~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2010-07-30 06:58:29 UTC
  • mfrom: (1667.4.12 use-intltool)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1676.
  • Revision ID: mordred@inaugust.com-20100730065829-xu5n0qk2zzpwy73m
Merged in solaris fixes (oh yeah, and intltool)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 21:00+0000\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:16-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 14:39+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Patrick Kaminski <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-31 03:53+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
 
21
#: ../client/drizzle.cc:463
21
22
msgid "Synonym for `help'."
22
23
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\""
23
24
 
 
25
#: ../client/drizzle.cc:464
24
26
msgid "Clear command."
25
27
msgstr "Deletar Comando"
26
28
 
 
29
#: ../client/drizzle.cc:466
27
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
28
31
msgstr ""
29
32
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
30
33
"servidores."
31
34
 
 
35
#: ../client/drizzle.cc:468
32
36
msgid ""
33
37
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
34
38
msgstr ""
35
39
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
36
40
"delimitador"
37
41
 
 
42
#: ../client/drizzle.cc:470
38
43
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
39
44
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
40
45
 
 
46
#: ../client/drizzle.cc:471
41
47
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
42
48
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
43
49
 
 
50
#: ../client/drizzle.cc:472
44
51
msgid "Send command to drizzle server."
45
52
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
46
53
 
 
54
#: ../client/drizzle.cc:473
47
55
msgid "Display this help."
48
56
msgstr "Mostrar essa ajuda."
49
57
 
 
58
#: ../client/drizzle.cc:474
50
59
msgid "Disable pager, print to stdout."
51
60
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
52
61
 
 
62
#: ../client/drizzle.cc:475
53
63
msgid "Don't write into outfile."
54
64
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
55
65
 
 
66
#: ../client/drizzle.cc:477
56
67
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
57
68
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
58
69
 
 
70
#: ../client/drizzle.cc:478
59
71
msgid "Print current command."
60
72
msgstr "Imprimir atual comando."
61
73
 
 
74
#: ../client/drizzle.cc:479
62
75
msgid "Change your drizzle prompt."
63
76
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
64
77
 
 
78
#: ../client/drizzle.cc:480
65
79
msgid "Quit drizzle."
66
80
msgstr "Sair do Drizzle."
67
81
 
 
82
#: ../client/drizzle.cc:481
68
83
msgid "Rebuild completion hash."
69
84
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
70
85
 
 
86
#: ../client/drizzle.cc:483
71
87
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
72
88
msgstr ""
73
89
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
74
90
 
 
91
#: ../client/drizzle.cc:484
75
92
msgid "Get status information from the server."
76
93
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
77
94
 
 
95
#: ../client/drizzle.cc:486
78
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
79
97
msgstr ""
80
98
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
81
99
"o nome_de_arquivo indicado."
82
100
 
 
101
#: ../client/drizzle.cc:488
83
102
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
84
103
msgstr ""
85
104
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
86
105
"dados como argumento."
87
106
 
 
107
#: ../client/drizzle.cc:490 ../client/drizzle.cc:1404
88
108
msgid "Show warnings after every statement."
89
109
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
90
110
 
 
111
#: ../client/drizzle.cc:492
91
112
msgid "Don't show warnings after every statement."
92
113
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
93
114
 
 
115
#: ../client/drizzle.cc:1331
94
116
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
95
117
msgstr ""
96
118
 
 
119
#: ../client/drizzle.cc:1342
97
120
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
98
121
msgstr ""
99
122
 
 
123
#: ../client/drizzle.cc:1363
100
124
#, fuzzy
101
125
msgid "Displays this help and exit."
102
126
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
103
127
 
 
128
#: ../client/drizzle.cc:1364
104
129
msgid ""
105
130
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
106
131
msgstr ""
107
132
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
108
133
"(Habilita --silent)"
109
134
 
 
135
#: ../client/drizzle.cc:1366
110
136
msgid "Display column type information."
111
137
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
112
138
 
