5312
5324
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
5314
5326
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:199
5327
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:144
5328
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:142
5315
5329
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
5317
5331
msgid "Could not read transaction message.\n"
5318
5332
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
5320
5334
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:200
5335
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:145
5336
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:143
5321
5337
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
5323
5339
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5718
5758
msgid "Could not add Variable: %s\n"
5719
5759
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
5761
#: ../drizzled/signal_handler.cc:50
5763
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
5764
msgstr "Kreeg signaal %d van thread %<PRIu64>"
5766
#: ../drizzled/signal_handler.cc:92
5768
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
5771
#: ../drizzled/signal_handler.cc:101
5773
msgid "Fatal: time() call failed\n"
5776
#: ../drizzled/signal_handler.cc:107
5779
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
5780
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
5781
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
5783
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
5787
#: ../drizzled/signal_handler.cc:115
5790
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
5792
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
5794
"and this may fail.\n"
5797
"We zullen ons best doen om wat info bij elkaar te rapen die je misschien "
5799
"helpen bij de diagnose van het probleem, maar aangezien we al gecrasht zijn "
5801
"er zeker iets mis en dit kan dus mislukken.\n"
5804
#: ../drizzled/signal_handler.cc:124
5807
"It is possible that drizzled could use up to \n"
5808
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
5810
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
5813
"Het is mogelijk dat drizzled tot \n"
5814
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
5816
"bytes geheugen gebruikt\n"
5817
"Ik hoop dat dit in orde is; indien niet, verminder dan enkele variabelen in "
5818
"deze vergelijking.\n"
5821
#: ../drizzled/signal_handler.cc:137
5824
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
5825
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
5826
"terribly wrong...\n"
5828
"Probeert een backtrace. Je kan de volgende inmormatie gebruiken om uit te "
5830
"waar drizzled afbrak. Indien je hierna geen boodschappen ziet, ging er iets\n"
5831
"verschrikkelijk fout...\n"
5833
#: ../drizzled/signal_handler.cc:165
5836
"Trying to get some variables.\n"
5837
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
5839
"Probeert enkele variablen te vinden.\n"
5840
"Enkele pointers kunnen ongeldig zijn en de dump afbreken...\n"
5842
#: ../drizzled/signal_handler.cc:176
5846
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
5847
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
5848
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
5849
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
5850
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
5851
"drizzled that is not statically linked.\n"
5854
#: ../drizzled/signal_handler.cc:190
5858
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
5859
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
5860
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
5861
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
5862
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
5865
"Je draait een statisch gelinkte LinuxThreads binary op een NPTL systeem.\n"
5866
"Dit kan crashes veroorzaken in enkele distributies vanwege LT/NPTL "
5868
"Je zou een dynamisch gelinkte binary moeten bouwen, of LinuxThreads "
5870
"om gebruikt te worden met de LD_ASSUME_KERNEL omgevingsvariabele.\n"
5871
"Consulteer de documentatie van je distributieom te leren hoe je dat doet.\n"
5873
#: ../drizzled/signal_handler.cc:203
5875
msgid "Writing a core file\n"
5876
msgstr "Schrijft core bestand\n"
5721
5878
#: ../drizzled/sql_base.cc:1517
5723
5880
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
5836
6002
msgid "URL for HTTP Auth check"
5837
6003
msgstr "URL voor HTTP Auth check"
6005
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:285
6007
msgid "Reconnect failed: %s\n"
6008
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
6010
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:304
6012
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
6015
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:410
6017
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
6018
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
6020
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:423
6021
msgid "URI of the LDAP server to contact"
6024
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:431
6025
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
6028
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
6030
msgid "Password to use when binding the DN"
6031
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
6033
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
6034
msgid "DN to use when searching"
6037
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:455
6038
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
6041
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:463
6042
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
6045
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:471
6046
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
5839
6049
#: ../plugin/console/console.cc:346 ../plugin/console/console.cc:361
5840
6050
msgid "Enable the console."
5841
6051
msgstr "Schakel de console in."
