18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-24 20:33+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: client/drizzle.cc:259
21
#: client/drizzle.cc:277
22
22
msgid "Synonym for `help'."
25
#: client/drizzle.cc:260
25
#: client/drizzle.cc:278
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "コマンドをクリアする。"
29
#: client/drizzle.cc:262
29
#: client/drizzle.cc:280
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr "サーバへ再接続する。任意の引数としてdbとhostを指定することが可能。"
33
#: client/drizzle.cc:264
33
#: client/drizzle.cc:282
35
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
37
"ステートメントの区切り文字を指定する。注意:以降の行から区切り文字が変更され"
40
#: client/drizzle.cc:266
40
#: client/drizzle.cc:284
41
41
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
42
42
msgstr "drizzleサーバへコマンドを送信し、結果を垂直に表示する。"
44
#: client/drizzle.cc:267
44
#: client/drizzle.cc:285
45
45
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
46
46
msgstr "drizzleを終了する。(quitと同じ。)"
48
#: client/drizzle.cc:268
48
#: client/drizzle.cc:286
49
49
msgid "Send command to drizzle server."
50
50
msgstr "drizzleサーバへコマンドを送信する。"
52
#: client/drizzle.cc:269
52
#: client/drizzle.cc:287
53
53
msgid "Display this help."
54
54
msgstr "このヘルプを表示する。"
56
#: client/drizzle.cc:270
56
#: client/drizzle.cc:288
57
57
msgid "Disable pager, print to stdout."
58
58
msgstr "ページャを無効にし、stdoutへ出力する。"
60
#: client/drizzle.cc:271
60
#: client/drizzle.cc:289
61
61
msgid "Don't write into outfile."
62
62
msgstr "outfileへ書き込まない。"
64
#: client/drizzle.cc:273
64
#: client/drizzle.cc:291
65
65
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
66
66
msgstr "ページャを[to_pager]へ変更し、クエリの結果をページャへ表示する。"
68
#: client/drizzle.cc:274
68
#: client/drizzle.cc:292
69
69
msgid "Print current command."
70
70
msgstr "現在のコマンドを表示する。"
72
#: client/drizzle.cc:275
72
#: client/drizzle.cc:293
73
73
msgid "Change your drizzle prompt."
74
74
msgstr "drizzleのプロンプトを変更する。"
76
#: client/drizzle.cc:276
76
#: client/drizzle.cc:294
77
77
msgid "Quit drizzle."
78
78
msgstr "drizzleを終了する。"
80
#: client/drizzle.cc:277
80
#: client/drizzle.cc:295
81
81
msgid "Rebuild completion hash."
82
82
msgstr "補完ハッシュを再構築する。"
84
#: client/drizzle.cc:279
84
#: client/drizzle.cc:297
85
85
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
87
87
"SQLスクリプトファイルを実行する。ファイル名を引数として指定して下さい。"
89
#: client/drizzle.cc:280
89
#: client/drizzle.cc:298
90
90
msgid "Get status information from the server."
91
91
msgstr "サーバから情報を取得する。"
93
#: client/drizzle.cc:282
93
#: client/drizzle.cc:300
94
94
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
96
96
"outfileを[to_outfile]に設定する。以降の出力はすべてoutfileへ追加されます。"
98
#: client/drizzle.cc:284
98
#: client/drizzle.cc:302
99
99
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
100
100
msgstr "他のデータベースを使用する。データベース名を引数として指定して下さい。"
102
#: client/drizzle.cc:286 client/drizzle.cc:1441
102
#: client/drizzle.cc:304 client/drizzle.cc:1459
103
103
msgid "Show warnings after every statement."
104
104
msgstr "各ステートメントの後で警告を表示する。"
106
#: client/drizzle.cc:288
106
#: client/drizzle.cc:306
107
107
msgid "Don't show warnings after every statement."
