~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2009-01-08 20:12:11 UTC
  • Revision ID: brian@tangent.org-20090108201211-tsvvnrv1qjl5ovdv
SP calls for init_file are not supported. Looking around though, more tests
for this feature should be added.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 09:59-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-07 13:59-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-24 09:33+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Damien Seguy <damien.seguy@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
1390
1390
msgid "(Disabled)\n"
1391
1391
msgstr "(Desactivé)\n"
1392
1392
 
1393
 
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4684
 
1393
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4649
1394
1394
#: drizzled/sql_plugin.cc:796
1395
1395
#, c-format
1396
1396
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1640
1640
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1641
1641
msgstr "Reçu le signal %d pour éteindre drizzled"
1642
1642
 
1643
 
#: drizzled/drizzled.cc:1620 drizzled/sql_base.cc:6387
 
1643
#: drizzled/drizzled.cc:1620 drizzled/sql_base.cc:6383
1644
1644
msgid "Can't create thread to kill server"
1645
1645
msgstr "Impossible de créer un thread pour terminer le serveur"
1646
1646
 
6593
6593
msgid "Found %d prepared XA transactions"
6594
6594
msgstr "Trouvé %d transactions XA préparées"
6595
6595
 
6596
 
#: drizzled/handler.cc:1049
 
6596
#: drizzled/handler.cc:1050
6597
6597
#, c-format
6598
6598
msgid ""
6599
6599
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
6608
6608
"l'option --tc-heuristic-recover pour valider ou annuler les transactions qui "
6609
6609
"restent."
6610
6610
 
6611
 
#: drizzled/handler.cc:1059
 
6611
#: drizzled/handler.cc:1060
6612
6612
msgid "Crash recovery finished."
6613
6613
msgstr "Restauration après crash terminée."
6614
6614
 
6739
6739
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
6740
6740
msgstr "find_log_pos() a échoué (erreur : %d)"
6741
6741
 
6742
 
#: drizzled/log.cc:3075
 
6742
#: drizzled/log.cc:3076
6743
6743
msgid ""
6744
6744
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6745
6745
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
7015
7015
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
7016
7016
msgstr "La fonction qcache_func2() du plugin de qcache '%s' a échoué"
7017
7017
 
7018
 
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1091
7019
 
#: drizzled/slave.cc:2105
 
7018
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1090
 
7019
#: drizzled/slave.cc:2104
7020
7020
msgid "Failed to flush master info file"
7021
7021
msgstr "Impossible d'écrire sur le disque le fichier d'information du maître"
7022
7022
 
7036
7036
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
7037
7037
msgstr "Echec dans send_file() à la fin du transfert de fichier."
7038
7038
 
7039
 
#: drizzled/replication/reporting.cc:44
 
7039
#: drizzled/replication/reporting.cc:54
7040
7040
#, c-format
7041
7041
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
7042
7042
msgstr "Esclave %s: %s%s Code d'erreur: %d"
7248
7248
"Le thread esclave d'entrée/sortie a été tué alors qu'il attendait pour se "
7249
7249
"reconnecter ou venait de se reconnecter, après une erreur de lecture"
7250
7250
 
7251
 
#: drizzled/slave.cc:244
 
7251
#: drizzled/slave.cc:243
7252
7252
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
7253
7253
msgstr ""
7254
7254
"Impossible d'allouer la mémoire nécessaire pour la structure d'information "
7255
7255
"du maître"
7256
7256
 
7257
 
#: drizzled/slave.cc:250 drizzled/slave.cc:1777
 
7257
#: drizzled/slave.cc:249 drizzled/slave.cc:1776
7258
7258
msgid "Failed to initialize the master info structure"
7259
7259
msgstr "Impossible d'initialiser la structure d'information du maître"
7260
7260
 
7261
 
#: drizzled/slave.cc:265
 
7261
#: drizzled/slave.cc:264
7262
7262
msgid "Failed to create slave threads"
7263
7263
msgstr "Impossible de créer les threads esclave"
7264
7264
 
7265
 
#: drizzled/slave.cc:462
 
7265
#: drizzled/slave.cc:461
7266
7266
msgid "Server id not set, will not start slave"
7267
7267
msgstr ""
7268
7268
"L'identifiant du serveur n'est pas configurée : le serveur ne démarrera pas"
7269
7269
 
