18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-24 20:33+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: client/drizzle.cc:259
21
#: client/drizzle.cc:277
22
22
msgid "Synonym for `help'."
25
#: client/drizzle.cc:260
25
#: client/drizzle.cc:278
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "Limpar comandos."
29
#: client/drizzle.cc:262
29
#: client/drizzle.cc:280
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr "Reconecta ao servidor. Argumentos opcionais são db e host."
33
#: client/drizzle.cc:264
33
#: client/drizzle.cc:282
35
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
#: client/drizzle.cc:266
38
#: client/drizzle.cc:284
39
39
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
41
41
"Enviar comando para o servidor drizzle, exibir resultado verticalmente."
43
#: client/drizzle.cc:267
43
#: client/drizzle.cc:285
44
44
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
45
45
msgstr "Sair do drizzle."
47
#: client/drizzle.cc:268
47
#: client/drizzle.cc:286
48
48
msgid "Send command to drizzle server."
51
#: client/drizzle.cc:269
51
#: client/drizzle.cc:287
52
52
msgid "Display this help."
53
53
msgstr "Mostra essas informações."
55
#: client/drizzle.cc:270
55
#: client/drizzle.cc:288
56
56
msgid "Disable pager, print to stdout."
57
57
msgstr "Desabilita o pager, envia para stdout."
59
#: client/drizzle.cc:271
59
#: client/drizzle.cc:289
60
60
msgid "Don't write into outfile."
63
#: client/drizzle.cc:273
63
#: client/drizzle.cc:291
64
64
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
#: client/drizzle.cc:274
67
#: client/drizzle.cc:292
68
68
msgid "Print current command."
69
69
msgstr "Imprime o comando atual."
71
#: client/drizzle.cc:275
71
#: client/drizzle.cc:293
72
72
msgid "Change your drizzle prompt."
73
73
msgstr "Modifica seu prompt."
75
#: client/drizzle.cc:276
75
#: client/drizzle.cc:294
76
76
msgid "Quit drizzle."
77
77
msgstr "Sair do drizzle."
79
#: client/drizzle.cc:277
79
#: client/drizzle.cc:295
80
80
msgid "Rebuild completion hash."
83
#: client/drizzle.cc:279
83
#: client/drizzle.cc:297
84
84
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
87
#: client/drizzle.cc:280
87
#: client/drizzle.cc:298
88
88
msgid "Get status information from the server."
89
89
msgstr "Obtém informações de status do servidor."
91
#: client/drizzle.cc:282
91
#: client/drizzle.cc:300
92
92
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
95
#: client/drizzle.cc:284
95
#: client/drizzle.cc:302
96
96
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
99
#: client/drizzle.cc:286 client/drizzle.cc:1441
99
#: client/drizzle.cc:304 client/drizzle.cc:1459
100
100
msgid "Show warnings after every statement."
101
101
msgstr "Exibe avisos após cada comando."
103
#: client/drizzle.cc:288
103
#: client/drizzle.cc:306
104
104
msgid "Don't show warnings after every statement."
105
105
msgstr "Não mostra avisos após cada comando."
107
#: client/drizzle.cc:1040 client/drizzle.cc:1047
107
#: client/drizzle.cc:1058 client/drizzle.cc:1065
109
109
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
112
#: client/drizzle.cc:1130
112
#: client/drizzle.cc:1148
113
113
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
114
114
msgstr "Bem-vindo ao Drizzle client.. Comandos terminam com ; ou \\g."