 
139
#: ../client/drizzle.cc:1368
113
140
msgid ""
114
141
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
115
142
"comments (discard comments), enable with --comments"
117
144
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
118
145
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
119
146
 
 
147
#: ../client/drizzle.cc:1370
120
148
msgid "Use compression in server/client protocol."
121
149
msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
122
150
 
 
151
#: ../client/drizzle.cc:1372
123
152
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
124
153
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
125
154
 
 
155
#: ../client/drizzle.cc:1374
126
156
msgid "Continue even if we get an sql error."
127
157
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
128
158
 
 
159
#: ../client/drizzle.cc:1376
129
160
msgid ""
130
161
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
131
162
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
133
164
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
134
165
msgstr ""
135
166
 
 
167
#: ../client/drizzle.cc:1378
136
168
msgid ""
137
169
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
138
170
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
141
173
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
142
174
msgstr ""
143
175
 
 
176
#: ../client/drizzle.cc:1379
144
177
msgid "Ignore space after function names."
145
178
msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
146
179
 
 
180
#: ../client/drizzle.cc:1381
147
181
msgid "Turn off beep on error."
148
182
msgstr "Desligar bip de error."
149
183
 
 
184
#: ../client/drizzle.cc:1383
150
185
msgid "Write line numbers for errors."
151
186
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
152
187
 
 
188
#: ../client/drizzle.cc:1385
153
189
msgid ""
154
190
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
155
191
"version of this option instead."
157
193
"Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
158
194
"versão longa desta opção."
159
195
 
 
196
#: ../client/drizzle.cc:1387
160
197
msgid "Write column names in results."
161
198
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
162
199
 
 
200
#: ../client/drizzle.cc:1389
163
201
msgid ""
164
202
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
165
203
"version of this options instead."
167
205
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
168
206
"a versão longa desta opção."
169
207
 
 
208
#: ../client/drizzle.cc:1391
170
209
msgid ""
171
210
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
172
211
"you can set variables directly with --variable-name=value."
174
213
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
175
214
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
176
215
 
 
216
#: ../client/drizzle.cc:1393
177
217
msgid "Output in table format."
178
218
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
179
219
 
 
220
#: ../client/drizzle.cc:1395
180
221
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
181
222
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
182
223
 
 
224
#: ../client/drizzle.cc:1397
183
225
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
184
226
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
185
227
 
 
228
#: ../client/drizzle.cc:1399
186
229
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
187
230
msgstr ""
188
231
 
 
232
#: ../client/drizzle.cc:1400 ../drizzled/drizzled.cc:1152
189
233
msgid "Output version information and exit."
190
234
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
191
235
 
 
236
#: ../client/drizzle.cc:1402
192
237
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
193
238
msgstr ""
194
239
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
195
240
"(pre-4.1.1)."
196
241
 
 
242
#: ../client/drizzle.cc:1406
197
243
msgid "Number of lines before each import progress report."
198
244
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
199
245
 
 
246
#: ../client/drizzle.cc:1408
200
247
msgid "Ping the server to check if it's alive."
201
248
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
202
249
 
 
250
#: ../client/drizzle.cc:1410
203
251
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
204
252
msgstr ""
205
253
 
 
254
#: ../client/drizzle.cc:1416
206
255
msgid ""
207
256
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
208
257
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
212
261
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
213
262
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
214
263
 
 
264
#: ../client/drizzle.cc:1417
215
265
msgid ""
216
266
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
217
267
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
218
268
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
219
269
msgstr ""
220
270
 
 
271
#: ../client/drizzle.cc:1419
221
272
msgid ""
222
273
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
223
274
"terminal width."
225
276
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
226
277
"maior que a largura do terminal."
227
278
 
 
279
#: ../client/drizzle.cc:1421
228
280
msgid "Database to use."
229
281
msgstr "Banco de dados a usar."
230
282
 
