
msgid "Write Timeout."
4177
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
4178
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:939
4179
4340
msgid "Retry Count."
4182
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4183
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:942
4184
4343
msgid "Buffer length."
4187
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
4188
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:945
4189
4346
msgid "Address to bind to."
4192
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
4193
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:948
4194
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:162
4196
msgid "Maximum simultaneous connections."
4197
msgstr "Muitas conexões"
4199
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4349
msgid "Unknown Drizzle error"
4350
msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
4353
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4354
msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
4357
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4359
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket '%-"
4363
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4367
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4368
msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
4371
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4372
msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
4374
msgid "Drizzle server has gone away"
4375
msgstr "O servidor Drizzle caiu"
4378
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4380
"Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
4383
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4384
msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
4386
msgid "Wrong host info"
4387
msgstr "Informação do host incorreta"
4389
msgid "Localhost via UNIX socket"
4390
msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
4393
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4394
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4396
msgid "Error in server handshake"
4397
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
4399
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4400
msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
4402
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4403
msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
4406
msgid "Named pipe: %-.32s"
4407
msgstr "Pipe nomeado: %-.32s"
4410
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4412
"Não pude esperar pelo pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4415
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4416
msgstr "Impossível abrir pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4419
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4421
"Impossível atribuir estado ao pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s "
4425
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4427
"Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: %-.100s)"
4429
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4430
msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
4432
msgid "Embedded server"
4433
msgstr "Servidor embarcado"
4435
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4436
msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
4438
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4439
msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
4441
msgid "Error connecting to slave:"
4442
msgstr "Erro conectando ao escravo"
4444
msgid "Error connecting to master:"
4445
msgstr "Erro conectando ao mestre"
4447
msgid "SSL connection error"
4448
msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
4450
msgid "Malformed packet"
4451
msgstr "Pacote mal formatado"
4453
msgid "(unused error message)"
4454
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
4456
msgid "Invalid use of null pointer"
4457
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4459
msgid "Statement not prepared"
4460
msgstr "Comando não preparado"
4462
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4463
msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
4465
msgid "Data truncated"
4466
msgstr "Dados truncados"
4468
msgid "No parameters exist in the statement"
4469
msgstr "Não existe parametros para este comando"
4471
msgid "Invalid parameter number"
4472
msgstr "Número de parametros inválido"
4476
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4478
"Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
4479
"binário (parâmetro: %d)"
4482
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
4483
msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
4486
msgid "Shared memory: %-.100s"
4487
msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
4489
msgid "Wrong or unknown protocol"
4490
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
4492
msgid "Invalid connection handle"
4493
msgstr "Manipulador de conexão inválido"
4496
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4497
"option 'secure_auth' enabled)"
4499
"Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
4500
"(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
4502
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4504
"Recuperação de linhas foi cancelada pela chamada de drizzle_stmt_close()"
4506
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4507
msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
4509
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4510
msgstr "Prepared statement não contém metadata"
4513
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4516
"Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
4519
msgid "This feature is not implemented yet"
4520
msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
4524
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4525
"packet, system error: %d"
4527
"Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
4528
"inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
4532
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4533
"packet, system error: %d"
4535
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
4536
"comunicação, erro do sistema: %d"
4540
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4543
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
4544
"autenticação, erro do sistema: %d"
4548
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4551
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
4552
"autorização, erro do sistema: %d"
4556
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4559
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
4560
"inicial, erro do sistema: %d"
4563
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4567
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4200
4570
msgid "Error Messages to stderr"
4203
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
4204
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4207
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
4208
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4211
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
4212
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4215
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
4216
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4219
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4220
msgid "Enable Example Events Plugin"
4223
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4224
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
4225
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4228
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
4229
msgid "Before write row event observer call position"
4232
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
4233
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
4234
msgid "Before update row event observer call position"
4237
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
4238
msgid "After drop database event observer call position"
4241
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
4242
msgid "An example events Plugin"
4245
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4247
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4250
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1974
4252
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4256
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2344
4258
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4262
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2388
4265
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4266
"or its equivalent numeric id"
4269
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9436
4270
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4273
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9477
4274
msgid "Enable internal replication log."