116
#: client/drizzle.cc:1140
116
#: client/drizzle.cc:1158
119
119
"Your Drizzle connection id is %u\n"
122
122
"O id de sua conexão é %u\n"
123
123
"Versão do servidor: %s\n"
125
#: client/drizzle.cc:1168
125
#: client/drizzle.cc:1186
127
127
msgid "Reading history-file %s\n"
128
128
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
130
#: client/drizzle.cc:1172
130
#: client/drizzle.cc:1190
132
132
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
134
134
"Não foi possível alocar memória para temporário arquivo de histórico.\n"
136
#: client/drizzle.cc:1179
136
#: client/drizzle.cc:1197
137
137
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
139
139
"Escreva 'help:' ou '\\h' para ajuda. Escreva '\\c' para limpar o buffer.\n"
141
#: client/drizzle.cc:1197
141
#: client/drizzle.cc:1215
143
143
msgid "Writing history-file %s\n"
144
144
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
146
#: client/drizzle.cc:1206
146
#: client/drizzle.cc:1224
148
148
msgstr "Abortado"
150
#: client/drizzle.cc:1206
150
#: client/drizzle.cc:1224
154
#: client/drizzle.cc:1255
154
#: client/drizzle.cc:1273
155
155
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
156
156
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
158
#: client/drizzle.cc:1278 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
158
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
159
159
msgid "Display this help and exit."
160
160
msgstr "Mostra esta ajuda e sai."
162
#: client/drizzle.cc:1280
162
#: client/drizzle.cc:1298
163
163
msgid "Synonym for -?"
164
164
msgstr "Sinônimo para -?"
166
#: client/drizzle.cc:1283
166
#: client/drizzle.cc:1301
168
168
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
169
169
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
170
170
"Disable with --disable-auto-rehash."
173
#: client/drizzle.cc:1287
173
#: client/drizzle.cc:1305
175
175
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
176
176
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
177
177
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
180
#: client/drizzle.cc:1290
180
#: client/drizzle.cc:1308
182
182
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
183
183
"terminal width."
185
185
"Automaticamente muda para modo vertical de exibição se o resultado é maior "
186
186
"que a largura do terminal."
188
#: client/drizzle.cc:1293
188
#: client/drizzle.cc:1311
190
190
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
192
192
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
193
193
"(Habilita --silent)"
195
#: client/drizzle.cc:1295 drizzled/drizzled.cc:2838
195
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2838
196
196
msgid "Directory where character sets are."
197
197
msgstr "Diretório onde os conjuntos de caracteres estão."
199
#: client/drizzle.cc:1297
199
#: client/drizzle.cc:1315
200
200
msgid "Display column type information."
201
201
msgstr "Mostra a informação do tipo da coluna."
203
#: client/drizzle.cc:1300
203
#: client/drizzle.cc:1318
205
205
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
206
206
"comments (discard comments), enable with --comments"
208
208
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
209
209
"comments (descarta comentários), habilite com --comments"
211
#: client/drizzle.cc:1303
211
#: client/drizzle.cc:1321
212
212
msgid "Use compression in server/client protocol."
213
213
msgstr "Usa compressão no protocolo servidor/cliente."
215
#: client/drizzle.cc:1306
215
#: client/drizzle.cc:1324
216
216
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
219
#: client/drizzle.cc:1309
219
#: client/drizzle.cc:1327
220
220
msgid "Print some debug info at exit."
221
221
msgstr "Exibe alguma informação de debug na saída."
223
#: client/drizzle.cc:1311
223
#: client/drizzle.cc:1329
224
224
msgid "Database to use."
225
225
msgstr "Banco de dados para usar."
227
#: client/drizzle.cc:1314
227
#: client/drizzle.cc:1332
228
228
msgid "(not used)"
231
#: client/drizzle.cc:1316
231
#: client/drizzle.cc:1334
232
232
msgid "Delimiter to be used."
233
233
msgstr "Delimitador a ser usado."
235
#: client/drizzle.cc:1318
235
#: client/drizzle.cc:1336
236
236
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
237
237
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
239
#: client/drizzle.cc:1320
239
#: client/drizzle.cc:1338
240
240
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
241
241
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
243
#: client/drizzle.cc:1323
243
#: client/drizzle.cc:1341
244
244
msgid "Continue even if we get an sql error."
245
245
msgstr "Continua mesmo se ocorrer um erro de sql."
247
#: client/drizzle.cc:1327
247
#: client/drizzle.cc:1345
249
249
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
250
250
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
261
261
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
264
#: client/drizzle.cc:1333
264
#: client/drizzle.cc:1351
265
265
msgid "Ignore space after function names."
