~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2009-01-10 19:17:57 UTC
  • mto: (801.1.3 testable) (779.3.2 devel)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 786.
  • Revision ID: mordred@inaugust.com-20090110191757-ohns7i48j4ybms7c
Added new messages to be translated.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-07 13:59-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-10 11:17-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 00:54+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Yoshinori Sano <yoshinori.sano@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-24 20:33+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: client/drizzle.cc:259
 
21
#: client/drizzle.cc:277
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr "ヘルプ"
24
24
 
25
 
#: client/drizzle.cc:260
 
25
#: client/drizzle.cc:278
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "コマンドをクリアする。"
28
28
 
29
 
#: client/drizzle.cc:262
 
29
#: client/drizzle.cc:280
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr "サーバへ再接続する。任意の引数としてdbとhostを指定することが可能。"
32
32
 
33
 
#: client/drizzle.cc:264
 
33
#: client/drizzle.cc:282
34
34
msgid ""
35
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
36
36
msgstr ""
37
37
"ステートメントの区切り文字を指定する。注意:以降の行から区切り文字が変更され"
38
38
"ます。"
39
39
 
40
 
#: client/drizzle.cc:266
 
40
#: client/drizzle.cc:284
41
41
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
42
42
msgstr "drizzleサーバへコマンドを送信し、結果を垂直に表示する。"
43
43
 
44
 
#: client/drizzle.cc:267
 
44
#: client/drizzle.cc:285
45
45
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
46
46
msgstr "drizzleを終了する。(quitと同じ。)"
47
47
 
48
 
#: client/drizzle.cc:268
 
48
#: client/drizzle.cc:286
49
49
msgid "Send command to drizzle server."
50
50
msgstr "drizzleサーバへコマンドを送信する。"
51
51
 
52
 
#: client/drizzle.cc:269
 
52
#: client/drizzle.cc:287
53
53
msgid "Display this help."
54
54
msgstr "このヘルプを表示する。"
55
55
 
56
 
#: client/drizzle.cc:270
 
56
#: client/drizzle.cc:288
57
57
msgid "Disable pager, print to stdout."
58
58
msgstr "ページャを無効にし、stdoutへ出力する。"
59
59
 
60
 
#: client/drizzle.cc:271
 
60
#: client/drizzle.cc:289
61
61
msgid "Don't write into outfile."
62
62
msgstr "outfileへ書き込まない。"
63
63
 
64
 
#: client/drizzle.cc:273
 
64
#: client/drizzle.cc:291
65
65
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
66
66
msgstr "ページャを[to_pager]へ変更し、クエリの結果をページャへ表示する。"
67
67
 
68
 
#: client/drizzle.cc:274
 
68
#: client/drizzle.cc:292
69
69
msgid "Print current command."
70
70
msgstr "現在のコマンドを表示する。"
71
71
 
72
 
#: client/drizzle.cc:275
 
72
#: client/drizzle.cc:293
73
73
msgid "Change your drizzle prompt."
74
74
msgstr "drizzleのプロンプトを変更する。"
75
75
 
76
 
#: client/drizzle.cc:276
 
76
#: client/drizzle.cc:294
77
77
msgid "Quit drizzle."
78
78
msgstr "drizzleを終了する。"
79
79
 
80
 
#: client/drizzle.cc:277
 
80
#: client/drizzle.cc:295
81
81
msgid "Rebuild completion hash."
82
82
msgstr "補完ハッシュを再構築する。"
83
83
 
84
 
#: client/drizzle.cc:279
 
84
#: client/drizzle.cc:297
85
85
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
86
86
msgstr ""
87
87
"SQLスクリプトファイルを実行する。ファイル名を引数として指定して下さい。"
88
88
 
89
 
#: client/drizzle.cc:280
 
89
#: client/drizzle.cc:298
90
90
msgid "Get status information from the server."
91
91
msgstr "サーバから情報を取得する。"
92
92
 
93
 
#: client/drizzle.cc:282
 
93
#: client/drizzle.cc:300
94
94
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
95
95
msgstr ""
96
96
"outfileを[to_outfile]に設定する。以降の出力はすべてoutfileへ追加されます。"
97
97
 
98
 
#: client/drizzle.cc:284
 
98
#: client/drizzle.cc:302
99
99
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
100
100
msgstr "他のデータベースを使用する。データベース名を引数として指定して下さい。"
101
101
 
102
 
#: client/drizzle.cc:286 client/drizzle.cc:1441
 
102
#: client/drizzle.cc:304 client/drizzle.cc:1459
103
103
msgid "Show warnings after every statement."
104
104
msgstr "各ステートメントの後で警告を表示する。"
105
105
 
106
 
#: client/drizzle.cc:288
 
106
#: client/drizzle.cc:306
107
107
msgid "Don't show warnings after every statement."
108
108
msgstr "各ステートメントの後で警告を表示しない。"
109
109
 
110
 
#: client/drizzle.cc:1040 client/drizzle.cc:1047
 
110
#: client/drizzle.cc:1058 client/drizzle.cc:1065
111
111
#, c-format
112
112
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
113
113
msgstr ""
114
114
 
115
 
#: client/drizzle.cc:1130
 
115
#: client/drizzle.cc:1148
116
116
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
117
117
msgstr ""
118
118
"Drizzleクライアントへようこそ!コマンドの区切りは「;」または「\\g」です。"
119
119
 