6214
6424
"Statement onrechtstreeks afgesloten vanwege een voorgaande %s() aanroep"
6426
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:807
6427
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:937
6428
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:961
6430
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6431
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
6433
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:826
6435
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6436
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
6438
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:916
6439
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1023
6440
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1188
6441
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1747
6443
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
6446
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1053
6447
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
6449
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6452
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2679
6454
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
6216
6457
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
6218
6459
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
6240
6481
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
6241
6482
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
6484
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:294
6486
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
6487
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer"
6489
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:303
6490
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:312
6492
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
6493
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer"
6495
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:352
6496
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:355
6497
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:373
6498
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
6501
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:358
6502
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:389
6503
msgid "Enable Example Events Plugin"
6506
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:361
6507
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:397
6508
msgid "Before write row event observer call position"
6511
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:364
6512
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
6513
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
6514
msgid "Before update row event observer call position"
6517
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:367
6518
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:419
6519
msgid "After drop database event observer call position"
6522
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:381
6523
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
6526
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:443
6527
msgid "An example events Plugin"
6530
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:202
6532
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
6243
6535
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
6245
6537
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
6290
6582
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
6292
6584
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
6293
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:388
6585
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:388 ../plugin/syslog/module.cc:95
6294
6586
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
6295
6587
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
6297
6589
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
6298
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:400
6590
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:400 ../plugin/syslog/module.cc:107
6299
6591
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
6301
6593
"Drempel voor het loggen van grote queries wat teruggegeven rijen betreft"
6303
6595
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
6304
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:412
6596
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:412 ../plugin/syslog/module.cc:119
6305
6597
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
6307
6599
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
6318
6610
msgid "Log queries to a CSV file"
6319
6611
msgstr "Log queries naar een CSV bestand"
6613
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
6614
msgid "Max number of users that will be logged"
6617
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:334
6618
msgid "Max number of vector buckets to construct for logging"
6621
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:345
6622
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
6625
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:356
6627
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
6628
msgstr "Schakel loggen naar syslog in"
6630
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
6631
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
6634
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
6635
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
6638
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:76
6639
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
6640
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
6321
6643
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:114
6322
6644
msgid "List of memcached servers."
6323
6645
msgstr "Lijst van memcached servers."
6326
6648
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
6327
6649
msgstr "Memcached Stats als I_S tabellen"
6651
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:76
6654
"Unable get stats from memcached server %s. Got error from "
6655
"memcached_stat_servername()."
6658
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
6659
msgid "Unable to create memcached struct. Got error from memcached_create()."
6662
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
6665
"Unable to create memcached server list. Got error from "
6666
"memcached_servers_parse(%s)."
6669
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:100
6670
msgid "Maximum number of user threads available."
6329
6673
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:529
6331
6675
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6657
7001
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
6658
7002
"MySQL protocol te gebruiken."
7004
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:552
7006
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
7010
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:560
7011
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
7014
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:568
7015
msgid "Before insert row event observer call position"
7018
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:230
7019
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
7020
msgstr "event_add fout in libevent_add_session_callback\n"
7022
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:308
7024
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
7025
msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() mislukt\n"
7027
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:585
7028
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
7029
msgstr "init_pipe(session_add_pipe) fout in libevent_init\n"
7031
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:592
7032
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
7033
msgstr "init_pipe(session_kill_pipe) fout in libevent_init\n"
7035
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:604
7036
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
7037
msgstr "session_add_event event_add fout in libevent_init\n"
7039
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:617
7041
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
7042
msgstr "Kan completion port thread niet aanmaken (fout %d)"
7044
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:655
7045
msgid "Size of Pool."
7048
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:106
7050
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
7051
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
7053
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:151
7055
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
7056
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
7058
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
7060
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
7061
