~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2008-08-14 00:49:10 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 327.
  • Revision ID: monty@inaugust.com-20080814004910-8h8jc3h9oycw2881
Merged in new translations from launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-13 17:25-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 17:21+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Johannes Schlüter <Unknown>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 21:24+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Hartmut Holzgraefe <hartmut@php.net>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 23:48+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-14 00:36+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#: client/drizzle.cc:256
40
40
 
41
41
#: client/drizzle.cc:263
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
 
msgstr ""
 
43
msgstr "Sende Befehl zu Drizzle Server, zeige Resultat vertikal an."
44
44
 
45
45
#: client/drizzle.cc:264
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
98
98
 
99
99
#: client/drizzle.cc:281
100
100
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
101
 
msgstr ""
 
101
msgstr "Benutze eine andere Datenbank. Akzeptiert Datenbank als Parameter."
102
102
 
103
103
#: client/drizzle.cc:283
104
104
msgid ""
145
145
"zu löschen.\n"
146
146
 
147
147
#: client/drizzle.cc:1190
148
 
#, c-format
 
148
#, fuzzy, c-format
149
149
msgid "Writing history-file %s\n"
150
 
msgstr ""
 
150
msgstr "Schreibe history Datei %s\n"
151
151
 
152
152
#: client/drizzle.cc:1199
153
153
msgid "Aborted"
192
192
"breiter als die Terminalbreite ist."
193
193
 
194
194
#: client/drizzle.cc:1286
 
195
#, fuzzy
195
196
msgid ""
196
197
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
197
198
msgstr ""
 
199
"Benutze keine history Datei. Deaktiviere interaktives Verhalten. (Aktiviert "
 
200
"--silent)"
198
201
 
199
202
#: client/drizzle.cc:1288 drizzled/drizzled.cc:3182
200
203
#, fuzzy
210
213
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
211
214
"comments (discard comments), enable with --comments"
212
215
msgstr ""
 
216
"Erhalte Kommentare. Sendet Kommentare an den Server. Standard ist --skip-"
 
217
"comments (verwerfe Kommentare). Wird aktiviert mit --comments"
213
218
 
214
219
#: client/drizzle.cc:1296
215
220
#, fuzzy
1252
1257
msgstr ""
1253
1258
 
1254
1259
#: drizzled/drizzled.cc:691 drizzled/drizzled.cc:1784
1255
 
#, fuzzy
1256
1260
msgid "Can't create thread to kill server"
1257
 
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"
 
1261
msgstr ""
1258
1262
 
1259
1263
#: drizzled/drizzled.cc:758
1260
1264
#, c-format
1262
1266
msgstr ""
1263
1267
 
1264
1268
#: drizzled/drizzled.cc:792
1265
 
#, fuzzy
1266
1269
msgid "Aborting\n"
1267
 
msgstr "Abgebrochen"
 
1270
msgstr ""
1268
1271
 
1269
1272
#: drizzled/drizzled.cc:991
1270
1273
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1383
1386
msgstr ""
1384
1387
 
1385
1388
#: drizzled/drizzled.cc:1560
1386
 
#, c-format
 
1389
#, fuzzy, c-format
1387
1390
msgid "Writing a core file\n"
1388
 
msgstr ""
 
1391
msgstr "Schreibe history Datei %s\n"
1389
1392
 
1390
1393
#: drizzled/drizzled.cc:1607
1391
1394
msgid ""
1394
1397
msgstr ""
1395
1398
 
1396
1399
#: drizzled/drizzled.cc:1676
1397
 
#, fuzzy, c-format
 
1400
#, c-format
1398
1401
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1399
 
msgstr "Datei '%s' kann nicht erstellt/geschrieben werden (Fehlercode: %d)"
 
1402
msgstr ""
1400
1403
 
1401
1404
#: drizzled/drizzled.cc:1764
1402
1405
#, c-format
1404
1407
msgstr ""
1405
1408
 