120
 
#: client/drizzle.cc:1140
 
120
#: client/drizzle.cc:1158
121
121
#, c-format
122
122
msgid ""
123
123
"Your Drizzle connection id is %u\n"
126
126
"あなたのDrizzleコネクションIDは %u です。\n"
127
127
"サーバのバージョンは %s です。\n"
128
128
 
129
 
#: client/drizzle.cc:1168
 
129
#: client/drizzle.cc:1186
130
130
#, c-format
131
131
msgid "Reading history-file %s\n"
132
132
msgstr "履歴ファイル「%s」を読み込んでいます。\n"
133
133
 
134
 
#: client/drizzle.cc:1172
 
134
#: client/drizzle.cc:1190
135
135
#, c-format
136
136
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
137
137
msgstr ""
138
138
"一時的な履歴ファイルのためにメモリを割り当てることができませんでした。\n"
139
139
 
140
 
#: client/drizzle.cc:1179
 
140
#: client/drizzle.cc:1197
141
141
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
142
142
msgstr ""
143
143
"ヘルプを表示するには「help;」または「\\h」、バッファをクリアするには「\\c」と"
144
144
"入力してください。\n"
145
145
 
146
 
#: client/drizzle.cc:1197
 
146
#: client/drizzle.cc:1215
147
147
#, c-format
148
148
msgid "Writing history-file %s\n"
149
149
msgstr "履歴ファイル「%s」に書き込んでいます。\n"
150
150
 
151
 
#: client/drizzle.cc:1206
 
151
#: client/drizzle.cc:1224
152
152
msgid "Aborted"
153
153
msgstr "中断しました。"
154
154
 
155
 
#: client/drizzle.cc:1206
 
155
#: client/drizzle.cc:1224
156
156
msgid "Bye"
157
157
msgstr "さようなら。"
158
158
 
159
 
#: client/drizzle.cc:1255
 
159
#: client/drizzle.cc:1273
160
160
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
161
161
msgstr "クエリが「Ctrl+C」により中断されました。\n"
162
162
 
163
 
#: client/drizzle.cc:1278 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
 
163
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
164
164
msgid "Display this help and exit."
165
165
msgstr "ヘルプを表示して終了する。"
166
166
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1280
 
167
#: client/drizzle.cc:1298
168
168
msgid "Synonym for -?"
169
169
msgstr "「-?」と同じ。"
170
170
 
171
 
#: client/drizzle.cc:1283
 
171
#: client/drizzle.cc:1301
172
172
msgid ""
173
173
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
174
174
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
178
178
"する必要がなくなりますが、起動時間が長くなる場合があります。--disable-auto-"
179
179
"rehashオプションで無効にすることができます。"
180
180
 
181
 
#: client/drizzle.cc:1287
 
181
#: client/drizzle.cc:1305
182
182
msgid ""
183
183
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
184
184
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
189
189
"す。警告:このオプションは廃止予定です。代わりに--disable-auto-rehashオプショ"
190
190
"ンを使用して下さい。"
191
191
 
192
 
#: client/drizzle.cc:1290
 
192
#: client/drizzle.cc:1308
193
193
msgid ""
194
194
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
195
195
"terminal width."
196
196
msgstr "出力結果がターミナルの幅よりも広い場合、自動的に垂直表示に切り替える。"
197
197
 
198
 
#: client/drizzle.cc:1293
 
198
#: client/drizzle.cc:1311
199
199
msgid ""
200
200
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
201
201
msgstr ""
202
202
"履歴ファイルを使用しない。インタラクティブな振る舞いを無効にする。(--silent"
203
203
"オプションを有効にします。)"
204
204
 
205
 
#: client/drizzle.cc:1295 drizzled/drizzled.cc:2838
 
205
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2838
206
206
msgid "Directory where character sets are."
207
207
msgstr "文字コードセットが存在するディレクトリ。"
208
208
 
209
 
#: client/drizzle.cc:1297
 
209
#: client/drizzle.cc:1315
210
210
msgid "Display column type information."
211
211
msgstr "カラムのデータ型に関する情報を表示する。"
212
212
 
213
 
#: client/drizzle.cc:1300
 
213
#: client/drizzle.cc:1318
214
214
msgid ""
215
215
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
216
216
"comments (discard comments), enable with --comments"
218
218
"コメントを保存し、コメントをサーバへ送信する。デフォルトは--skip-comments(コ"
219
219
"メント機能は無効)で、--commentsオプションをつけることにより有効になります。"
220
220
 
221
 
#: client/drizzle.cc:1303
 
221
#: client/drizzle.cc:1321
222
222
msgid "Use compression in server/client protocol."
223
223
msgstr "サーバ・クライアントプロトコルにおいて圧縮を利用する。"
224
224
 
225
 
#: client/drizzle.cc:1306
 
225
#: client/drizzle.cc:1324
226
226
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
227
227
msgstr "メモリとオープンしているファイルの使用量を表示して終了する。"
228
228
 
229
 
#: client/drizzle.cc:1309
 
229
#: client/drizzle.cc:1327
230
230
msgid "Print some debug info at exit."
231
231
msgstr "デバッグ情報を出力して終了する。"
232
232
 