4277
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9480
4279
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4280
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4283
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9483
4284
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4287
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9486
4289
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4290
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4293
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:125
4294
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:167
4295
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:173
4296
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:156
4298
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4301
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1005
4302
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4305
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1010
4307
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4308
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4311
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1019
4314
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4315
"sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can. Allocate more "
4316
"than 4 GB of memory."
4319
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1031
4320
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4323
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1036
4325
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4326
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4327
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4330
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1046
4331
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4334
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
4335
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4338
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
4339
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4342
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1060
4343
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4346
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
4347
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4350
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1129
4351
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4354
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4355
msgid "destination directory"
4358
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4359
msgid "take backup to target-dir"
4362
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
4363
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4366
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4367
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4370
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4371
msgid "create files to import to another database when prepare."
4374
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4376
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4379
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4380
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4383
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4384
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4387
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4389
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4390
"file at the end of '--backup'"
4393
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4395
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4399
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4401
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4402
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4405
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4407
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4411
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4413
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4414
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4418
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4420
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4424
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4426
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4429
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4430
msgid "filtering by regexp for table names."
4433
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4434
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4437
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
4439
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4440
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4443
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4445
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4446
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4449
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4451
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4452
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4455
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4457
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default). Disable with --skip-"
4458
"innodb-adaptive-hash-index."
4461
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4463
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4464
"other internal data structures."
4467
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4468
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4471
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4473
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4477
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4479
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4483
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
4484
msgid "Path to individual files and their sizes."
4487
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4488
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4491
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4493
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4494
"innodb-doublewrite."
4497
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4498
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4501
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4502
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4505
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4507
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4508
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4511
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
4512
msgid "With which method to flush data."
4515
#. ####### Should we use this option? #######
4516
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
4518
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4522
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
4524
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4528
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4531
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4533
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4535
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
4536
msgid "Size of each log file in a log group."
4539
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4792
4541
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4542
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4545
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
4547
msgid "Path to InnoDB log files."
4548
msgstr "Path para arquivos temporários"
4550
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
4551
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4554
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
4555
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4558
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
4559
msgid "The universal page size of the database."
4562
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4798
4564
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
4565
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
4568
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4799
4570
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
4574
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4800
4576
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
4577
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
4580
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4801
4582
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
4585
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:359
4587
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 8086) "
4589
"Número da porta para conexão ou 0 como porta padrão com o protocolo MySQL."
4591
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4592
msgid "fail gearman_client_create()"
4595
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
4573
msgid "List of schemas to filter"
4576
msgid "List of tables to filter"
4579
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4582
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4586
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4597
4590
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4600
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4593
msgid "Enable logging to a gearman server"
4601
4596
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4604
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:304
4605
4599
msgid "Gearman Function to send logging to"
4608
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
4609
4602
msgid "Log queries to a Gearman server"
4612
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:180
4616
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
4606
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4609
msgid "Invalid value for threshold-slow"
4612
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
4615
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
4617
4618
msgid "Enable logging to CSV file"
4620
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
4621
msgid "File to log to"
4624
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
4625
msgid "PCRE to match the query against"
4628
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
4629
#: ../plugin/query_log/module.cc:175
4630
4621
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4633
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
4634
4624
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4637
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
4638
4627
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4641
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
4630
msgid "File to log to"
4633
msgid "PCRE to match the query against"
4642
4636
msgid "Log queries to a CSV file"
4645
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
4646
msgid "Max number of users that will be logged"
4649
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
4651
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4652
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
4654
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
4655
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4658
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
4659
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4662
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
4663
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4666
#: ../plugin/md5/md5.cc:94
4667
msgid "libgcrypt library version mismatch"
4670
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
4671
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
4672
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
4675
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4676
4639
msgid "List of memcached servers."
4679
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
4680
4642
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4683
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
4686
"Unable get stats from memcached server %s. Got error from "
4687
"memcached_stat_servername()."
4690
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
4691
msgid "Unable to create memcached struct. Got error from memcached_create()."
4694
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
4697
"Unable to create memcached server list. Got error from "
4698
"memcached_servers_parse(%s)."
4701
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
4702
msgid "Session killed before thread could execute"
4705
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
4706
msgid "Unable to get thread stack size"
4709
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
4710
msgid "Maximum number of user threads available."