1406
1409
#: drizzled/drizzled.cc:1811
1407
 
#, fuzzy, c-format
 
1410
#, c-format
1408
1411
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1409
 
msgstr "Fehlermeldung erhalten: %s\n"
 
1412
msgstr ""
1410
1413
 
1411
1414
#: drizzled/drizzled.cc:1950
1412
1415
#, c-format
1431
1434
msgstr ""
1432
1435
 
1433
1436
#: drizzled/drizzled.cc:2230
1434
 
#, fuzzy, c-format
 
1437
#, c-format
1435
1438
msgid "Unknown locale: '%s'"
1436
 
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
 
1439
msgstr ""
1437
1440
 
1438
1441
#: drizzled/drizzled.cc:2250
1439
1442
msgid ""
1448
1451
msgstr ""
1449
1452
 
1450
1453
#: drizzled/drizzled.cc:2327
1451
 
#, fuzzy
1452
1454
msgid "Can't create thread-keys"
1453
 
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
 
1455
msgstr ""
1454
1456
 
1455
1457
#: drizzled/drizzled.cc:2374
1456
1458
msgid "Out of memory"
1475
1477
msgstr ""
1476
1478
 
1477
1479
#: drizzled/drizzled.cc:2457
1478
 
#, fuzzy
1479
1480
msgid "Failed to initialize plugins."
1480
 
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
 
1481
msgstr ""
1481
1482
 
1482
1483
#: drizzled/drizzled.cc:2488
1483
1484
#, c-format
1491
1492
msgstr ""
1492
1493
 
1493
1494
#: drizzled/drizzled.cc:2521
1494
 
#, fuzzy, c-format
 
1495
#, c-format
1495
1496
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1496
 
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
 
1497
msgstr ""
1497
1498
 
1498
1499
#: drizzled/drizzled.cc:2527
1499
1500
#, c-format
1505
1506
msgstr ""
1506
1507
 
1507
1508
#: drizzled/drizzled.cc:2581
1508
 
#, fuzzy, c-format
 
1509
#, c-format
1509
1510
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1510
 
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
 
1511
msgstr ""
1511
1512
 
1512
1513
#: drizzled/drizzled.cc:2651
1513
1514
#, c-format
1594
1595
msgstr ""
1595
1596
 
1596
1597
#: drizzled/drizzled.cc:3173
1597
 
#, fuzzy
1598
1598
msgid "Set the filesystem character set."
1599
 
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
 
1599
msgstr ""
1600
1600
 
1601
1601
#: drizzled/drizzled.cc:3185
1602
1602
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
1603
1603
msgstr ""
1604
1604
 
1605
1605
#: drizzled/drizzled.cc:3189
1606
 
#, fuzzy
1607
1606
msgid "Set the default collation."
1608
 
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
 
1607
msgstr ""
1609
1608
 
1610
1609
#: drizzled/drizzled.cc:3193
1611
1610
msgid "Default completion type."
1616
1615
msgstr ""
1617
1616
 
1618
1617
#: drizzled/drizzled.cc:3202
1619
 
#, fuzzy
1620
1618
msgid "Write core on errors."
1621
 
msgstr "Zeilennummern für Fehler ausgeben."
 
1619
msgstr ""
1622
1620
 
1623
1621
#: drizzled/drizzled.cc:3206
1624
1622
msgid "Path to the database root."
1641
1639
msgstr ""
1642
1640
 
1643
1641
#: drizzled/drizzled.cc:3224
1644
 
#, fuzzy
1645
1642
msgid "Set the default time zone."
1646
 
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
 
1643
msgstr ""
1647
1644
 
1648
1645
#: drizzled/drizzled.cc:3228
1649
1646
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1700
1697
msgstr ""
1701
1698
 
1702
1699
#: drizzled/drizzled.cc:3290
1703
 
#, fuzzy
1704
1700
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1705
 
msgstr "LOAD DATA LOCAL INFILE gestatten oder deaktivieren."
 
