19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-26 20:36+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: client/drizzle.cc:255
22
#: client/drizzle.cc:256
23
23
msgid "Synonym for `help'."
24
24
msgstr "Synonim dla \"help\""
26
#: client/drizzle.cc:256
26
#: client/drizzle.cc:257
27
27
msgid "Clear command."
28
28
msgstr "Komenda czyszczenia."
30
#: client/drizzle.cc:258
30
#: client/drizzle.cc:259
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
32
msgstr "Połącz z serwerem. Opcjonalnymi argumentami są baza i host."
34
#: client/drizzle.cc:260
34
#: client/drizzle.cc:261
36
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
38
"Ustaw separator instrukcji. PRZYPIS: Pobiera resztę linii jako nowy "
41
#: client/drizzle.cc:262
41
#: client/drizzle.cc:263
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
43
msgstr "Wysyła polecenie do serwera drizzle, wyświetla wyniki pionowo."
45
#: client/drizzle.cc:263
45
#: client/drizzle.cc:264
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
47
msgstr "Wyjście z drizzle. To samo co \"quit\"."
49
#: client/drizzle.cc:264
49
#: client/drizzle.cc:265
50
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
51
msgstr "Wyślij polecenie do serwera drizzle."
53
#: client/drizzle.cc:265
53
#: client/drizzle.cc:266
54
54
msgid "Display this help."
55
55
msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy."
57
#: client/drizzle.cc:266
57
#: client/drizzle.cc:267
58
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
61
#: client/drizzle.cc:267
61
#: client/drizzle.cc:268
62
62
msgid "Don't write into outfile."
63
63
msgstr "Nie zapisuj wyjścia do pliku."
65
#: client/drizzle.cc:269
65
#: client/drizzle.cc:270
66
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
67
msgstr "Ustawienie PAGER [to_pager]. Drukuje wynik zapytania przez PAGER"
69
#: client/drizzle.cc:270
69
#: client/drizzle.cc:271
70
70
msgid "Print current command."
72
72
"Wyświetl bieżącą komendę\n"
73
73
"Pokaż bieżącą komendę"
75
#: client/drizzle.cc:271
75
#: client/drizzle.cc:272
76
76
msgid "Change your drizzle prompt."
77
77
msgstr "Zmienia znak zachęty."
79
#: client/drizzle.cc:272
79
#: client/drizzle.cc:273
80
80
msgid "Quit drizzle."
81
81
msgstr "Wyjdz z drizzle."
83
#: client/drizzle.cc:273
83
#: client/drizzle.cc:274
84
84
msgid "Rebuild completion hash."
85
85
msgstr "Przebuduj tablicę podpowiedzi."
87
#: client/drizzle.cc:275
87
#: client/drizzle.cc:276
88
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
89
msgstr "Wykonaj plik skryptu SQL. Pobiera nazwę pliku jako argument."
91
#: client/drizzle.cc:276
91
#: client/drizzle.cc:277
92
92
msgid "Get status information from the server."
93
93
msgstr "Pobierz status z serwera"
95
#: client/drizzle.cc:278
95
#: client/drizzle.cc:279
96
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
98
"Ustaw plik wyjściowy [to_outfile]. Dopisuj wszystko do danego pliku "
101
#: client/drizzle.cc:280
101
#: client/drizzle.cc:281
102
102
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
105
#: client/drizzle.cc:282 client/drizzle.cc:1430
105
#: client/drizzle.cc:283 client/drizzle.cc:1441
106
106
msgid "Show warnings after every statement."
107
107
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
109
#: client/drizzle.cc:284
109
#: client/drizzle.cc:285
110
110
msgid "Don't show warnings after every statement."
111
111
msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń po każdej deklaracji."
113
#: client/drizzle.cc:1113
113
#: client/drizzle.cc:1037 client/drizzle.cc:1044
115
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
118
#: client/drizzle.cc:1127
114
119
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
115
120
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
117
#: client/drizzle.cc:1123
122
#: client/drizzle.cc:1137
120
125
"Your Drizzle connection id is %u\n"
123
128
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
124
129
"Wersja serwera: %s\n"
126
#: client/drizzle.cc:1153
131
#: client/drizzle.cc:1165
128
133
msgid "Reading history-file %s\n"
131
#: client/drizzle.cc:1158
136
#: client/drizzle.cc:1169
133
138
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
136
#: client/drizzle.cc:1165
141
#: client/drizzle.cc:1176
137
142
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
139
144
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
142
#: client/drizzle.cc:1183
147
#: client/drizzle.cc:1194
144
149
msgid "Writing history-file %s\n"
145
150
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
147
#: client/drizzle.cc:1192
152
#: client/drizzle.cc:1203
149
154
msgstr "Anulowany"
151
#: client/drizzle.cc:1192
156
#: client/drizzle.cc:1203
155
#: client/drizzle.cc:1241
160
#: client/drizzle.cc:1252
156
161
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
157
162
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
159
#: client/drizzle.cc:1264 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2817
164
#: client/drizzle.cc:1275 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2817
160
165
msgid "Display this help and exit."
161
166
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
163
#: client/drizzle.cc:1266
168
#: client/drizzle.cc:1277
164
169
msgid "Synonym for -?"
165
170
msgstr "Synonim dla -?"
167
#: client/drizzle.cc:1269
172
#: client/drizzle.cc:1280
169
174
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
170
175
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
171
176
"Disable with --disable-auto-rehash."