4713
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:525
4715
4646
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4718
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
4720
4650
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4723
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
4724
4653
msgid "Unknown thread accessing table"
4727
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
4656
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
4660
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
4661
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
4662
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
4663
"blocks in key cache"
4666
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
4670
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
4671
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
4672
"much as you can afford;"
4676
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
4677
"disables parallel repair."
4729
4681
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4730
4682
"would get bigger than this."
4733
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1507
4735
4686
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4736
4687
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4739
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
4690
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
4691
msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
4740
4693
msgid "Didn't find key on read or update"
4741
4694
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"
4743
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
4744
4696
msgid "Duplicate key on write or update"
4745
4697
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
4747
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
4748
4699
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
4749
4700
msgstr "Erro interno (não especificado) no handler"
4751
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
4753
4703
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
4756
4706
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
4757
4707
"lock para prevenir isso)"
4759
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
4760
4709
msgid "Wrong index given to function"
4761
4710
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função"
4763
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
4764
4712
msgid "Index file is crashed"
4765
4713
msgstr "Arquivo de índice está corrompido"
4767
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
4768
4715
msgid "Record file is crashed"
4769
4716
msgstr "Arquivo de registro está corrompido"
4771
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
4772
4718
msgid "Out of memory in engine"
4773
4719
msgstr "Sem memória na engine"
4775
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
4776
4721
msgid "Incorrect file format"
4777
4722
msgstr "Formato de arquivo incorreto"
4779
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
4780
4724
msgid "Command not supported by database"
4781
4725
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados"
4783
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
4784
4727
msgid "Old database file"
4785
4728
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo"
4787
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
4788
4730
msgid "No record read before update"
4789
4731
msgstr "Nenhum registro lido antes do update"
4791
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
4792
4733
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
4794
4735
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
4796
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
4797
4737
msgid "No more room in record file"
4798
4738
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros"
4800
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
4801
4740
msgid "No more room in index file"
4802
4741
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices"
4804
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
4805
4743
msgid "No more records (read after end of file)"
4806
4744
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)"
4808
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
4809
4746
msgid "Unsupported extension used for table"
4810
4747
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela"
4812
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
4813
4749
msgid "Too big row"
4814
4750
msgstr "Linha muito grande"
4816
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
4817
4752
msgid "Wrong create options"
4818
4753
msgstr "Opções de criação incorretas"
4820
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
4821
4755
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
4822
4756
msgstr "Duplicada chave única ou constraint em escrita ou atualização"
4824
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
4825
4758
msgid "Unknown character set used in table"
4826
4759
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
4828
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
4829
4761
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
4832
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
4833
4764
msgid "Table is crashed and last repair failed"
4834
4765
msgstr "Tabela está corrompida e o último reparo falhou"
4836
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
4837
4767
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
4838
4768
msgstr "Tabela foi marcada como corrompida e deve ser reparada"
4840
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
4841
4770
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
4842
4771
msgstr "Trava expirada; Tentar transação novamente"
4844
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
4845
4773
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable"
4847
4775
"Tabela de travas está cheia; Reinicie o programa com uma tabela de travas "
4850
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
4851
4778
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
4852
4779
msgstr "Atualizações não são permitidas sob uma transação somente leitura"
4854
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
4855
4781
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
4858
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
4859
4784
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
4860
4785
msgstr "Chave estrangeira está incorretamente formada"
4862
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
4863
4787
msgid "Cannot add a child row"
4864
4788
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha"
4866
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
4867
4790
msgid "Cannot delete a parent row"
4868
4791
msgstr "Impossível apagar uma linha pai"
4870
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
4871
4793
msgid "No savepoint with that name"
4872
4794
msgstr "Não há savepoint com esse nome"
4874
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
4875
4796
msgid "Non unique key block size"
4878
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
4879
4799
msgid "The table does not exist in engine"
4880
4800
msgstr "A tabela não existe no engine"
4882
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
4883
4802
msgid "The table already existed in storage engine"
4884
4803
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento"
4886
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
4887
4805
msgid "Could not connect to storage engine"
4888
4806
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
4890
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
4891
4808
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
4894
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
4895
4811
msgid "The table changed in storage engine"
4896
4812
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento"
4898
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
4899
4814
msgid "There's no partition in table for the given value"
4900
4815
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido"
4902
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
4903
4817
msgid "Row-based binlogging of row failed"
4906
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
4907
4820
msgid "Index needed in foreign key constraint"
4908
4821
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
4910
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
4911
4823
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
4914
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
4915
4826
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
4916
4827
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
4918
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
4919
4829
msgid "Table is read only"
4920
4830
msgstr "A tabela é somente leitura"
4922
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
4923
4832
msgid "Failed to get next auto increment value"
4924
4833
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
4926
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
4927
4835
msgid "Failed to set row auto increment value"
4928
4836
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
4930
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
4931
4838
msgid "Unknown (generic) error from engine"
4932
4839
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine"
4934
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
4935
4841
msgid "Record is the same"
4936
4842
msgstr "O registro é mesmo"
4938
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
4939
4844
msgid "It is not possible to log this statement"
4940
4845
msgstr "Não é possível logar esse comando"
4942
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
4943
4847
msgid "Tablespace exists"
4944
4848
msgstr "O tablespace existe"
4946
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
4947
4850
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
4950
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
4951
4853
