~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2009-01-10 19:17:57 UTC
  • mto: (801.1.3 testable) (779.3.2 devel)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 786.
  • Revision ID: mordred@inaugust.com-20090110191757-ohns7i48j4ybms7c
Added new messages to be translated.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-07 13:59-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-10 11:17-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:54+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Monty Taylor <mordred@inaugust.com>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-24 20:33+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: client/drizzle.cc:259
 
21
#: client/drizzle.cc:277
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
 
#: client/drizzle.cc:260
 
25
#: client/drizzle.cc:278
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "Limpar comandos."
28
28
 
29
 
#: client/drizzle.cc:262
 
29
#: client/drizzle.cc:280
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr "Reconecta ao servidor. Argumentos opcionais são db e host."
32
32
 
33
 
#: client/drizzle.cc:264
 
33
#: client/drizzle.cc:282
34
34
msgid ""
35
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: client/drizzle.cc:266
 
38
#: client/drizzle.cc:284
39
39
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
40
40
msgstr ""
41
41
"Enviar comando para o servidor drizzle, exibir resultado verticalmente."
42
42
 
43
 
#: client/drizzle.cc:267
 
43
#: client/drizzle.cc:285
44
44
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
45
45
msgstr "Sair do drizzle."
46
46
 
47
 
#: client/drizzle.cc:268
 
47
#: client/drizzle.cc:286
48
48
msgid "Send command to drizzle server."
49
49
msgstr ""
50
50
 
51
 
#: client/drizzle.cc:269
 
51
#: client/drizzle.cc:287
52
52
msgid "Display this help."
53
53
msgstr "Mostra essas informações."
54
54
 
55
 
#: client/drizzle.cc:270
 
55
#: client/drizzle.cc:288
56
56
msgid "Disable pager, print to stdout."
57
57
msgstr "Desabilita o pager, envia para stdout."
58
58
 
59
 
#: client/drizzle.cc:271
 
59
#: client/drizzle.cc:289
60
60
msgid "Don't write into outfile."
61
61
msgstr ""
62
62
 
63
 
#: client/drizzle.cc:273
 
63
#: client/drizzle.cc:291
64
64
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
65
65
msgstr ""
66
66
 
67
 
#: client/drizzle.cc:274
 
67
#: client/drizzle.cc:292
68
68
msgid "Print current command."
69
69
msgstr "Imprime o comando atual."
70
70
 
71
 
#: client/drizzle.cc:275
 
71
#: client/drizzle.cc:293
72
72
msgid "Change your drizzle prompt."
73
73
msgstr "Modifica seu prompt."
74
74
 
75
 
#: client/drizzle.cc:276
 
75
#: client/drizzle.cc:294
76
76
msgid "Quit drizzle."
77
77
msgstr "Sair do drizzle."
78
78
 
79
 
#: client/drizzle.cc:277
 
79
#: client/drizzle.cc:295
80
80
msgid "Rebuild completion hash."
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
 
#: client/drizzle.cc:279
 
83
#: client/drizzle.cc:297
84
84
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
85
85
msgstr ""
86
86
 
87
 
#: client/drizzle.cc:280
 
87
#: client/drizzle.cc:298
88
88
msgid "Get status information from the server."
89
89
msgstr "Obtém informações de status do servidor."
90
90
 
91
 
#: client/drizzle.cc:282
 
91
#: client/drizzle.cc:300
92
92
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
93
93
msgstr ""
94
94
 
95
 
#: client/drizzle.cc:284
 
95
#: client/drizzle.cc:302
96
96
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
97
97
msgstr ""
98
98
 
99
 
#: client/drizzle.cc:286 client/drizzle.cc:1441
 
99
#: client/drizzle.cc:304 client/drizzle.cc:1459
100
100
msgid "Show warnings after every statement."
101
101
msgstr "Exibe avisos após cada comando."
102
102
 
103
 
#: client/drizzle.cc:288
 
103
#: client/drizzle.cc:306
104
104
msgid "Don't show warnings after every statement."
105
105
msgstr "Não mostra avisos após cada comando."
106
106
 
107
 
#: client/drizzle.cc:1040 client/drizzle.cc:1047
 
107
#: client/drizzle.cc:1058 client/drizzle.cc:1065
108
108
#, c-format
109
109
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
110
110
msgstr ""
111
111
 
112
 
#: client/drizzle.cc:1130
 
112
#: client/drizzle.cc:1148
113
113
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
114
114
msgstr "Bem-vindo ao Drizzle client.. Comandos terminam com ; ou \\g."
115
115
 
116
 
#: client/drizzle.cc:1140
 
116
#: client/drizzle.cc:1158
117
117
#, c-format
118
118
msgid ""
119
119
"Your Drizzle connection id is %u\n"
122
122
"O id de sua conexão é %u\n"
123
123
"Versão do servidor: %s\n"
124
124
 