174
#: client/drizzle.cc:1273
179
#: client/drizzle.cc:1284
176
181
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
177
182
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
178
183
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
181
#: client/drizzle.cc:1276
186
#: client/drizzle.cc:1287
183
188
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
184
189
"terminal width."
186
191
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
187
192
"rezultat jest szerszy niż terminal."
189
#: client/drizzle.cc:1279
194
#: client/drizzle.cc:1290
191
196
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
193
198
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
195
#: client/drizzle.cc:1281 drizzled/drizzled.cc:2869
200
#: client/drizzle.cc:1292 drizzled/drizzled.cc:2869
196
201
msgid "Directory where character sets are."
197
202
msgstr "Folder zawierający układy znaków."
199
#: client/drizzle.cc:1283
204
#: client/drizzle.cc:1294
200
205
msgid "Display column type information."
201
206
msgstr "Wyświetlaj informację o typie kolumny."
203
#: client/drizzle.cc:1286
208
#: client/drizzle.cc:1297
205
210
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
206
211
"comments (discard comments), enable with --comments"
208
213
"Zachowuje komentarze. Wysyła komentarze do serwera. Domyślnie --skip-"
209
214
"comments (odrzucaj komentarze), włączanie komendą --comments"
211
#: client/drizzle.cc:1289
216
#: client/drizzle.cc:1300
212
217
msgid "Use compression in server/client protocol."
213
218
msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
215
#: client/drizzle.cc:1292
220
#: client/drizzle.cc:1303
216
221
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
219
#: client/drizzle.cc:1295
224
#: client/drizzle.cc:1306
220
225
msgid "Print some debug info at exit."
223
#: client/drizzle.cc:1297
228
#: client/drizzle.cc:1308
224
229
msgid "Database to use."
227
#: client/drizzle.cc:1300
232
#: client/drizzle.cc:1311
228
233
msgid "(not used)"
231
#: client/drizzle.cc:1302
236
#: client/drizzle.cc:1313
232
237
msgid "Delimiter to be used."
233
238
msgstr "Separator, który ma być używany."
235
#: client/drizzle.cc:1304
240
#: client/drizzle.cc:1315
236
241
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
239
#: client/drizzle.cc:1306
244
#: client/drizzle.cc:1317
240
245
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
241
246
msgstr "Wydrukuj wyniki zapytania (wierszy) pionowo."
243
#: client/drizzle.cc:1309
248
#: client/drizzle.cc:1320
244
249
msgid "Continue even if we get an sql error."
245
250
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
247
#: client/drizzle.cc:1313
252
#: client/drizzle.cc:1324
249
254
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
250
255
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
261
266
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
264
#: client/drizzle.cc:1319
269
#: client/drizzle.cc:1330
265
270
msgid "Ignore space after function names."
266
271
msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
268
#: client/drizzle.cc:1321
273
#: client/drizzle.cc:1332
269
274
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
270
275
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
272
#: client/drizzle.cc:1324
277
#: client/drizzle.cc:1335
273
278
msgid "Turn off beep on error."
276
#: client/drizzle.cc:1326 client/drizzleadmin.cc:77
281
#: client/drizzle.cc:1337 client/drizzleadmin.cc:77
277
282
msgid "Connect to host."
280
#: client/drizzle.cc:1328
285
#: client/drizzle.cc:1339
281
286
msgid "Write line numbers for errors."
282
287
msgstr "Wypisuj numery linii dla błędów."
284
#: client/drizzle.cc:1331
289
#: client/drizzle.cc:1342
286
291
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
287
292
"version of this option instead."
305
310
"Nie wypisuj nazw kolumn w wynikach. OSTRZERZENIE: -N jest przestarzałe, "
306
311
"zamiast tego używaj długiej wersji tej opcji."
308
#: client/drizzle.cc:1342
313
#: client/drizzle.cc:1353
310
315
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
311
316
"you can set variables directly with --variable-name=value."
314
#: client/drizzle.cc:1344
319
#: client/drizzle.cc:1355
315
320
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
316
321
msgstr "Ignoruj SIGINT (CTRL-C)"
318
#: client/drizzle.cc:1348
323
#: client/drizzle.cc:1359
320
325
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
321
326
"other database in the update log."
324
#: client/drizzle.cc:1351
329
#: client/drizzle.cc:1362
326
331
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
327
332
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
333
#: client/drizzle.cc:1354
338
#: client/drizzle.cc:1365
335
340
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
336
341
"option deprecated; use --disable-pager instead."
339
#: client/drizzle.cc:1357 client/drizzleadmin.cc:80
344
#: client/drizzle.cc:1368 client/drizzleadmin.cc:80
341
346
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
342
347
"asked from the tty."
345
#: client/drizzle.cc:1359
350
#: client/drizzle.cc:1370
347
352
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
348
353
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
351
#: client/drizzle.cc:1360
356
#: client/drizzle.cc:1371
352
357
msgid "built-in default"
353
358
msgstr "domyślnie wbudowany"
355
#: client/drizzle.cc:1363
360
#: client/drizzle.cc:1374
356
361
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
359
#: client/drizzle.cc:1366
364
#: client/drizzle.cc:1377
360
365
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
363
#: client/drizzle.cc:1369
368
#: client/drizzle.cc:1380
365
370
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
366
371
"the output is suspended. Doesn't use history file."
369
#: client/drizzle.cc:1371
374
#: client/drizzle.cc:1382
370
375
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
373
#: client/drizzle.cc:1374
378
#: client/drizzle.cc:1385
375
380
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
376
381
"option is enabled by default."
