583
468
msgstr[0] "क्वैरी ओ.के, %ld पंक्ति प्रभावित"
584
469
msgstr[1] "क्वैरी ओ.के, %ld पंक्तियाँ प्रभावित"
471
#: client/drizzledump.cc:484
473
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
474
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
476
"ये सॉफ्टवेर कदापि वार्रंटी के साथ नही आता, यह एक फ्री सॉफ्टवेर है\n"
477
"एवं आपको इसे GPL लाईसेन्स के अंतर्गत संशोधित और पुनर्वितरण करने की पूरी छूट "
480
#: drizzled/drizzled.cc:2125
481
msgid "Set the default character set."
482
msgstr "डीफौल्ट चारसेट सेट करे."
484
#: drizzled/tztime.cc:1061
486
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
487
msgstr "गंभीर त्रुटि : अवैध या अज्ञात डिफ़ॉल्ट समय क्षेत्र '%s'"
489
#: mysys/errors.cc:25
491
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
492
msgstr "'%s' फाइल को बनाने/लिखने के समय विफल हुआ (त्रुटि कोड: %d)"
494
#: mysys/errors.cc:26
496
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
497
msgstr "फ़ाइल '%s' पढ़ने में त्रुटि (त्रुटि कोड: %d)"
499
#: mysys/errors.cc:27
501
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
502
msgstr "फ़ाइल '%s' लिखने में त्रुटि (त्रुटि कोड: %d)"
504
#: mysys/errors.cc:29
506
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
507
msgstr "मेमोरी समाप्त (%u बाईट्स की और ज़रूरत थी)"
509
#: mysys/errors.cc:30
511
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
512
msgstr "'%s' को मिटाने पर त्रुटी (त्रुटी कोड: %d)"
514
#: mysys/errors.cc:31
516
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
517
msgstr "'%s' का नाम '%s' में बदलते हुए त्रुटी (त्रुटी कोड: %d)"
519
#: mysys/errors.cc:32
521
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
522
msgstr "'%s' फाइल को पढ़ते हुए अप्रत्याशित अंत (eof) मिला (त्रुटी कोड: %d)"
524
#: mysys/errors.cc:33
526
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
527
msgstr "फ़ाइल लॉक नहीं कर सकता (त्रुटी कोड: %d)"
529
#: mysys/errors.cc:34
531
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
532
msgstr "फाइल अनलॉक नही कर पा रहा है (त्रुटि कोड: %d)"
534
#: mysys/errors.cc:37
536
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
537
msgstr "फ़ाइल के आकार में परिवर्तन नहीं कर सकते (त्रुटि कोड: %d)"
539
#: mysys/errors.cc:38
541
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
542
msgstr "हैण्डल से स्ट्रीम प्राप्त नही कर सकते (त्रुटि कोड: %d)"
544
#: mysys/errors.cc:52
546
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
547
msgstr "'%s' फाइल नही मिली (त्रुटी कोड: %d)"
549
#: mysys/my_error.cc:85
551
msgid "Unknown error %d"
552
msgstr "अज्ञात त्रुटि %d"
554
#: mysys/my_getopt.cc:89
558
#: mysys/my_getopt.cc:91
562
#: mysys/my_getopt.cc:356
566
#: mysys/my_getopt.cc:356
570
#: mysys/my_getopt.cc:459
572
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
573
msgstr "%s: त्रुटि: '-%c' विकल्प उपयोग किया गया है जो कि अक्षम है\n"
575
#: mysys/my_getopt.cc:774
577
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
578
msgstr "अज्ञात प्रत्यय '%c' का '%s' चर के लिए उपयोग किया गया (मूल्य '%s')\n"
580
#: mysys/my_getopt.cc:1254
584
#: mysys/my_getopt.cc:1254
588
#: mysys/my_getopt.cc:1287
593
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
594
msgid "Incorrect file format"
595
msgstr "गलत फाइल रचना"
597
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
598
msgid "Command not supported by database"
599
msgstr "कमांड डाटाबेस द्वारा समर्थित नही है"
601
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
602
msgid "Old database file"
603
msgstr "डाटाबेस पुराणी है"
605
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
606
msgid "No more room in record file"
607
msgstr "रिकॉर्ड फाइल में और जगह नही है"
609
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
610
msgid "No more room in index file"
611
msgstr "इंडेक्स फाइल में और जगह नही है"
613
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
614
msgid "No more records (read after end of file)"
615
msgstr "और रिकॉर्ड नही है (फाइल का अंत पढ़ा जा चुका है)"
617
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
618
msgid "Unsupported extension used for table"
619
msgstr "तालिका के लिए असमर्थित विस्तार का उपयोग किया गया"
621
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
623
msgstr "पंक्ति बहुत बड़ी है"
625
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
626
msgid "Wrong create options"
627
msgstr "निरमाण के विकल्प ग़लत है"
629
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
630
msgid "Unknown character set used in table"
631