125
 
#: client/drizzle.cc:1168
 
125
#: client/drizzle.cc:1186
126
126
#, c-format
127
127
msgid "Reading history-file %s\n"
128
128
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
129
129
 
130
 
#: client/drizzle.cc:1172
 
130
#: client/drizzle.cc:1190
131
131
#, c-format
132
132
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
133
133
msgstr ""
134
134
"Não foi possível alocar memória para temporário arquivo de histórico.\n"
135
135
 
136
 
#: client/drizzle.cc:1179
 
136
#: client/drizzle.cc:1197
137
137
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
138
138
msgstr ""
139
139
"Escreva 'help:' ou '\\h' para ajuda. Escreva '\\c' para limpar o buffer.\n"
140
140
 
141
 
#: client/drizzle.cc:1197
 
141
#: client/drizzle.cc:1215
142
142
#, c-format
143
143
msgid "Writing history-file %s\n"
144
144
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
145
145
 
146
 
#: client/drizzle.cc:1206
 
146
#: client/drizzle.cc:1224
147
147
msgid "Aborted"
148
148
msgstr "Abortado"
149
149
 
150
 
#: client/drizzle.cc:1206
 
150
#: client/drizzle.cc:1224
151
151
msgid "Bye"
152
152
msgstr "Adeus"
153
153
 
154
 
#: client/drizzle.cc:1255
 
154
#: client/drizzle.cc:1273
155
155
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
156
156
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
157
157
 
158
 
#: client/drizzle.cc:1278 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
 
158
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
159
159
msgid "Display this help and exit."
160
160
msgstr "Mostra esta ajuda e sai."
161
161
 
162
 
#: client/drizzle.cc:1280
 
162
#: client/drizzle.cc:1298
163
163
msgid "Synonym for -?"
164
164
msgstr "Sinônimo para -?"
165
165
 
166
 
#: client/drizzle.cc:1283
 
166
#: client/drizzle.cc:1301
167
167
msgid ""
168
168
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
169
169
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
170
170
"Disable with --disable-auto-rehash."
171
171
msgstr ""
172
172
 
173
 
#: client/drizzle.cc:1287
 
173
#: client/drizzle.cc:1305
174
174
msgid ""
175
175
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
176
176
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
177
177
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
178
178
msgstr ""
179
179
 
180
 
#: client/drizzle.cc:1290
 
180
#: client/drizzle.cc:1308
181
181
msgid ""
182
182
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
183
183
"terminal width."
185
185
"Automaticamente muda para modo vertical de exibição se o resultado é maior "
186
186
"que a largura do terminal."
187
187
 
188
 
#: client/drizzle.cc:1293
 
188
#: client/drizzle.cc:1311
189
189
msgid ""
190
190
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
191
191
msgstr ""
192
192
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
193
193
"(Habilita --silent)"
194
194
 
195
 
#: client/drizzle.cc:1295 drizzled/drizzled.cc:2838
 
195
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2838
196
196
msgid "Directory where character sets are."
197
197
msgstr "Diretório onde os conjuntos de caracteres estão."
198
198
 
199
 
#: client/drizzle.cc:1297
 
199
#: client/drizzle.cc:1315
200
200
msgid "Display column type information."
201
201
msgstr "Mostra a informação do tipo da coluna."
202
202
 
203
 
#: client/drizzle.cc:1300
 
203
#: client/drizzle.cc:1318
204
204
msgid ""
205
205
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
206
206
"comments (discard comments), enable with --comments"
208
208
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
209
209
"comments (descarta comentários), habilite com --comments"
210
210
 
211
 
#: client/drizzle.cc:1303
 
211
#: client/drizzle.cc:1321
212
212
msgid "Use compression in server/client protocol."
213
213
msgstr "Usa compressão no protocolo servidor/cliente."
214
214
 
215
 
#: client/drizzle.cc:1306
 
215
#: client/drizzle.cc:1324
216
216
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
217
217
msgstr ""
218
218
 
219
 
#: client/drizzle.cc:1309
 
219
#: client/drizzle.cc:1327
220
220
msgid "Print some debug info at exit."
221
221
msgstr "Exibe alguma informação de debug na saída."
222
222
 
223
 
#: client/drizzle.cc:1311
 
223
#: client/drizzle.cc:1329
224
224
msgid "Database to use."
225
225
msgstr "Banco de dados para usar."
226
226
 
227
 
#: client/drizzle.cc:1314
 
227
#: client/drizzle.cc:1332
228
228
msgid "(not used)"
229
229
msgstr ""
230
230
 
231
 
#: client/drizzle.cc:1316
 
231
#: client/drizzle.cc:1334
232
232
msgid "Delimiter to be used."
233
233
msgstr "Delimitador a ser usado."
234
234
 