233
 
#: client/drizzle.cc:1311
 
233
#: client/drizzle.cc:1329
234
234
msgid "Database to use."
235
235
msgstr "使用するデータベース。"
236
236
 
237
 
#: client/drizzle.cc:1314
 
237
#: client/drizzle.cc:1332
238
238
msgid "(not used)"
239
239
msgstr ""
240
240
 
241
 
#: client/drizzle.cc:1316
 
241
#: client/drizzle.cc:1334
242
242
msgid "Delimiter to be used."
243
243
msgstr "区切りに使用する文字。"
244
244
 
245
 
#: client/drizzle.cc:1318
 
245
#: client/drizzle.cc:1336
246
246
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
247
247
msgstr ""
248
248
 
249
 
#: client/drizzle.cc:1320
 
249
#: client/drizzle.cc:1338
250
250
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
251
251
msgstr "結果を縦に表示する。"
252
252
 
253
 
#: client/drizzle.cc:1323
 
253
#: client/drizzle.cc:1341
254
254
msgid "Continue even if we get an sql error."
255
255
msgstr "sqlエラーが発生しても続行する。"
256
256
 
257
 
#: client/drizzle.cc:1327
 
257
#: client/drizzle.cc:1345
258
258
msgid ""
259
259
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
260
260
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
267
267
"である場合は、先頭行のみで使用することが可能です。--disable-named-commandsオ"
268
268
"プションにより無効にすることが可能です。デフォルトは無効です。"
269
269
 
270
 
#: client/drizzle.cc:1331
 
270
#: client/drizzle.cc:1349
271
271
msgid ""
272
272
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
273
273
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
282
282
"可能です。警告:このオプションは廃止予定です。--disable-named-commandsを代わ"
283
283
"りに使用して下さい。"
284
284
 
285
 
#: client/drizzle.cc:1333
 
285
#: client/drizzle.cc:1351
286
286
msgid "Ignore space after function names."
287
287
msgstr "関数の後のスペースを無視する。"
288
288
 
289
 
#: client/drizzle.cc:1335
 
289
#: client/drizzle.cc:1353
290
290
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
291
291
msgstr "LOAD DATA LOCAL INFILEの有効/無効を切り替える。"
292
292
 
293
 
#: client/drizzle.cc:1338
 
293
#: client/drizzle.cc:1356
294
294
msgid "Turn off beep on error."
295
295
msgstr "エラー発生時にビープ音を出さない。"
296
296
 
297
 
#: client/drizzle.cc:1340 client/drizzleadmin.cc:77
 
297
#: client/drizzle.cc:1358 client/drizzleadmin.cc:77
298
298
msgid "Connect to host."
299
299
msgstr "接続するホスト。"
300
300
 
301
 
#: client/drizzle.cc:1342
 
301
#: client/drizzle.cc:1360
302
302
msgid "Write line numbers for errors."
303
303
msgstr "エラーに行番号を表示する。"
304
304
 
305
 
#: client/drizzle.cc:1345
 
305
#: client/drizzle.cc:1363
306
306
msgid ""
307
307
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
308
308
"version of this option instead."
310
310
"エラーに行番号を表示しない。警告:「-L」は廃止予定です。長い書式のオプション"
311
311
"を代わりに使用して下さい。"
312
312
 
313
 
#: client/drizzle.cc:1347
 
313
#: client/drizzle.cc:1365
314
314
msgid "Flush buffer after each query."
315
315
msgstr ""
316
316
 
317
 
#: client/drizzle.cc:1349
 
317
#: client/drizzle.cc:1367
318
318
msgid "Write column names in results."
319
319
msgstr "結果においてカラム名を記載する。"
320
320
 
321
 
#: client/drizzle.cc:1353
 
321
#: client/drizzle.cc:1371
322
322
msgid ""
323
323
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
324
324
"version of this options instead."
326
326
"カラム名を結果に表示しない。警告:「-N」は廃止予定です。長い書式のオプション"
327
327
"を使用して下さい。"
328
328
 
329
 
#: client/drizzle.cc:1356
 
329
#: client/drizzle.cc:1374
330
330
msgid ""
331
331
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
332
332
"you can set variables directly with --variable-name=value."
334
334
"変数の値を変更する。このオプションは廃止予定です。変数は「--変数名=値」という"
335
335
"書式を用いて直接設定することが出来ます。"
336
336
 
337
 
#: client/drizzle.cc:1358
 
337
#: client/drizzle.cc:1376
338
338
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
339
339
msgstr "SIGINT(CTRL-C)を無視する。"
340
340
 
341
 
#: client/drizzle.cc:1362
 
341
#: client/drizzle.cc:1380
342
342
msgid ""
343
343
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
344
344
"other database in the update log."
346
346
"デフォルトデータベースのみを更新する。このオプションはバイナリログを適用する"
347
347
"際に他のデータベースへの更新を止めたい場合などに便利です。"
348
348
 
349
 
#: client/drizzle.cc:1365
 
349
#: client/drizzle.cc:1383
350
350
msgid ""
351
351
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
352
352
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
360
360
"オプションはバッチモードでは作用しません。「--disable-pager」オプションで無効"
361
361
"にすることができます。このオプションはデフォルトで無効になっています。"
362
362
 