378
383
"Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
379
384
"reconnect. Opcja domyślnie włączona."
381
#: client/drizzle.cc:1376
386
#: client/drizzle.cc:1387
383
388
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
385
390
"Tryb cichszcy. Drukuje wyniki używając tabulatora jako seperatora, każdy "
386
391
"wiersz w nowej linii."
388
#: client/drizzle.cc:1378
393
#: client/drizzle.cc:1389
389
394
msgid "Socket file to use for connection."
392
#: client/drizzle.cc:1381
397
#: client/drizzle.cc:1392
393
398
msgid "Output in table format."
394
399
msgstr "Wynik w formie tabeli."
396
#: client/drizzle.cc:1384
401
#: client/drizzle.cc:1395
398
403
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
399
404
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
403
408
"(\\h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
406
#: client/drizzle.cc:1386
411
#: client/drizzle.cc:1397
408
413
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
409
414
"deprecated; use --disable-tee instead"
412
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:90
417
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:90
413
418
msgid "User for login if not current user."
416
#: client/drizzle.cc:1392
421
#: client/drizzle.cc:1403
417
422
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
420
#: client/drizzle.cc:1395
425
#: client/drizzle.cc:1406
421
426
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
422
427
msgstr "Synonim dla opcji --safe-updates, -U."
424
#: client/drizzle.cc:1398
429
#: client/drizzle.cc:1409
425
430
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
426
431
msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
428
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
433
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
429
434
msgid "Output version information and exit."
430
435
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
432
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:97
437
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:97
433
438
msgid "Wait and retry if connection is down."
436
#: client/drizzle.cc:1405
441
#: client/drizzle.cc:1416
437
442
msgid "Number of seconds before connection timeout."
438
443
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
440
#: client/drizzle.cc:1410
445
#: client/drizzle.cc:1421
441
446
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
443
448
"Maksymalna długość pakietu możliwgo do wysłania lub odebrania z serwera."
445
#: client/drizzle.cc:1415
450
#: client/drizzle.cc:1426
446
451
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
449
#: client/drizzle.cc:1419
454
#: client/drizzle.cc:1430
450
455
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
453
#: client/drizzle.cc:1424
458
#: client/drizzle.cc:1435
454
459
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
457
#: client/drizzle.cc:1428
462
#: client/drizzle.cc:1439
458
463
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
460
465
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
463
#: client/drizzle.cc:1441
468
#: client/drizzle.cc:1444
469
msgid "Show progress during an import."
472
#: client/drizzle.cc:1455
465
474
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
468
#: client/drizzle.cc:1448
477
#: client/drizzle.cc:1462
469
478
#, fuzzy, c-format
471
480
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
476
485
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
477
486
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
479
#: client/drizzle.cc:1453
488
#: client/drizzle.cc:1467
481
490
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
482
491
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
484
#: client/drizzle.cc:1486
493
#: client/drizzle.cc:1499
485
494
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
486
495
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
488
#: client/drizzle.cc:1507
497
#: client/drizzle.cc:1520
490
499
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
491
500
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-tee\n"
493
#: client/drizzle.cc:1530
502
#: client/drizzle.cc:1543
495
504
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
496
505
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
498
#: client/drizzle.cc:1534
507
#: client/drizzle.cc:1547
500
509
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
502
511
"OSTRZEŻENIE: w tej konfiguracji opcja --server-arg nie jest wspierana.\n"
504
#: client/drizzle.cc:1902
513
#: client/drizzle.cc:1703
515
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
518
#: client/drizzle.cc:1919
506
520
msgid "Unknown command '\\%c'."
507
521
msgstr "Nierozpoznana komenda '\\%c'."
509
#: client/drizzle.cc:2329
523
#: client/drizzle.cc:2343
511
525
"Reading table information for completion of table and column names\n"
512
526
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
515
529
"Aby przyśpieszyć uruchamianie możesz wyłączyć tą właściwość używając: -A\n"
518
#: client/drizzle.cc:2426
532
#: client/drizzle.cc:2440
519
533
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
520
534
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
522
#: client/drizzle.cc:2432
536
#: client/drizzle.cc:2446
523
537
msgid "Can't connect to the server\n"
524
538
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
526
#: client/drizzle.cc:2489
540
#: client/drizzle.cc:2503
527
541
msgid "categories:"
528
542
msgstr "kategorie:"
530
#: client/drizzle.cc:2489
544
#: client/drizzle.cc:2503
534
#: client/drizzle.cc:2543
548
#: client/drizzle.cc:2555
536
550
msgid "Name: '%s'\n"
537
551
msgstr "Nazwa: '%s'\n"
539
#: client/drizzle.cc:2544
553
#: client/drizzle.cc:2556
588
602
"Nic nie znaleziono"
590
#: client/drizzle.cc:2581
604
#: client/drizzle.cc:2593
591
605
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
593
607