266
266
msgstr "Ignora espaço após nome de funções."
268
#: client/drizzle.cc:1335
268
#: client/drizzle.cc:1353
269
269
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
270
270
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
272
#: client/drizzle.cc:1338
272
#: client/drizzle.cc:1356
273
273
msgid "Turn off beep on error."
276
#: client/drizzle.cc:1340 client/drizzleadmin.cc:77
276
#: client/drizzle.cc:1358 client/drizzleadmin.cc:77
277
277
msgid "Connect to host."
278
278
msgstr "Conecta ao host."
280
#: client/drizzle.cc:1342
280
#: client/drizzle.cc:1360
281
281
msgid "Write line numbers for errors."
284
#: client/drizzle.cc:1345
284
#: client/drizzle.cc:1363
286
286
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
287
287
"version of this option instead."
290
#: client/drizzle.cc:1347
290
#: client/drizzle.cc:1365
291
291
msgid "Flush buffer after each query."
292
292
msgstr "Libera o buffer após cada query."
294
#: client/drizzle.cc:1349
294
#: client/drizzle.cc:1367
295
295
msgid "Write column names in results."
296
296
msgstr "Escreve o nome das colunas nos resultados."
298
#: client/drizzle.cc:1353
298
#: client/drizzle.cc:1371
300
300
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
301
301
"version of this options instead."
304
#: client/drizzle.cc:1356
304
#: client/drizzle.cc:1374
306
306
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
307
307
"you can set variables directly with --variable-name=value."
310
#: client/drizzle.cc:1358
310
#: client/drizzle.cc:1376
311
311
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
312
312
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
314
#: client/drizzle.cc:1362
314
#: client/drizzle.cc:1380
316
316
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
317
317
"other database in the update log."
320
#: client/drizzle.cc:1365
320
#: client/drizzle.cc:1383
322
322
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
323
323
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
329
#: client/drizzle.cc:1368
329
#: client/drizzle.cc:1386
331
331
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
332
332
"option deprecated; use --disable-pager instead."
335
#: client/drizzle.cc:1371 client/drizzleadmin.cc:80
335
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:80
337
337
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
338
338
"asked from the tty."
341
#: client/drizzle.cc:1373
341
#: client/drizzle.cc:1391
343
343
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
344
344
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
347
#: client/drizzle.cc:1374
347
#: client/drizzle.cc:1392
348
348
msgid "built-in default"
351
#: client/drizzle.cc:1376
351
#: client/drizzle.cc:1394
352
352
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
355
#: client/drizzle.cc:1380
355
#: client/drizzle.cc:1398
357
357
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
358
358
"the output is suspended. Doesn't use history file."
361
#: client/drizzle.cc:1382
361
#: client/drizzle.cc:1400
362
362
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
365
#: client/drizzle.cc:1385
365
#: client/drizzle.cc:1403
367
367
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
368
368
"option is enabled by default."
370
370
"Reconecta se a conexão for perdida. Desabilite com --disable-reconnect. Esta "
371
371
"opção é habilitada por padrão."
373
#: client/drizzle.cc:1387
373
#: client/drizzle.cc:1405
375
375
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
378
#: client/drizzle.cc:1389
378
#: client/drizzle.cc:1407
379
379
msgid "Socket file to use for connection."
382
#: client/drizzle.cc:1392
382
#: client/drizzle.cc:1410
383
383
msgid "Output in table format."
384
384
msgstr "Saída no formato de tabela."
386
#: client/drizzle.cc:1395
386
#: client/drizzle.cc:1413
388
388
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
389
389
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
393
#: client/drizzle.cc:1397
393
#: client/drizzle.cc:1415
395
395
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
396
396
"deprecated; use --disable-tee instead"
399
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:89
399
#: client/drizzle.cc:1418 client/drizzleadmin.cc:89
400
400
msgid "User for login if not current user."
401
401
msgstr "Usuário para login se não for o usuário atual."