363
 
#: client/drizzle.cc:1368
 
363
#: client/drizzle.cc:1386
364
364
msgid ""
365
365
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
366
366
"option deprecated; use --disable-pager instead."
369
369
"い。警告:このオプションは廃止予定です。代わりに「--disable-pager」を使用して"
370
370
"下さい。"
371
371
 
372
 
#: client/drizzle.cc:1371 client/drizzleadmin.cc:80
 
372
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:80
373
373
msgid ""
374
374
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
375
375
"asked from the tty."
376
376
msgstr ""
377
377
 
378
 
#: client/drizzle.cc:1373
 
378
#: client/drizzle.cc:1391
379
379
msgid ""
380
380
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
381
381
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
382
382
msgstr ""
383
383
 
384
 
#: client/drizzle.cc:1374
 
384
#: client/drizzle.cc:1392
385
385
msgid "built-in default"
386
386
msgstr ""
387
387
 
388
 
#: client/drizzle.cc:1376
 
388
#: client/drizzle.cc:1394
389
389
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
390
390
msgstr "drizzleのプロンプトをこの値にする。"
391
391
 
392
 
#: client/drizzle.cc:1380
 
392
#: client/drizzle.cc:1398
393
393
msgid ""
394
394
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
395
395
"the output is suspended. Doesn't use history file."
397
397
"結果をキャッシュしないで一行ずつ表示する。これは、出力が一時的に停止された場"
398
398
"合にサーバーの処理を低下させます。履歴ファイルには使用しないで下さい。"
399
399
 
400
 
#: client/drizzle.cc:1382
 
400
#: client/drizzle.cc:1400
401
401
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
402
402
msgstr ""
403
403
"コンバージョン無しでフィールドを出力する。--batch オプションで使用されます。"
404
404
 
405
 
#: client/drizzle.cc:1385
 
405
#: client/drizzle.cc:1403
406
406
msgid ""
407
407
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
408
408
"option is enabled by default."
410
410
"接続が切れた際に再接続をする。--disable-recconect オプションで無効になりま"
411
411
"す。規定では有効になっています。"
412
412
 
413
 
#: client/drizzle.cc:1387
 
413
#: client/drizzle.cc:1405
414
414
msgid ""
415
415
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
416
416
msgstr "さらに出力を抑制する。タブ区切り、1行ごとに出力する。"
417
417
 
418
 
#: client/drizzle.cc:1389
 
418
#: client/drizzle.cc:1407
419
419
msgid "Socket file to use for connection."
420
420
msgstr "接続に使用するソケットファイル。"
421
421
 
422
 
#: client/drizzle.cc:1392
 
422
#: client/drizzle.cc:1410
423
423
msgid "Output in table format."
424
424
msgstr "表形式で出力する。"
425
425
 
426
 
#: client/drizzle.cc:1395
 
426
#: client/drizzle.cc:1413
427
427
msgid ""
428
428
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
429
429
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
432
432
"出力ファイルに追記する。help(\\h)を参照して下さい。batchモードでは機能しませ"
433
433
"ん。--disable-tee オプションで無効となります。規定では無効になっています。"
434
434
 
435
 
#: client/drizzle.cc:1397
 
435
#: client/drizzle.cc:1415
436
436
msgid ""
437
437
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
438
438
"deprecated; use --disable-tee instead"
440
440
"outfileを無効にする。help(\\h)を参照して下さい。警告: このオプションは廃止予"
441
441
"定です; 代わりに --disable-tee オプションを使用して下さい。"
442
442
 
443
 
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:89
 
443
#: client/drizzle.cc:1418 client/drizzleadmin.cc:89
444
444
msgid "User for login if not current user."
445
445
msgstr "別のユーザでログインする際のユーザ名。"
446
446
 
447
 
#: client/drizzle.cc:1403
 
447
#: client/drizzle.cc:1421
448
448
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
449
449
msgstr "キーを使用してUPDATEとDELETEのみを許可する。"
450
450
 
451
 
#: client/drizzle.cc:1406
 
451
#: client/drizzle.cc:1424
452
452
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
453
453
msgstr "--safe-updates, -U オプションと同じ。"
454
454
 
455
 
#: client/drizzle.cc:1409
 
455
#: client/drizzle.cc:1427
456
456
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
457
457
msgstr "詳細を出力する。(-v -v -v で表形式で出力)。"
458
458
 
459
 
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
 
459
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
460
460
msgid "Output version information and exit."
461
461
msgstr "バージョン情報を出力し終了する。"
462
462
 
463
 
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:96
 
463
#: client/drizzle.cc:1431 client/drizzleadmin.cc:96
464
464
msgid "Wait and retry if connection is down."
465
465
msgstr "接続が切れた場合に再試行をする。"
466
466
 
467
 
#: client/drizzle.cc:1416
 
467
#: client/drizzle.cc:1434
468
468
msgid "Number of seconds before connection timeout."
469
469
msgstr "コネクションタイムアウトとなるまでの時間(秒)。"
470
470
 
471
 
#: client/drizzle.cc:1421
 
471
#: client/drizzle.cc:1439
472
472
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
473
473
msgstr "サーバーに対して送受信できるパケットの最大長。"
474
474
 
475
 
#: client/drizzle.cc:1426
 
475
#: client/drizzle.cc:1444
476
476
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
477
477
msgstr "TCP/IPとソケット通信のためのバッファ"
478
478
 