"Aby uzyskać listę wszystkich dostępnych tematów, proszę uruchomić 'help "
596
#: client/drizzle.cc:2604
610
#: client/drizzle.cc:2615
597
611
msgid "List of all Drizzle commands:"
598
612
msgstr "Lista komend Drizzle:"
600
#: client/drizzle.cc:2606
614
#: client/drizzle.cc:2617
601
615
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
603
617
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
604
618
"kończyć się znakiem ';'"
606
#: client/drizzle.cc:2617
620
#: client/drizzle.cc:2629
609
623
"For server side help, type 'help contents'\n"
612
626
"W celu uzyskania pomocy serwara wpisz 'help contents'\n"
614
#: client/drizzle.cc:2660
628
#: client/drizzle.cc:2670
615
629
msgid "No query specified\n"
618
#: client/drizzle.cc:2675
632
#: client/drizzle.cc:2685
619
633
msgid "Ignoring query to other database"
620
634
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
622
#: client/drizzle.cc:2724
636
#: client/drizzle.cc:2734
623
637
msgid "Empty set"
624
638
msgstr "Zbiór pusty"
626
#: client/drizzle.cc:2737
640
#: client/drizzle.cc:2747
628
642
msgid "%ld row in set"
629
643
msgid_plural "%ld rows in set"
633
#: client/drizzle.cc:2746
647
#: client/drizzle.cc:2756
635
649
msgstr "Zapytanie poprawne"
637
#: client/drizzle.cc:2748
651
#: client/drizzle.cc:2758
639
653
msgid "Query OK, %ld row affected"
640
654
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
664
683
"połączenie z serwerem w '%s' zakończone niepowodzeniem\n"
667
#: client/drizzleadmin.cc:264
686
#: client/drizzleadmin.cc:270
669
688
msgid "Check that drizzled is running on %s"
672
#: client/drizzleadmin.cc:265
691
#: client/drizzleadmin.cc:271
674
693
msgid " and that the port is %d.\n"
675
694
msgstr " i to, że port jest %d.\n"
677
#: client/drizzleadmin.cc:267
696
#: client/drizzleadmin.cc:273
679
698
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
682
#: client/drizzleadmin.cc:278
701
#: client/drizzleadmin.cc:284
684
703
msgid "Got error: %s\n"
685
704
msgstr "Otrzymano błąd: %s\n"
687
#: client/drizzleadmin.cc:285
706
#: client/drizzleadmin.cc:291
688
707
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
689
708
msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź serwera Drizzle."
691
#: client/drizzleadmin.cc:318
710
#: client/drizzleadmin.cc:324
693
712
msgid "shutting down drizzled...\n"
694
713
msgstr "wyłączanie drizzled...\n"
696
#: client/drizzleadmin.cc:322
715
#: client/drizzleadmin.cc:328
698
717
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
699
718
msgstr "wyłączenie zakończone niepowodzeniem; błąd: '%s'"
701
#: client/drizzleadmin.cc:329
720
#: client/drizzleadmin.cc:335
704
723
msgstr "wykonano\n"
706
#: client/drizzleadmin.cc:339
725
#: client/drizzleadmin.cc:345
707
726
msgid "drizzled is alive"
708
727
msgstr "drizzled jest aktywny"
710
#: client/drizzleadmin.cc:347
729
#: client/drizzleadmin.cc:353
711
730
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
712
731
msgstr "połączenie zostało zerwane, ale drizzled jest ciągle aktywny"
714
#: client/drizzleadmin.cc:351
733
#: client/drizzleadmin.cc:357
716
735
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
717
736
msgstr "drizlled nie odpowiada na ping, bład '%s'"
719
#: client/drizzleadmin.cc:360
738
#: client/drizzleadmin.cc:366
721
740
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
722
741
msgstr "Nierozpoznana komenda: '%-.60s'"
724
#: client/drizzleadmin.cc:369
743
#: client/drizzleadmin.cc:375
726
745
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
729
#: client/drizzleadmin.cc:376
748
#: client/drizzleadmin.cc:382
730
749
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
731
750
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
733
#: client/drizzleadmin.cc:377
752
#: client/drizzleadmin.cc:383
735
754
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
736
755
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1189
1208
msgid "Unknown error %d"
1192
#: mysys/my_getopt.cc:85
1211
#: mysys/my_getopt.cc:89
1193
1212
msgid "Warning: "
1196
#: mysys/my_getopt.cc:87
1215
#: mysys/my_getopt.cc:91
1200
#: mysys/my_getopt.cc:351
1219
#: mysys/my_getopt.cc:355
1202
1221
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
1205
#: mysys/my_getopt.cc:352
1224
#: mysys/my_getopt.cc:356
1206
1225
msgid "WARNING"
1209
#: mysys/my_getopt.cc:352
1228
#: mysys/my_getopt.cc:356
1213
#: mysys/my_getopt.cc:455
1232
#: mysys/my_getopt.cc:459
1215
1234
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
1218
#: mysys/my_getopt.cc:765
1237
#: mysys/my_getopt.cc:772
1220
1239
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1223
#: mysys/my_getopt.cc:942
1242
#: mysys/my_getopt.cc:963
1225
1244
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1228
#: mysys/my_getopt.cc:1165
1247
#: mysys/my_getopt.cc:1190
1230
1249
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1233
#: mysys/my_getopt.cc:1185
1252
#: mysys/my_getopt.cc:1210
1239
1258
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1242
#: mysys/my_getopt.cc:1201 mysys/my_getopt.cc:1217
1261
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
1243
1262
msgid "(No default value)"
1246
#: mysys/my_getopt.cc:1220
1265
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1250
#: mysys/my_getopt.cc:1220
1269
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1254
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1273
#: mysys/my_getopt.cc:1273
1256
1275
msgid "(Disabled)\n"
1259
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4665
1260
#: drizzled/sql_plugin.cc:825
1278
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4677
1279
#: drizzled/sql_plugin.cc:829
1262
1281
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1290
1309
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1293
#: drizzled/db.cc:403 drizzled/db.cc:411
1312
#: drizzled/db.cc:404 drizzled/db.cc:412
1295
1314