1701
msgstr ""
1706
1702
 
1707
1703
#: drizzled/drizzled.cc:3295
1708
1704
msgid "Log connections and queries to file."
2068
2064
msgstr ""
2069
2065
 
2070
2066
#: drizzled/drizzled.cc:3654
2071
 
#, fuzzy
2072
2067
msgid "Deprecated; use --log-warnings instead."
2073
2068
msgstr ""
2074
 
"WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-tee\n"
2075
2069
 
2076
2070
#: drizzled/drizzled.cc:3659
2077
2071
msgid ""
2442
2436
#, fuzzy
2443
2437
msgid "Deprecated; use --table_open_cache instead."
2444
2438
msgstr ""
2445
 
"WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-tee\n"
 
2439
"WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-pager\n"
2446
2440
 
2447
2441
#: drizzled/drizzled.cc:4064
2448
2442
msgid "The number of cached table definitions."
2506
2500
msgstr ""
2507
2501
 
2508
2502
#: drizzled/drizzled.cc:4368
2509
 
#, fuzzy, c-format
 
2503
#, c-format
2510
2504
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2511
 
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN] [datenbank]\n"
 
2505
msgstr ""
2512
2506
 
2513
2507
#: drizzled/drizzled.cc:4379
2514
2508
msgid ""
2913
2907
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:166
2914
2908
#, fuzzy, c-format
2915
2909
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2916
 
msgstr "%s: FEHLER: Ungültiger Dezimalwert für Option '%s'\n"
 
2910
msgstr "%s: FEHLER: Ungültiger Dezimalwert für Option '%s'"
2917
2911
 
2918
2912
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:168
2919
2913
msgid "Multiple primary key defined"
3328
3322
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:324
3329
3323
#, c-format
3330
3324
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
3331
 
msgstr ""
 
3325
msgstr "Tabelle '%-.192s.%-.192s' existiert nicht"
3332
3326
 
3333
3327
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:326
3334
3328
#, c-format
3339
3333
 
3340
3334
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:328
3341
3335
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version"
3342
 
msgstr ""
 
3336
msgstr "Das genutzte Kommando ist in dieser MySQL Version nicht gestattet"
3343
3337
 
3344
3338
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:330
3345
3339
msgid ""
3375
3369
 
3376
3370
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:344
3377
3371
msgid "Got packets out of order"
3378
 
msgstr ""
 
3372
msgstr "Packete in ungültiger Reihenfolge empfangen"
3379
3373
 
3380
3374
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:346
3381
3375
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
3383
3377
 
3384
3378
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:348
3385
3379
msgid "Got an error reading communication packets"
3386
 
msgstr ""
 
3380
msgstr "Fehler beim Lesen eines Kommunikationspackets"
3387
3381
 
3388
3382
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:350
3389
3383
msgid "Got timeout reading communication packets"
3390
 
msgstr ""
 
3384
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen eines Kommunikationspackets"
3391
3385
 
3392
3386
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:352
3393
3387
msgid "Got an error writing communication packets"
3394
 
msgstr ""
 
3388
msgstr "Fehler beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
3395
3389
 
3396
3390
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:354
3397
3391
msgid "Got timeout writing communication packets"
3474
3468
 
3475
3469
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:386
3476
3470
msgid "Can't open table"
3477
 
msgstr ""
 
3471
msgstr "Tabelle kann nicht geöffnet werden"
3478
3472
 
3479
3473
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:388
3480
3474
#, c-format
3638
3632
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:454
3639
3633
#, c-format
3640
3634
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
3641
 
msgstr ""
 
3635
msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' darf keine neuen Benutzer anlegen"
3642
3636
 
3643
3637
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:456
3644
3638
msgid ""
3678
3672
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:472
3679
3673
#, c-format
3680
3674
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
3681
 
msgstr ""
 
3675
msgstr "Fehler bei der Ausführung des Kommandos %s: %-.128s"
3682
3676
 
3683
3677
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:474
3684
3678
#, c-format
3711
3705
#, c-format
3712
3706
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
3713
3707
msgstr ""
 