235
 
#: client/drizzle.cc:1318
 
235
#: client/drizzle.cc:1336
236
236
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
237
237
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
238
238
 
239
 
#: client/drizzle.cc:1320
 
239
#: client/drizzle.cc:1338
240
240
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
241
241
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
242
242
 
243
 
#: client/drizzle.cc:1323
 
243
#: client/drizzle.cc:1341
244
244
msgid "Continue even if we get an sql error."
245
245
msgstr "Continua mesmo se ocorrer um erro de sql."
246
246
 
247
 
#: client/drizzle.cc:1327
 
247
#: client/drizzle.cc:1345
248
248
msgid ""
249
249
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
250
250
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
252
252
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
253
253
msgstr ""
254
254
 
255
 
#: client/drizzle.cc:1331
 
255
#: client/drizzle.cc:1349
256
256
msgid ""
257
257
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
258
258
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
261
261
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
262
262
msgstr ""
263
263
 
264
 
#: client/drizzle.cc:1333
 
264
#: client/drizzle.cc:1351
265
265
msgid "Ignore space after function names."
266
266
msgstr "Ignora espaço após nome de funções."
267
267
 
268
 
#: client/drizzle.cc:1335
 
268
#: client/drizzle.cc:1353
269
269
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
270
270
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
271
271
 
272
 
#: client/drizzle.cc:1338
 
272
#: client/drizzle.cc:1356
273
273
msgid "Turn off beep on error."
274
274
msgstr ""
275
275
 
276
 
#: client/drizzle.cc:1340 client/drizzleadmin.cc:77
 
276
#: client/drizzle.cc:1358 client/drizzleadmin.cc:77
277
277
msgid "Connect to host."
278
278
msgstr "Conecta ao host."
279
279
 
280
 
#: client/drizzle.cc:1342
 
280
#: client/drizzle.cc:1360
281
281
msgid "Write line numbers for errors."
282
282
msgstr ""
283
283
 
284
 
#: client/drizzle.cc:1345
 
284
#: client/drizzle.cc:1363
285
285
msgid ""
286
286
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
287
287
"version of this option instead."
288
288
msgstr ""
289
289
 
290
 
#: client/drizzle.cc:1347
 
290
#: client/drizzle.cc:1365
291
291
msgid "Flush buffer after each query."
292
292
msgstr "Libera o buffer após cada query."
293
293
 
294
 
#: client/drizzle.cc:1349
 
294
#: client/drizzle.cc:1367
295
295
msgid "Write column names in results."
296
296
msgstr "Escreve o nome das colunas nos resultados."
297
297
 
298
 
#: client/drizzle.cc:1353
 
298
#: client/drizzle.cc:1371
299
299
msgid ""
300
300
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
301
301
"version of this options instead."
302
302
msgstr ""
303
303
 
304
 
#: client/drizzle.cc:1356
 
304
#: client/drizzle.cc:1374
305
305
msgid ""
306
306
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
307
307
"you can set variables directly with --variable-name=value."
308
308
msgstr ""
309
309
 
310
 
#: client/drizzle.cc:1358
 
310
#: client/drizzle.cc:1376
311
311
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
312
312
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
313
313
 
314
 
#: client/drizzle.cc:1362
 
314
#: client/drizzle.cc:1380
315
315
msgid ""
316
316
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
317
317
"other database in the update log."
318
318
msgstr ""
319
319
 
320
 
#: client/drizzle.cc:1365
 
320
#: client/drizzle.cc:1383
321
321
msgid ""
322
322
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
323
323
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
326
326
"default."
327
327
msgstr ""
328
328
 
329
 
#: client/drizzle.cc:1368
 
329
#: client/drizzle.cc:1386
330
330
msgid ""
331
331
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
332
332
"option deprecated; use --disable-pager instead."
333
333
msgstr ""
334
334
 
335
 
#: client/drizzle.cc:1371 client/drizzleadmin.cc:80
 
335
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:80
336
336
msgid ""
337
337
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
338
338
"asked from the tty."
339
339
msgstr ""
340
340
 
341
 
#: client/drizzle.cc:1373
 
341
#: client/drizzle.cc:1391
342
342
msgid ""
343
343
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
344
344
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
345
345
msgstr ""
346
346
 
347
 
#: client/drizzle.cc:1374
 
347
#: client/drizzle.cc:1392
348
348
msgid "built-in default"
349
349
msgstr ""
350
350
 
351
 
#: client/drizzle.cc:1376
 
351
#: client/drizzle.cc:1394
352
352
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
353
353
msgstr ""
354
354
 