479
 
#: client/drizzle.cc:1430
 
479
#: client/drizzle.cc:1448
480
480
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
481
481
msgstr ""
482
482
 
483
 
#: client/drizzle.cc:1435
 
483
#: client/drizzle.cc:1453
484
484
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
485
485
msgstr ""
486
486
 
487
 
#: client/drizzle.cc:1439
 
487
#: client/drizzle.cc:1457
488
488
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
489
489
msgstr "古いプロトコル(4.1.1以前)を使用している場合は接続を拒否"
490
490
 
491
 
#: client/drizzle.cc:1444
 
491
#: client/drizzle.cc:1462
492
492
#, fuzzy
493
493
msgid "Number of lines before each import progress report."
494
494
msgstr "コネクションタイムアウトとなるまでの時間(秒)。"
495
495
 
496
 
#: client/drizzle.cc:1455
 
496
#: client/drizzle.cc:1473
497
497
#, c-format
498
498
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
499
499
msgstr ""
500
500
 
501
 
#: client/drizzle.cc:1462
 
501
#: client/drizzle.cc:1480
502
502
#, c-format
503
503
msgid ""
504
504
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
506
506
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
507
507
msgstr ""
508
508
 
509
 
#: client/drizzle.cc:1467
 
509
#: client/drizzle.cc:1485
510
510
#, c-format
511
511
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
512
512
msgstr "使用方法: %s [オプション] [データベース]\n"
513
513
 
514
 
#: client/drizzle.cc:1502
 
514
#: client/drizzle.cc:1520
515
515
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
516
516
msgstr "DELIMITER にはバックスラッシュを含めることはできません。"
517
517
 
518
 
#: client/drizzle.cc:1523
 
518
#: client/drizzle.cc:1541
519
519
#, c-format
520
520
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
521
521
msgstr ""
522
522
"警告: このオプションは廃止予定です。代わりに --disable-tee を使用してくださ"
523
523
"い。\n"
524
524
 
525
 
#: client/drizzle.cc:1546
 
525
#: client/drizzle.cc:1564
526
526
#, c-format
527
527
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
528
528
msgstr ""
529
529
"警告: このオプションは廃止予定です。代わりに --disable-pager を使用してくださ"
530
530
"い。\n"
531
531
 
532
 
#: client/drizzle.cc:1550
 
532
#: client/drizzle.cc:1568
533
533
#, c-format
534
534
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
535
535
msgstr "警告: --server-arg はこの設定ではサポートされていません。\n"
536
536
 
537
 
#: client/drizzle.cc:1577
 
537
#: client/drizzle.cc:1595
538
538
msgid ""
539
539
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
540
540
"please use --password instead."
541
541
msgstr ""
542
542
 
543
 
#: client/drizzle.cc:1585
 
543
#: client/drizzle.cc:1603
544
544
msgid "Value supplied for port is not valid."
545
545
msgstr ""
546
546
 
547
 
#: client/drizzle.cc:1738
 
547
#: client/drizzle.cc:1756
548
548
#, c-format
549
549
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
550
550
msgstr ""
551
551
 
552
 
#: client/drizzle.cc:1954
 
552
#: client/drizzle.cc:1972
553
553
#, c-format
554
554
msgid "Unknown command '\\%c'."
555
555
msgstr "不明なコマンド '\\%c'。"
556
556
 
557
 
#: client/drizzle.cc:2378
 
557
#: client/drizzle.cc:2396
558
558
msgid ""
559
559
"Reading table information for completion of table and column names\n"
560
560
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
561
561
"\n"
562
562
msgstr ""
563
563
 
564
 
#: client/drizzle.cc:2475
 
564
#: client/drizzle.cc:2493
565
565
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
566
566
msgstr "接続していません。再接続をしています。。。"
567
567
 
568
 
#: client/drizzle.cc:2481
 
568
#: client/drizzle.cc:2499
569
569
msgid "Can't connect to the server\n"
570
570
msgstr "サーバに接続できません。\n"
571
571
 
572
 
#: client/drizzle.cc:2538
 
572
#: client/drizzle.cc:2556
573
573
msgid "categories:"
574
574
msgstr "カテゴリ:"
575
575
 
576
 
#: client/drizzle.cc:2538
 
576
#: client/drizzle.cc:2556
577
577
msgid "topics:"
578
578
msgstr "項目:"
579
579
 
580
 
#: client/drizzle.cc:2590
 
580
#: client/drizzle.cc:2608
581
581
#, c-format
582
582
msgid "Name: '%s'\n"
583
583
msgstr "名前: '%s'\n"
584
584
 
585
 
#: client/drizzle.cc:2591
 
585
#: client/drizzle.cc:2609
586
586
#, c-format
587
587
msgid ""
588
588
"Description:\n"
591
591
"説明::\n"
592
592
"%s"
593
593
 
594
 
#: client/drizzle.cc:2593
 
594
#: client/drizzle.cc:2611
595
595
#, c-format
596
596
msgid ""
597
597
"Examples:\n"
600
600
"例:\n"
601
601
"%s"
602
602
 
603
 
#: client/drizzle.cc:2606
 
603
#: client/drizzle.cc:2624
604
604
msgid "Many help items for your request exist."
605
605
msgstr ""
606
606
 