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4952
4854
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
4954
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
4955
4856
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
4958
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
4959
4859
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
4960
4860
msgstr "Erro fatal durante a inicialização do manipulador"
4962
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
4963
4862
msgid "File to short; Expected more data in file"
4964
4863
msgstr "Arquivo muito pequeno; Mais dados eram experados no arquivo"
4966
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
4967
4865
msgid "Read page with wrong checksum"
4968
4866
msgstr "Ler página com checksum incorreto"
4970
#. TODO: get a better message for these
4971
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
4972
4868
msgid "Lock or active transaction"
4973
4869
msgstr "Trava ou transação ativa"
4975
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
4976
4871
msgid "No such table space"
4977
4872
msgstr "Tablespace nao existe"
4979
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
4980
4874
msgid "Tablespace not empty"
4981
4875
msgstr "Tablespace não está vazio"
4983
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:926
4877
msgid "Invalid value for retry_count"
4878
msgstr "Valor inválido para retry_count"
4985
4881
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4987
4883
"Número da porta para conexão ou 0 como porta padrão com o protocolo MySQL."
4989
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:78
4991
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
4992
"the file is stale and should be removed?"
4995
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:139
4997
msgid "Listening on %s"
5000
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:157
5002
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5003
msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
5005
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:159
5006
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5009
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:427
5011
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5013
"Número da porta para conexão ou 0 como porta padrão com o protocolo MySQL."
5015
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:430
5016
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5019
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:433
5020
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5023
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:436
5025
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5026
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5029
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:440
5030
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5033
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:443
5035
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5036
"after this time, unless committed to the database."
5039
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:446
5041
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5045
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:449
5046
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5049
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:452
5051
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5055
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:454
5056
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5059
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:458
5060
msgid "Before insert row event observer call position"
5063
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:115
5064
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5067
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:71 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:70
5068
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5071
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:92
5073
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
5077
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:100
5078
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
5081
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5083
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5086
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:141
5088
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5091
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5092
msgid "Host name to connect to"
5095
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:168
5096
msgid "Port to connect to"
5099
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:171
5100
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5103
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:174
5104
msgid "RabbitMQ username"
5107
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:177
5108
msgid "RabbitMQ password"
5111
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:180
5112
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:239 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:149
5113
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5116
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:183
5117
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5120
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:186
5121
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5124
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5125
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
5128
msgstr "(não usado)"
5130
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:40 ../plugin/syslog/logging.cc:56
4886
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
5132
4890
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5135
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
5136
msgid "Syslog Ident"
5139
#: ../plugin/syslog/module.cc:98
5140
msgid "Syslog Facility"
5143
#: ../plugin/syslog/module.cc:101
5144
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5147
#: ../plugin/syslog/module.cc:104
5148
msgid "Syslog Priority of query logging"
5151
#: ../plugin/syslog/module.cc:116
5152
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5155
#: ../plugin/syslog/module.cc:119
5156
msgid "Syslog Priority of error messages"
5159
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:106
5160
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5161
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:94
5162
msgid "Failed to open transaction log file"
5165
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:147
5166
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
5167
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:153
5169
msgid "Could not read transaction message.\n"
5172
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
5173
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
5175
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5178
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5179
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
5181
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5184
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
5185
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:175
5186
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:158
5188
msgid "BUFFER: %s\n"
5189
msgstr "BUFFER: %s\n"
5191
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:169
5192
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance"
5195
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:177
4894
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
4895
msgstr "prioridade de log (syslog) \"%s\" desconhecida, usando \"warn\""
4898
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
4899
msgstr "prioridade de log (syslog) \"%s\" desconhecida, usando \"info\""
4902
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4906
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
5197
4910
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
5200
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:188
4914
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
5202
4918
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
5205
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:227
4923
"Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
4926
msgid "Enable transaction log"
5206
4929
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5209
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:230
4932
msgid "Path to the file to use for transaction log"
4935
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5210
4938
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5213
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:233
5214
msgid "Enable transaction log"
5217
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:236
5218
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5221
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:242
5223
4942
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5224
4943
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5227
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:245
5228
4946
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5231
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:134
5233
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
5236
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:154
5238
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
5241
#. 120 was arbitrary
5242
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:167
5243
msgid "Could not read transaction message. Raw buffer read "
5246
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
5247
4949
msgid "Failed to open transaction log file "
5250
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
5253
4954
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
5254
4955
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
5257
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:233
5259
msgid "Failed to sync log file."