355
 
#: client/drizzle.cc:1380
 
355
#: client/drizzle.cc:1398
356
356
msgid ""
357
357
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
358
358
"the output is suspended. Doesn't use history file."
359
359
msgstr ""
360
360
 
361
 
#: client/drizzle.cc:1382
 
361
#: client/drizzle.cc:1400
362
362
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
363
363
msgstr ""
364
364
 
365
 
#: client/drizzle.cc:1385
 
365
#: client/drizzle.cc:1403
366
366
msgid ""
367
367
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
368
368
"option is enabled by default."
370
370
"Reconecta se a conexão for perdida. Desabilite com --disable-reconnect. Esta "
371
371
"opção é habilitada por padrão."
372
372
 
373
 
#: client/drizzle.cc:1387
 
373
#: client/drizzle.cc:1405
374
374
msgid ""
375
375
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
376
376
msgstr ""
377
377
 
378
 
#: client/drizzle.cc:1389
 
378
#: client/drizzle.cc:1407
379
379
msgid "Socket file to use for connection."
380
380
msgstr ""
381
381
 
382
 
#: client/drizzle.cc:1392
 
382
#: client/drizzle.cc:1410
383
383
msgid "Output in table format."
384
384
msgstr "Saída no formato de tabela."
385
385
 
386
 
#: client/drizzle.cc:1395
 
386
#: client/drizzle.cc:1413
387
387
msgid ""
388
388
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
389
389
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
390
390
"default."
391
391
msgstr ""
392
392
 
393
 
#: client/drizzle.cc:1397
 
393
#: client/drizzle.cc:1415
394
394
msgid ""
395
395
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
396
396
"deprecated; use --disable-tee instead"
397
397
msgstr ""
398
398
 
399
 
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:89
 
399
#: client/drizzle.cc:1418 client/drizzleadmin.cc:89
400
400
msgid "User for login if not current user."
401
401
msgstr "Usuário para login se não for o usuário atual."
402
402
 
403
 
#: client/drizzle.cc:1403
 
403
#: client/drizzle.cc:1421
404
404
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
405
405
msgstr ""
406
406
 
407
 
#: client/drizzle.cc:1406
 
407
#: client/drizzle.cc:1424
408
408
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
409
409
msgstr "Sinônimo para opção --safe-updates, -U."
410
410
 
411
 
#: client/drizzle.cc:1409
 
411
#: client/drizzle.cc:1427
412
412
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
413
413
msgstr ""
414
414
 
415
 
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
 
415
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
416
416
msgid "Output version information and exit."
417
417
msgstr ""
418
418
 
419
 
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:96
 
419
#: client/drizzle.cc:1431 client/drizzleadmin.cc:96
420
420
msgid "Wait and retry if connection is down."
421
421
msgstr "Espera e tenta conectar novamente se a conexão é fechada."
422
422
 
423
 
#: client/drizzle.cc:1416
 
423
#: client/drizzle.cc:1434
424
424
msgid "Number of seconds before connection timeout."
425
425
msgstr "Número de segundos antes da conexão expirar."
426
426
 
427
 
#: client/drizzle.cc:1421
 
427
#: client/drizzle.cc:1439
428
428
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
429
429
msgstr "Tamanho máximo do pacote para enviar, ou receber do servidor"
430
430
 
431
 
#: client/drizzle.cc:1426
 
431
#: client/drizzle.cc:1444
432
432
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
433
433
msgstr ""
434
434
 
435
 
#: client/drizzle.cc:1430
 
435
#: client/drizzle.cc:1448
436
436
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
437
437
msgstr ""
438
438
 
439
 
#: client/drizzle.cc:1435
 
439
#: client/drizzle.cc:1453
440
440
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
441
441
msgstr "Limite automático para linhas em um join quando usando --safe-updates"
442
442
 
443
 
#: client/drizzle.cc:1439
 
443
#: client/drizzle.cc:1457
444
444
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
445
445
msgstr ""
446
446
 
447
 
#: client/drizzle.cc:1444
 
447
#: client/drizzle.cc:1462
448
448
#, fuzzy
449
449
msgid "Number of lines before each import progress report."
450
450
msgstr "Número de segundos antes da conexão expirar."
451
451
 
452
 
#: client/drizzle.cc:1455
 
452
#: client/drizzle.cc:1473
453
453
#, c-format
454
454
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
455
455
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s (%s) usando %s %s\n"
456
456
 
457
 
#: client/drizzle.cc:1462
 
457
#: client/drizzle.cc:1480
458
458
#, c-format
459
459
msgid ""
460
460
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
462
462
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
463
463
msgstr ""
464
464
 
465
 
#: client/drizzle.cc:1467
 
465
#: client/drizzle.cc:1485
466
466
#, c-format
467
467
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
468
468
msgstr "Uso: %s [OPTIONS] [database]\n"
469
469
 