 
283
#: ../client/drizzle.cc:1423
231
284
msgid "(not used)"
232
285
msgstr "(não usado)"
233
286
 
 
287
#: ../client/drizzle.cc:1425
234
288
msgid "Delimiter to be used."
235
289
msgstr "Delimitador a ser usado."
236
290
 
 
291
#: ../client/drizzle.cc:1427
237
292
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
238
293
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
239
294
 
 
295
#: ../client/drizzle.cc:1429
240
296
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
241
297
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
242
298
 
 
299
#: ../client/drizzle.cc:1431
243
300
msgid "Flush buffer after each query."
244
301
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
245
302
 
 
303
#: ../client/drizzle.cc:1433
246
304
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
247
305
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
248
306
 
 
307
#: ../client/drizzle.cc:1435
249
308
msgid ""
250
309
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
251
310
"other database in the update log."
253
312
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
254
313
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
255
314
 
 
315
#: ../client/drizzle.cc:1437
256
316
msgid ""
257
317
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
258
318
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
266
326
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
267
327
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
268
328
 
 
329
#: ../client/drizzle.cc:1439
269
330
#, fuzzy
270
331
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
271
332
msgstr ""
272
333
"Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
273
334
"interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager"
274
335
 
 
336
#: ../client/drizzle.cc:1441
275
337
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
276
338
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
277
339
 
 
340
#: ../client/drizzle.cc:1443
278
341
msgid ""
279
342
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
280
343
"the output is suspended. Doesn't use history file."
282
345
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
283
346
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
284
347
 
 
348
#: ../client/drizzle.cc:1445
285
349
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
286
350
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
287
351
 
 
352
#: ../client/drizzle.cc:1447
288
353
msgid ""
289
354
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
290
355
"option is enabled by default."
292
357
"Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-reconnect. "
293
358
"Esta opção é habilitada por padrão."
294
359
 
 
360
#: ../client/drizzle.cc:1449
295
361
#, fuzzy
296
362
msgid "Shutdown the server"
297
363
msgstr "Desligar o servidor"
298
364
 
 
365
#: ../client/drizzle.cc:1450
299
366
msgid ""
300
367
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
301
368
msgstr ""
302
369
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
303
370
"linha para cada registro."
304
371
 
 
372
#: ../client/drizzle.cc:1452
305
373
msgid ""
306
374
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
307
375
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
311
379
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
312
380
"desabilitada por padrão."
313
381
 
 
382
#: ../client/drizzle.cc:1454
314
383
#, fuzzy
315
384
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
316
385
msgstr ""
317
386
"Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). AvVISO: "
318
387
"opção obsoleta; use --disable-tee"
319
388
 
 
389
#: ../client/drizzle.cc:1455
320
390
msgid "Wait and retry if connection is down."
321
391
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
322
392
 
 
393
#: ../client/drizzle.cc:1457
323
394
msgid "Number of seconds before connection timeout."
324
395
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
325
396
 
 
397
#: ../client/drizzle.cc:1459
326
398
msgid "Max length of input line"
327
399
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
328
400
 
 
401
#: ../client/drizzle.cc:1461
329
402
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
330
403
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
331
404
 
 
405
#: ../client/drizzle.cc:1463
332
406
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
333
407
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
334
408
 
 
409
#: ../client/drizzle.cc:1469 ../client/drizzledump.cc:2564
 
410
#: ../client/drizzleimport.cc:451 ../client/drizzleslap.cc:962
 
411
#: ../client/drizzletest.cc:5456
335
412
msgid "Use MySQL Protocol."
336
413
msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
337
414
 
 
415
#: ../client/drizzle.cc:1471
338
416
#, fuzzy
339
417
msgid "Connect to host"
340
418
msgstr "Conecta ao host."
341
419
 
 
420
#: ../client/drizzle.cc:1473
342
421
msgid ""
343
422
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
344
423
"asked from the tty."
346
425
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
347
426
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
348
427
 