403
#: client/drizzle.cc:1403
403
#: client/drizzle.cc:1421
404
404
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
407
#: client/drizzle.cc:1406
407
#: client/drizzle.cc:1424
408
408
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
409
409
msgstr "Sinônimo para opção --safe-updates, -U."
411
#: client/drizzle.cc:1409
411
#: client/drizzle.cc:1427
412
412
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
415
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
415
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
416
416
msgid "Output version information and exit."
419
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:96
419
#: client/drizzle.cc:1431 client/drizzleadmin.cc:96
420
420
msgid "Wait and retry if connection is down."
421
421
msgstr "Espera e tenta conectar novamente se a conexão é fechada."
423
#: client/drizzle.cc:1416
423
#: client/drizzle.cc:1434
424
424
msgid "Number of seconds before connection timeout."
425
425
msgstr "Número de segundos antes da conexão expirar."
427
#: client/drizzle.cc:1421
427
#: client/drizzle.cc:1439
428
428
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
429
429
msgstr "Tamanho máximo do pacote para enviar, ou receber do servidor"
431
#: client/drizzle.cc:1426
431
#: client/drizzle.cc:1444
432
432
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
435
#: client/drizzle.cc:1430
435
#: client/drizzle.cc:1448
436
436
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
439
#: client/drizzle.cc:1435
439
#: client/drizzle.cc:1453
440
440
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
441
441
msgstr "Limite automático para linhas em um join quando usando --safe-updates"
443
#: client/drizzle.cc:1439
443
#: client/drizzle.cc:1457
444
444
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
447
#: client/drizzle.cc:1444
447
#: client/drizzle.cc:1462
449
449
msgid "Number of lines before each import progress report."
450
450
msgstr "Número de segundos antes da conexão expirar."
452
#: client/drizzle.cc:1455
452
#: client/drizzle.cc:1473
454
454
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
455
455
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s (%s) usando %s %s\n"
457
#: client/drizzle.cc:1462
457
#: client/drizzle.cc:1480
460
460
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
462
462
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
465
#: client/drizzle.cc:1467
465
#: client/drizzle.cc:1485
467
467
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
468
468
msgstr "Uso: %s [OPTIONS] [database]\n"
470
#: client/drizzle.cc:1502
470
#: client/drizzle.cc:1520
471
471
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
472
472
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida"
474
#: client/drizzle.cc:1523
474
#: client/drizzle.cc:1541
476
476
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
477
477
msgstr "AVISO: opção obsoleta; use --disable-tee ao invés.\n"
479
#: client/drizzle.cc:1546
479
#: client/drizzle.cc:1564
481
481
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
482
482
msgstr "AVISO: opção obsoleta; use --disable-pager ao invés.\n"
484
#: client/drizzle.cc:1550
484
#: client/drizzle.cc:1568
486
486
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
487
487
msgstr "AVISO: opção --server-arg não é suportada nesta configuração.\n"
489
#: client/drizzle.cc:1577
489
#: client/drizzle.cc:1595
491
491
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
492
492
"please use --password instead."
495
#: client/drizzle.cc:1585
495
#: client/drizzle.cc:1603
496
496
msgid "Value supplied for port is not valid."
499
#: client/drizzle.cc:1738
499
#: client/drizzle.cc:1756
501
501
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
504
#: client/drizzle.cc:1954
504
#: client/drizzle.cc:1972
506
506
msgid "Unknown command '\\%c'."
509
#: client/drizzle.cc:2378
509
#: client/drizzle.cc:2396
511
511
"Reading table information for completion of table and column names\n"
512
512
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
516
#: client/drizzle.cc:2475
516
#: client/drizzle.cc:2493
517
517
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
518
518
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
520
#: client/drizzle.cc:2481
520
#: client/drizzle.cc:2499
521
521
msgid "Can't connect to the server\n"
522
522
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor\n"
524
#: client/drizzle.cc:2538
524
#: client/drizzle.cc:2556
525
525
msgid "categories:"
526
526
msgstr "categorias:"
528
#: client/drizzle.cc:2538
528
#: client/drizzle.cc:2556
530
530
msgstr "tópicos:"
532
#: client/drizzle.cc:2590
532
#: client/drizzle.cc:2608
534
534
msgid "Name: '%s'\n"
535
535
msgstr "Nome: '%s'\n"
537
#: client/drizzle.cc:2591
537
#: client/drizzle.cc:2609
555
#: client/drizzle.cc:2606
555
#: client/drizzle.cc:2624
556
556
msgid "Many help items for your request exist."