607
 
#: client/drizzle.cc:2607
 
607
#: client/drizzle.cc:2625
608
608
msgid ""
609
609
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
610
610
"where <item> is one of the following"
611
611
msgstr ""
612
612
 
613
 
#: client/drizzle.cc:2613
 
613
#: client/drizzle.cc:2631
614
614
#, c-format
615
615
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
616
616
msgstr "次のカテゴリに関するヘルプを要求しました: '%s'\n"
617
617
 
618
 
#: client/drizzle.cc:2614
 
618
#: client/drizzle.cc:2632
619
619
msgid ""
620
620
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
621
621
"following"
622
622
msgstr ""
623
623
"詳細は 'help <item>' と入力してください。<item>には次のものが入ります。"
624
624
 
625
 
#: client/drizzle.cc:2627
 
625
#: client/drizzle.cc:2645
626
626
msgid ""
627
627
"\n"
628
628
"Nothing found"
630
630
"\n"
631
631
"見つかりません。"
632
632
 
633
 
#: client/drizzle.cc:2628
 
633
#: client/drizzle.cc:2646
634
634
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
635
635
msgstr "参照可能な項目を一覧するには'help contents'を実行してください。\n"
636
636
 
637
 
#: client/drizzle.cc:2650
 
637
#: client/drizzle.cc:2668
638
638
msgid "List of all Drizzle commands:"
639
639
msgstr "すべてのコマンドの一覧:"
640
640
 
641
 
#: client/drizzle.cc:2652
 
641
#: client/drizzle.cc:2670
642
642
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
643
643
msgstr ""
644
644
 
645
 
#: client/drizzle.cc:2664
 
645
#: client/drizzle.cc:2682
646
646
msgid ""
647
647
"\n"
648
648
"For server side help, type 'help contents'\n"
649
649
msgstr ""
650
650
 
651
 
#: client/drizzle.cc:2705
 
651
#: client/drizzle.cc:2723
652
652
msgid "No query specified\n"
653
653
msgstr "クエリがありません\n"
654
654
 
655
 
#: client/drizzle.cc:2720
 
655
#: client/drizzle.cc:2738
656
656
msgid "Ignoring query to other database"
657
657
msgstr "他のデータベースへのクエリを無視します"
658
658
 
659
 
#: client/drizzle.cc:2769
 
659
#: client/drizzle.cc:2787
660
660
msgid "Empty set"
661
661
msgstr "空の結果"
662
662
 
663
 
#: client/drizzle.cc:2782
 
663
#: client/drizzle.cc:2800
664
664
#, c-format
665
665
msgid "%ld row in set"
666
666
msgid_plural "%ld rows in set"
667
667
msgstr[0] ""
668
668
msgstr[1] ""
669
669
 
670
 
#: client/drizzle.cc:2791
 
670
#: client/drizzle.cc:2809
671
671
msgid "Query OK"
672
672
msgstr "クエリー完了"
673
673
 
674
 
#: client/drizzle.cc:2793
 
674
#: client/drizzle.cc:2811
675
675
#, c-format
676
676
msgid "Query OK, %ld row affected"
677
677
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
707
707
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
708
708
msgstr ""
709
709
 
710
 
#: client/drizzleadmin.cc:149
 
710
#: client/drizzleadmin.cc:149 client/drizzledump.cc:634
711
711
#, c-format
712
712
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
713
713
msgstr ""
787
787
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
788
788
msgstr ""
789
789
 
790
 
#: client/drizzleadmin.cc:412
 
790
#: client/drizzleadmin.cc:412 client/drizzledump.cc:487
791
791
msgid ""
792
792
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
793
793
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
808
808
"  shutdown     Take server down\n"
809
809
msgstr ""
810
810
 
 
811
#: client/drizzledump.cc:464
 
812
#, c-format
 
813
msgid "Got errno %d on write"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: client/drizzledump.cc:469
 
817
#, c-format
 
818
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: client/drizzledump.cc:476
 
822
#, fuzzy, c-format
 
823
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
 
824
msgstr "使用方法: %s [オプション] [データベース]\n"
 
825
 
 
826
#: client/drizzledump.cc:477
 
827
#, c-format
 
828
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
 
829
msgstr ""
 
830
 
 
831
#: client/drizzledump.cc:479
 
832
#, fuzzy, c-format
 
833
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
 
834
msgstr "使用方法: %s [オプション] [データベース]\n"
 
835
 
 
836
#: client/drizzledump.cc:486
 
837
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: client/drizzledump.cc:488
 
841
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#: client/drizzledump.cc:499
 
845
#, c-format
 
846
msgid "For more options, use %s --help\n"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#: client/drizzledump.cc:674
 
850
#, c-format
 
851
msgid "Input filename too long: %s"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: client/drizzledump.cc:717
 
855
#, c-format
 
856
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
#: client/drizzledump.cc:742
 
860
#, c-format
 
861
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: client/drizzledump.cc:802
 
865
#, c-format
 
866
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: client/drizzledump.cc:819
 
870
#, c-format
 
871
msgid ""
 
872
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
 
873
"time.\n"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: client/drizzledump.cc:832
 
877
#, c-format
 
878
msgid ""
 
879
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
 
880
"time.\n"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: client/drizzledump.cc:838
 
884
#, c-format
 
885
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: client/drizzledump.cc:863
 