7270
 
#: drizzled/slave.cc:628
 
7270
#: drizzled/slave.cc:627
7271
7271
msgid ""
7272
7272
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
7273
7273
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
7279
7279
"risque de modifications en double lorsque le thread SQL sera redémarré. "
7280
7280
"Vérifiez le contenu de vos tables après le redémarrage."
7281
7281
 
7282
 
#: drizzled/slave.cc:789 drizzled/slave.cc:804
 
7282
#: drizzled/slave.cc:788 drizzled/slave.cc:803
7283
7283
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
7284
7284
msgstr "Le maître indique une version de DRIZZLE non reconnue"
7285
7285
 
7286
 
#: drizzled/slave.cc:845
 
7286
#: drizzled/slave.cc:844
7287
7287
msgid "default Format_description_log_event"
7288
7288
msgstr "Format_description_log_event par défaut"
7289
7289
 
7290
 
#: drizzled/slave.cc:867
 
7290
#: drizzled/slave.cc:866
7291
7291
#, c-format
7292
7292
msgid ""
7293
7293
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
7296
7296
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" a échoué sur le maître : la colonne "
7297
7297
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS est corrompue. Erreur: %s (%d)"
7298
7298
 
7299
 
#: drizzled/slave.cc:894
 
7299
#: drizzled/slave.cc:893
7300
7300
#, fuzzy
7301
7301
msgid ""
7302
7302
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
7310
7310
"same-server-id soit utilisé sur l'esclave, mais cela ne fait pas souvent de "
7311
7311
"sens; vérifiez le manuel avant de l'utiliser)."
7312
7312
 
7313
 
#: drizzled/slave.cc:939
 
7313
#: drizzled/slave.cc:938
7314
7314
msgid ""
7315
7315
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
7316
7316
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
7320
7320
"ont des valeurs différentes pour la variable globale COLLATION_SERVER. Ces "
7321
7321
"valeurs doivent être égales pour que la réplication puisse fonctionner."
7322
7322
 
7323
 
#: drizzled/slave.cc:975
 
7323
#: drizzled/slave.cc:974
7324
7324
msgid ""
7325
7325
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
7326
7326
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
7330
7330
"ont des valeurs différentes pour la variable globale TIME_ZONE. Ces valeurs "
7331
7331
"doivent être égales pour que la réplication puisse fonctionner."
7332
7332
 
7333
 
#: drizzled/slave.cc:1040
 
7333
#: drizzled/slave.cc:1039
7334
7334
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
7335
7335
msgstr ""
7336
7336
"Attente du thread esclave SQL : il faut qu'il libère assez d'espace dans le "
7337
7337
"log de relais"
7338
7338
 
7339
 
#: drizzled/slave.cc:1086
 
7339
#: drizzled/slave.cc:1085
7340
7340
msgid ""
7341
7341
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
7342
7342
"inaccurate"
7344
7344
"Erreur lors de l'enregistrement d'un événement de rotation dans le log de "
7345
7345
"relais; SHOW SLAVE STATUS peut être corrompu"
7346
7346
 
7347
 
#: drizzled/slave.cc:1097
 
7347
#: drizzled/slave.cc:1096
7348
7348
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
7349
7349
msgstr ""
7350
7350
"Événement Rotate_event (plus de mémoire?) ; SHOW SLAVE STATUS peut être "
7351
7351
"corrompu"
7352
7352
 
7353
 
#: drizzled/slave.cc:1429
 
7353
#: drizzled/slave.cc:1428
7354
7354
#, c-format
7355
7355
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
7356
7356
msgstr ""
7357
7357
"Erreur sur COM_BINLOG_DUMP : %d %s, nouvelle tentative dans %d secondes"
7358
7358
 
7359
 
#: drizzled/slave.cc:1482
 
7359
#: drizzled/slave.cc:1481
7360
7360
#, c-format
7361
7361
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
7362
7362
msgstr ""
7363
7363
"Erreur de lecture d'un paquet depuis le serveur : %s (server_errno = %d)"
7364
7364
 
7365
 
#: drizzled/slave.cc:1490
 
7365
#: drizzled/slave.cc:1489
7366
7366
#, c-format
7367
7367
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
7368
7368
msgstr ""
7369
7369
"Esclave : réception d'un paquet de fin du serveur, il semble que le serveur "
7370
7370
"s'éteigne : %s"
7371
7371
 