3708
"Zugriff verweigert, Sie benötigen das %-.128s Privileg für diese Operation"
3714
3709
 
3715
3710
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:488
3716
3711
#, c-format
3752
3747
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:502
3753
3748
#, c-format
3754
3749
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'"
3755
 
msgstr ""
 
3750
msgstr "Diese MySQL Version unterstützt '%s' noch nicht"
3756
3751
 
3757
3752
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:504
3758
3753
#, c-format
3767
3762
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:508
3768
3763
#, c-format
3769
3764
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
3770
 
msgstr ""
 
3765
msgstr "Die Variable '%-.192s' ist eine %s Variable"
3771
3766
 
3772
3767
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:510
3773
3768
#, c-format
4015
4010
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:606
4016
4011
#, fuzzy, c-format
4017
4012
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
4018
 
msgstr ""
4019
 
"WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-tee\n"
 
4013
msgstr "WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-tee"
4020
4014
 
4021
4015
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:608
4022
4016
#, c-format
4371
4365
 
4372
4366
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:752
4373
4367
msgid "Trigger does not exist"
4374
 
msgstr ""
 
4368
msgstr "Trigger existiert nicht"
4375
4369
 
4376
4370
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:754
4377
4371
#, c-format
4395
4389
 
4396
4390
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:762
4397
4391
msgid "Division by 0"
4398
 
msgstr ""
 
4392
msgstr "Division durch Null"
4399
4393
 
4400
4394
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:764
4401
4395
#, c-format
4511
4505
 
4512
4506
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:812
4513
4507
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
4514
 
msgstr ""
 
4508
msgstr "Prepared Statement enthält zu viele Platzhalter"
4515
4509
 
4516
4510
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:814
4517
4511
#, c-format
4541
4535
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:824
4542
4536
#, c-format
4543
4537
msgid "Operation %s failed for %.256s"
4544
 
msgstr ""
 
4538
msgstr "Operation %s für %.256s fehlgeschlagen"
4545
4539
 
4546
4540
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:826
4547
4541
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
4603
4597
"%s: ready for connections.\n"
4604
4598
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
4605
4599
msgstr ""
 
4600
"%s: Bereit für Verbindungen.\n"
 
4601
"Version: '%s' Socket: '%s' Port: %d %s"
4606
4602
 
4607
4603
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:850
4608
4604
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
4919
4915
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:964
4920
4916
#, c-format
4921
4917
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
4922
 
msgstr ""
 
4918
msgstr "Führende Leerzeichen im Namen '%s' werden entfernt"
4923
4919
 
4924
4920
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:966
4925
4921
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
4931
4927
 
4932
4928
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:970
4933
4929
msgid "host name"
4934
 
msgstr ""
 
4930
msgstr "Hostname"
4935
4931
 
4936
4932
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:972
4937
4933
#, c-format
4938
4934
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
4939
4935
msgstr ""
 
4936
"Zeichenkette '%-.70s' ist zu Lang für %s (sollte nicht länger als %d sein)"
4940
4937
 
4941
4938
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:974
4942
4939
#, c-format
4951
4948
 
4952
4949
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:978
4953
4950
msgid "Too high level of nesting for select"
4954
 
msgstr ""
 
4951
msgstr "Zu viele verschachtelte Selects"
4955
4952
 
4956
4953
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:980
4957
4954
#, c-format
5039
5036
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1014
5040
5037
#, c-format
5041
5038
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
5042
 
msgstr ""
 
5039
msgstr "Die Funktion %-.192s Funktion gibt den falschen Typ zurück"
5043
5040
 
5044
5041
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1016
5045
5042
#, c-format
5191
5188
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1080
5192
5189
#, c-format
5193
5190
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
5194
 
msgstr ""
 
5191
msgstr "Plugin '%-.192s' ist nicht geladen"
5195
5192
 
5196
5193
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1082
5197
5194
#, c-format
5198
5195
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
5199
 
msgstr ""
 