108
108
msgstr "各ステートメントの後で警告を表示しない。"
110
#: client/drizzle.cc:1040 client/drizzle.cc:1047
110
#: client/drizzle.cc:1058 client/drizzle.cc:1065
112
112
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
115
#: client/drizzle.cc:1130
115
#: client/drizzle.cc:1148
116
116
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
118
118
"Drizzleクライアントへようこそ!コマンドの区切りは「;」または「\\g」です。"
120
#: client/drizzle.cc:1140
120
#: client/drizzle.cc:1158
123
123
"Your Drizzle connection id is %u\n"
126
126
"あなたのDrizzleコネクションIDは %u です。\n"
127
127
"サーバのバージョンは %s です。\n"
129
#: client/drizzle.cc:1168
129
#: client/drizzle.cc:1186
131
131
msgid "Reading history-file %s\n"
132
132
msgstr "履歴ファイル「%s」を読み込んでいます。\n"
134
#: client/drizzle.cc:1172
134
#: client/drizzle.cc:1190
136
136
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
138
138
"一時的な履歴ファイルのためにメモリを割り当てることができませんでした。\n"
140
#: client/drizzle.cc:1179
140
#: client/drizzle.cc:1197
141
141
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
143
143
"ヘルプを表示するには「help;」または「\\h」、バッファをクリアするには「\\c」と"
146
#: client/drizzle.cc:1197
146
#: client/drizzle.cc:1215
148
148
msgid "Writing history-file %s\n"
149
149
msgstr "履歴ファイル「%s」に書き込んでいます。\n"
151
#: client/drizzle.cc:1206
151
#: client/drizzle.cc:1224
155
#: client/drizzle.cc:1206
155
#: client/drizzle.cc:1224
159
#: client/drizzle.cc:1255
159
#: client/drizzle.cc:1273
160
160
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
161
161
msgstr "クエリが「Ctrl+C」により中断されました。\n"
163
#: client/drizzle.cc:1278 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
163
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
164
164
msgid "Display this help and exit."
165
165
msgstr "ヘルプを表示して終了する。"
167
#: client/drizzle.cc:1280
167
#: client/drizzle.cc:1298
168
168
msgid "Synonym for -?"
169
169
msgstr "「-?」と同じ。"
171
#: client/drizzle.cc:1283
171
#: client/drizzle.cc:1301
173
173
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
174
174
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
189
189
"す。警告:このオプションは廃止予定です。代わりに--disable-auto-rehashオプショ"
192
#: client/drizzle.cc:1290
192
#: client/drizzle.cc:1308
194
194
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
195
195
"terminal width."
196
196
msgstr "出力結果がターミナルの幅よりも広い場合、自動的に垂直表示に切り替える。"
198
#: client/drizzle.cc:1293
198
#: client/drizzle.cc:1311
200
200
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
202
202
"履歴ファイルを使用しない。インタラクティブな振る舞いを無効にする。(--silent"
205
#: client/drizzle.cc:1295 drizzled/drizzled.cc:2838
205
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2838
206
206
msgid "Directory where character sets are."
207
207
msgstr "文字コードセットが存在するディレクトリ。"
209
#: client/drizzle.cc:1297
209
#: client/drizzle.cc:1315
210
210
msgid "Display column type information."
211
211
msgstr "カラムのデータ型に関する情報を表示する。"
213
#: client/drizzle.cc:1300
213
#: client/drizzle.cc:1318
215
215
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
216
216
"comments (discard comments), enable with --comments"
218
218
"コメントを保存し、コメントをサーバへ送信する。デフォルトは--skip-comments(コ"
219
219
"メント機能は無効)で、--commentsオプションをつけることにより有効になります。"
221
#: client/drizzle.cc:1303
221
#: client/drizzle.cc:1321
222
222
msgid "Use compression in server/client protocol."
223
223
msgstr "サーバ・クライアントプロトコルにおいて圧縮を利用する。"
225
#: client/drizzle.cc:1306
225
#: client/drizzle.cc:1324
226
226
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
227
227
msgstr "メモリとオープンしているファイルの使用量を表示して終了する。"
229
#: client/drizzle.cc:1309
229
#: client/drizzle.cc:1327
230
230
msgid "Print some debug info at exit."
231
231
msgstr "デバッグ情報を出力して終了する。"
233
#: client/drizzle.cc:1311
233
#: client/drizzle.cc:1329
234
234
msgid "Database to use."
