~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2008-12-30 17:54:25 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 755.
  • Revision ID: mordred@inaugust.com-20081230175425-ub4a4u8lilqdia0p
Msgmerge.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-24 12:38-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 09:54-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 15:57+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Fábio Corrêa <feamcor@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
162
162
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
163
163
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
164
164
 
165
 
#: client/drizzle.cc:1278 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2821
 
165
#: client/drizzle.cc:1278 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2820
166
166
msgid "Display this help and exit."
167
167
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
168
168
 
199
199
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
200
200
"(Habilita --silent)"
201
201
 
202
 
#: client/drizzle.cc:1295 drizzled/drizzled.cc:2868
 
202
#: client/drizzle.cc:1295 drizzled/drizzled.cc:2867
203
203
msgid "Directory where character sets are."
204
204
msgstr "Diretório onde os conjuntos de caracteres estão."
205
205
 
429
429
"Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). AvVISO: "
430
430
"opção obsoleta; use --disable-tee"
431
431
 
432
 
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:90
 
432
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:89
433
433
msgid "User for login if not current user."
434
434
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
435
435
 
445
445
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
446
446
msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
447
447
 
448
 
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3179
 
448
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3178
449
449
msgid "Output version information and exit."
450
450
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
451
451
 
452
 
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:97
 
452
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:96
453
453
msgid "Wait and retry if connection is down."
454
454
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
455
455
 
681
681
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
682
682
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
683
683
 
684
 
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3047
 
684
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3046
685
685
msgid ""
686
686
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
687
687
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
688
688
msgstr ""
689
689
 
690
 
#: client/drizzleadmin.cc:87
 
690
#: client/drizzleadmin.cc:86
691
691
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
692
692
msgstr "Sair silenciosamente caso não consiga se conectar ao servidor."
693
693
 
694
 
#: client/drizzleadmin.cc:93
 
694
#: client/drizzleadmin.cc:92
695
695
msgid "Write more information."
696
696
msgstr "Escrever mais informação."
697
697
 
698
 
#: client/drizzleadmin.cc:127
 
698
#: client/drizzleadmin.cc:123 client/drizzlecheck.cc:268
 
699
#: client/drizzledump.cc:613 client/drizzleimport.cc:199
 
700
#: client/drizzleslap.cc:748 client/drizzletest.cc:4640
 
701
#, c-format
 
702
msgid ""
 
703
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
 
704
"please use --password instead.\n"
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: client/drizzleadmin.cc:131 client/drizzlecheck.cc:276
 
708
#: client/drizzledump.cc:621 client/drizzleimport.cc:207
 
709
#: client/drizzleslap.cc:756 client/drizzletest.cc:4648
 
710
#, c-format
 
711
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: client/drizzleadmin.cc:149
699
715
#, c-format
700
716
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
701
717
msgstr ""
702
718
 
703
 
#: client/drizzleadmin.cc:264
 
719
#: client/drizzleadmin.cc:293
704
720
#, c-format
705
721
msgid ""
706
722
"connect to server at '%s' failed\n"
709
725
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
710
726
"erro: '%s'"
711
727
 
712
 
#: client/drizzleadmin.cc:270
 
728
#: client/drizzleadmin.cc:299
713
729
#, c-format
714
730
msgid "Check that drizzled is running on %s"
715
731
msgstr "Verifica se o drizzled esta rodando em %s"
716
732
 
717
 
#: client/drizzleadmin.cc:271
 
733
#: client/drizzleadmin.cc:300
718
734
#, c-format
719
735
msgid " and that the port is %d.\n"
720
736
msgstr " e na porta %d.\n"
721
737
 
722
 
#: client/drizzleadmin.cc:273
 
738
#: client/drizzleadmin.cc:302
723
739
#, c-format
724
740
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
725
741
msgstr "Você pode verificar isso fazendo 'telnet %s %d'\n"
726
742
 
727
 
#: client/drizzleadmin.cc:284
 
743
#: client/drizzleadmin.cc:313
728
744
#, c-format
729
745
msgid "Got error: %s\n"
730
746
msgstr "Erro adquirido: %s\n"
731
747
 
732
 
#: client/drizzleadmin.cc:291
 
748
#: client/drizzleadmin.cc:320
733
749
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
734
750
msgstr "Esperando o servidor Drizzle responder"
735
751
 
736
 
#: client/drizzleadmin.cc:324
 
752
#: client/drizzleadmin.cc:353
737
753
#, c-format
738
754
msgid "shutting down drizzled...\n"
739
755
msgstr "desligando drizzled...\n"
740
756
 
741
 
#: client/drizzleadmin.cc:328
 
757
#: client/drizzleadmin.cc:357
742
758
#, c-format
743
759
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
744
760
msgstr "falha ao desligar: error: '%s'"
745
761
 
746
 
#: client/drizzleadmin.cc:335
 
762
#: client/drizzleadmin.cc:364
747
763
#, c-format
748
764
msgid "done\n"
749
765
msgstr "concluído\n"
750
766
 
751
 
#: client/drizzleadmin.cc:345
 
767
#: client/drizzleadmin.cc:374
752
768
msgid "drizzled is alive"
753
769
msgstr "drizzled está ativo"
754
770
 
755
 
#: client/drizzleadmin.cc:353
 
771
#: client/drizzleadmin.cc:382
756
772
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
757
773
msgstr "conexão caiu, mas drizzled agora está ativo"
758
774
 
759
 
#: client/drizzleadmin.cc:357
 
775
#: client/drizzleadmin.cc:386
760
776
#, c-format
761
777
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
762
778
msgstr "drizzled não responde ao ping, erro: '%s'"
763
779
 
764
 
#: client/drizzleadmin.cc:366
 
780
#: client/drizzleadmin.cc:395
765
781
#, c-format
766
782
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
767
783
msgstr "Comando desconhecido: '%-.60s'"
768
784
 
769
 
#: client/drizzleadmin.cc:375
 
785
#: client/drizzleadmin.cc:404
770
786
#, c-format
771
787
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
772
788
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s em %s\n"
773
789
 
774
 
#: client/drizzleadmin.cc:382
 
790
#: client/drizzleadmin.cc:411
775
791
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
776
792
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
777
793
 
778
 
#: client/drizzleadmin.cc:383
 
794
#: client/drizzleadmin.cc:412
779
795
msgid ""
780
796
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
781
797
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
783
799
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
784
800
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
785
801
 
786
 
#: client/drizzleadmin.cc:384
 
802
#: client/drizzleadmin.cc:413
787
803
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
788
804
msgstr "Aplicativo de administração para o servidor do Drizzle."
789
805
 
790
 
#: client/drizzleadmin.cc:385
 
806
#: client/drizzleadmin.cc:414
791
807
#, c-format
792
808
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
793
809
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] comando comando....\n"
794
810
 