470
 
#: client/drizzle.cc:1502
 
470
#: client/drizzle.cc:1520
471
471
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
472
472
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida"
473
473
 
474
 
#: client/drizzle.cc:1523
 
474
#: client/drizzle.cc:1541
475
475
#, c-format
476
476
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
477
477
msgstr "AVISO: opção obsoleta; use --disable-tee ao invés.\n"
478
478
 
479
 
#: client/drizzle.cc:1546
 
479
#: client/drizzle.cc:1564
480
480
#, c-format
481
481
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
482
482
msgstr "AVISO: opção obsoleta; use --disable-pager ao invés.\n"
483
483
 
484
 
#: client/drizzle.cc:1550
 
484
#: client/drizzle.cc:1568
485
485
#, c-format
486
486
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
487
487
msgstr "AVISO: opção --server-arg não é suportada nesta configuração.\n"
488
488
 
489
 
#: client/drizzle.cc:1577
 
489
#: client/drizzle.cc:1595
490
490
msgid ""
491
491
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
492
492
"please use --password instead."
493
493
msgstr ""
494
494
 
495
 
#: client/drizzle.cc:1585
 
495
#: client/drizzle.cc:1603
496
496
msgid "Value supplied for port is not valid."
497
497
msgstr ""
498
498
 
499
 
#: client/drizzle.cc:1738
 
499
#: client/drizzle.cc:1756
500
500
#, c-format
501
501
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
502
502
msgstr ""
503
503
 
504
 
#: client/drizzle.cc:1954
 
504
#: client/drizzle.cc:1972
505
505
#, c-format
506
506
msgid "Unknown command '\\%c'."
507
507
msgstr ""
508
508
 
509
 
#: client/drizzle.cc:2378
 
509
#: client/drizzle.cc:2396
510
510
msgid ""
511
511
"Reading table information for completion of table and column names\n"
512
512
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
513
513
"\n"
514
514
msgstr ""
515
515
 
516
 
#: client/drizzle.cc:2475
 
516
#: client/drizzle.cc:2493
517
517
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
518
518
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
519
519
 
520
 
#: client/drizzle.cc:2481
 
520
#: client/drizzle.cc:2499
521
521
msgid "Can't connect to the server\n"
522
522
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor\n"
523
523
 
524
 
#: client/drizzle.cc:2538
 
524
#: client/drizzle.cc:2556
525
525
msgid "categories:"
526
526
msgstr "categorias:"
527
527
 
528
 
#: client/drizzle.cc:2538
 
528
#: client/drizzle.cc:2556
529
529
msgid "topics:"
530
530
msgstr "tópicos:"
531
531
 
532
 
#: client/drizzle.cc:2590
 
532
#: client/drizzle.cc:2608
533
533
#, c-format
534
534
msgid "Name: '%s'\n"
535
535
msgstr "Nome: '%s'\n"
536
536
 
537
 
#: client/drizzle.cc:2591
 
537
#: client/drizzle.cc:2609
538
538
#, c-format
539
539
msgid ""
540
540
"Description:\n"
543
543
"Descrição:\n"
544
544
"%s"
545
545
 
546
 
#: client/drizzle.cc:2593
 
546
#: client/drizzle.cc:2611
547
547
#, c-format
548
548
msgid ""
549
549
"Examples:\n"
552
552
"Exemplos:\n"
553
553
"%s"
554
554
 
555
 
#: client/drizzle.cc:2606
 
555
#: client/drizzle.cc:2624
556
556
msgid "Many help items for your request exist."
557
557
msgstr ""
558
558
 
559
 
#: client/drizzle.cc:2607
 
559
#: client/drizzle.cc:2625
560
560
msgid ""
561
561
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
562
562
"where <item> is one of the following"
563
563
msgstr ""
564
564
 
565
 
#: client/drizzle.cc:2613
 
565
#: client/drizzle.cc:2631
566
566
#, c-format
567
567
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
568
568
msgstr ""
569
569
 
570
 
#: client/drizzle.cc:2614
 
570
#: client/drizzle.cc:2632
571
571
msgid ""
572
572
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
573
573
"following"
574
574
msgstr ""
575
575
 
576
 
#: client/drizzle.cc:2627
 
576
#: client/drizzle.cc:2645
577
577
msgid ""
578
578
"\n"
579
579
"Nothing found"
580
580
msgstr ""
581
581
 
582
 
#: client/drizzle.cc:2628
 
582
#: client/drizzle.cc:2646
583
583
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
584
584
msgstr ""
585
585
 
586
 
#: client/drizzle.cc:2650
 
586
#: client/drizzle.cc:2668
587
587
msgid "List of all Drizzle commands:"
588
588
msgstr ""
589
589
 