235
235
msgstr "使用するデータベース。"
237
#: client/drizzle.cc:1314
237
#: client/drizzle.cc:1332
238
238
msgid "(not used)"
241
#: client/drizzle.cc:1316
241
#: client/drizzle.cc:1334
242
242
msgid "Delimiter to be used."
243
243
msgstr "区切りに使用する文字。"
245
#: client/drizzle.cc:1318
245
#: client/drizzle.cc:1336
246
246
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
249
#: client/drizzle.cc:1320
249
#: client/drizzle.cc:1338
250
250
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
251
251
msgstr "結果を縦に表示する。"
253
#: client/drizzle.cc:1323
253
#: client/drizzle.cc:1341
254
254
msgid "Continue even if we get an sql error."
255
255
msgstr "sqlエラーが発生しても続行する。"
257
#: client/drizzle.cc:1327
257
#: client/drizzle.cc:1345
259
259
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
260
260
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
282
282
"可能です。警告:このオプションは廃止予定です。--disable-named-commandsを代わ"
285
#: client/drizzle.cc:1333
285
#: client/drizzle.cc:1351
286
286
msgid "Ignore space after function names."
287
287
msgstr "関数の後のスペースを無視する。"
289
#: client/drizzle.cc:1335
289
#: client/drizzle.cc:1353
290
290
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
291
291
msgstr "LOAD DATA LOCAL INFILEの有効/無効を切り替える。"
293
#: client/drizzle.cc:1338
293
#: client/drizzle.cc:1356
294
294
msgid "Turn off beep on error."
295
295
msgstr "エラー発生時にビープ音を出さない。"
297
#: client/drizzle.cc:1340 client/drizzleadmin.cc:77
297
#: client/drizzle.cc:1358 client/drizzleadmin.cc:77
298
298
msgid "Connect to host."
299
299
msgstr "接続するホスト。"
301
#: client/drizzle.cc:1342
301
#: client/drizzle.cc:1360
302
302
msgid "Write line numbers for errors."
303
303
msgstr "エラーに行番号を表示する。"
305
#: client/drizzle.cc:1345
305
#: client/drizzle.cc:1363
307
307
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
308
308
"version of this option instead."
369
369
"い。警告:このオプションは廃止予定です。代わりに「--disable-pager」を使用して"
372
#: client/drizzle.cc:1371 client/drizzleadmin.cc:80
372
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:80
374
374
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
375
375
"asked from the tty."
378
#: client/drizzle.cc:1373
378
#: client/drizzle.cc:1391
380
380
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
381
381
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
384
#: client/drizzle.cc:1374
384
#: client/drizzle.cc:1392
385
385
msgid "built-in default"
388
#: client/drizzle.cc:1376
388
#: client/drizzle.cc:1394
389
389
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
390
390
msgstr "drizzleのプロンプトをこの値にする。"
392
#: client/drizzle.cc:1380
392
#: client/drizzle.cc:1398
394
394
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
395
395
"the output is suspended. Doesn't use history file."
440
440
"outfileを無効にする。help(\\h)を参照して下さい。警告: このオプションは廃止予"
441
441
"定です; 代わりに --disable-tee オプションを使用して下さい。"
443
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:89
443
#: client/drizzle.cc:1418 client/drizzleadmin.cc:89
444
444
msgid "User for login if not current user."
445
445
msgstr "別のユーザでログインする際のユーザ名。"
447
#: client/drizzle.cc:1403
447
#: client/drizzle.cc:1421
448
448
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
449
449
msgstr "キーを使用してUPDATEとDELETEのみを許可する。"
451
#: client/drizzle.cc:1406
451
#: client/drizzle.cc:1424
452
452
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
453
453
msgstr "--safe-updates, -U オプションと同じ。"
455
#: client/drizzle.cc:1409
455
#: client/drizzle.cc:1427
456
456
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
457
457
msgstr "詳細を出力する。(-v -v -v で表形式で出力)。"
459
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
459
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
460
460
msgid "Output version information and exit."