795
 
#: client/drizzleadmin.cc:387
 
811
#: client/drizzleadmin.cc:416
796
812
msgid ""
797
813
"  ping         Check if server is down\n"
798
814
"  shutdown     Take server down\n"
1360
1376
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1361
1377
msgstr ""
1362
1378
 
1363
 
#: drizzled/drizzled.cc:549
 
1379
#: drizzled/drizzled.cc:548
1364
1380
#, c-format
1365
1381
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1366
1382
msgstr "Recebi o erro %d de pthread_cond_timedwait"
1367
1383
 
1368
 
#: drizzled/drizzled.cc:728
 
1384
#: drizzled/drizzled.cc:727
1369
1385
#, c-format
1370
1386
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1371
1387
msgstr ""
1372
1388
 
1373
 
#: drizzled/drizzled.cc:781
 
1389
#: drizzled/drizzled.cc:780
1374
1390
msgid "Aborting\n"
1375
1391
msgstr "Abortando\n"
1376
1392
 
1377
 
#: drizzled/drizzled.cc:956
 
1393
#: drizzled/drizzled.cc:955
1378
1394
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1379
1395
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1380
1396
 
1381
 
#: drizzled/drizzled.cc:964
 
1397
#: drizzled/drizzled.cc:963
1382
1398
msgid ""
1383
1399
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1384
1400
"to run drizzled as root!\n"
1385
1401
msgstr ""
1386
1402
 
1387
 
#: drizzled/drizzled.cc:988
 
1403
#: drizzled/drizzled.cc:987
1388
1404
#, c-format
1389
1405
msgid ""
1390
1406
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1393
1409
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1394
1410
"que o usuário existe!\n"
1395
1411
 
1396
 
#: drizzled/drizzled.cc:1162
 
1412
#: drizzled/drizzled.cc:1161
1397
1413
#, c-format
1398
1414
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1399
1415
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
1400
1416
 
1401
 
#: drizzled/drizzled.cc:1168
 
1417
#: drizzled/drizzled.cc:1167
1402
1418
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1403
1419
msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
1404
1420
 
1405
 
#: drizzled/drizzled.cc:1169
 
1421
#: drizzled/drizzled.cc:1168
1406
1422
#, c-format
1407
1423
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1408
1424
msgstr ""
1409
1425
"Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
1410
1426
 
1411
 
#: drizzled/drizzled.cc:1175
 
1427
#: drizzled/drizzled.cc:1174
1412
1428
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1413
1429
msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
1414
1430
 
1415
 
#: drizzled/drizzled.cc:1176
 
1431
#: drizzled/drizzled.cc:1175
1416
1432
#, c-format
1417
1433
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1418
1434
msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
1419
1435
 
1420
 
#: drizzled/drizzled.cc:1266
 
1436
#: drizzled/drizzled.cc:1265
1421
1437
#, c-format
1422
1438
msgid "Fatal "
1423
1439
msgstr "Fatal "
1424
1440
 
1425
 
#: drizzled/drizzled.cc:1290
 
1441
#: drizzled/drizzled.cc:1289
1426
1442
#, c-format
1427
1443
msgid ""
1428
1444
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1433
1449
"\n"
1434
1450
msgstr ""
1435
1451
 
1436
 
#: drizzled/drizzled.cc:1301
 
1452
#: drizzled/drizzled.cc:1300
1437
1453
#, c-format
1438
1454
msgid ""
1439
1455
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1444
1460
"\n"
1445
1461
msgstr ""
1446
1462
 
1447
 
#: drizzled/drizzled.cc:1319
 
1463
#: drizzled/drizzled.cc:1318
1448
1464
#, c-format
1449
1465
msgid ""
1450
1466
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1452
1468
"terribly wrong...\n"
1453
1469
msgstr ""
1454
1470
 
1455
 
#: drizzled/drizzled.cc:1347
 
1471
#: drizzled/drizzled.cc:1346
1456
1472
#, c-format
1457
1473
msgid ""
1458
1474
"Trying to get some variables.\n"
1462
1478
"Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
1463
1479
"abortado...\n"
1464
1480
 
1465
 
#: drizzled/drizzled.cc:1359
 
1481
#: drizzled/drizzled.cc:1358
1466
1482
#, c-format
1467
1483
msgid ""
1468
1484
"\n"
1474
1490
"drizzled that is not statically linked.\n"
1475
1491
msgstr ""
1476
1492
 
1477
 
#: drizzled/drizzled.cc:1374
 
1493
#: drizzled/drizzled.cc:1373
1478
1494
#, c-format
1479
1495
msgid ""
1480
1496
"\n"
1495
1511
"consulte\n"
1496
1512
"a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
1497
1513
 
1498
 
#: drizzled/drizzled.cc:1387
 
1514
#: drizzled/drizzled.cc:1386
1499
1515
#, c-format
1500
1516
msgid ""
1501
1517
"\n"
1507
1523
" bugs.\n"
1508
1524
msgstr ""
1509
1525
 
1510
 
#: drizzled/drizzled.cc:1402
 
1526
#: drizzled/drizzled.cc:1401
1511
1527
#, c-format
1512
1528
msgid "Writing a core file\n"
1513
1529
msgstr ""
1514
1530
 
1515
 
#: drizzled/drizzled.cc:1449
 
1531
#: drizzled/drizzled.cc:1448
1516
1532
msgid ""
1517
1533
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1518
1534
"be able to generate a core file on signals"
1519
1535
msgstr ""
1520
1536
 
1521
 
#: drizzled/drizzled.cc:1517
 
1537
#: drizzled/drizzled.cc:1516
1522
1538
#, c-format
1523
1539
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1524
1540
msgstr ""
1525
1541
 
1526
 
#: drizzled/drizzled.cc:1605
 
1542
#: drizzled/drizzled.cc:1604
1527
1543
#, c-format
1528
1544
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1529
1545
msgstr ""
1530
1546
 
1531
 
#: drizzled/drizzled.cc:1622 drizzled/sql_base.cc:6387
 
1547
#: drizzled/drizzled.cc:1621 drizzled/sql_base.cc:6387
1532
1548
msgid "Can't create thread to kill server"
1533
1549
msgstr "Impossível criar thread para matar o servidor"
1534
1550
 
1535
 
#: drizzled/drizzled.cc:1645
 
1551
#: drizzled/drizzled.cc:1644
1536
1552
#, c-format
1537
1553
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1538
1554
msgstr "Recebi o sinal: %d erro: %d"
1539
1555
 
1540
 
#: drizzled/drizzled.cc:1760
 
1556
#: drizzled/drizzled.cc:1759
1541
1557
#, c-format
1542
1558
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1543
1559
msgstr "Especificação do formato de data/hora incorreto: %s\n"
1544
1560
 