7372
 
#: drizzled/slave.cc:1648
 
7372
#: drizzled/slave.cc:1647
7373
7373
#, c-format
7374
7374
msgid ""
7375
7375
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
7379
7379
"relais : l'esclave peut se retrouver dans un état incohérent. Arrêt dans le "
7380
7380
"fichier %s, à la position %s"
7381
7381
 
7382
 
#: drizzled/slave.cc:1723 drizzled/slave.cc:2315
 
7382
#: drizzled/slave.cc:1722 drizzled/slave.cc:2314
7383
7383
#, c-format
7384
7384
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
7385
7385
msgstr ""
7386
7386
"Le thread esclave SQL est arrêté, car il a atteint sa position UNTIL %s"
7387
7387
 
7388
 
#: drizzled/slave.cc:1782 drizzled/slave.cc:2264
 
7388
#: drizzled/slave.cc:1781 drizzled/slave.cc:2263
7389
7389
#, c-format
7390
7390
msgid "Error initializing relay log position: %s"
7391
7391
msgstr "Erreur d'initialisation de la position de log de relais : %s"
7392
7392
 
7393
 
#: drizzled/slave.cc:1798
 
7393
#: drizzled/slave.cc:1797
7394
7394
#, c-format
7395
7395
msgid ""
7396
7396
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu64> time(s) in vain, giving up. "
7399
7399
"Le thread SQL esclave a tenté %<PRIu64> fois d'exécuter la transaction, en "
7400
7400
"vain. Essayez d'augmenter la valeur de la variable slave_transaction_retries."
7401
7401
 
7402
 
#: drizzled/slave.cc:1821
 
7402
#: drizzled/slave.cc:1820
7403
7403
msgid ""
7404
7404
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
7405
7405
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
7418
7418
"ou le log de relais, vous pourrez connaître leur nom avec la commande  'SHOW "
7419
7419
"SLAVE STATUS', sur cet esclave."
7420
7420
 
7421
 
#: drizzled/slave.cc:1942
 
7421
#: drizzled/slave.cc:1941
7422
7422
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
7423
7423
msgstr "Erreur durant l'initialisation du thread esclave d'entrée / sortie"
7424
7424
 
7425
 
#: drizzled/slave.cc:1956
 
7425
#: drizzled/slave.cc:1955
7426
7426
msgid "error in drizzle_create()"
7427
7427
msgstr "erreur dans drizzle_create()"
7428
7428
 
7429
 
#: drizzled/slave.cc:1964
 
7429
#: drizzled/slave.cc:1963
7430
7430
#, c-format
7431
7431
msgid ""
7432
7432
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
7435
7435
"Thread E/S de l'esclave: connecté au maître '%s@%s:%d', la réplication a "
7436
7436
"débuté dans le log '%s' à la position %s"
7437
7437
 
7438
 
#: drizzled/slave.cc:1978
 
7438
#: drizzled/slave.cc:1977
7439
7439
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
7440
7440
msgstr ""
7441
7441
"Le thread esclave d'entrée sortie a été terminé durant la connexion au maître"
7442
7442
 
7443
 
#: drizzled/slave.cc:2002
 
7443
#: drizzled/slave.cc:2001
7444
7444
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
7445
7445
msgstr ""
7446
7446
"Le thread esclave d'entrée/sortie n'a pas pu s'enregistrer sur le maître"
7447
7447
 
7448
 
#: drizzled/slave.cc:2014 drizzled/slave.cc:2038 drizzled/slave.cc:2062
 
7448
#: drizzled/slave.cc:2013 drizzled/slave.cc:2037 drizzled/slave.cc:2061
7449
7449
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
7450
7450
msgstr "Reconnexion forcée de l'esclave d'entrée/sortie sur le maître"
7451
7451
 
7452
 
#: drizzled/slave.cc:2027
 
7452
#: drizzled/slave.cc:2026
7453
7453
msgid "Failed on request_dump()"
7454
7454
msgstr "Echoué sur request_dump()"
7455
7455
 
7456
 
#: drizzled/slave.cc:2028
7457
 
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
 
7456
#: drizzled/slave.cc:2027
 
7457
#, fuzzy
 
7458
msgid ""
 