461
461
msgstr "バージョン情報を出力し終了する。"
463
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:96
463
#: client/drizzle.cc:1431 client/drizzleadmin.cc:96
464
464
msgid "Wait and retry if connection is down."
465
465
msgstr "接続が切れた場合に再試行をする。"
467
#: client/drizzle.cc:1416
467
#: client/drizzle.cc:1434
468
468
msgid "Number of seconds before connection timeout."
469
469
msgstr "コネクションタイムアウトとなるまでの時間(秒)。"
471
#: client/drizzle.cc:1421
471
#: client/drizzle.cc:1439
472
472
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
473
473
msgstr "サーバーに対して送受信できるパケットの最大長。"
475
#: client/drizzle.cc:1426
475
#: client/drizzle.cc:1444
476
476
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
477
477
msgstr "TCP/IPとソケット通信のためのバッファ"
479
#: client/drizzle.cc:1430
479
#: client/drizzle.cc:1448
480
480
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
483
#: client/drizzle.cc:1435
483
#: client/drizzle.cc:1453
484
484
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
487
#: client/drizzle.cc:1439
487
#: client/drizzle.cc:1457
488
488
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
489
489
msgstr "古いプロトコル(4.1.1以前)を使用している場合は接続を拒否"
491
#: client/drizzle.cc:1444
491
#: client/drizzle.cc:1462
493
493
msgid "Number of lines before each import progress report."
494
494
msgstr "コネクションタイムアウトとなるまでの時間(秒)。"
496
#: client/drizzle.cc:1455
496
#: client/drizzle.cc:1473
498
498
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
501
#: client/drizzle.cc:1462
501
#: client/drizzle.cc:1480
504
504
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
506
506
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
509
#: client/drizzle.cc:1467
509
#: client/drizzle.cc:1485
511
511
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
512
512
msgstr "使用方法: %s [オプション] [データベース]\n"
514
#: client/drizzle.cc:1502
514
#: client/drizzle.cc:1520
515
515
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
516
516
msgstr "DELIMITER にはバックスラッシュを含めることはできません。"
518
#: client/drizzle.cc:1523
518
#: client/drizzle.cc:1541
520
520
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
522
522
"警告: このオプションは廃止予定です。代わりに --disable-tee を使用してくださ"
525
#: client/drizzle.cc:1546
525
#: client/drizzle.cc:1564
527
527
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
529
529
"警告: このオプションは廃止予定です。代わりに --disable-pager を使用してくださ"
532
#: client/drizzle.cc:1550
532
#: client/drizzle.cc:1568
534
534
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
535
535
msgstr "警告: --server-arg はこの設定ではサポートされていません。\n"
537
#: client/drizzle.cc:1577
537
#: client/drizzle.cc:1595
539
539
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
540
540
"please use --password instead."
543
#: client/drizzle.cc:1585
543
#: client/drizzle.cc:1603
544
544
msgid "Value supplied for port is not valid."
547
#: client/drizzle.cc:1738
547
#: client/drizzle.cc:1756
549
549
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
552
#: client/drizzle.cc:1954
552
#: client/drizzle.cc:1972
554
554
msgid "Unknown command '\\%c'."
555
555
msgstr "不明なコマンド '\\%c'。"
557
#: client/drizzle.cc:2378
557
#: client/drizzle.cc:2396
559
559
"Reading table information for completion of table and column names\n"
560
560
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
564
#: client/drizzle.cc:2475
564
#: client/drizzle.cc:2493
565
565
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
566
566
msgstr "接続していません。再接続をしています。。。"
568
#: client/drizzle.cc:2481
568
#: client/drizzle.cc:2499
569
569
msgid "Can't connect to the server\n"
570
570
msgstr "サーバに接続できません。\n"
572
#: client/drizzle.cc:2538
572
#: client/drizzle.cc:2556
573
573
msgid "categories:"
576
#: client/drizzle.cc:2538
576
#: client/drizzle.cc:2556
580
#: client/drizzle.cc:2590
580
#: client/drizzle.cc:2608
582
582
msgid "Name: '%s'\n"
583
583
msgstr "名前: '%s'\n"
585
#: client/drizzle.cc:2591
585
#: client/drizzle.cc:2609
603
#: client/drizzle.cc:2606
603
#: client/drizzle.cc:2624
604
604
msgid "Many help items for your request exist."