5260
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
5262
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:114
5263
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:118
5265
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5268
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:134
5270
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5273
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:169
5275
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5278
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:65
5279
msgid "Cannot open file: "
5282
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:75
5283
msgid "Could not skip to position "
5286
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:112
5287
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5290
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:138
5291
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5294
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5298
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:154
5303
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:160
5309
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:168
5310
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5313
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:177
5320
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5322
msgid "Display help and exit"
5323
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
5325
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:646
5326
msgid "Read from the innodb transaction log"
5329
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:652
5331
msgid "Password to use when connecting to server"
5333
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
5334
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
5336
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5337
msgid "Perform checksum"
5340
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5341
msgid "Ignore event messages"
5344
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5345
msgid "Transaction log file"
5348
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:658
5349
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5352
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:661
5353
msgid "Start reading from the given file position"
5356
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:664
5357
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5360
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5362
msgid "Only output for the given transaction ID"
5363
msgstr "Trava ou transação ativa"
5365
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:668
5366
msgid "Summarize message contents"
5369
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:702
5370
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5373
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:708
5374
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5377
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:826
5378
msgid "Checksum failed. Wanted "
5381
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:828
5385
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5386
msgid "Path to the slave configuration file"
5389
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:114
5391
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5392
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
5394
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:141 ../plugin/slave/queue_producer.cc:150
5395
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:164 ../plugin/slave/queue_producer.cc:256
5396
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:268 ../plugin/slave/queue_producer.cc:285
5397
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:428 ../plugin/slave/queue_producer.cc:442
5402
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:454
5403
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5406
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
5408
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5411
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:91
5418
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:48
5420
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
5423
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:49
5426
msgstr "Erro desconhecido"
5428
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:64
5429
msgid "File to load for regex authorization policies"
5432
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:220
5434
msgid "User %s matches regex\n"
5437
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:223
5439
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
5442
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:229
5444
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5447
#: ../plugin/query_log/module.cc:83
5449
msgid "The query log file name must be defined."
5450
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
5452
#: ../plugin/query_log/module.cc:89
5453
msgid "The query log file name must have a value."
5456
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
5457
msgid "Enable query logging to file"
5460
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
5461
msgid "Query log file"
5464
#: ../plugin/query_log/module.cc:180
5465
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds"
5468
#: ../plugin/query_log/module.cc:185
5469
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer"
5472
#: ../plugin/query_log/module.cc:190
5473
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer"
5476
#: ../plugin/query_log/module.cc:195
5478
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
5481
#: ../plugin/query_log/module.cc:200
5482
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer"
5485
#: ../plugin/query_log/module.cc:205
5486
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds"
5489
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:146
5490
msgid "End point to bind to"
5493
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5494
#~ msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
5497
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5498
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
5499
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
5500
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
5501
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
5503
#~ "Comandos Nomeados estão desativados. Use somente a forma \\*, ou use "
5504
#~ "comandos Nomeados somente no começo de uma linha que termina com ponto e "
5505
#~ "virgula (;). Desde a versão 10.9 o cliente inicia com esta opção ATIVADA "
5506
#~ "por padrão! Desative com '-G'. Comandos de formato longo ainda funcionam "
5507
#~ "a partir da primeira linha. AVISO: opção obsoleta; use --disable-named-"
5508
#~ "commands so invés."