889
#, fuzzy, c-format
 
890
msgid "Got error: %d: %s %s"
 
891
msgstr "エラーが発生しました: %s\n"
 
892
 
 
893
#: client/drizzledump.cc:955
 
894
#, c-format
 
895
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: client/drizzledump.cc:1016
 
899
#, fuzzy, c-format
 
900
msgid "-- Connecting to %s...\n"
 
901
msgstr "接続するホスト。"
 
902
 
 
903
#: client/drizzledump.cc:1037
 
904
#, c-format
 
905
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: client/drizzledump.cc:1047
 
909
#, fuzzy
 
910
msgid "Couldn't allocate memory"
 
911
msgstr ""
 
912
"一時的な履歴ファイルのためにメモリを割り当てることができませんでした。\n"
 
913
 
 
914
#: client/drizzledump.cc:1389
 
915
#, c-format
 
916
msgid ""
 
917
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
 
918
"type %s\n"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: client/drizzledump.cc:1403
 
922
#, c-format
 
923
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
 
924
msgstr ""
 
925
 
 
926
#: client/drizzledump.cc:1517
 
927
#, c-format
 
928
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: client/drizzledump.cc:1626
 
932
#, c-format
 
933
msgid "%s: Can't get keys for table %s (%s)\n"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: client/drizzledump.cc:1704 client/drizzledump.cc:2976
 
937
#, c-format
 
938
msgid "-- Warning: Couldn't get status information for table %s (%s)\n"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: client/drizzledump.cc:1711 client/drizzledump.cc:2984
 
942
#, c-format
 
943
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s (%s)\n"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: client/drizzledump.cc:1852
 
947
#, c-format
 
948
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
 
949
msgstr ""
 
950
 
 
951
#: client/drizzledump.cc:1859
 
952
#, c-format
 
953
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: client/drizzledump.cc:1870
 
957
#, c-format
 
958
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: client/drizzledump.cc:1877
 
962
#, c-format
 
963
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: client/drizzledump.cc:1885
 
967
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: client/drizzledump.cc:1940
 
971
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#: client/drizzledump.cc:1948
 
975
#, c-format
 
976
msgid ""
 
977
"\n"
 
978
"--\n"
 
979
"-- Dumping data for table %s\n"
 
980
"--\n"
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: client/drizzledump.cc:1985 client/drizzledump.cc:1994
 
984
msgid "when retrieving data from server"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: client/drizzledump.cc:1998
 
988
msgid "-- Retrieving rows...\n"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: client/drizzledump.cc:2001
 
992
#, c-format
 
993
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
 
994
msgstr ""
 
995
 
 
996
#: client/drizzledump.cc:2058
 
997
#, c-format
 
998
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: client/drizzledump.cc:2244
 
1002
#, c-format
 
1003
msgid "%s: Error %d: %s when dumping table %s at row: %d\n"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: client/drizzledump.cc:2402
 
1007
msgid "when selecting the database"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: client/drizzledump.cc:2470
 
1011
msgid "when using LOCK TABLES"
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#: client/drizzledump.cc:2477 client/drizzledump.cc:2609
 
1015
msgid "when doing refresh"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#: client/drizzledump.cc:2563
 
1019
msgid "alloc_root failure."
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: client/drizzledump.cc:2584
 
1023
#, c-format
 
1024
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: client/drizzledump.cc:2599
 
1028
msgid "when doing LOCK TABLES"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: client/drizzledump.cc:2662
 
1032
msgid "Error: Binlogging on server not active"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: client/drizzledump.cc:2730
 
1036
msgid "Error: Slave not set up"
 
1037
msgstr ""
 
1038
 
 
1039
#: client/drizzledump.cc:2789
 
1040
msgid "Error: Unable to start slave"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: client/drizzledump.cc:3046
 
1044
#, c-format
 
1045
msgid ""
 
1046
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: client/drizzledump.cc:3077
 
1050
#, c-format
 
1051
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
811
1054
#: libdrizzle/errmsg.c:27
812
1055
msgid "Unknown Drizzle error"
813
1056
msgstr ""
1296
1539
msgid "(Disabled)\n"
1297
1540
msgstr ""
1298
1541
 
1299
 
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4649
 
1542
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4636
1300
1543
#: drizzled/sql_plugin.cc:796
1301
1544
#, c-format
1302
1545
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1487
1730
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1488
1731
msgstr ""
1489
1732
 
1490
 
#: drizzled/drizzled.cc:1620 drizzled/sql_base.cc:6383
 
1733
#: drizzled/drizzled.cc:1620 drizzled/sql_base.cc:6378
1491
1734
msgid "Can't create thread to kill server"
1492
1735
msgstr ""
1493
1736
 
5706
5949
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5707
5950
msgstr ""
5708
5951
 
5709
 
#: drizzled/handler.cc:961
 
5952
#: drizzled/handler.cc:959
5710
5953
#, c-format
5711
5954
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5712
5955
msgstr ""
5713
5956
 
5714
 
#: drizzled/handler.cc:1013
 
5957
#: drizzled/handler.cc:1011
5715
5958
msgid "Starting crash recovery..."
5716
5959
msgstr ""
5717
5960
 
5718
 
#: drizzled/handler.cc:1045
 
5961
#: drizzled/handler.cc:1043
5719
5962
#, c-format
5720
5963
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5721
5964
msgstr ""
5722
5965
 