1545
 
#: drizzled/drizzled.cc:1882
 
1561
#: drizzled/drizzled.cc:1881
1546
1562
#, c-format
1547
1563
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1548
1564
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1549
1565
 
1550
 
#: drizzled/drizzled.cc:1946
 
1566
#: drizzled/drizzled.cc:1945
1551
1567
#, c-format
1552
1568
msgid ""
1553
1569
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1554
1570
"%<PRIu64>"
1555
1571
msgstr ""
1556
1572
 
1557
 
#: drizzled/drizzled.cc:1951
 
1573
#: drizzled/drizzled.cc:1950
1558
1574
#, c-format
1559
1575
msgid ""
1560
1576
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1562
1578
"Não foi possível aumentar o número do max_open_files para valor maior que %u "
1563
1579
"(requisitado: %u)"
1564
1580
 
1565
 
#: drizzled/drizzled.cc:2029
 
1581
#: drizzled/drizzled.cc:2028
1566
1582
#, c-format
1567
1583
msgid "Unknown locale: '%s'"
1568
1584
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1569
1585
 
1570
 
#: drizzled/drizzled.cc:2099
 
1586
#: drizzled/drizzled.cc:2098
1571
1587
msgid "Can't create thread-keys"
1572
1588
msgstr ""
1573
1589
 
1574
 
#: drizzled/drizzled.cc:2139
 
1590
#: drizzled/drizzled.cc:2138
1575
1591
msgid "Unable to reopen stdout"
1576
1592
msgstr "Não foi possível reabrir o stdout"
1577
1593
 
1578
 
#: drizzled/drizzled.cc:2142
 
1594
#: drizzled/drizzled.cc:2141
1579
1595
msgid "Unable to reopen stderr"
1580
1596
msgstr "Não foi possível reabrir o stderr"
1581
1597
 
1582
 
#: drizzled/drizzled.cc:2148
 
1598
#: drizzled/drizzled.cc:2147
1583
1599
msgid "Out of memory"
1584
1600
msgstr "Memória insuficiente"
1585
1601
 
1586
 
#: drizzled/drizzled.cc:2154
 
1602
#: drizzled/drizzled.cc:2153
1587
1603
msgid ""
1588
1604
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1589
1605
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1591
1607
"usar --replicate-same-server-id em conjunto com --log-slave-updates é "
1592
1608
"impossível. Isso levaria o sevidor a loops infinitos."
1593
1609
 
1594
 
#: drizzled/drizzled.cc:2174
 
1610
#: drizzled/drizzled.cc:2173
1595
1611
#, c-format
1596
1612
msgid ""
1597
1613
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1603
1619
"mestre e tiver seu hostname alterado!! Por favor use '--log-bin=%s' para "
1604
1620
"evitar este problema."
1605
1621
 
1606
 
#: drizzled/drizzled.cc:2186
 
1622
#: drizzled/drizzled.cc:2185
1607
1623
#, fuzzy
1608
1624
msgid "Out of memory in init_server_components."
1609
1625
msgstr "Sem memória na engine"
1610
1626
 
1611
 
#: drizzled/drizzled.cc:2207
 
1627
#: drizzled/drizzled.cc:2206
1612
1628
msgid "Failed to initialize plugins."
1613
1629
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1614
1630
 
1615
 
#: drizzled/drizzled.cc:2238
 
1631
#: drizzled/drizzled.cc:2237
1616
1632
#, c-format
1617
1633
msgid ""
1618
1634
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1621
1637
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1622
1638
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1623
1639
 
1624
 
#: drizzled/drizzled.cc:2248
 
1640
#: drizzled/drizzled.cc:2247
1625
1641
msgid "Can't init databases"
1626
1642
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
1627
1643
 
1628
 
#: drizzled/drizzled.cc:2268
 
1644
#: drizzled/drizzled.cc:2267
1629
1645
#, c-format
1630
1646
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1631
1647
msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
1632
1648
 
1633
 
#: drizzled/drizzled.cc:2274
 
1649
#: drizzled/drizzled.cc:2273
1634
1650
#, c-format
1635
1651
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1636
1652
msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
1637
1653
 
1638
 
#: drizzled/drizzled.cc:2297
 
1654
#: drizzled/drizzled.cc:2296
1639
1655
msgid "Can't initialize tc_log"
1640
1656
msgstr "Impossível inicializar o tc_log"
1641
1657
 
1642
 
#: drizzled/drizzled.cc:2328
 
1658
#: drizzled/drizzled.cc:2327
1643
1659
#, c-format
1644
1660
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1645
1661
msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
1646
1662
 
1647
 
#: drizzled/drizzled.cc:2389
 
1663
#: drizzled/drizzled.cc:2388
1648
1664
#, c-format
1649
1665
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1650
1666
msgstr ""
1651
1667
 
1652
 
#: drizzled/drizzled.cc:2427
 
1668
#: drizzled/drizzled.cc:2426
1653
1669
msgid ""
1654
1670
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1655
1671
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1659
1675
"diferente de zero: forçamos server-id para 1; atualizações serão logadas no "
1660
1676
"log binario, mas conexões de escravos não serão aceitadas."
1661
1677
 
1662
 
#: drizzled/drizzled.cc:2480
 
1678
#: drizzled/drizzled.cc:2479
1663
1679
msgid "Before Lock_thread_count"
1664
1680
msgstr "Antes de Lock_thread_count"
1665
1681
 
1666
 
#: drizzled/drizzled.cc:2487
 
1682
#: drizzled/drizzled.cc:2486
1667
1683
msgid "After lock_thread_count"
1668
1684
msgstr "Depois de Lock_thread_count"
1669
1685
 
1670
 
#: drizzled/drizzled.cc:2593
 
1686
#: drizzled/drizzled.cc:2592
1671
1687
#, c-format
1672
1688
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1673
1689
msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
1674
1690
 
1675
 
#: drizzled/drizzled.cc:2825 drizzled/drizzled.cc:2907
1676
 
#: drizzled/drizzled.cc:3020
 
1691
#: drizzled/drizzled.cc:2824 drizzled/drizzled.cc:2906
 
1692
#: drizzled/drizzled.cc:3019
1677
1693
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1678
1694
msgstr ""
1679
1695
 
1680
 
#: drizzled/drizzled.cc:2829
 
1696
#: drizzled/drizzled.cc:2828
1681
1697
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1682
1698
msgstr ""
1683
1699
 
1684
 
#: drizzled/drizzled.cc:2834
 
1700
#: drizzled/drizzled.cc:2833
1685
1701
msgid ""
1686
1702
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1687
1703
"= 1"
1688
1704
msgstr ""
1689
1705
 