590
 
#: client/drizzle.cc:2652
 
590
#: client/drizzle.cc:2670
591
591
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
592
592
msgstr ""
593
593
 
594
 
#: client/drizzle.cc:2664
 
594
#: client/drizzle.cc:2682
595
595
msgid ""
596
596
"\n"
597
597
"For server side help, type 'help contents'\n"
598
598
msgstr ""
599
599
 
600
 
#: client/drizzle.cc:2705
 
600
#: client/drizzle.cc:2723
601
601
msgid "No query specified\n"
602
602
msgstr ""
603
603
 
604
 
#: client/drizzle.cc:2720
 
604
#: client/drizzle.cc:2738
605
605
msgid "Ignoring query to other database"
606
606
msgstr ""
607
607
 
608
 
#: client/drizzle.cc:2769
 
608
#: client/drizzle.cc:2787
609
609
msgid "Empty set"
610
610
msgstr ""
611
611
 
612
 
#: client/drizzle.cc:2782
 
612
#: client/drizzle.cc:2800
613
613
#, c-format
614
614
msgid "%ld row in set"
615
615
msgid_plural "%ld rows in set"
616
616
msgstr[0] ""
617
617
msgstr[1] ""
618
618
 
619
 
#: client/drizzle.cc:2791
 
619
#: client/drizzle.cc:2809
620
620
msgid "Query OK"
621
621
msgstr ""
622
622
 
623
 
#: client/drizzle.cc:2793
 
623
#: client/drizzle.cc:2811
624
624
#, c-format
625
625
msgid "Query OK, %ld row affected"
626
626
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
657
657
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
658
658
msgstr ""
659
659
 
660
 
#: client/drizzleadmin.cc:149
 
660
#: client/drizzleadmin.cc:149 client/drizzledump.cc:634
661
661
#, c-format
662
662
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
663
663
msgstr ""
735
735
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
736
736
msgstr ""
737
737
 
738
 
#: client/drizzleadmin.cc:412
 
738
#: client/drizzleadmin.cc:412 client/drizzledump.cc:487
739
739
msgid ""
740
740
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
741
741
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
756
756
"  shutdown     Take server down\n"
757
757
msgstr ""
758
758
 
 
759
#: client/drizzledump.cc:464
 
760
#, c-format
 
761
msgid "Got errno %d on write"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: client/drizzledump.cc:469
 
765
#, fuzzy, c-format
 
766
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
 
767
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s (%s) usando %s %s\n"
 
768
 
 
769
#: client/drizzledump.cc:476
 
770
#, fuzzy, c-format
 
771
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
 
772
msgstr "Uso: %s [OPTIONS] [database]\n"
 
773
 
 
774
#: client/drizzledump.cc:477
 
775
#, c-format
 
776
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: client/drizzledump.cc:479
 
780
#, fuzzy, c-format
 
781
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
 
782
msgstr "Uso: %s [OPTIONS] [database]\n"
 
783
 
 
784
#: client/drizzledump.cc:486
 
785
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: client/drizzledump.cc:488
 
789
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: client/drizzledump.cc:499
 
793
#, c-format
 
794
msgid "For more options, use %s --help\n"
 
795
msgstr ""
 
796
 
 
797
#: client/drizzledump.cc:674
 
798
#, c-format
 
799
msgid "Input filename too long: %s"
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: client/drizzledump.cc:717
 
803
#, c-format
 
804
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#: client/drizzledump.cc:742
 
808
#, c-format
 
809
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: client/drizzledump.cc:802
 
813
#, c-format
 
814
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: client/drizzledump.cc:819
 
818
#, c-format
 
819
msgid ""
 
820
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
 
821
"time.\n"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: client/drizzledump.cc:832
 
825
#, c-format
 
826
msgid ""
 
827
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
 
828
"time.\n"
 
829
msgstr ""
 
830
 
 
831
#: client/drizzledump.cc:838
 
832
#, c-format
 
833
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: client/drizzledump.cc:863
 
837
#, c-format
 
838
msgid "Got error: %d: %s %s"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: client/drizzledump.cc:955
 
842
#, c-format
 
843
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: client/drizzledump.cc:1016
 
847
#, fuzzy, c-format
 
848
msgid "-- Connecting to %s...\n"
 
849
msgstr "Conecta ao host."
 