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1296
1315
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
1298
#: drizzled/drizzled.cc:547
1317
#: drizzled/drizzled.cc:550
1300
1319
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1303
#: drizzled/drizzled.cc:728
1322
#: drizzled/drizzled.cc:731
1305
1324
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1308
#: drizzled/drizzled.cc:762
1327
#: drizzled/drizzled.cc:784
1309
1328
msgid "Aborting\n"
1312
#: drizzled/drizzled.cc:941
1331
#: drizzled/drizzled.cc:959
1313
1332
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1316
#: drizzled/drizzled.cc:949
1335
#: drizzled/drizzled.cc:967
1318
1337
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1319
1338
"to run drizzled as root!\n"
1322
#: drizzled/drizzled.cc:973
1341
#: drizzled/drizzled.cc:991
1325
1344
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
1329
#: drizzled/drizzled.cc:1147
1348
#: drizzled/drizzled.cc:1165
1331
1350
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1334
#: drizzled/drizzled.cc:1153
1353
#: drizzled/drizzled.cc:1171
1335
1354
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1338
#: drizzled/drizzled.cc:1154
1357
#: drizzled/drizzled.cc:1172
1340
1359
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1343
#: drizzled/drizzled.cc:1160
1362
#: drizzled/drizzled.cc:1178
1344
1363
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1347
#: drizzled/drizzled.cc:1161
1366
#: drizzled/drizzled.cc:1179
1349
1368
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1352
#: drizzled/drizzled.cc:1251
1371
#: drizzled/drizzled.cc:1269
1357
#: drizzled/drizzled.cc:1269
1376
#: drizzled/drizzled.cc:1287
1360
1379
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1429
#: drizzled/drizzled.cc:1381
1448
#: drizzled/drizzled.cc:1399
1431
1450
msgid "Writing a core file\n"
1434
#: drizzled/drizzled.cc:1428
1453
#: drizzled/drizzled.cc:1446
1436
1455
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
1437
1456
"be able to generate a core file on signals"
1440
#: drizzled/drizzled.cc:1496
1459
#: drizzled/drizzled.cc:1514
1442
1461
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1445
#: drizzled/drizzled.cc:1584
1464
#: drizzled/drizzled.cc:1602
1447
1466
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1450
#: drizzled/drizzled.cc:1601 drizzled/sql_base.cc:6487
1469
#: drizzled/drizzled.cc:1619 drizzled/sql_base.cc:6476
1451
1470
msgid "Can't create thread to kill server"
1454
#: drizzled/drizzled.cc:1624
1473
#: drizzled/drizzled.cc:1642
1456
1475
msgid "Got signal: %d error: %d"
1459
#: drizzled/drizzled.cc:1754
1478
#: drizzled/drizzled.cc:1757
1461
1480
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1464
#: drizzled/drizzled.cc:1871
1483
#: drizzled/drizzled.cc:1874
1466
1485
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1469
#: drizzled/drizzled.cc:1935
1488
#: drizzled/drizzled.cc:1938
1472
1491
"Changed limits: max_open_files: %u max_connections: %<PRIu64> table_cache: "
1476
#: drizzled/drizzled.cc:1940
1495
#: drizzled/drizzled.cc:1943
1479
1498
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1482
#: drizzled/drizzled.cc:2021
1501
#: drizzled/drizzled.cc:2024
1484
1503
msgid "Unknown locale: '%s'"
1487
#: drizzled/drizzled.cc:2087
1506
#: drizzled/drizzled.cc:2094
1488
1507
msgid "Can't create thread-keys"
1491
#: drizzled/drizzled.cc:2127
1510
#: drizzled/drizzled.cc:2134
1492
1511
msgid "Unable to reopen stdout"
1495
#: drizzled/drizzled.cc:2130
1514
#: drizzled/drizzled.cc:2137
1496
1515
msgid "Unable to reopen stderr"
1499
#: drizzled/drizzled.cc:2136
1518
#: drizzled/drizzled.cc:2143
1500
1519
msgid "Out of memory"
1503
#: drizzled/drizzled.cc:2142
1522
#: drizzled/drizzled.cc:2149
1505
1524
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1506
1525
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1509
#: drizzled/drizzled.cc:2162
1528
#: drizzled/drizzled.cc:2169
1512
1531
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1514
1533
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1517
#: drizzled/drizzled.cc:2190
1536
#: drizzled/drizzled.cc:2181
1537
msgid "Out of memory in init_server_components."
1540
#: drizzled/drizzled.cc:2202
1518
1541
msgid "Failed to initialize plugins."
1521
#: drizzled/drizzled.cc:2221
1544
#: drizzled/drizzled.cc:2233
1524
1547
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1525
1548
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1528
#: drizzled/drizzled.cc:2231
1551
#: drizzled/drizzled.cc:2243
1529
1552
msgid "Can't init databases"
1532
#: drizzled/drizzled.cc:2251
1555
#: drizzled/drizzled.cc:2263
1534
1557
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1537
#: drizzled/drizzled.cc:2257
1560
#: drizzled/drizzled.cc:2269
1539
1562
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1542
#: drizzled/drizzled.cc:2280
1565
#: drizzled/drizzled.cc:2292
1543
1566
msgid "Can't initialize tc_log"
1546
#: drizzled/drizzled.cc:2311
1569
#: drizzled/drizzled.cc:2323
1548
1571
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1551
#: drizzled/drizzled.cc:2380
1574
#: drizzled/drizzled.cc:2384
1553
msgid "Asked for %u thread stack, but got %<PRIu64>"
1576
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1556
#: drizzled/drizzled.cc:2416
1579
#: drizzled/drizzled.cc:2422
1558
1581
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1559
1582
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
2277
2300
#: drizzled/drizzled.cc:3583
2278
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
2281
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2283
2302
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2284
2303
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2287
#: drizzled/drizzled.cc:3592
2306
#: drizzled/drizzled.cc:3588
2288
2307
msgid "The stack size for each thread."