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
7063
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:179
7065
msgid "Enable rabbitmq log"
7066
msgstr "Schakel transaction log in"
7068
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:188
7069
msgid "Host name to connect to"
7072
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:197
7073
msgid "RabbitMQ Port"
7076
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:208
7078
msgid "RabbitMQ username"
7079
msgstr "gebruikersnaam"
7081
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:216
7082
msgid "RabbitMQ password"
7085
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:224
7086
msgid "RabbitMQ virtualhost"
7089
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:232
7090
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
7093
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:240
7094
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
7097
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:248
7098
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:247
7099
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
7101
"Naam van de te gebruiken replicator plugin (standaard='default_replicator')"
6660
7103
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:233
6662
7105
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6677
7120
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
6678
7121
msgstr "syslog prioriteit \"%s\" onbekend, gebruikt \"info\""
7123
#: ../plugin/syslog/module.cc:59
7124
msgid "Syslog Ident"
7125
msgstr "Syslog Ident"
7127
#: ../plugin/syslog/module.cc:68
7128
msgid "Syslog Facility"
7129
msgstr "Syslog Facility"
7131
#: ../plugin/syslog/module.cc:77
7133
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
7134
msgstr "Schakel loggen naar syslog in"
7136
#: ../plugin/syslog/module.cc:86
7138
msgid "Syslog Priority of query logging"
7139
msgstr "Syslog Priority"
7141
#: ../plugin/syslog/module.cc:131
7143
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
7144
msgstr "Schakel loggen naar syslog in"
7146
#: ../plugin/syslog/module.cc:140
7148
msgid "Syslog Priority of error messages"
7149
msgstr "Syslog Priority"
6680
7151
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:74
6682
7153
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
6683
7154
msgstr "Kon geen worker thread aanmaken op de achtergrond. Kreeg fout %s.\n"
7156
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:104
7157
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:102
7158
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:95
7160
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
7161
msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
7163
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:146
7164
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:144
7165
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:150
7167
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
7168
msgstr "Raw buffer gelezen: %s.\n"
7170
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:164
7171
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:150
7172
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:157
7174
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
7175
msgstr "Kon de transactie niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
7177
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:166
7178
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:152
7179
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:159
7181
msgid "BUFFER: %s\n"
7182
msgstr "BUFFER: %s\n"
6685
7184
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:122
6687
7186
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
6761
7255
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
6762
7256
msgstr "Sync log file mislukt. Kreeg fout: %s\n"
6764
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:95
6766
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
6767
msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
6769
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:150
6771
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
6772
msgstr "Raw buffer gelezen: %s.\n"
6774
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:157
6776
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
6777
msgstr "Kon de transactie niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
6779
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:159
6781
msgid "BUFFER: %s\n"
6782
msgstr "BUFFER: %s\n"
6785
7259
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
6786
7260
#~ "byte, so character column sizes may have changed"
6967
7423
#~ msgstr "Kan server niet starten: listen() op TCP/IP port"
6970
#~ "We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
6972
#~ "the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
6974
#~ "and this may fail.\n"
6977
#~ "We zullen ons best doen om wat info bij elkaar te rapen die je misschien "
6979
#~ "helpen bij de diagnose van het probleem, maar aangezien we al gecrasht "
6981
#~ "er zeker iets mis en dit kan dus mislukken.\n"
6986
7427
#~ "The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
6987
7428
#~ "unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
7037
7478
#~ msgid "Log connections and queries to file."
7038
7479
#~ msgstr "Log verbindingen en queries naar bestand."
7042
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
7044
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
7046
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
7048
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
7050
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
7053
#~ "Je draait een statisch gelinkte LinuxThreads binary op een NPTL systeem.\n"
7054
#~ "Dit kan crashes veroorzaken in enkele distributies vanwege LT/NPTL "
7056
#~ "Je zou een dynamisch gelinkte binary moeten bouwen, of LinuxThreads "
7058
#~ "om gebruikt te worden met de LD_ASSUME_KERNEL omgevingsvariabele.\n"
7059
#~ "Consulteer de documentatie van je distributieom te leren hoe je dat "
7063
#~ "Trying to get some variables.\n"
7064
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
7066
#~ "Probeert enkele variablen te vinden.\n"
7067
#~ "Enkele pointers kunnen ongeldig zijn en de dump afbreken...\n"
7069
7481
#~ msgid "IP address to bind to."
7070
7482
#~ msgstr "IP adres om mee te verbinden."
7198
7610
#~ msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
7199
7611
#~ msgstr "%d prepared transaction(s) gevonden in %s"
7201
#~ msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
7202
#~ msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() mislukt\n"
7204
7613
#~ msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
7205
7614
#~ msgstr "Tabel %s had een open data handler in reopen_table"
7207
7616
#~ msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
7208
7617
#~ msgstr "Kon tabel niet herstellen: %s.%s"
7210
#~ msgid "Error while loading database options: '%s':"
7211
#~ msgstr "Fout tijdens laden van de databank opties: '%s':"
7213
7619
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
7214
7620
#~ msgstr "Ongeldige (oude?) tabel of databank naam '%s'"
7290
7693
#~ "Het aantal seconden dat de drizzled server wacht op een verbindingspakket "
7291
7694
#~ "vooraleer te antwoorden met 'Bad handshake'."
7293
#~ msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
7294
#~ msgstr "init_pipe(session_kill_pipe) fout in libevent_init\n"
7296
#~ msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
7297
#~ msgstr "init_pipe(session_add_pipe) fout in libevent_init\n"
7299
#~ msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
7300
#~ msgstr "event_add fout in libevent_add_session_callback\n"
7302
#~ msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
7303
#~ msgstr "session_add_event event_add fout in libevent_init\n"
7305
7696
#~ msgid "Enable logging"
7306
7697
#~ msgstr "Loggen activeren"
7309
#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
7310
#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
7311
#~ "terribly wrong...\n"
7313
#~ "Probeert een backtrace. Je kan de volgende inmormatie gebruiken om uit te "
7315
#~ "waar drizzled afbrak. Indien je hierna geen boodschappen ziet, ging er "
7317
#~ "verschrikkelijk fout...\n"
7320
#~ "It is possible that drizzled could use up to \n"
7321
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
7323
#~ "bytes of memory\n"
7324
#~ "Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
7327
#~ "Het is mogelijk dat drizzled tot \n"
7328
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
7330
#~ "bytes geheugen gebruikt\n"
7331
#~ "Ik hoop dat dit in orde is; indien niet, verminder dan enkele variabelen "
7332
#~ "in deze vergelijking.\n"