5723
 
#: drizzled/handler.cc:1050
 
5966
#: drizzled/handler.cc:1048
5724
5967
#, c-format
5725
5968
msgid ""
5726
5969
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5729
5972
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5730
5973
msgstr ""
5731
5974
 
5732
 
#: drizzled/handler.cc:1060
 
5975
#: drizzled/handler.cc:1058
5733
5976
msgid "Crash recovery finished."
5734
5977
msgstr ""
5735
5978
 
6053
6296
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6054
6297
msgstr ""
6055
6298
 
6056
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6057
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6058
 
#: drizzled/qcache.cc:40
 
6299
#: drizzled/qcache.cc:38
6059
6300
#, c-format
6060
6301
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6061
6302
msgstr ""
6062
6303
 
6063
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6064
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6065
 
#: drizzled/qcache.cc:62
 
6304
#: drizzled/qcache.cc:58
6066
6305
#, c-format
6067
6306
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6068
6307
msgstr ""
6069
6308
 
6070
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6071
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6072
 
#: drizzled/qcache.cc:98
6073
 
#, c-format
6074
 
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
6075
 
msgstr ""
6076
 
 
6077
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6078
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6079
 
#: drizzled/qcache.cc:152
6080
 
#, c-format
6081
 
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
 
6309
#: drizzled/qcache.cc:103
 
6310
#, c-format
 
6311
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
 
6312
msgstr ""
 
6313
 
 
6314
#: drizzled/qcache.cc:120
 
6315
#, c-format
 
6316
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
 
6317
msgstr ""
 
6318
 
 
6319
#: drizzled/qcache.cc:139
 
6320
#, c-format
 
6321
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
 
6322
msgstr ""
 
6323
 
 
6324
#: drizzled/qcache.cc:158
 
6325
#, c-format
 
6326
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
 
6327
msgstr ""
 
6328
 
 
6329
#: drizzled/qcache.cc:176
 
6330
#, c-format
 
6331
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
6082
6332
msgstr ""
6083
6333
 
6084
6334
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1090
6639
6889
"Then replication can be restarted."
6640
6890
msgstr ""
6641
6891
 
6642
 
#: drizzled/sql_base.cc:2482
 
6892
#: drizzled/sql_base.cc:2477
6643
6893
#, c-format
6644
6894
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6645
6895
msgstr ""
6646
6896
 
6647
 
#: drizzled/sql_base.cc:3131
 
6897
#: drizzled/sql_base.cc:3126
6648
6898
#, c-format
6649
6899
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6650
6900
msgstr ""
6651
6901
 
6652
 
#: drizzled/sql_base.cc:3174
 
6902
#: drizzled/sql_base.cc:3169
6653
6903
#, c-format
6654
6904
msgid ""
6655
6905
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6656
6906
"s`.`%s`' to the binary log"
6657
6907
msgstr ""
6658
6908
 
6659
 
#: drizzled/sql_base.cc:3783
 
6909
#: drizzled/sql_base.cc:3778
6660
6910
#, c-format
6661
6911
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
6662
6912
msgstr ""
6784
7034
"byte, so character column sizes may have changed"
6785
7035
msgstr ""
6786
7036
 
6787
 
#: drizzled/table.cc:2075
 
7037
#: drizzled/table.cc:2073
6788
7038
#, c-format
6789
7039
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
6790
7040
msgstr ""
6791
7041
 
6792
 
#: drizzled/table.cc:2082
 
7042
#: drizzled/table.cc:2080
6793
7043
#, fuzzy, c-format
6794
7044
msgid ""
6795
7045
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
6798
7048
"テーブル「%-.64s」は異なるバージョンのMySQLで作成されている為、読むことができ"
6799
7049
"ません。"
6800
7050
 
6801
 
#: drizzled/table.cc:2695
 
7051
#: drizzled/table.cc:2693
6802
7052
#, c-format
6803
7053
msgid ""
6804
7054
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6805
7055
"found '%s'."
6806
7056
msgstr ""
6807
7057
 
6808
 
#: drizzled/table.cc:2721
 
7058
#: drizzled/table.cc:2719
6809
7059
#, c-format
6810
7060
msgid ""
6811
7061
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6812
7062
"have type %s, found type %s."
6813
7063
msgstr ""
6814
7064
 
6815
 
#: drizzled/table.cc:2730
 
7065
#: drizzled/table.cc:2728
6816
7066
#, c-format
6817
7067
msgid ""
6818
7068
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6819
7069
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
6820
7070
msgstr ""
6821
7071
 
6822
 
#: drizzled/table.cc:2740
 
7072
#: drizzled/table.cc:2738
6823
7073
#, c-format
6824
7074
msgid ""
6825
7075
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6826
7076
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
6827
7077
msgstr ""
6828
7078
 
6829
 
#: drizzled/table.cc:2751
 
7079
#: drizzled/table.cc:2749
6830
7080
#, c-format
6831
7081
msgid ""
6832
7082
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6833
7083
"have type %s  but the column is not found."
6834
7084
msgstr ""
6835
7085
 
6836
 
#: drizzled/table.cc:4864
 
7086
#: drizzled/table.cc:4862
6837
7087
#, c-format
6838
7088
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
6839
7089
msgstr ""