7459
"Slave I/O thread killed while                                                "
 
7460
"requesting master dump"
7458
7461
msgstr ""
7459
7462
"Le thread d'entrée/sortie a été terminé durant la demande de dump au maître"
7460
7463
 
7461
 
#: drizzled/slave.cc:2054
 
7464
#: drizzled/slave.cc:2053
7462
7465
msgid "Waiting for master to send event"
7463
7466
msgstr "En attente d'envoi d'évenements du maître"
7464
7467
 
7465
 
#: drizzled/slave.cc:2056
 
7468
#: drizzled/slave.cc:2055
7466
7469
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
7467
7470
msgstr ""
7468
7471
"Le thread d'entrée/sortie a été terminé durant la lecture d'un événement"
7469
7472
 
7470
 
#: drizzled/slave.cc:2074
 
7473
#: drizzled/slave.cc:2073
7471
7474
#, c-format
7472
7475
msgid ""
7473
7476
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
7478
7481
"sur l'esclave. Si cette ligne est correcte, relancez le serveur avec une "
7479
7482
"valeur de max_allowed_packet plus grande."
7480
7483
 
7481
 
#: drizzled/slave.cc:2088
 
7484
#: drizzled/slave.cc:2087
7482
7485
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
7483
7486
msgstr ""
7484
7487
"Arrêt du thread d'entrée/sortie esclave à cause d'un problème de mémoire sur "
7485
7488
"le maître"
7486
7489
 
7487
 
#: drizzled/slave.cc:2098
 
7490
#: drizzled/slave.cc:2097
7488
7491
#, fuzzy
7489
7492
msgid "Queuing master event to the relay log"
7490
7493
msgstr "Ajout de l'événement maître au log de relais"
7491
7494
 
7492
 
#: drizzled/slave.cc:2125
 
7495
#: drizzled/slave.cc:2124
7493
7496
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
7494
7497
msgstr ""
7495
7498
"Le thread esclave d'entrée/sortie a abandonné à force d'attendre de l'espace "
7496
7499
"dans le log de relais"
7497
7500
 
7498
 
#: drizzled/slave.cc:2135
 
7501
#: drizzled/slave.cc:2134
7499
7502
#, c-format
7500
7503
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
7501
7504
msgstr ""
7502
7505
"Le thread d'entrée/sortie esclave s'arrête, après avoir lu jusqu'au log '%"
7503
7506
"s', position %s"
7504
7507
 
7505
 
#: drizzled/slave.cc:2156
 
7508
#: drizzled/slave.cc:2155
7506
7509
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
7507
7510
msgstr "Attente de mutex esclave pour l'arrêt"
7508
7511
 
7509
 
#: drizzled/slave.cc:2220
 
7512
#: drizzled/slave.cc:2219
7510
7513
msgid "Failed during slave thread initialization"
7511
7514
msgstr "Echéc lors de l'initialisation du thread esclave"
7512
7515
 
7513
 
#: drizzled/slave.cc:2286
 
7516
#: drizzled/slave.cc:2285
7514
7517
#, c-format
7515
7518
msgid ""
7516
7519
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
7519
7522
"Thread SQL esclave initialisé, commence la réplication dans le log '%s'  à "
7520
7523
"la position %s, log relai '%s' position: %s"
7521
7524
 
7522
 
#: drizzled/slave.cc:2300
 
7525
#: drizzled/slave.cc:2299
7523
7526
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
7524
7527
msgstr "Thread esclave SQL annulé. Ne peux exécuter la requête init_slave"
7525
7528
 
7526
 
#: drizzled/slave.cc:2326
 
7529
#: drizzled/slave.cc:2325
7527
7530
msgid "Reading event from the relay log"
7528
7531
msgstr "Lecture de l'évenement dans le log relai"
7529
7532
 
7530
 
#: drizzled/slave.cc:2351
 
7533
#: drizzled/slave.cc:2350
7531
7534
#, c-format
7532
7535
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
7533
7536
msgstr "Esclave (info additionnelle): %s Code d'erreur: %d"
7534
7537
 