1690
 
#: drizzled/drizzled.cc:2840
 
1706
#: drizzled/drizzled.cc:2839
1691
1707
msgid ""
1692
1708
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1693
1709
"this."
1694
1710
msgstr ""
1695
1711
 
1696
 
#: drizzled/drizzled.cc:2844
 
1712
#: drizzled/drizzled.cc:2843
1697
1713
msgid "IP address to bind to."
1698
1714
msgstr ""
1699
1715
 
1700
 
#: drizzled/drizzled.cc:2848
 
1716
#: drizzled/drizzled.cc:2847
1701
1717
msgid ""
1702
1718
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1703
1719
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1704
1720
"a multiple of 256."
1705
1721
msgstr ""
1706
1722
 
1707
 
#: drizzled/drizzled.cc:2859
 
1723
#: drizzled/drizzled.cc:2858
1708
1724
msgid "Set the filesystem character set."
1709
1725
msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
1710
1726
 
1711
 
#: drizzled/drizzled.cc:2864
 
1727
#: drizzled/drizzled.cc:2863
1712
1728
msgid "Set the default character set."
1713
1729
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1714
1730
 
1715
 
#: drizzled/drizzled.cc:2871
 
1731
#: drizzled/drizzled.cc:2870
1716
1732
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1717
1733
msgstr ""
1718
1734
 
1719
 
#: drizzled/drizzled.cc:2875
 
1735
#: drizzled/drizzled.cc:2874
1720
1736
msgid "Set the default collation."
1721
1737
msgstr "Definir o collation padrão."
1722
1738
 
1723
 
#: drizzled/drizzled.cc:2879
 
1739
#: drizzled/drizzled.cc:2878
1724
1740
msgid "Default completion type."
1725
1741
msgstr ""
1726
1742
 
1727
 
#: drizzled/drizzled.cc:2884
 
1743
#: drizzled/drizzled.cc:2883
1728
1744
msgid "Write error output on screen."
1729
1745
msgstr ""
1730
1746
 
1731
 
#: drizzled/drizzled.cc:2888
 
1747
#: drizzled/drizzled.cc:2887
1732
1748
msgid "Write core on errors."
1733
1749
msgstr ""
1734
1750
 
1735
 
#: drizzled/drizzled.cc:2892
 
1751
#: drizzled/drizzled.cc:2891
1736
1752
msgid "Path to the database root."
1737
1753
msgstr ""
1738
1754
 
1739
 
#: drizzled/drizzled.cc:2896
 
1755
#: drizzled/drizzled.cc:2895
1740
1756
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1741
1757
msgstr ""
1742
1758
 
1743
 
#: drizzled/drizzled.cc:2900
 
1759
#: drizzled/drizzled.cc:2899
1744
1760
msgid "Set the default time zone."
1745
1761
msgstr ""
1746
1762
 
1747
 
#: drizzled/drizzled.cc:2904
 
1763
#: drizzled/drizzled.cc:2903
1748
1764
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1749
1765
msgstr ""
1750
1766
 
1751
 
#: drizzled/drizzled.cc:2913
 
1767
#: drizzled/drizzled.cc:2912
1752
1768
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1753
1769
msgstr ""
1754
1770
 
1755
 
#: drizzled/drizzled.cc:2919
 
1771
#: drizzled/drizzled.cc:2918
1756
1772
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1757
1773
msgstr ""
1758
1774
 
1759
 
#: drizzled/drizzled.cc:2925
 
1775
#: drizzled/drizzled.cc:2924
1760
1776
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1761
1777
msgstr ""
1762
1778
 
1763
 
#: drizzled/drizzled.cc:2928
 
1779
#: drizzled/drizzled.cc:2927
1764
1780
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1765
1781
msgstr ""
1766
1782
 
1767
 
#: drizzled/drizzled.cc:2933
 
1783
#: drizzled/drizzled.cc:2932
1768
1784
msgid "Set up signals usable for debugging"
1769
1785
msgstr ""
1770
1786
 
1771
 
#: drizzled/drizzled.cc:2937
 
1787
#: drizzled/drizzled.cc:2936
1772
1788
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1773
1789
msgstr ""
1774
1790
 
1775
 
#: drizzled/drizzled.cc:2941
 
1791
#: drizzled/drizzled.cc:2940
1776
1792
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1777
1793
msgstr ""
1778
1794
 
1779
 
#: drizzled/drizzled.cc:2945
 
1795
#: drizzled/drizzled.cc:2944
1780
1796
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
1781
1797
msgstr ""
1782
1798
 
1783
 
#: drizzled/drizzled.cc:2949
 
1799
#: drizzled/drizzled.cc:2948
1784
1800
msgid "(IGNORED)"
1785
1801
msgstr ""
1786
1802
 
1787
 
#: drizzled/drizzled.cc:2953
 
1803
#: drizzled/drizzled.cc:2952
1788
1804
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1789
1805
msgstr ""
1790
1806
 
1791
 
#: drizzled/drizzled.cc:2958
 
1807
#: drizzled/drizzled.cc:2957
1792
1808
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1793
1809
msgstr ""
1794
1810
 
1795
 
#: drizzled/drizzled.cc:2963
 
1811
#: drizzled/drizzled.cc:2962
1796
1812
msgid "Log connections and queries to file."
1797
1813
msgstr ""
1798
1814
 
1799
 
#: drizzled/drizzled.cc:2967
 
1815
#: drizzled/drizzled.cc:2966
1800
1816
msgid ""
1801
1817
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1802
1818
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1803
1819
"server's hostname changes)"
1804
1820
msgstr ""
1805
1821
 
1806
 
#: drizzled/drizzled.cc:2974
 
1822
#: drizzled/drizzled.cc:2973
1807
1823
msgid "File that holds the names for last binary log files."
1808
1824
msgstr ""
1809
1825
 
1810
 
#: drizzled/drizzled.cc:2978
 
1826
#: drizzled/drizzled.cc:2977
1811
1827
msgid "Error log file."
1812
1828
msgstr ""
1813
1829
 
1814
 
#: drizzled/drizzled.cc:2982
 
1830
#: drizzled/drizzled.cc:2981
1815
1831
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1816
1832
msgstr ""
1817
1833
 
1818
 
#: drizzled/drizzled.cc:2986
 
1834
#: drizzled/drizzled.cc:2985
1819
1835
msgid ""
1820
1836
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1821
1837
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1822
1838
msgstr ""
1823
1839
 
1824
 
#: drizzled/drizzled.cc:2993
 
1840
#: drizzled/drizzled.cc:2992
1825
1841
msgid ""
1826
1842
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1827
1843
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1828
1844
msgstr ""
1829
1845
 
1830
 
#: drizzled/drizzled.cc:2999
 
1846
#: drizzled/drizzled.cc:2998
1831
1847
msgid "Size of transaction coordinator log."
1832
1848
msgstr ""
1833
1849
 