559
#: client/drizzle.cc:2607
559
#: client/drizzle.cc:2625
561
561
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
562
562
"where <item> is one of the following"
565
#: client/drizzle.cc:2613
565
#: client/drizzle.cc:2631
567
567
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
570
#: client/drizzle.cc:2614
570
#: client/drizzle.cc:2632
572
572
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
576
#: client/drizzle.cc:2627
576
#: client/drizzle.cc:2645
582
#: client/drizzle.cc:2628
582
#: client/drizzle.cc:2646
583
583
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
586
#: client/drizzle.cc:2650
586
#: client/drizzle.cc:2668
587
587
msgid "List of all Drizzle commands:"
590
#: client/drizzle.cc:2652
590
#: client/drizzle.cc:2670
591
591
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
594
#: client/drizzle.cc:2664
594
#: client/drizzle.cc:2682
597
597
"For server side help, type 'help contents'\n"
600
#: client/drizzle.cc:2705
600
#: client/drizzle.cc:2723
601
601
msgid "No query specified\n"
604
#: client/drizzle.cc:2720
604
#: client/drizzle.cc:2738
605
605
msgid "Ignoring query to other database"
608
#: client/drizzle.cc:2769
608
#: client/drizzle.cc:2787
609
609
msgid "Empty set"
612
#: client/drizzle.cc:2782
612
#: client/drizzle.cc:2800
614
614
msgid "%ld row in set"
615
615
msgid_plural "%ld rows in set"
619
#: client/drizzle.cc:2791
619
#: client/drizzle.cc:2809
623
#: client/drizzle.cc:2793
623
#: client/drizzle.cc:2811
625
625
msgid "Query OK, %ld row affected"
626
626
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
756
756
" shutdown Take server down\n"
759
#: client/drizzledump.cc:464
761
msgid "Got errno %d on write"
764
#: client/drizzledump.cc:469
766
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
767
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s (%s) usando %s %s\n"
769
#: client/drizzledump.cc:476
771
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
772
msgstr "Uso: %s [OPTIONS] [database]\n"
774
#: client/drizzledump.cc:477
776
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
779
#: client/drizzledump.cc:479
781
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
782
msgstr "Uso: %s [OPTIONS] [database]\n"
784
#: client/drizzledump.cc:486
785
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
788
#: client/drizzledump.cc:488
789
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
792
#: client/drizzledump.cc:499
794
msgid "For more options, use %s --help\n"
797
#: client/drizzledump.cc:674
799
msgid "Input filename too long: %s"
802
#: client/drizzledump.cc:717
804
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
807
#: client/drizzledump.cc:742
809
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
812
#: client/drizzledump.cc:802
814
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
817
#: client/drizzledump.cc:819
820
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
824
#: client/drizzledump.cc:832
827
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
831
#: client/drizzledump.cc:838
833
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
836
#: client/drizzledump.cc:863
838
msgid "Got error: %d: %s %s"
841
#: client/drizzledump.cc:955
843
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
846
#: client/drizzledump.cc:1016
848
msgid "-- Connecting to %s...\n"
849
msgstr "Conecta ao host."