607
#: client/drizzle.cc:2607
607
#: client/drizzle.cc:2625
609
609
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
610
610
"where <item> is one of the following"
613
#: client/drizzle.cc:2613
613
#: client/drizzle.cc:2631
615
615
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
616
616
msgstr "次のカテゴリに関するヘルプを要求しました: '%s'\n"
618
#: client/drizzle.cc:2614
618
#: client/drizzle.cc:2632
620
620
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
623
623
"詳細は 'help <item>' と入力してください。<item>には次のものが入ります。"
625
#: client/drizzle.cc:2627
625
#: client/drizzle.cc:2645
633
#: client/drizzle.cc:2628
633
#: client/drizzle.cc:2646
634
634
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
635
635
msgstr "参照可能な項目を一覧するには'help contents'を実行してください。\n"
637
#: client/drizzle.cc:2650
637
#: client/drizzle.cc:2668
638
638
msgid "List of all Drizzle commands:"
639
639
msgstr "すべてのコマンドの一覧:"
641
#: client/drizzle.cc:2652
641
#: client/drizzle.cc:2670
642
642
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
645
#: client/drizzle.cc:2664
645
#: client/drizzle.cc:2682
648
648
"For server side help, type 'help contents'\n"
651
#: client/drizzle.cc:2705
651
#: client/drizzle.cc:2723
652
652
msgid "No query specified\n"
653
653
msgstr "クエリがありません\n"
655
#: client/drizzle.cc:2720
655
#: client/drizzle.cc:2738
656
656
msgid "Ignoring query to other database"
657
657
msgstr "他のデータベースへのクエリを無視します"
659
#: client/drizzle.cc:2769
659
#: client/drizzle.cc:2787
660
660
msgid "Empty set"
663
#: client/drizzle.cc:2782
663
#: client/drizzle.cc:2800
665
665
msgid "%ld row in set"
666
666
msgid_plural "%ld rows in set"
670
#: client/drizzle.cc:2791
670
#: client/drizzle.cc:2809
674
#: client/drizzle.cc:2793
674
#: client/drizzle.cc:2811
676
676
msgid "Query OK, %ld row affected"
677
677
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
808
808
" shutdown Take server down\n"
811
#: client/drizzledump.cc:464
813
msgid "Got errno %d on write"
816
#: client/drizzledump.cc:469
818
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
821
#: client/drizzledump.cc:476
823
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
824
msgstr "使用方法: %s [オプション] [データベース]\n"
826
#: client/drizzledump.cc:477
828
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
831
#: client/drizzledump.cc:479
833
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
834
msgstr "使用方法: %s [オプション] [データベース]\n"
836
#: client/drizzledump.cc:486
837
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
840
#: client/drizzledump.cc:488
841
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
844
#: client/drizzledump.cc:499
846
msgid "For more options, use %s --help\n"
849
#: client/drizzledump.cc:674
851
msgid "Input filename too long: %s"
854
#: client/drizzledump.cc:717
856
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
859
#: client/drizzledump.cc:742
861
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
864
#: client/drizzledump.cc:802
866
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
869
#: client/drizzledump.cc:819
872
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
876
#: client/drizzledump.cc:832
879
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
883
#: client/drizzledump.cc:838
885
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
888
#: client/drizzledump.cc:863
890
msgid "Got error: %d: %s %s"
891
msgstr "エラーが発生しました: %s\n"
893
#: client/drizzledump.cc:955
895
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
898
#: client/drizzledump.cc:1016
900
msgid "-- Connecting to %s...\n"
903
#: client/drizzledump.cc:1037
905
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
908
#: client/drizzledump.cc:1047
910
msgid "Couldn't allocate memory"
912
"一時的な履歴ファイルのためにメモリを割り当てることができませんでした。\n"
914
#: client/drizzledump.cc:1389
917
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
921
#: client/drizzledump.cc:1403
923
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
926
#: client/drizzledump.cc:1517
928
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
931
#: client/drizzledump.cc:1626
933
msgid "%s: Can't get keys for table %s (%s)\n"
936
#: client/drizzledump.cc:1704 client/drizzledump.cc:2976
938
msgid "-- Warning: Couldn't get status information for table %s (%s)\n"
941
#: client/drizzledump.cc:1711 client/drizzledump.cc:2984
943
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s (%s)\n"
946
#: client/drizzledump.cc:1852
948
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