1834
 
#: drizzled/drizzled.cc:3005
 
1850
#: drizzled/drizzled.cc:3004
1835
1851
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1836
1852
msgstr ""
1837
1853
 
1838
 
#: drizzled/drizzled.cc:3010
 
1854
#: drizzled/drizzled.cc:3009
1839
1855
msgid ""
1840
1856
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1841
1857
"O replication thread is in the master's binlogs."
1842
1858
msgstr ""
1843
1859
 
1844
 
#: drizzled/drizzled.cc:3015
 
1860
#: drizzled/drizzled.cc:3014
1845
1861
msgid ""
1846
1862
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
1847
1863
"giving up."
1848
1864
msgstr ""
1849
1865
 
1850
 
#: drizzled/drizzled.cc:3024
 
1866
#: drizzled/drizzled.cc:3023
1851
1867
msgid "Lock drizzled in memory."
1852
1868
msgstr ""
1853
1869
 
1854
 
#: drizzled/drizzled.cc:3028
 
1870
#: drizzled/drizzled.cc:3027
1855
1871
msgid ""
1856
1872
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1857
1873
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1858
1874
msgstr ""
1859
1875
 
1860
 
#: drizzled/drizzled.cc:3033
 
1876
#: drizzled/drizzled.cc:3032
1861
1877
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1862
1878
msgstr ""
1863
1879
 
1864
 
#: drizzled/drizzled.cc:3038
 
1880
#: drizzled/drizzled.cc:3037
1865
1881
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1866
1882
msgstr ""
1867
1883
 
1868
 
#: drizzled/drizzled.cc:3043
 
1884
#: drizzled/drizzled.cc:3042
1869
1885
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1870
1886
msgstr ""
1871
1887
 
1872
 
#: drizzled/drizzled.cc:3053
 
1888
#: drizzled/drizzled.cc:3052
1873
1889
msgid ""
1874
1890
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1875
1891
"wait)"
1876
1892
msgstr ""
1877
1893
 
1878
 
#: drizzled/drizzled.cc:3058
 
1894
#: drizzled/drizzled.cc:3057
1879
1895
msgid "The location and name to use for relay logs."
1880
1896
msgstr ""
1881
1897
 
1882
 
#: drizzled/drizzled.cc:3062
 
1898
#: drizzled/drizzled.cc:3061
1883
1899
msgid ""
1884
1900
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
1885
1901
"relay logs."
1886
1902
msgstr ""
1887
1903
 
1888
 
#: drizzled/drizzled.cc:3067
 
1904
#: drizzled/drizzled.cc:3066
1889
1905
msgid ""
1890
1906
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
1891
1907
"thread is in the relay logs."
1892
1908
msgstr ""
1893
1909
 
1894
 
#: drizzled/drizzled.cc:3072
 
1910
#: drizzled/drizzled.cc:3071
1895
1911
msgid ""
1896
1912
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
1897
1913
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
1898
1914
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
1899
1915
msgstr ""
1900
1916
 
1901
 
#: drizzled/drizzled.cc:3080
 
1917
#: drizzled/drizzled.cc:3079
1902
1918
msgid ""
1903
1919
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
1904
1920
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
1908
1924
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
1909
1925
msgstr ""
1910
1926
 
1911
 
#: drizzled/drizzled.cc:3090
 
1927
#: drizzled/drizzled.cc:3089
1912
1928
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
1913
1929
msgstr ""
1914
1930
 
1915
 
#: drizzled/drizzled.cc:3093
 
1931
#: drizzled/drizzled.cc:3092
1916
1932
msgid ""
1917
1933
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1918
1934
"specified directory"
1919
1935
msgstr ""
1920
1936
 
1921
 
#: drizzled/drizzled.cc:3098
 
1937
#: drizzled/drizzled.cc:3097
1922
1938
msgid ""
1923
1939
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1924
1940
"partners."
1925
1941
msgstr ""
1926
1942
 
1927
 
#: drizzled/drizzled.cc:3103
 
1943
#: drizzled/drizzled.cc:3102
1928
1944
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
1929
1945
msgstr ""
1930
1946
 
1931
 
#: drizzled/drizzled.cc:3106
 
1947
#: drizzled/drizzled.cc:3105
1932
1948
msgid "If set, slave is not started automatically."
1933
1949
msgstr ""
1934
1950
 
1935
 
#: drizzled/drizzled.cc:3110
 
1951
#: drizzled/drizzled.cc:3109
1936
1952
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1937
1953
msgstr ""
1938
1954
 
1939
 
#: drizzled/drizzled.cc:3114
 
1955
#: drizzled/drizzled.cc:3113
1940
1956
msgid "Don't give threads different priorities."
1941
1957
msgstr ""
1942
1958
 
1943
 
#: drizzled/drizzled.cc:3118
 
1959
#: drizzled/drizzled.cc:3117
1944
1960
msgid ""
1945
1961
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
1946
1962
"a LOAD DATA INFILE command."
1947
1963
msgstr ""
1948
1964
 
1949
 
#: drizzled/drizzled.cc:3123
 
1965
#: drizzled/drizzled.cc:3122
1950
1966
msgid ""
1951
1967
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
1952
1968
"error from the provided list."
1953
1969
msgstr ""
1954
1970
 
1955
 
#: drizzled/drizzled.cc:3127
 
1971
#: drizzled/drizzled.cc:3126
1956
1972
msgid ""
1957
1973
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
1958
1974
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
1960
1976
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
1961
1977
msgstr ""
1962
1978
 
1963
 
#: drizzled/drizzled.cc:3135
 
1979
#: drizzled/drizzled.cc:3134
1964
1980
msgid "(INGORED)"
1965
1981
msgstr ""
1966
1982
 
1967
 
#: drizzled/drizzled.cc:3138
 
1983
#: drizzled/drizzled.cc:3137
1968
1984
msgid "Enable symbolic link support."
1969
1985
msgstr ""
1970
1986
 
1971
 
#: drizzled/drizzled.cc:3147
 
1987
#: drizzled/drizzled.cc:3146
1972
1988
msgid ""
1973
1989
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
1974
1990
msgstr ""
1975
1991
 
1976
 
#: drizzled/drizzled.cc:3152
 
1992
#: drizzled/drizzled.cc:3151
1977
1993
msgid ""
1978
1994
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
1979
1995
"ROLLBACK."
1980
1996
msgstr ""
1981
1997
 
1982
 
#: drizzled/drizzled.cc:3157
 
1998
#: drizzled/drizzled.cc:3156
1983
1999
msgid ""
1984
2000
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1985
2001
"of names, rather than a unique name for each new file."
1986
2002
msgstr ""
1987
2003
 