7535
 
#: drizzled/slave.cc:2368
 
7538
#: drizzled/slave.cc:2367
7536
7539
#, c-format
7537
7540
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
7538
7541
msgstr "Esclave: %s Code d'erreur: %d"
7539
7542
 
7540
 
#: drizzled/slave.cc:2371
 
7543
#: drizzled/slave.cc:2370
7541
7544
#, c-format
7542
7545
msgid ""
7543
7546
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
7549
7552
"avec la commande 'START SLAVE'. Il s'est arrêté dans le log '%s' à la "
7550
7553
"position %s."
7551
7554
 
7552
 
#: drizzled/slave.cc:2379
 
7555
#: drizzled/slave.cc:2378
7553
7556
#, c-format
7554
7557
msgid ""
7555
7558
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
7559
7562
"Résolvez le problème, puis relancez le thread esclave SQL avec 'SLAVE "
7560
7563
"START'. Il s'est arrêté dans le log '%s' à la position %s"
7561
7564
 
7562
 
#: drizzled/slave.cc:2391
 
7565
#: drizzled/slave.cc:2390
7563
7566
#, c-format
7564
7567
msgid ""
7565
7568
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
7567
7570
"Arrêt du thread esclave SQL, la réplication s'est arrêté dans le log '%s' à "
7568
7571
"la position %s"
7569
7572
 
7570
 
#: drizzled/slave.cc:2480
 
7573
#: drizzled/slave.cc:2479
7571
7574
#, c-format
7572
7575
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
7573
7576
msgstr ""
7574
7577
"Thread d'entrée / sortie esclave : la requête de demande de téléchargement "
7575
7578
"de '%s' a échoué"
7576
7579
 
7577
 
#: drizzled/slave.cc:2497
 
7580
#: drizzled/slave.cc:2496
7578
7581
#, c-format
7579
7582
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
7580
7583
msgstr ""
7581
7584
"Erreur de lecture sur le réseau durant le téléchargement de '%s' sur le "
7582
7585
"maître"
7583
7586
 
7584
 
#: drizzled/slave.cc:2519
 
7587
#: drizzled/slave.cc:2518
7585
7588
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
7586
7589
msgstr ""
7587
7590
"Erreur lors de l'écriture de l'événement Exec_load dans le log de relais"
7588
7591
 
7589
 
#: drizzled/slave.cc:2533
 
7592
#: drizzled/slave.cc:2532
7590
7593
msgid "error writing Create_file event to relay log"
7591
7594
msgstr ""
7592
7595
"Erreur lors de l'écriture de l'événement Create_file dans le log de relais"
7593
7596
 
7594
 
#: drizzled/slave.cc:2548
 
7597
#: drizzled/slave.cc:2547
7595
7598
msgid "error writing Append_block event to relay log"
7596
7599
msgstr ""
7597
7600
"Erreur lors de l'écriture de l'événement Append_block dans le log de relais"
7598
7601
 
7599
 
#: drizzled/slave.cc:2644
 
7602
#: drizzled/slave.cc:2643
7600
7603
msgid "Memory allocation failed"
7601
7604
msgstr "L'allocation de mémoire a échoué."
7602
7605
 
7603
 
#: drizzled/slave.cc:2669 drizzled/slave.cc:2755
 
7606
#: drizzled/slave.cc:2668 drizzled/slave.cc:2754
7604
7607
#, c-format
7605
7608
msgid ""
7606
7609
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
7609
7612
"Lecture d'un événement invalide sur le maître : '%s', le maître peut être "
7610
7613
"corrompu, mais c'est probablement un bug."
7611
7614
 
7612
 
#: drizzled/slave.cc:3027
 
7615
#: drizzled/slave.cc:3026
7613
7616
msgid "could not queue event from master"
7614
7617
msgstr "Impossible de mettre l'événement du maître dans la file d'attente"
7615
7618
 
7616
 
#: drizzled/slave.cc:3117
 
7619
#: drizzled/slave.cc:3116
7617
7620
#, c-format
7618
7621
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
7619
7622
msgstr ""
7620
7623
"Erreur %s vers le maître '%s@%s:%d'  : horaire de nouvelle tentative : %d, "
7621
7624
"tentative numéro : %u"
7622
7625
 
7623
 
#: drizzled/slave.cc:3119
 
7626
#: drizzled/slave.cc:3118
7624
7627
msgid "reconnecting"
7625
7628
msgstr "Reconnexion"
7626
7629
 