2291
#: drizzled/drizzled.cc:3598
2310
#: drizzled/drizzled.cc:3594
2292
2311
msgid "The TIME format (for future)."
2295
#: drizzled/drizzled.cc:3603
2314
#: drizzled/drizzled.cc:3599
2297
2316
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
2298
2317
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2301
#: drizzled/drizzled.cc:3609
2320
#: drizzled/drizzled.cc:3605
2302
2321
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2305
#: drizzled/drizzled.cc:3614
2324
#: drizzled/drizzled.cc:3610
2306
2325
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2309
#: drizzled/drizzled.cc:3619
2328
#: drizzled/drizzled.cc:3615
2311
2330
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2315
#: drizzled/drizzled.cc:3866
2334
#: drizzled/drizzled.cc:3862
2317
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
2337
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2318
2338
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2319
2339
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2321
2341
"Starts the Drizzle database server\n"
2343
"To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
2344
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
2345
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
2324
#: drizzled/drizzled.cc:3873
2347
#: drizzled/drizzled.cc:3869
2326
2349
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2329
#: drizzled/drizzled.cc:3884
2352
#: drizzled/drizzled.cc:3880
2332
2355
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2333
2356
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2336
#: drizzled/drizzled.cc:4058
2359
#: drizzled/drizzled.cc:4054
2339
2362
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2340
2363
"command line\n"
2343
#: drizzled/drizzled.cc:4112
2366
#: drizzled/drizzled.cc:4108
2344
2367
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2347
#: drizzled/drizzled.cc:4118
2370
#: drizzled/drizzled.cc:4114
2348
2371
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2374
#: drizzled/drizzled.cc:4451
2376
msgid "No option given to %s\n"
2351
2379
#: drizzled/drizzled.cc:4453
2353
msgid "No option given to %s\n"
2381
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2356
2384
#: drizzled/drizzled.cc:4455
2358
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2361
#: drizzled/drizzled.cc:4457
2363
2386
msgid "Alternatives are: '%s'"
5728
5752
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5731
#: drizzled/handler.cc:1065
5755
#: drizzled/handler.cc:1067
5732
5756
msgid "Crash recovery finished."
5735
#: drizzled/log.cc:711
5759
#: drizzled/log.cc:338
5736
5760
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
5739
#: drizzled/log.cc:718
5763
#: drizzled/log.cc:345
5741
5765
"Binlog has bad magic number; It's not a binary log file that can be used by "
5742
5766
"this version of Drizzle"
5745
#: drizzled/log.cc:733
5769
#: drizzled/log.cc:360
5747
5771
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
5750
#: drizzled/log.cc:735 drizzled/log.cc:743
5774
#: drizzled/log.cc:362 drizzled/log.cc:370
5751
5775
msgid "Could not open log file"
5754
#: drizzled/log.cc:741
5778
#: drizzled/log.cc:368
5756
5780
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
5759
#: drizzled/log.cc:895 drizzled/log.cc:1259
5783
#: drizzled/log.cc:522 drizzled/log.cc:887
5762
5786
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
5764
5788
"shutdown the Drizzle server and restart it."
5767
#: drizzled/log.cc:1527 drizzled/log.cc:1558 drizzled/log.cc:1807
5768
#: drizzled/log.cc:1929
5791
#: drizzled/log.cc:1155 drizzled/log.cc:1186 drizzled/log.cc:1435
5792
#: drizzled/log.cc:1557
5770
5794
msgid "Failed to delete file '%s'"
5773
#: drizzled/log.cc:1536 drizzled/log.cc:1815 drizzled/log.cc:1937
5797
#: drizzled/log.cc:1164 drizzled/log.cc:1443 drizzled/log.cc:1565
5776
5800
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
5777
5801
"index file to the actual binlog files"
5780
#: drizzled/log.cc:1663
5804
#: drizzled/log.cc:1291
5782
5806
msgid "next log error: %d offset: %s log: %s included: %d"
5785
#: drizzled/log.cc:1773 drizzled/log.cc:1897
5809
#: drizzled/log.cc:1401 drizzled/log.cc:1525
5787
5811
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
5790
#: drizzled/log.cc:1784 drizzled/log.cc:1908
5814
#: drizzled/log.cc:1412 drizzled/log.cc:1536
5793
5817
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
5794
5818
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
5797
#: drizzled/log.cc:3219 drizzled/log.cc:3716
5821
#: drizzled/log.cc:2546 drizzled/log.cc:3044
5799
5823
msgid "Recovering after a crash using %s"
5802
#: drizzled/log.cc:3222
5826
#: drizzled/log.cc:2549
5804
5828
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
5807
#: drizzled/log.cc:3563
5831
#: drizzled/log.cc:2891
5808
5832
msgid "Bad magic header in tc log"
5811
#: drizzled/log.cc:3573
5835
#: drizzled/log.cc:2901
5814
5838
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
5815
5839
"phase commit protocol"
5818
#: drizzled/log.cc:3601
5842
#: drizzled/log.cc:2929
5820
5844
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
5821
5845
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
5822