 
428
#: ../client/drizzle.cc:1475
349
429
#, fuzzy
350
430
msgid ""
351
431
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
354
434
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
355
435
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
356
436
 
 
437
#: ../client/drizzle.cc:1477
357
438
msgid "User for login if not current user."
358
439
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
359
440
 
 
441
#: ../client/drizzle.cc:1479
360
442
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
361
443
msgstr ""
362
444
 
 
445
#: ../client/drizzle.cc:1521 ../client/drizzle.cc:1528
363
446
#, c-format
364
447
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
365
448
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
366
449
 
 
450
#: ../client/drizzle.cc:1579
367
451
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
368
452
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
369
453
 
 
454
#: ../client/drizzle.cc:1656
370
455
#, fuzzy, c-format
371
456
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
372
457
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
373
458
 
 
459
#: ../client/drizzle.cc:1701 ../client/drizzle.cc:1711
 
460
#: ../client/drizzle.cc:4083
374
461
#, fuzzy, c-format
375
462
msgid "drizzle  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
376
463
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
377
464
 
 
465
#: ../client/drizzle.cc:1715
378
466
#, c-format
379
467
msgid ""
380
468
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
385
473
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
386
474
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
387
475
 
 
476
#: ../client/drizzle.cc:1720
388
477
#, fuzzy, c-format
389
478
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
390
479
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
391
480
 
 
481
#: ../client/drizzle.cc:1771
392
482
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
393
483
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
394
484
 
 
485
#: ../client/drizzle.cc:1781
395
486
#, fuzzy, c-format
396
487
msgid ""
397
488
"Your Drizzle connection id is %u\n"
400
491
"Sua conexão Drizzle  Ip é %u\n"
401
492
"Versão de Servidor: %s\n"
402
493
 
 
494
#: ../client/drizzle.cc:1813
403
495
#, c-format
404
496
msgid "Reading history-file %s\n"
405
497
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
406
498
 
 
499
#: ../client/drizzle.cc:1817
407
500
#, c-format
408
501
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
409
502
msgstr ""
410
503
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
411
504
 
 
505
#: ../client/drizzle.cc:1824
412
506
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
413
507
msgstr ""
414
508
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
415
509
 
 
510
#: ../client/drizzle.cc:1847
416
511
#, c-format
417
512
msgid "Writing history-file %s\n"
418
513
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
419
514
 
 
515
#: ../client/drizzle.cc:1855
420
516
msgid "Aborted"
421
517
msgstr "Abortado"
422
518
 
 
519
#: ../client/drizzle.cc:1855
423
520
msgid "Bye"
424
521
msgstr "Bye"
425
522
 
 
523
#: ../client/drizzle.cc:1907
426
524
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
427
525
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
428
526
 
 
527
#: ../client/drizzle.cc:1991
429
528
#, c-format
430
529
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
431
530
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
432
531
 
 
532
#: ../client/drizzle.cc:2209
433
533
msgid "Unknown command: "
434
534
msgstr "Comando desconhecido: "
435
535
 
 
536
#: ../client/drizzle.cc:2623
436
537
#, fuzzy
437
538
msgid ""
438
539
"Reading table information for completion of table and column names\n"
445
546
"rápida com -A\n"
446
547
"\n"
447
548
 
 
549
#: ../client/drizzle.cc:2689
448
550
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
449
551
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
450
552
 
 
553
#: ../client/drizzle.cc:2695
451
554
msgid "Can't connect to the server\n"
452
555
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
453
556
 
 
557
#: ../client/drizzle.cc:2773
454
558
msgid "List of all Drizzle commands:"
455
559
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
456
560
 
 
561
#: ../client/drizzle.cc:2775
457
562
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
458
563
msgstr ""
459
564
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
460
565
 
 
566
#: ../client/drizzle.cc:2830
461
567
msgid "No query specified\n"
462
568
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
463
569
 
 
570
#: ../client/drizzle.cc:2845
464
571
msgid "Ignoring query to other database"
465
572
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
466
573
 