1988
 
#: drizzled/drizzled.cc:3162
 
2004
#: drizzled/drizzled.cc:3161
1989
2005
msgid ""
1990
2006
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1991
2007
msgstr ""
1992
2008
 
1993
 
#: drizzled/drizzled.cc:3167
 
2009
#: drizzled/drizzled.cc:3166
1994
2010
msgid "Path for temporary files."
1995
2011
msgstr ""
1996
2012
 
1997
 
#: drizzled/drizzled.cc:3171
 
2013
#: drizzled/drizzled.cc:3170
1998
2014
msgid "Default transaction isolation level."
1999
2015
msgstr ""
2000
2016
 
2001
 
#: drizzled/drizzled.cc:3175
 
2017
#: drizzled/drizzled.cc:3174
2002
2018
msgid "Run drizzled daemon as user."
2003
2019
msgstr ""
2004
2020
 
2005
 
#: drizzled/drizzled.cc:3183
 
2021
#: drizzled/drizzled.cc:3182
2006
2022
msgid ""
2007
2023
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
2008
2024
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2009
2025
"a very short time."
2010
2026
msgstr ""
2011
2027
 
2012
 
#: drizzled/drizzled.cc:3189
 
2028
#: drizzled/drizzled.cc:3188
2013
2029
msgid ""
2014
2030
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2015
2031
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2016
2032
"increase this to get more performance."
2017
2033
msgstr ""
2018
2034
 
2019
 
#: drizzled/drizzled.cc:3195
 
2035
#: drizzled/drizzled.cc:3194
2020
2036
msgid ""
2021
2037
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
2022
2038
"limit per thread!"
2023
2039
msgstr ""
2024
2040
 
2025
 
#: drizzled/drizzled.cc:3201
 
2041
#: drizzled/drizzled.cc:3200
2026
2042
msgid ""
2027
2043
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
2028
2044
"before responding with 'Bad handshake'."
2029
2045
msgstr ""
2030
2046
 
2031
 
#: drizzled/drizzled.cc:3206
 
2047
#: drizzled/drizzled.cc:3205
2032
2048
msgid "The DATE format (For future)."
2033
2049
msgstr ""
2034
2050
 
2035
 
#: drizzled/drizzled.cc:3211
 
2051
#: drizzled/drizzled.cc:3210
2036
2052
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2037
2053
msgstr ""
2038
2054
 
2039
 
#: drizzled/drizzled.cc:3216
 
2055
#: drizzled/drizzled.cc:3215
2040
2056
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2041
2057
msgstr ""
2042
2058
 
2043
 
#: drizzled/drizzled.cc:3221
 
2059
#: drizzled/drizzled.cc:3220
2044
2060
msgid ""
2045
2061
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2046
2062
msgstr ""
2047
2063
 
2048
 
#: drizzled/drizzled.cc:3227
 
2064
#: drizzled/drizzled.cc:3226
2049
2065
msgid ""
2050
2066
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2051
2067
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2052
2068
msgstr ""
2053
2069
 
2054
 
#: drizzled/drizzled.cc:3233
 
2070
#: drizzled/drizzled.cc:3232
2055
2071
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2056
2072
msgstr ""
2057
2073
 
2058
 
#: drizzled/drizzled.cc:3238
 
2074
#: drizzled/drizzled.cc:3237
2059
2075
msgid ""
2060
2076
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2061
2077
"connection before closing it."
2062
2078
msgstr ""
2063
2079
 
2064
 
#: drizzled/drizzled.cc:3244
 
2080
#: drizzled/drizzled.cc:3243
2065
2081
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2066
2082
msgstr ""
2067
2083
 
2068
 
#: drizzled/drizzled.cc:3250
 
2084
#: drizzled/drizzled.cc:3249
2069
2085
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2070
2086
msgstr ""
2071
2087
 
2072
 
#: drizzled/drizzled.cc:3255
 
2088
#: drizzled/drizzled.cc:3254
2073
2089
msgid ""
2074
2090
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2075
2091
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2076
2092
"much as you can afford;"
2077
2093
msgstr ""
2078
2094
 
2079
 
#: drizzled/drizzled.cc:3264
 
2095
#: drizzled/drizzled.cc:3263
2080
2096
msgid ""
2081
2097
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2082
2098
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2084
2100
"blocks in key cache"
2085
2101
msgstr ""
2086
2102
 
2087
 
#: drizzled/drizzled.cc:3273
 
2103
#: drizzled/drizzled.cc:3272
2088
2104
msgid "The default size of key cache blocks"
2089
2105
msgstr ""
2090
2106
 
2091
 
#: drizzled/drizzled.cc:3279
 
2107
#: drizzled/drizzled.cc:3278
2092
2108
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2093
2109
msgstr ""
2094
2110
 
2095
 
#: drizzled/drizzled.cc:3285
 
2111
#: drizzled/drizzled.cc:3284
2096
2112
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2097
2113
msgstr ""
2098
2114
 
2099
 
#: drizzled/drizzled.cc:3290
 
2115
#: drizzled/drizzled.cc:3289
2100
2116
msgid ""
2101
2117
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2102
2118
"query."
2103
2119
msgstr ""
2104
2120
 
2105
 
#: drizzled/drizzled.cc:3295
 
2121
#: drizzled/drizzled.cc:3294
2106
2122
msgid ""
2107
2123
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2108
2124
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2109
2125
"for this variable is 4096."
2110
2126
msgstr ""
2111
2127
 
2112
 
#: drizzled/drizzled.cc:3301
 
2128
#: drizzled/drizzled.cc:3300
2113
2129
msgid ""
2114
2130
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2115
2131
"this host will be blocked from further connections."
2116
2132
msgstr ""
2117
2133
 
2118
 
#: drizzled/drizzled.cc:3308
 
2134
#: drizzled/drizzled.cc:3307
2119
2135
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2120
2136
msgstr ""
2121
2137
 
2122
 
#: drizzled/drizzled.cc:3313
 
2138
#: drizzled/drizzled.cc:3312
2123
2139
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2124
2140
msgstr ""
2125
2141
 
2126
 
#: drizzled/drizzled.cc:3318
 
2142
#: drizzled/drizzled.cc:3317
2127
2143
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2128
2144
msgstr ""
2129
2145
 
2130
 
#: drizzled/drizzled.cc:3324
 
2146
#: drizzled/drizzled.cc:3323
2131
2147
msgid ""
2132
2148
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2133
2149
"an error."
2134
2150
msgstr ""
2135
2151
 
2136
 
#: drizzled/drizzled.cc:3330
 
2152
#: drizzled/drizzled.cc:3329
2137
2153
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2138
2154
msgstr ""
2139
2155
 