5196
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"
5200
5197
 
5201
5198
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1084
5202
5199
#, c-format
5206
5203
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1086
5207
5204
#, c-format
5208
5205
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
5209
 
msgstr ""
 
5206
msgstr "%s darf nicht mehr als einmal angegeben werden"
5210
5207
 
5211
5208
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1088
5212
5209
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1224
5247
5244
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1102
5248
5245
#, c-format
5249
5246
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
5250
 
msgstr ""
 
5247
msgstr "Tabellendefinition auf Master und Slave stimmen nicht überein: %s"
5251
5248
 
5252
5249
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1104
5253
5250
msgid ""
5324
5321
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1136
5325
5322
#, c-format
5326
5323
msgid "Data for column '%s' too long"
5327
 
msgstr ""
 
5324
msgstr "Daten für Spalte '%s' sind zu lang"
5328
5325
 
5329
5326
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1138
5330
5327
#, c-format
5440
5437
 
5441
5438
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1182
5442
5439
msgid "Decoding of base64 string failed"
5443
 
msgstr ""
 
5440
msgstr "Dekodierung einer Base64 Zeichenkette fehlgeschlagen"
5444
5441
 
5445
5442
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1184
5446
5443
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
5496
5493
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1204
5497
5494
#, c-format
5498
5495
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
5499
 
msgstr ""
 
5496
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.64s' für Schlüssel '%-.192s'"
5500
5497
 
5501
5498
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1206
5502
5499
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
5525
5522
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1218
5526
5523
#, fuzzy, c-format
5527
5524
msgid "Fatal error: %s"
5528
 
msgstr "Fehlermeldung erhalten: %s\n"
 
5525
msgstr "Fehlermeldung erhalten: %s"
5529
5526
 
5530
5527
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1220
5531
5528
#, c-format
5611
5608
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1254
5612
5609
#, c-format
5613
5610
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
5614
 
msgstr ""
 
5611
msgstr "Ungültige Spaltenreferenz (%-.64s) in LOAD DATA"
5615
5612
 
5616
5613
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1256
5617
5614
#, c-format
5641
5638
 
5642
5639
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1266
5643
5640
msgid "Starting backup process"
5644
 
msgstr ""
 
5641
msgstr "Starte Backup-Prozess"
5645
5642
 
5646
5643
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1268
5647
5644
msgid "Backup completed"
5648
 
msgstr ""
 
5645
msgstr "Backup abgeschlossen"
5649
5646
 
5650
5647
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1270
5651
5648
msgid "Starting restore process"
5652
 
msgstr ""
 
5649
msgstr "Starte Restore-Prozess"
5653
5650
 
5654
5651
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1272
5655
5652
msgid "Restore completed"
5656
 
msgstr ""
 
5653
msgstr "Restore abgeschlossen"
5657
5654
 
5658
5655
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1274
5659
5656
#, fuzzy
5660
5657
msgid "Nothing to backup"
5661
 
msgstr ""
5662
 
"\n"
5663
 
"Nichts gefunden"
 
5658
msgstr "Nichts gefunden"
5664
5659
 
5665
5660
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1276
5666
5661
#, c-format
5672
5667
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
5673
5668
"about the error"
5674
5669
msgstr ""
 
5670
"Fehler während der Backup-Operation - nähere Informatione zum Fehler finden "
 
5671
"Sie im Fehlerprotokoll des Servers"
5675
5672
 
5676
5673
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1280
5677
5674
msgid ""
5734
5731
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1304
5735
5732
#, c-format
5736
5733
msgid "Can't open table %-.64s"
5737
 
msgstr ""
 
5734
msgstr "Kann Datei %-.64s nicht öffnen"
5738
5735
 
5739
5736
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1306
5740
5737
msgid "Can't read backup archive preamble"
5783
5780
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1324
5784
5781
#, c-format
5785
5782
msgid "Can't create %-.64s"
5786
 
msgstr ""
 
5783
msgstr "Kann %-.64s nicht anlegen"
5787
5784
 
5788
5785
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1326
5789
5786
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"