 
574
#: ../client/drizzle.cc:2895
467
575
msgid "Empty set"
468
576
msgstr "Conjunto vazio"
469
577
 
 
578
#: ../client/drizzle.cc:2908
470
579
#, c-format
471
580
msgid "%ld row in set"
472
581
msgid_plural "%ld rows in set"
473
582
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
474
583
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
475
584
 
 
585
#: ../client/drizzle.cc:2917
476
586
msgid "Query OK"
477
587
msgstr "Query OK"
478
588
 
 
589
#: ../client/drizzle.cc:2919
479
590
#, c-format
480
591
msgid "Query OK, %ld row affected"
481
592
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
482
593
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
483
594
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
484
595
 
 
596
#: ../client/drizzledump.cc:212
485
597
#, c-format
486
598
msgid "Got errno %d on write"
487
599
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
488
600
 
 
601
#: ../client/drizzledump.cc:296
489
602
#, c-format
490
603
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
491
604
msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n"
492
605
 
 
606
#: ../client/drizzledump.cc:302
493
607
#, c-format
494
608
msgid ""
495
609
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
498
612
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
499
613
"tempo\n"
500
614
 
 
615
#: ../client/drizzledump.cc:308
501
616
#, c-format
502
617
msgid ""
503
618
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
506
621
"%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
507
622
"tempo\n"
508
623
 
 
624
#: ../client/drizzledump.cc:314
509
625
#, c-format
510
626
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
511
627
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
512
628
 
 
629
#: ../client/drizzledump.cc:333
513
630
#, c-format
514
631
msgid "Got error: %s (%d) %s"
515
632
msgstr "Retornou erro: %s (%d) %s"
516
633
 
 
634
#: ../client/drizzledump.cc:340
517
635
#, c-format
518
636
msgid "Got error: %d %s"
519
637
msgstr "Retornou erro: %d %s"
520
638
 
 
639
#: ../client/drizzledump.cc:438 ../client/drizzledump.cc:445
 
640
#: ../client/drizzledump.cc:458
521
641
#, c-format
522
642
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
523
643
msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
524
644
 
 
645
#: ../client/drizzledump.cc:518
525
646
#, c-format
526
647
msgid "-- Connecting to %s...\n"
527
648
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
528
649
 
 
650
#: ../client/drizzledump.cc:541
529
651
#, c-format
530
652
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
531
653
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
532
654
 
 
655
#: ../client/drizzledump.cc:552
533
656
msgid "Couldn't allocate memory"
534
657
msgstr "Não podia alocar memoria"
535
658
 
 
659
#: ../client/drizzledump.cc:896
536
660
#, c-format
537
661
msgid ""
538
662
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
541
665
"-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
542
666
"tipo %s\n"
543
667
 
 
668
#: ../client/drizzledump.cc:910
544
669
#, c-format
545
670
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
546
671
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
547
672
 
 
673
#: ../client/drizzledump.cc:1024
548
674
#, c-format
549
675
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
550
676
msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
551
677
 
 
678
#: ../client/drizzledump.cc:1131
552
679
#, c-format
553
680
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
554
681
msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
555
682
 
 
683
#: ../client/drizzledump.cc:1209 ../client/drizzledump.cc:2303
556
684
#, c-format
557
685
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
558
686
msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
559
687
 
 
688
#: ../client/drizzledump.cc:1353
560
689
#, c-format
561
690
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
562
691
msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
563
692
 
 
693
#: ../client/drizzledump.cc:1360
564
694
#, c-format
565
695
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
566
696
msgstr ""
567
697
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
568
698
 
 
699
#: ../client/drizzledump.cc:1371
569
700
#, c-format
570
701
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
571
702
msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
572
703
 
 
704
#: ../client/drizzledump.cc:1378
573
705
#, c-format
574
706
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
575
707
msgstr ""
576
708
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui campos\n"
577
709
 