msgstr "तालिका में अज्ञात चारसेट का उपयोग किया गया है"
633
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
634
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
635
msgstr "लाक समयसमाप्त हो गया; क्रियकलप पुन: प्रयास करे"
637
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:117
638
msgid "Row-based binlogging of row failed"
639
msgstr "पंक्ति की पंक्ति आधारित binlogging विफल रही"
641
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:125
642
msgid "Table is read only"
643
msgstr "तालिका को केवल पढा जा सकता है"
645
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:127
646
msgid "Failed to get next auto increment value"
647
msgstr "अगली स्वत: वृद्धि मूल्य प्राप्ति विफल हुई"
649
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:135
650
msgid "It is not possible to log this statement"
651
msgstr "इस कथन को लॉग करना सम्भव नही है"
653
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:137
654
msgid "Tablespace exists"
655
msgstr "तालिकास्थान मौजूद है"
657
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:153
658
msgid "No such table space"
659
msgstr "ऐसा कोई तालिकास्थान नही है"
661
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:155
662
msgid "Tablespace not empty"
663
msgstr "तालिकास्थान खाली नही है"
665
#: client/drizzle.cc:273
666
msgid "Synonym for `help'."
669
#: client/drizzle.cc:276
670
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
673
#: client/drizzle.cc:1167 client/drizzle.cc:1174
676
"Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
679
#: client/drizzle.cc:1308
681
msgid "Reading history-file %s\n"
684
#: client/drizzle.cc:1338
686
msgid "Writing history-file %s\n"
689
#: client/drizzle.cc:1428
691
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
692
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
693
"Disable with --disable-auto-rehash."
696
#: client/drizzle.cc:1432
698
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
699
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
700
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
703
#: client/drizzle.cc:1435
705
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
709
#: client/drizzle.cc:1456
713
#: client/drizzle.cc:1473
715
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
716
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
717
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
718
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
719
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
722
#: client/drizzle.cc:1507
724
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
725
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
726
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
727
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
731
#: client/drizzle.cc:1515
733
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
734
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
737
#: client/drizzle.cc:1529
738
msgid "Shutdown the server."
741
#: client/drizzle.cc:1565
742
msgid "Max length of input line"
745
#: client/drizzle.cc:1570
746
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
749
#: client/drizzle.cc:1584
750
msgid "Number of lines before each import progress report."
753
#: client/drizzle.cc:1587
754
msgid "Ping the server to check if it's alive."
757
#: client/drizzle.cc:1597
759
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
762
#: client/drizzle.cc:1604
765
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
766
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
767
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
770
#: client/drizzle.cc:1712
772
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
773
"please use --password instead."
776
#: client/drizzle.cc:1720
777
msgid "Value supplied for port is not valid."
780
#: client/drizzle.cc:1866
782
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
785
#: client/drizzle.cc:2493
787
"Reading table information for completion of table and column names\n"
788
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
586
792
#: client/drizzlecheck.cc:262 client/drizzledump.cc:605
587
793
#: client/drizzleimport.cc:195 client/drizzleslap.cc:742
588
794
#: client/drizzletest.cc:4728
6140
6160
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6143
#~ msgid "Silently exit if one can't connect to server."
6144
#~ msgstr "अगर कोई सर्वर को कनेक्ट नही कर पा रहा है तो खामोशी से बाहर निकल जायें"
6146
#~ msgid "Write more information."