951
#: client/drizzledump.cc:1859
953
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
956
#: client/drizzledump.cc:1870
958
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
961
#: client/drizzledump.cc:1877
963
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
966
#: client/drizzledump.cc:1885
967
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
970
#: client/drizzledump.cc:1940
971
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
974
#: client/drizzledump.cc:1948
979
"-- Dumping data for table %s\n"
983
#: client/drizzledump.cc:1985 client/drizzledump.cc:1994
984
msgid "when retrieving data from server"
987
#: client/drizzledump.cc:1998
988
msgid "-- Retrieving rows...\n"
991
#: client/drizzledump.cc:2001
993
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
996
#: client/drizzledump.cc:2058
998
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
1001
#: client/drizzledump.cc:2244
1003
msgid "%s: Error %d: %s when dumping table %s at row: %d\n"
1006
#: client/drizzledump.cc:2402
1007
msgid "when selecting the database"
1010
#: client/drizzledump.cc:2470
1011
msgid "when using LOCK TABLES"
1014
#: client/drizzledump.cc:2477 client/drizzledump.cc:2609
1015
msgid "when doing refresh"
1018
#: client/drizzledump.cc:2563
1019
msgid "alloc_root failure."
1022
#: client/drizzledump.cc:2584
1024
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
1027
#: client/drizzledump.cc:2599
1028
msgid "when doing LOCK TABLES"
1031
#: client/drizzledump.cc:2662
1032
msgid "Error: Binlogging on server not active"
1035
#: client/drizzledump.cc:2730
1036
msgid "Error: Slave not set up"
1039
#: client/drizzledump.cc:2789
1040
msgid "Error: Unable to start slave"
1043
#: client/drizzledump.cc:3046
1046
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
1049
#: client/drizzledump.cc:3077
1051
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
811
1054
#: libdrizzle/errmsg.c:27
812
1055
msgid "Unknown Drizzle error"
6053
6296
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6056
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6057
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6058
#: drizzled/qcache.cc:40
6299
#: drizzled/qcache.cc:38
6060
6301
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6063
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6064
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6065
#: drizzled/qcache.cc:62
6304
#: drizzled/qcache.cc:58
6067
6306
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6070
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6071
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6072
#: drizzled/qcache.cc:98
6074
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
6077
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6078
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6079
#: drizzled/qcache.cc:152
6081
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
6309
#: drizzled/qcache.cc:103
6311
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
6314
#: drizzled/qcache.cc:120
6316
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
6319
#: drizzled/qcache.cc:139
6321
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
6324
#: drizzled/qcache.cc:158
6326
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
6329
#: drizzled/qcache.cc:176
6331
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
6084
6334
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1090
6798
7048
"テーブル「%-.64s」は異なるバージョンのMySQLで作成されている為、読むことができ"
6801
#: drizzled/table.cc:2695
7051
#: drizzled/table.cc:2693
6804
7054
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6808
#: drizzled/table.cc:2721
7058
#: drizzled/table.cc:2719
6811
7061
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6812
7062
"have type %s, found type %s."
6815
#: drizzled/table.cc:2730
7065
#: drizzled/table.cc:2728
6818
7068
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6819
7069
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
6822
#: drizzled/table.cc:2740
7072
#: drizzled/table.cc:2738
6825
7075
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6826
7076
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
6829
#: drizzled/table.cc:2751
7079
#: drizzled/table.cc:2749
6832
7082
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6833
7083
"have type %s but the column is not found."
6836
#: drizzled/table.cc:4864
7086
#: drizzled/table.cc:4862
6838
7088
msgid "Got error %d when reading table '%s'"