851
#: client/drizzledump.cc:1037
853
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
856
#: client/drizzledump.cc:1047
858
msgid "Couldn't allocate memory"
860
"Não foi possível alocar memória para temporário arquivo de histórico.\n"
862
#: client/drizzledump.cc:1389
865
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
869
#: client/drizzledump.cc:1403
871
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
874
#: client/drizzledump.cc:1517
876
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
879
#: client/drizzledump.cc:1626
881
msgid "%s: Can't get keys for table %s (%s)\n"
884
#: client/drizzledump.cc:1704 client/drizzledump.cc:2976
886
msgid "-- Warning: Couldn't get status information for table %s (%s)\n"
889
#: client/drizzledump.cc:1711 client/drizzledump.cc:2984
891
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s (%s)\n"
894
#: client/drizzledump.cc:1852
896
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
899
#: client/drizzledump.cc:1859
901
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
904
#: client/drizzledump.cc:1870
906
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
909
#: client/drizzledump.cc:1877
911
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
914
#: client/drizzledump.cc:1885
915
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
918
#: client/drizzledump.cc:1940
919
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
922
#: client/drizzledump.cc:1948
927
"-- Dumping data for table %s\n"
931
#: client/drizzledump.cc:1985 client/drizzledump.cc:1994
932
msgid "when retrieving data from server"
935
#: client/drizzledump.cc:1998
936
msgid "-- Retrieving rows...\n"
939
#: client/drizzledump.cc:2001
941
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
944
#: client/drizzledump.cc:2058
946
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
949
#: client/drizzledump.cc:2244
951
msgid "%s: Error %d: %s when dumping table %s at row: %d\n"
954
#: client/drizzledump.cc:2402
955
msgid "when selecting the database"
958
#: client/drizzledump.cc:2470
959
msgid "when using LOCK TABLES"
962
#: client/drizzledump.cc:2477 client/drizzledump.cc:2609
963
msgid "when doing refresh"
966
#: client/drizzledump.cc:2563
967
msgid "alloc_root failure."
970
#: client/drizzledump.cc:2584
972
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
975
#: client/drizzledump.cc:2599
976
msgid "when doing LOCK TABLES"
979
#: client/drizzledump.cc:2662
980
msgid "Error: Binlogging on server not active"
983
#: client/drizzledump.cc:2730
984
msgid "Error: Slave not set up"
987
#: client/drizzledump.cc:2789
988
msgid "Error: Unable to start slave"
991
#: client/drizzledump.cc:3046
994
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
997
#: client/drizzledump.cc:3077
999
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
759
1002
#: libdrizzle/errmsg.c:27
760
1003
msgid "Unknown Drizzle error"
6001
6244
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6004
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6005
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6006
#: drizzled/qcache.cc:40
6247
#: drizzled/qcache.cc:38
6008
6249
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6011
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6012
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6013
#: drizzled/qcache.cc:62
6252
#: drizzled/qcache.cc:58
6015
6254
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6018
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6019
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6020
#: drizzled/qcache.cc:98
6022
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
6025
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6026
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6027
#: drizzled/qcache.cc:152
6029
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
6257
#: drizzled/qcache.cc:103
6259
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
6262
#: drizzled/qcache.cc:120
6264
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
6267
#: drizzled/qcache.cc:139
6269
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
6272
#: drizzled/qcache.cc:158
6274
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
6277
#: drizzled/qcache.cc:176
6279
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
6032
6282
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1090
6732
6982
"byte, so character column sizes may have changed"
6735
#: drizzled/table.cc:2075
6985
#: drizzled/table.cc:2073
6737
6987
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
6740
#: drizzled/table.cc:2082
6990
#: drizzled/table.cc:2080
6743
6993
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
6747
#: drizzled/table.cc:2695
6997
#: drizzled/table.cc:2693
6750
7000
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6754
#: drizzled/table.cc:2721
7004
#: drizzled/table.cc:2719
6757
7007
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6758
7008
"have type %s, found type %s."
6761
#: drizzled/table.cc:2730
7011
#: drizzled/table.cc:2728
6764
7014
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6765
7015
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
6768
#: drizzled/table.cc:2740
7018
#: drizzled/table.cc:2738
6771
7021
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6772
7022
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
6775
#: drizzled/table.cc:2751
7025
#: drizzled/table.cc:2749
6778
7028
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6779
7029
"have type %s but the column is not found."
6782
#: drizzled/table.cc:4864
7032
#: drizzled/table.cc:4862
6784
7034
msgid "Got error %d when reading table '%s'"