5846
"heuristic-recover={commit|rollback}"
5825
#: drizzled/log.cc:3631
5849
#: drizzled/log.cc:2959
5826
5850
msgid "Heuristic crash recovery mode"
5829
#: drizzled/log.cc:3633
5853
#: drizzled/log.cc:2961
5830
5854
msgid "Heuristic crash recovery failed"
5833
#: drizzled/log.cc:3634
5857
#: drizzled/log.cc:2962
5834
5858
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
5837
#: drizzled/log.cc:3678 drizzled/log.cc:3702
5861
#: drizzled/log.cc:3006 drizzled/log.cc:3030
5839
5863
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
5842
#: drizzled/log.cc:3814
5866
#: drizzled/log.cc:3144
5844
5868
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
5845
5869
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
5846
5870
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
5849
#: drizzled/log_event.cc:135
5873
#: drizzled/log_event.cc:138
5851
5875
msgid " %s, Error_code: %d;"
5854
#: drizzled/log_event.cc:139
5878
#: drizzled/log_event.cc:142
5857
5881
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
5858
5882
"master log %s, end_log_pos %lu"
5861
#: drizzled/log_event.cc:145
5885
#: drizzled/log_event.cc:148
5862
5886
msgid "<unknown>"
5865
#: drizzled/log_event.cc:900
5889
#: drizzled/log_event.cc:903
5868
5892
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
5871
#: drizzled/log_event.cc:1615
5895
#: drizzled/log_event.cc:1617
5874
5898
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
5886
5910
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
5889
#: drizzled/log_event.cc:1646
5913
#: drizzled/log_event.cc:1648
5891
5915
msgid "no error"
5892
5916
msgstr "Otrzymano błąd: %s\n"
5894
#: drizzled/log_event.cc:1666
5918
#: drizzled/log_event.cc:1668
5896
5920
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
5899
#: drizzled/log_event.cc:1668 drizzled/log_event.cc:4348
5900
#: drizzled/log_event.cc:4393 drizzled/log_event.cc:5142
5923
#: drizzled/log_event.cc:1670 drizzled/log_event.cc:4317
5924
#: drizzled/log_event.cc:4348 drizzled/log_event.cc:5080
5901
5925
msgid "unexpected success or fatal error"
5904
#: drizzled/log_event.cc:2158
5928
#: drizzled/log_event.cc:2123
5906
5930
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
5907
5931
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
5908
5932
"binary log, thus rolled back too."
5911
#: drizzled/log_event.cc:2813
5935
#: drizzled/log_event.cc:2778
5914
5938
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
5915
5939
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
5918
#: drizzled/log_event.cc:2863
5942
#: drizzled/log_event.cc:2828
5921
5945
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
5924
#: drizzled/log_event.cc:2875
5948
#: drizzled/log_event.cc:2840
5926
5950
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
5929
#: drizzled/log_event.cc:3140
5953
#: drizzled/log_event.cc:3106
5930
5954
msgid "Out of memory while recording slave event"
5933
#: drizzled/log_event.cc:3389 drizzled/log_event.cc:3415
5957
#: drizzled/log_event.cc:3356 drizzled/log_event.cc:3382
5935
5959
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
5938
#: drizzled/log_event.cc:3401
5962
#: drizzled/log_event.cc:3368
5940
5964
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
5943
#: drizzled/log_event.cc:3422
5967
#: drizzled/log_event.cc:3389
5945
5969
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
5948
#: drizzled/log_event.cc:3536
5972
#: drizzled/log_event.cc:3503
5950
5974
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
5953
#: drizzled/log_event.cc:3545
5977
#: drizzled/log_event.cc:3512
5955
5979
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
5958
#: drizzled/log_event.cc:3552
5982
#: drizzled/log_event.cc:3519
5960
5984
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
5963
#: drizzled/log_event.cc:3714
5987
#: drizzled/log_event.cc:3681
5965
5989
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
5968
#: drizzled/log_event.cc:3724
5992
#: drizzled/log_event.cc:3691
5970
5994
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
5973
#: drizzled/log_event.cc:3754
5997
#: drizzled/log_event.cc:3721
5975
5999
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
5978
#: drizzled/log_event.cc:3927
6002
#: drizzled/log_event.cc:3894
5979
6003
msgid "Not enough memory"
5982
#: drizzled/log_event.cc:4345
6006
#: drizzled/log_event.cc:4314
5984
6008
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
5987
#: drizzled/log_event.cc:4355
6011
#: drizzled/log_event.cc:4324
5989
6013
msgid "Error in %s event: when locking tables"
5992
#: drizzled/log_event.cc:4390
6016
#: drizzled/log_event.cc:4345
5993
6017
#, fuzzy, c-format
5994
6018
msgid "Error '%s' on reopening tables"
5995
6019
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
5997
#: drizzled/log_event.cc:4743
6021
#: drizzled/log_event.cc:4681
5999
6023
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6002
#: drizzled/log_event.cc:5139
6026
#: drizzled/log_event.cc:5077
6003
6027
#, fuzzy, c-format
6004
6028
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6005
6029
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
6152
6176
"Master's column size should be <= the slave's column size."