7627
 
#: drizzled/slave.cc:3119
 
7630
#: drizzled/slave.cc:3118
7628
7631
msgid "connecting"
7629
7632
msgstr "connexion"
7630
7633
 
7631
 
#: drizzled/slave.cc:3143
 
7634
#: drizzled/slave.cc:3142
7632
7635
#, c-format
7633
7636
msgid ""
7634
7637
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
7637
7640
"Esclave: connecté au maître '%s@%s:%d', réplication continue dans le log '%s"
7638
7641
"\" à la position %s"
7639
7642
 
7640
 
#: drizzled/slave.cc:3504
 
7643
#: drizzled/slave.cc:3503
7641
7644
#, c-format
7642
7645
msgid "next log '%s' is currently active"
7643
7646
msgstr "Prochain log '%s' est actuellement actif"
7644
7647
 
7645
 
#: drizzled/slave.cc:3534
 
7648
#: drizzled/slave.cc:3533
7646
7649
#, c-format
7647
7650
msgid "next log '%s' is not active"
7648
7651
msgstr "Prochain log '%s' n'est pas actif"
7649
7652
 
7650
 
#: drizzled/slave.cc:3550
 
7653
#: drizzled/slave.cc:3549
7651
7654
#, c-format
7652
7655
msgid ""
7653
7656
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
7655
7658
"Thread SQL esclave : erreur de lecture de l'événement (numéro d'erreur : %d, "
7656
7659
"cur_log->error : %d)"
7657
7660
 
7658
 
#: drizzled/slave.cc:3556
 
7661
#: drizzled/slave.cc:3555
7659
7662
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
7660
7663
msgstr "Arrêt du thread SQL, à cause d'un événement partiellement lu"
7661
7664
 
7662
 
#: drizzled/slave.cc:3562 drizzled/slave.cc:3569
 
7665
#: drizzled/slave.cc:3561 drizzled/slave.cc:3568
7663
7666
#, c-format
7664
7667
msgid "Error reading relay log event: %s"
7665
7668
msgstr "Erreur de lecture d'un événement dans le log de relais : %s"
7666
7669
 
7667
 
#: drizzled/slave.cc:3563
 
7670
#: drizzled/slave.cc:3562
7668
7671
msgid "slave SQL thread was killed"
7669
7672
msgstr "Le thread SQL a été terminé"
7670
7673
 
7671
 
#: drizzled/slave.cc:3661
 
7674
#: drizzled/slave.cc:3660
7672
7675
#, c-format
7673
7676
msgid ""
7674
7677
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
7678
7681
"l'esclave s'est arrêté; Vérifiez le log d'erreur sur l'esclave pour plus "
7679
7682
"d'informations."
7680
7683
 
7681
 
#: drizzled/slave.cc:3667
 
7684
#: drizzled/slave.cc:3666
7682
7685
#, c-format
7683
7686
msgid ""
7684
7687
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
7828
7831
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
7829
7832
msgstr "Erreur interne %d inconnue durant l'opération"
7830
7833
 
7831
 
#: drizzled/sql_table.cc:5014
 
7834
#: drizzled/sql_table.cc:5016
7832
7835
#, c-format
7833
7836
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
7834
7837
msgstr "Ne peut ouvrir la table %s.%s après rename\n"
7835
7838
 
7836
 
#: drizzled/sql_table.cc:5181
 
7839
#: drizzled/sql_table.cc:5183
7837
7840
#, c-format
7838
7841
msgid ""
7839
7842
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
7917
7920
"Définition incorrecte de la table %s.%s: la colonne '%s' à la position %d "
7918
7921
"devrait être de type '%s', mais la colonne n'est pas trouvée"
7919
7922
 
7920
 
#: drizzled/table.cc:4871
 
7923
#: drizzled/table.cc:4864
7921
7924
#, c-format
7922
7925
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
7923
7926
msgstr "Erreur %d à la lecture de la table '%s'"
7924
7927
 
7925
 
#: drizzled/tztime.cc:1060
 
7928
#: drizzled/tztime.cc:1061
7926
7929
#, c-format
7927
7930
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
7928
7931
msgstr "Erreur fatale: fuseau horaire '%s' illégal ou inconnu"