2140
 
#: drizzled/drizzled.cc:3335
 
2156
#: drizzled/drizzled.cc:3334
2141
2157
msgid ""
2142
2158
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2143
2159
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2144
2160
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2145
2161
msgstr ""
2146
2162
 
2147
 
#: drizzled/drizzled.cc:3342
 
2163
#: drizzled/drizzled.cc:3341
2148
2164
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2149
2165
msgstr ""
2150
2166
 
2151
 
#: drizzled/drizzled.cc:3347
 
2167
#: drizzled/drizzled.cc:3346
2152
2168
msgid ""
2153
2169
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2154
2170
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2155
2171
msgstr ""
2156
2172
 
2157
 
#: drizzled/drizzled.cc:3354
 
2173
#: drizzled/drizzled.cc:3353
2158
2174
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2159
2175
msgstr ""
2160
2176
 
2161
 
#: drizzled/drizzled.cc:3359
 
2177
#: drizzled/drizzled.cc:3358
2162
2178
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2163
2179
msgstr ""
2164
2180
 
2165
 
#: drizzled/drizzled.cc:3363
 
2181
#: drizzled/drizzled.cc:3362
2166
2182
msgid ""
2167
2183
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2168
2184
"file."
2169
2185
msgstr ""
2170
2186
 
2171
 
#: drizzled/drizzled.cc:3369
2172
 
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2173
 
msgstr ""
2174
 
 
2175
 
#: drizzled/drizzled.cc:3375
 
2187
#: drizzled/drizzled.cc:3368
2176
2188
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2177
2189
msgstr ""
2178
2190
 
2179
 
#: drizzled/drizzled.cc:3380
 
2191
#: drizzled/drizzled.cc:3373
2180
2192
msgid ""
2181
2193
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2182
2194
"would get bigger than this."
2183
2195
msgstr ""
2184
2196
 
2185
 
#: drizzled/drizzled.cc:3387
2186
 
msgid ""
2187
 
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2188
 
"disables parallel repair."
2189
 
msgstr ""
2190
 
 
2191
 
#: drizzled/drizzled.cc:3393
 
2197
#: drizzled/drizzled.cc:3380
2192
2198
msgid ""
2193
2199
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2194
2200
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2195
2201
msgstr ""
2196
2202
 
2197
 
#: drizzled/drizzled.cc:3399
 
2203
#: drizzled/drizzled.cc:3386
2198
2204
msgid ""
2199
2205
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2200
2206
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2201
2207
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2202
2208
msgstr ""
2203
2209
 
2204
 
#: drizzled/drizzled.cc:3406
 
2210
#: drizzled/drizzled.cc:3393
2205
2211
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2206
2212
msgstr ""
2207
2213
 
2208
 
#: drizzled/drizzled.cc:3411
 
2214
#: drizzled/drizzled.cc:3398
2209
2215
msgid ""
2210
2216
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2211
2217
"the read."
2212
2218
msgstr ""
2213
2219
 
2214
 
#: drizzled/drizzled.cc:3417
 
2220
#: drizzled/drizzled.cc:3404
2215
2221
msgid ""
2216
2222
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2217
2223
"before giving up."
2218
2224
msgstr ""
2219
2225
 
2220
 
#: drizzled/drizzled.cc:3423
 
2226
#: drizzled/drizzled.cc:3410
2221
2227
msgid ""
2222
2228
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2223
2229
"aborting the write."
2224
2230
msgstr ""
2225
2231
 
2226
 
#: drizzled/drizzled.cc:3429
 
2232
#: drizzled/drizzled.cc:3416
2227
2233
msgid "Use compatible behavior."
2228
2234
msgstr ""
2229
2235
 
2230
 
#: drizzled/drizzled.cc:3434
 
2236
#: drizzled/drizzled.cc:3421
2231
2237
msgid ""
2232
2238
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2233
2239
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
2235
2241
"larger) number of files."
2236
2242
msgstr ""
2237
2243
 
2238
 
#: drizzled/drizzled.cc:3441
 
2244
#: drizzled/drizzled.cc:3428
2239
2245
msgid ""
2240
2246
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2241
2247
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2243
2249
"based on number of retrieved rows."
2244
2250
msgstr ""
2245
2251
 
2246
 
#: drizzled/drizzled.cc:3449
 
2252
#: drizzled/drizzled.cc:3436
2247
2253
msgid ""
2248
2254
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2249
2255
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2254
2260
"(used for testing/comparison)."
2255
2261
msgstr ""
2256
2262
 
2257
 
#: drizzled/drizzled.cc:3461
 
2263
#: drizzled/drizzled.cc:3448
2258
2264
msgid "Directory for plugins."
2259
2265
msgstr ""
2260
2266
 
2261
 
#: drizzled/drizzled.cc:3465
 
2267
#: drizzled/drizzled.cc:3452
2262
2268
msgid ""
2263
2269
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2264
2270
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2265
2271
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
2266
2272
msgstr ""
2267
2273
 
2268
 
#: drizzled/drizzled.cc:3471
 
2274
#: drizzled/drizzled.cc:3458
2269
2275
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2270
2276
msgstr ""
2271
2277
 
2272
 
#: drizzled/drizzled.cc:3476
 
2278
#: drizzled/drizzled.cc:3463
2273
2279
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2274
2280
msgstr ""
2275
2281
 
2276
 
#: drizzled/drizzled.cc:3481
 
2282
#: drizzled/drizzled.cc:3468
2277
2283
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2278
2284
msgstr ""
2279
2285
 
2280
 
#: drizzled/drizzled.cc:3487
 
2286
#: drizzled/drizzled.cc:3474
2281
2287
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2282
2288
msgstr ""
2283
2289
 
2284
 
#: drizzled/drizzled.cc:3493
 
2290
#: drizzled/drizzled.cc:3480
2285
2291
msgid ""
2286
2292
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2287
2293
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2288
2294
"increase this value."
2289
2295
msgstr ""
2290
2296
 
2291
 
#: drizzled/drizzled.cc:3501
 
2297
#: drizzled/drizzled.cc:3488
2292
2298
msgid ""
2293
2299
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2294
2300
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2295
2301
"record_buffer."
2296
2302
msgstr ""
2297
2303
 
2298
 
#: drizzled/drizzled.cc:3509
 
2304
#: drizzled/drizzled.cc:3496
2299
2305
msgid ""
2300
2306
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2301
2307
"needed."
2302
2308
msgstr ""
2303
2309
 
2304
 
#: drizzled/drizzled.cc:3515
 
2310
#: drizzled/drizzled.cc:3502
2305
2311
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2306
2312
msgstr ""
2307
2313
 
2308
 
#: drizzled/drizzled.cc:3520
 
2314
#: drizzled/drizzled.cc:3507
2309
2315
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2310
2316
msgstr ""
2311
2317
 