6155
#: drizzled/scheduler.cc:131
6179
#: drizzled/scheduler.cc:132
6156
6180
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
6159
#: drizzled/scheduler.cc:208
6183
#: drizzled/scheduler.cc:210
6160
6184
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6163
#: drizzled/scheduler.cc:214
6187
#: drizzled/scheduler.cc:216
6164
6188
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6167
#: drizzled/scheduler.cc:226
6191
#: drizzled/scheduler.cc:228
6168
6192
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6171
#: drizzled/scheduler.cc:242
6195
#: drizzled/scheduler.cc:244
6173
6197
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6176
#: drizzled/scheduler.cc:355
6200
#: drizzled/scheduler.cc:357
6177
6201
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6180
#: drizzled/scheduler.cc:381
6204
#: drizzled/scheduler.cc:383
6181
6205
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6184
#: drizzled/scheduler.cc:462
6208
#: drizzled/scheduler.cc:464
6185
6209
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6637
6661
"Then replication can be restarted."
6640
#: drizzled/sql_base.cc:2555
6664
#: drizzled/sql_base.cc:2570
6642
6666
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6645
#: drizzled/sql_base.cc:3206
6669
#: drizzled/sql_base.cc:3221
6647
6671
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6648
6672
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
6650
#: drizzled/sql_base.cc:3249
6674
#: drizzled/sql_base.cc:3263
6653
6677
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6654
6678
"s`.`%s`' to the binary log"
6657
#: drizzled/sql_base.cc:3857
6681
#: drizzled/sql_base.cc:3872
6659
6683
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
6660
6684
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
6662
#: drizzled/sql_plugin.cc:682
6686
#: drizzled/sql_plugin.cc:685
6664
6688
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
6667
#: drizzled/sql_plugin.cc:696
6691
#: drizzled/sql_plugin.cc:699
6669
6693
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
6672
#: drizzled/sql_plugin.cc:816
6696
#: drizzled/sql_plugin.cc:820
6674
6698
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
6675
6699
msgstr "Nieudana rejestracja pluginu '%s jako %s."
6677
#: drizzled/sql_plugin.cc:1070
6701
#: drizzled/sql_plugin.cc:1072
6678
6702
msgid "plugin-load parameter too long"
6679
6703
msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
6681
#: drizzled/sql_plugin.cc:1130
6705
#: drizzled/sql_plugin.cc:1132
6683
6707
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
6686
#: drizzled/sql_plugin.cc:1181
6688
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
6710
#: drizzled/sql_plugin.cc:1185
6712
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
6689
6713
msgstr "Wymuszenie wyłączenia pluginu %d"
6691
#: drizzled/sql_plugin.cc:1203
6715
#: drizzled/sql_plugin.cc:1208
6693
6717
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
6694
6718
msgstr "Plugin '%s' zostanie przymusowo zamknięty"
6696
#: drizzled/sql_plugin.cc:1219
6720
#: drizzled/sql_plugin.cc:1224
6698
6722
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
6699
6723
msgstr "Po wyłączeniu wartość ref_count pluginu '%s' wynosi %d."
6701
#: drizzled/sql_plugin.cc:2468 drizzled/sql_plugin.cc:2531
6725
#: drizzled/sql_plugin.cc:1614
6726
msgid "Out of memor."
6729
#: drizzled/sql_plugin.cc:2476 drizzled/sql_plugin.cc:2539
6703
6731
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
6706
#: drizzled/sql_plugin.cc:2511
6734
#: drizzled/sql_plugin.cc:2519
6709
6737
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
6710
6738
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
6713
#: drizzled/sql_plugin.cc:2542
6741
#: drizzled/sql_plugin.cc:2550
6715
6743
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
6716
6744
msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
6718
#: drizzled/sql_plugin.cc:2559
6746
#: drizzled/sql_plugin.cc:2567
6720
6748
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
6723
#: drizzled/sql_plugin.cc:2678
6751
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
6725
6753
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
6728
#: drizzled/sql_plugin.cc:2685
6756
#: drizzled/sql_plugin.cc:2693
6730
6758
msgid "Bad options for plugin '%s'."
6733
#: drizzled/sql_plugin.cc:2694
6761
#: drizzled/sql_plugin.cc:2702
6735
6763
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
6738
#: drizzled/sql_plugin.cc:2737
6766
#: drizzled/sql_plugin.cc:2745
6740
6768
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
6743
#: drizzled/sql_plugin.cc:2747
6771
#: drizzled/sql_plugin.cc:2755
6745
6773
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
6748
#: drizzled/sql_table.cc:105
6776
#: drizzled/sql_table.cc:108
6750
6778
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
6753
#: drizzled/sql_table.cc:2745
6781
#: drizzled/sql_table.cc:2746
6755
6783
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
6758
#: drizzled/sql_table.cc:5018
6786
#: drizzled/sql_table.cc:5019
6760
6788
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
6763
#: drizzled/sql_table.cc:5185
6791
#: drizzled/sql_table.cc:5186
6766
6794
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
6792
6820
"Tabela '%-.64s' została stworzona w innej wersji MySQL i nie może być "
6795
#: drizzled/table.cc:2695
6823
#: drizzled/table.cc:2693
6798
6826
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6802
#: drizzled/table.cc:2721
6830
#: drizzled/table.cc:2719
6805
6833
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6806
6834
"have type %s, found type %s."
6809
#: drizzled/table.cc:2730
6837
#: drizzled/table.cc:2728
6812
6840
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6813
6841
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
6816
#: drizzled/table.cc:2740
6844
#: drizzled/table.cc:2738
6819
6847
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6820
6848
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
6823
#: drizzled/table.cc:2751
6851
#: drizzled/table.cc:2749
6826
6854
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6827
6855
"have type %s but the column is not found."
6830
#: drizzled/table.cc:4871
6858
#: drizzled/table.cc:4869
6832
6860
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
6833
6861
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"