5510
#~ msgid "Ignore space after function names."
5511
#~ msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
5514
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
5515
#~ "version of this option instead."
5517
#~ "Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
5518
#~ "versão longa desta opção."
5521
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
5522
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
5523
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
5524
#~ "rehash instead."
5526
#~ "Sem 'rehash' automático. Deve utilizar 'rehash' para completar campos e "
5527
#~ "tabelas. Drizzle_st inciará mais rápido desabilitando o 'rehash' na "
5528
#~ "reconexão; AVISO: opções obsoletas; use --disable-auto-rehash ao invés."
5531
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
5532
#~ "This option is enabled by default."
5534
#~ "Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-"
5535
#~ "reconnect. Esta opção é habilitada por padrão."
5537
#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
5539
#~ "Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
5541
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
5542
#~ msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n"
5545
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
5548
#~ "%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
5551
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
5552
#~ msgstr "Retornou erro: %s (%d) %s"
5554
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
5555
#~ msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
5557
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5558
#~ msgstr "Não podia alocar memoria"
5561
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
5564
#~ "-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
5567
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
5568
#~ msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
5570
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
5571
#~ msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
5573
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
5574
#~ msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
5576
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
5577
#~ msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
5579
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
5581
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
5583
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
5584
#~ msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
5586
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
5588
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui "
5591
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
5592
#~ msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
5594
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
5595
#~ msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
5600
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
5605
#~ "-- Exportando dados para tabela %s\n"
5608
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
5609
#~ msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
5611
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
5612
#~ msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
5614
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
5615
#~ msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
5617
#~ msgid "when doing refresh"
5618
#~ msgstr "quando recarrega"
5621
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5623
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
5626
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5627
#~ msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
5629
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5630
#~ msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
5632
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
5633
#~ msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
5635
#~ msgid "Out of memory"
5636
#~ msgstr "Memória insuficiente"
5639
#~ "Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out "
5640
#~ "how to run drizzled as root!\n"
5642
#~ "Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber "
5643
#~ "como executar o drizzled como root!\n"
5646
#~ "Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the "
5649
#~ "Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
5650
#~ "que o usuário existe!\n"
5653
#~ "%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
5654
#~ "Use --verbose --help to get a list of available options\n"
5656
#~ "%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
5657
#~ "Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
5659
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
5660
#~ msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
5662
#~ msgid "(IGNORED)"
5663
#~ msgstr "(IGNORADO)"
5666
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5667
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5668
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
5670
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
5672
#~ "Copyright (C) 2008 Syn Microsystems\n"
5673
#~ "Este software vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA. Este é um software livre,\n"
5674
#~ "e você será bem vindo para modifica-lo e redistribui-lo sob a licença "
5677
#~ "Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
5679
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
5680
#~ msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname"
5682
#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
5684
#~ "Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
5687
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
5689
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
5691
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
5693
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', "
5696
#~ msgid "Can't read record in system table"
5697
#~ msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema"
5699
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
5700
#~ msgstr "Não é possível obter o diretório de trabalho (errno: %d)"
5702
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
5703
#~ msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)"
5705
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
5706
#~ msgstr "A exibição '%-.192s' não existe para '%-.192s'"
5709
#~ "%s: ready for connections.\n"
5710
#~ "Version: '%s' socket: '%s' port: %u\n"
5712
#~ "%s: pronto para conexões.\n"
5713
#~ "Versão: '%s' socket: '%s' porta: %u\n"
5715
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
5716
#~ msgstr "Nome da base de dados incorreto '%-.100s'"
5718
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
5719
#~ msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
5721
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
5722
#~ msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
5724
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
5725
#~ msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
5727
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
5728
#~ msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
5730
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
5731
#~ msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
5733
#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5734
#~ msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
5736
#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
5737
#~ msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
5739
#~ msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5740
#~ msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