850
 
 
851
#: client/drizzledump.cc:1037
 
852
#, c-format
 
853
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: client/drizzledump.cc:1047
 
857
#, fuzzy
 
858
msgid "Couldn't allocate memory"
 
859
msgstr ""
 
860
"Não foi possível alocar memória para temporário arquivo de histórico.\n"
 
861
 
 
862
#: client/drizzledump.cc:1389
 
863
#, c-format
 
864
msgid ""
 
865
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
 
866
"type %s\n"
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: client/drizzledump.cc:1403
 
870
#, c-format
 
871
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
 
872
msgstr ""
 
873
 
 
874
#: client/drizzledump.cc:1517
 
875
#, c-format
 
876
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: client/drizzledump.cc:1626
 
880
#, c-format
 
881
msgid "%s: Can't get keys for table %s (%s)\n"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: client/drizzledump.cc:1704 client/drizzledump.cc:2976
 
885
#, c-format
 
886
msgid "-- Warning: Couldn't get status information for table %s (%s)\n"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: client/drizzledump.cc:1711 client/drizzledump.cc:2984
 
890
#, c-format
 
891
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s (%s)\n"
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#: client/drizzledump.cc:1852
 
895
#, c-format
 
896
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#: client/drizzledump.cc:1859
 
900
#, c-format
 
901
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: client/drizzledump.cc:1870
 
905
#, c-format
 
906
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
 
907
msgstr ""
 
908
 
 
909
#: client/drizzledump.cc:1877
 
910
#, c-format
 
911
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: client/drizzledump.cc:1885
 
915
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
 
916
msgstr ""
 
917
 
 
918
#: client/drizzledump.cc:1940
 
919
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: client/drizzledump.cc:1948
 
923
#, c-format
 
924
msgid ""
 
925
"\n"
 
926
"--\n"
 
927
"-- Dumping data for table %s\n"
 
928
"--\n"
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: client/drizzledump.cc:1985 client/drizzledump.cc:1994
 
932
msgid "when retrieving data from server"
 
933
msgstr ""
 
934
 
 
935
#: client/drizzledump.cc:1998
 
936
msgid "-- Retrieving rows...\n"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: client/drizzledump.cc:2001
 
940
#, c-format
 
941
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: client/drizzledump.cc:2058
 
945
#, c-format
 
946
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: client/drizzledump.cc:2244
 
950
#, c-format
 
951
msgid "%s: Error %d: %s when dumping table %s at row: %d\n"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: client/drizzledump.cc:2402
 
955
msgid "when selecting the database"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: client/drizzledump.cc:2470
 
959
msgid "when using LOCK TABLES"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: client/drizzledump.cc:2477 client/drizzledump.cc:2609
 
963
msgid "when doing refresh"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: client/drizzledump.cc:2563
 
967
msgid "alloc_root failure."
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: client/drizzledump.cc:2584
 
971
#, c-format
 
972
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: client/drizzledump.cc:2599
 
976
msgid "when doing LOCK TABLES"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: client/drizzledump.cc:2662
 
980
msgid "Error: Binlogging on server not active"
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: client/drizzledump.cc:2730
 
984
msgid "Error: Slave not set up"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: client/drizzledump.cc:2789
 
988
msgid "Error: Unable to start slave"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: client/drizzledump.cc:3046
 
992
#, c-format
 
993
msgid ""
 
994
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: client/drizzledump.cc:3077
 
998
#, c-format
 
999
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
759
1002
#: libdrizzle/errmsg.c:27
760
1003
msgid "Unknown Drizzle error"
761
1004
msgstr ""
1244
1487
msgid "(Disabled)\n"
1245
1488
msgstr ""
1246
1489
 
1247
 
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4649
 
1490
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4636
1248
1491
#: drizzled/sql_plugin.cc:796
1249
1492
#, c-format
1250
1493
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1435
1678
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1436
1679
msgstr ""
1437
1680
 
1438
 
#: drizzled/drizzled.cc:1620 drizzled/sql_base.cc:6383
 
1681
#: drizzled/drizzled.cc:1620 drizzled/sql_base.cc:6378
1439
1682
msgid "Can't create thread to kill server"
1440
1683
msgstr ""
1441
1684
 
5654
5897
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5655
5898
msgstr ""
5656
5899
 
5657
 
#: drizzled/handler.cc:961
 
5900
#: drizzled/handler.cc:959
5658
5901
#, c-format
5659
5902
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5660
5903
msgstr ""
5661
5904
 
5662
 
#: drizzled/handler.cc:1013
 
5905
#: drizzled/handler.cc:1011
5663
5906
msgid "Starting crash recovery..."
5664
5907
msgstr ""
5665
5908
 
5666
 
#: drizzled/handler.cc:1045
 
5909
#: drizzled/handler.cc:1043
5667
5910
#, c-format
5668
5911
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5669
5912
msgstr ""
5670
5913
 
5671
 
#: drizzled/handler.cc:1050
 
5914
#: drizzled/handler.cc:1048
5672
5915
#, c-format
5673
5916
msgid ""
5674
5917
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5677
5920
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5678
5921
msgstr ""
5679
5922
 
5680
 
#: drizzled/handler.cc:1060
 
5923
#: drizzled/handler.cc:1058
5681
5924
msgid "Crash recovery finished."
5682
5925
msgstr ""
5683
5926
 