2312
 
#: drizzled/drizzled.cc:3525
 
2318
#: drizzled/drizzled.cc:3512
2313
2319
msgid ""
2314
2320
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2315
2321
"before aborting the read."
2316
2322
msgstr ""
2317
2323
 
2318
 
#: drizzled/drizzled.cc:3530
 
2324
#: drizzled/drizzled.cc:3517
2319
2325
msgid ""
2320
2326
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2321
2327
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2322
2328
"stopping."
2323
2329
msgstr ""
2324
2330
 
2325
 
#: drizzled/drizzled.cc:3536
 
2331
#: drizzled/drizzled.cc:3523
2326
2332
msgid "Allow slave to batch requests."
2327
2333
msgstr ""
2328
2334
 
2329
 
#: drizzled/drizzled.cc:3540
 
2335
#: drizzled/drizzled.cc:3527
2330
2336
msgid ""
2331
2337
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2332
2338
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2333
2339
msgstr ""
2334
2340
 
2335
 
#: drizzled/drizzled.cc:3545
 
2341
#: drizzled/drizzled.cc:3532
2336
2342
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2337
2343
msgstr ""
2338
2344
 
2339
 
#: drizzled/drizzled.cc:3551
 
2345
#: drizzled/drizzled.cc:3538
2340
2346
msgid ""
2341
2347
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2342
2348
"(default) to disable synchronous flushing."
2343
2349
msgstr ""
2344
2350
 
2345
 
#: drizzled/drizzled.cc:3556
 
2351
#: drizzled/drizzled.cc:3543
2346
2352
msgid "The number of cached table definitions."
2347
2353
msgstr ""
2348
2354
 
2349
 
#: drizzled/drizzled.cc:3560
 
2355
#: drizzled/drizzled.cc:3547
2350
2356
msgid "The number of cached open tables."
2351
2357
msgstr ""
2352
2358
 
2353
 
#: drizzled/drizzled.cc:3564
 
2359
#: drizzled/drizzled.cc:3551
2354
2360
msgid ""
2355
2361
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2356
2362
"Used only if the connection has active cursors."
2357
2363
msgstr ""
2358
2364
 
2359
 
#: drizzled/drizzled.cc:3569
 
2365
#: drizzled/drizzled.cc:3556
2360
2366
msgid ""
2361
2367
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2362
2368
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2363
2369
msgstr ""
2364
2370
 
2365
 
#: drizzled/drizzled.cc:3574
 
2371
#: drizzled/drizzled.cc:3561
2366
2372
msgid "The stack size for each thread."
2367
2373
msgstr ""
2368
2374
 
2369
 
#: drizzled/drizzled.cc:3580
 
2375
#: drizzled/drizzled.cc:3567
2370
2376
msgid "The TIME format (for future)."
2371
2377
msgstr ""
2372
2378
 
2373
 
#: drizzled/drizzled.cc:3585
 
2379
#: drizzled/drizzled.cc:3572
2374
2380
msgid ""
2375
2381
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
2376
2382
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2377
2383
msgstr ""
2378
2384
 
2379
 
#: drizzled/drizzled.cc:3591
 
2385
#: drizzled/drizzled.cc:3578
2380
2386
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2381
2387
msgstr ""
2382
2388
 
2383
 
#: drizzled/drizzled.cc:3596
 
2389
#: drizzled/drizzled.cc:3583
2384
2390
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2385
2391
msgstr ""
2386
2392
 
2387
 
#: drizzled/drizzled.cc:3601
 
2393
#: drizzled/drizzled.cc:3588
2388
2394
msgid ""
2389
2395
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2390
2396
"closing it."
2391
2397
msgstr ""
2392
2398
 
2393
 
#: drizzled/drizzled.cc:3847
 
2399
#: drizzled/drizzled.cc:3834
2394
2400
#, fuzzy
2395
2401
msgid ""
2396
2402
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2403
2409
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
2404
2410
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
2405
2411
 
2406
 
#: drizzled/drizzled.cc:3854
 
2412
#: drizzled/drizzled.cc:3841
2407
2413
#, c-format
2408
2414
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2409
2415
msgstr ""
2410
2416
 
2411
 
#: drizzled/drizzled.cc:3865
 
2417
#: drizzled/drizzled.cc:3852
2412
2418
msgid ""
2413
2419
"\n"
2414
2420
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2415
2421
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2416
2422
msgstr ""
2417
2423
 
2418
 
#: drizzled/drizzled.cc:4032
 
2424
#: drizzled/drizzled.cc:4019
2419
2425
#, c-format
2420
2426
msgid ""
2421
2427
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2422
2428
"command line\n"
2423
2429
msgstr ""
2424
2430
 
2425
 
#: drizzled/drizzled.cc:4086
 
2431
#: drizzled/drizzled.cc:4073
2426
2432
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2427
2433
msgstr ""
2428
2434
 
2429
 
#: drizzled/drizzled.cc:4092
 
2435
#: drizzled/drizzled.cc:4079
2430
2436
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2431
2437
msgstr ""
2432
2438
 
2433
 
#: drizzled/drizzled.cc:4447
 
2439
#: drizzled/drizzled.cc:4431
2434
2440
#, c-format
2435
2441
msgid "No option given to %s\n"
2436
2442
msgstr ""
2437
2443
 
2438
 
#: drizzled/drizzled.cc:4449
 
2444
#: drizzled/drizzled.cc:4433
2439
2445
#, c-format
2440
2446
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2441
2447
msgstr ""
2442
2448
 
2443
 
#: drizzled/drizzled.cc:4451
 
2449
#: drizzled/drizzled.cc:4435
2444
2450
#, c-format
2445
2451
msgid "Alternatives are: '%s'"
2446
2452
msgstr ""
6304
6310
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6305
6311
msgstr ""
6306
6312
 
6307
 
#: drizzled/set_var.cc:699
 
6313
#: drizzled/set_var.cc:698
6308
6314
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6309
6315
msgstr ""
6310
6316
 
6981
6987
msgid "Log queries to a file"
6982
6988
msgstr ""
6983
6989
 
6984
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:451
 
6990
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:454
6985
6991
#, c-format
6986
6992
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6987
6993
msgstr ""
6988
6994
 
6989
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:455
 
6995
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:458
6990
6996
#, c-format
6991
6997
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
6992
6998
msgstr ""
6993
6999
 
6994
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:460
 
7000
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:463
6995
7001
msgid "Unknown thread accessing table"
6996
7002
msgstr ""
6997
7003
 
 
7004
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1867
 
7005
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
 
7006
msgstr ""
 
7007
 
 
7008
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1873
 
7009
msgid ""
 
7010
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
 
7011
"disables parallel repair."
 
7012
msgstr ""
 
7013
 
6998
7014
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
6999
7015
msgid "Didn't find key on read or update"
7000
7016
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"