6147
#~ msgstr "अधिक जानकारी लिखें"
6150
#~ "connect to server at '%s' failed\n"
6153
#~ "'%s' पर सर्वर को कनेक्ट करना विफल हुआ\n"
6156
#~ msgid "Check that drizzled is running on %s"
6157
#~ msgstr "जांचे कि %s पर drizzled चल रहा है"
6159
#~ msgid " and that the port is %d.\n"
6160
#~ msgstr " एवं कि पोर्ट %d है\n"
6162
#~ msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
6163
#~ msgstr "आप इसको 'telnet %s %d' करके जांच सकते है\n"
6165
#~ msgid "Got error: %s\n"
6166
#~ msgstr "ये त्रुटी मिली है: %s\n"
6168
#~ msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
6169
#~ msgstr "उत्तर के लिए डरीझल सर्वर की प्रतीक्षा की जा रही है"
6171
#~ msgid "shutting down drizzled...\n"
6172
#~ msgstr "drizzled को बंद किया जा रहा है\n"
6174
#~ msgid "shutdown failed; error: '%s'"
6175
#~ msgstr "बंद करना विफल रहा; त्रुटी: '%s'"
6178
#~ msgstr "काम खत्म\n"
6180
#~ msgid "drizzled is alive"
6181
#~ msgstr "drizzled चल रहा है"
6183
#~ msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
6184
#~ msgstr "कनेक्शन टूट गया था पर drizzled अब चल रहा है"
6186
#~ msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
6187
#~ msgstr "drizzled ने पिंग का उत्तर नही दिया, त्रुटि: '%s'"
6189
#~ msgid "Unknown command: '%-.60s'"
6190
#~ msgstr "अज्ञात कमांड: '%-.60s'"
6192
#~ msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
6193
#~ msgstr "कॉपीराइट (C) २०००-२००८ MySQL AB"
6195
#~ msgid "Administration program for the drizzled daemon."
6196
#~ msgstr "drizzled daemon का प्रशासनिक प्रोग्राम"
6198
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
6199
#~ msgstr "उपयोग: %s [विकल्प] कमांड कमांड ...\n"
6201
#~ msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
6202
#~ msgstr "सर्वर से मिलने वाले या सर्वर को भेजे जाने वाले पैकेट की अधिकतम लम्बाई"
6204
#~ msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
6205
#~ msgstr "TCP/IP एवं सॉकेट संचार का बफ़र"
6207
#~ msgid "Directory where character sets are."
6208
#~ msgstr "चारसेट वाली डाईरेकट्री."
6210
#~ msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
6211
#~ msgstr "कनेक्शन का प्रोटोकॉल (tcp,सॉकेट,पाइप,मेमोरी)"
6213
#~ msgid "categories:"
6214
#~ msgstr "श्रेणियाँ:"
6219
#~ msgid "Name: '%s'\n"
6220
#~ msgstr "नाम: '%s'\n"
6236
#~ msgid "Many help items for your request exist."
6237
#~ msgstr "आपके अनुरोध के लिए काफ़ी सहायता आइटम मौजूद है"
6240
#~ "To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
6241
#~ "where <item> is one of the following"
6243
#~ "अधिक विशिष्ट जानकारी के लिए कृपया 'help <item>' टाइप करे\n"
6244
#~ "<item> निम्न में से एक है"
6246
#~ msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
6247
#~ msgstr "आपने निम्न सहायता श्रेणी के लिए सहायता का अनुरोध किया है: '%s'\n"
6250
#~ "For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
6253
#~ "ज़्यादा जानकारी के लिए 'help <item>' टाइप करे जिसमे <item> निम्न में से एक है."
6263
#~ "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
6264
#~ msgstr "सभी सुलभ विषयों की सूची के लिए कृपया 'help contents' चलायें.\n"
6268
#~ "For server side help, type 'help contents'\n"
6271
#~ "सर्वर साइड में सहायता के लिए 'help contents' टाइप करे\n"
6273
#~ msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
6274
#~ msgstr "दास %s: %s%s त्रुटी कोड: %d"
6276
#~ msgid "error in drizzle_create()"
6277
#~ msgstr "drizzle_create() में त्रुटि"
6279
#~ msgid "reconnecting"
6280
#~ msgstr "फिर से कनेक्ट कर रहा है"
6282
#~ msgid "connecting"
6283
#~ msgstr "कनेक्ट कर रहा है"
6286
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
6287
#~ "multi-byte charsets."
6289
#~ "किसी और चारसेट का उपयोग करे. बहु-बाईट चारसेट वाले बिन्लोग के प्रसंस्करण के लिए ज़रूरी "
6292
#~ msgid "Charset changed"
6293
#~ msgstr "चारसेट बदल दिया गया है"
6295
#~ msgid "Charset is not found"
6296
#~ msgstr "चारसेट नही मिल रहा है"
6298
#~ msgid "Invalid error code"
6299
#~ msgstr "त्रुटी कोड अवैध है"