6001
6244
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6002
6245
msgstr ""
6003
6246
 
6004
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6005
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6006
 
#: drizzled/qcache.cc:40
 
6247
#: drizzled/qcache.cc:38
6007
6248
#, c-format
6008
6249
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6009
6250
msgstr ""
6010
6251
 
6011
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6012
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6013
 
#: drizzled/qcache.cc:62
 
6252
#: drizzled/qcache.cc:58
6014
6253
#, c-format
6015
6254
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6016
6255
msgstr ""
6017
6256
 
6018
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6019
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6020
 
#: drizzled/qcache.cc:98
6021
 
#, c-format
6022
 
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
6023
 
msgstr ""
6024
 
 
6025
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6026
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6027
 
#: drizzled/qcache.cc:152
6028
 
#, c-format
6029
 
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
 
6257
#: drizzled/qcache.cc:103
 
6258
#, c-format
 
6259
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
 
6260
msgstr ""
 
6261
 
 
6262
#: drizzled/qcache.cc:120
 
6263
#, c-format
 
6264
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
 
6265
msgstr ""
 
6266
 
 
6267
#: drizzled/qcache.cc:139
 
6268
#, c-format
 
6269
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
 
6270
msgstr ""
 
6271
 
 
6272
#: drizzled/qcache.cc:158
 
6273
#, c-format
 
6274
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
 
6275
msgstr ""
 
6276
 
 
6277
#: drizzled/qcache.cc:176
 
6278
#, c-format
 
6279
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
6030
6280
msgstr ""
6031
6281
 
6032
6282
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1090
6587
6837
"Then replication can be restarted."
6588
6838
msgstr ""
6589
6839
 
6590
 
#: drizzled/sql_base.cc:2482
 
6840
#: drizzled/sql_base.cc:2477
6591
6841
#, c-format
6592
6842
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6593
6843
msgstr ""
6594
6844
 
6595
 
#: drizzled/sql_base.cc:3131
 
6845
#: drizzled/sql_base.cc:3126
6596
6846
#, c-format
6597
6847
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6598
6848
msgstr ""
6599
6849
 
6600
 
#: drizzled/sql_base.cc:3174
 
6850
#: drizzled/sql_base.cc:3169
6601
6851
#, c-format
6602
6852
msgid ""
6603
6853
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6604
6854
"s`.`%s`' to the binary log"
6605
6855
msgstr ""
6606
6856
 
6607
 
#: drizzled/sql_base.cc:3783
 
6857
#: drizzled/sql_base.cc:3778
6608
6858
#, c-format
6609
6859
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
6610
6860
msgstr ""
6732
6982
"byte, so character column sizes may have changed"
6733
6983
msgstr ""
6734
6984
 
6735
 
#: drizzled/table.cc:2075
 
6985
#: drizzled/table.cc:2073
6736
6986
#, c-format
6737
6987
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
6738
6988
msgstr ""
6739
6989
 
6740
 
#: drizzled/table.cc:2082
 
6990
#: drizzled/table.cc:2080
6741
6991
#, c-format
6742
6992
msgid ""
6743
6993
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
6744
6994
"read"
6745
6995
msgstr ""
6746
6996
 
6747
 
#: drizzled/table.cc:2695
 
6997
#: drizzled/table.cc:2693
6748
6998
#, c-format
6749
6999
msgid ""
6750
7000
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6751
7001
"found '%s'."
6752
7002
msgstr ""
6753
7003
 
6754
 
#: drizzled/table.cc:2721
 
7004
#: drizzled/table.cc:2719
6755
7005
#, c-format
6756
7006
msgid ""
6757
7007
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6758
7008
"have type %s, found type %s."
6759
7009
msgstr ""
6760
7010
 
6761
 
#: drizzled/table.cc:2730
 
7011
#: drizzled/table.cc:2728
6762
7012
#, c-format
6763
7013
msgid ""
6764
7014
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6765
7015
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
6766
7016
msgstr ""
6767
7017
 
6768
 
#: drizzled/table.cc:2740
 
7018
#: drizzled/table.cc:2738
6769
7019
#, c-format
6770
7020
msgid ""
6771
7021
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6772
7022
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
6773
7023
msgstr ""
6774
7024
 
6775
 
#: drizzled/table.cc:2751
 
7025
#: drizzled/table.cc:2749
6776
7026
#, c-format
6777
7027
msgid ""
6778
7028
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6779
7029
"have type %s  but the column is not found."
6780
7030
msgstr ""
6781
7031
 
6782
 
#: drizzled/table.cc:4864
 
7032
#: drizzled/table.cc:4862
6783
7033
#, c-format
6784
7034
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
6785
7035
msgstr ""