5742
#~ msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
5743
#~ msgstr "%s: %s: Opção '%s' usada, mas está desabilitada\n"
5748
#~ msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
5749
#~ msgstr "%s: ERRO: Opção '-%c' usada, mas está desabilitada\n"
5751
#~ msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
5752
#~ msgstr "Sufixo desconhecido '%c' usado pela variável '%s' (valor '%s')\n"
5754
#~ msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
5755
#~ msgstr "%s: ERRO: Valor decimal inválido para opção '%s'\n"
5759
#~ "Variables (--variable-name=value)\n"
5760
#~ "and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
5761
#~ "--------------------------------- -----------------------------\n"
5764
#~ "Variaveis (--nome-da-variavel=valor)\n"
5765
#~ "e opções boleanas {false|true} Valor (depois da leitura de opções)\n"
5766
#~ "--------------------------------- -----------------------------\n"
5768
#~ msgid "(No default value)"
5769
#~ msgstr "(Sem valor padrão)"
5772
#~ msgstr "verdadeiro"
5777
#~ msgid "(Disabled)\n"
5778
#~ msgstr "(Desativado)\n"
5780
#~ msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5781
#~ msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
5783
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
5784
#~ msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
5786
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5787
#~ msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
5789
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5791
#~ "Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
5794
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5795
#~ msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
5797
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5798
#~ msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
5800
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
5801
#~ msgstr "O servidor Drizzle caiu"
5803
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5805
#~ "Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
5808
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
5809
#~ msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
5811
#~ msgid "Wrong host info"
5812
#~ msgstr "Informação do host incorreta"
5814
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
5815
#~ msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
5817
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
5818
#~ msgstr "%-.100s via TCP/IP"
5820
#~ msgid "Error in server handshake"
5821
#~ msgstr "Erro no handshake com o servidor"
5823
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5824
#~ msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
5826
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5827
#~ msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
5829
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
5830
#~ msgstr "Pipe nomeado: %-.32s"
5832
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5834
#~ "Não pude esperar pelo pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5836
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5838
#~ "Impossível abrir pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5840
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5842
#~ "Impossível atribuir estado ao pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: "
5845
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5847
#~ "Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: "
5850
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5851
#~ msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
5853
#~ msgid "Embedded server"
5854
#~ msgstr "Servidor embarcado"
5856
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5857
#~ msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
5859
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5860
#~ msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
5862
#~ msgid "SSL connection error"
5863
#~ msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
5865
#~ msgid "Malformed packet"
5866
#~ msgstr "Pacote mal formatado"
5868
#~ msgid "(unused error message)"
5869
#~ msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
5871
#~ msgid "Statement not prepared"
5872
#~ msgstr "Comando não preparado"
5874
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5875
#~ msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
5877
#~ msgid "Data truncated"
5878
#~ msgstr "Dados truncados"
5880
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
5881
#~ msgstr "Não existe parametros para este comando"
5884
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5886
#~ "Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
5887
#~ "binário (parâmetro: %d)"
5889
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
5890
#~ msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
5892
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
5893
#~ msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
5895
#~ msgid "Invalid connection handle"
5896
#~ msgstr "Manipulador de conexão inválido"
5899
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5900
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
5902
#~ "Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
5903
#~ "(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
5905
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5907
#~ "Recuperação de linhas foi cancelada pela chamada de drizzle_stmt_close()"
5909
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5910
#~ msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
5912
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
5913
#~ msgstr "Prepared statement não contém metadata"
5916
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5919
#~ "Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
5922
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
5923
#~ msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
5926
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5927
#~ "packet, system error: %d"
5929
#~ "Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
5930
#~ "inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
5933
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5934
#~ "packet, system error: %d"
5936
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
5937
#~ "comunicação, erro do sistema: %d"
5940
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
5941
#~ "information, system error: %d"
5943
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
5944
#~ "autenticação, erro do sistema: %d"
5947
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
5948
#~ "information, system error: %d"
5950
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
5951
#~ "autorização, erro do sistema: %d"
5954
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5957
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
5958
#~ "inicial, erro do sistema: %d"
5960
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
5961
#~ msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
5963
#~ msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5964
#~ msgstr "prioridade de log (syslog) \"%s\" desconhecida, usando \"warn\""
5966
#~ msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5967
#~ msgstr "prioridade de log (syslog) \"%s\" desconhecida, usando \"info\""
4959
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4963
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
4967
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
4971
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4975
msgid "BUFFER: %s\n"
4976
msgstr "BUFFER: %s\n"