 
710
#: ../client/drizzledump.cc:1386
578
711
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
579
712
msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
580
713
 
 
714
#: ../client/drizzledump.cc:1440 ../client/drizzledump.cc:1929
581
715
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
582
716
msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
583
717
 
 
718
#: ../client/drizzledump.cc:1451
584
719
#, c-format
585
720
msgid ""
586
721
"\n"
593
728
"-- Exportando dados para tabela %s\n"
594
729
"--\n"
595
730
 
 
731
#: ../client/drizzledump.cc:1492
596
732
msgid "-- Retrieving rows...\n"
597
733
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
598
734
 
 
735
#: ../client/drizzledump.cc:1495
599
736
#, c-format
600
737
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
601
738
msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
602
739
 
 
740
#: ../client/drizzledump.cc:1539
603
741
#, c-format
604
742
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
605
743
msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
606
744
 
 
745
#: ../client/drizzledump.cc:1556
607
746
#, c-format
608
747
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
609
748
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
610
749
 
 
750
#: ../client/drizzledump.cc:1578
611
751
#, c-format
612
752
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
613
753
msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
614
754
 
 
755
#: ../client/drizzledump.cc:1993 ../client/drizzledump.cc:2109
615
756
msgid "when doing refresh"
616
757
msgstr "quando recarrega"
617
758
 
 
759
#: ../client/drizzledump.cc:2080
618
760
msgid "alloc_root failure."
619
761
msgstr "alloc_root falhou"
620
762
 
 
763
#: ../client/drizzledump.cc:2096
621
764
#, c-format
622
765
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
623
766
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
624
767
 
 
768
#: ../client/drizzledump.cc:2374 ../client/drizzledump.cc:2381
 
769
#: ../client/drizzledump.cc:2391
625
770
#, c-format
626
771
msgid ""
627
772
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
629
774
"Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
630
775
"s)\n"
631
776
 
 
777
#: ../client/drizzledump.cc:2423
632
778
#, c-format
633
779
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
634
780
msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
635
781
 
 
782
#: ../client/drizzledump.cc:2480
636
783
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
637
784
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
638
785
 
 
786
#: ../client/drizzledump.cc:2625 ../client/drizzledump.cc:2712
639
787
#, c-format
640
788
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
641
789
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
642
790
 
 
791
#: ../client/drizzledump.cc:2626 ../client/drizzledump.cc:2713
643
792
#, c-format
644
793
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
645
794
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
646
795
 
 
796
#: ../client/drizzledump.cc:2628 ../client/drizzledump.cc:2715
647
797
#, c-format
648
798
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
649
799
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
650
800
 
 
801
#: ../client/drizzledump.cc:2640 ../client/drizzleimport.cc:497
 
802
#: ../client/drizzleslap.cc:1028 ../client/drizzletest.cc:5588
651
803
#, c-format
652
804
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
653
805
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
654
806
 
 
807
#.
 
808
#. This check is made because the some the file functions below
 
809
#. have FN_REFLEN sized stack allocated buffers and will cause
 
810
#. a crash even if the input destination buffer is large enough
 
811
#. to hold the output.
 
812
#.
 
813
#: ../client/drizzledump.cc:2687
655
814
#, c-format
656
815
msgid "Input filename too long: %s"
657
816
msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
658
817
 
 
818
#: ../client/drizzledump.cc:2694 ../client/drizzledump.cc:2706
659
819
#, c-format
660
820
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
661
821
msgstr ""
662
822
 
 
823
#: ../client/drizzledump.cc:2709
663
824
msgid ""
664
825
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
665
826
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
667
828
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
668
829
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
669
830
 
 
831
#: ../client/drizzledump.cc:2710
670
832
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
671
833
msgstr ""
672
834
 
 
835
#: ../client/drizzledump.cc:2746
673
836
#, c-format
674
837
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
675
838
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
676
839
 
 
840
#: ../client/drizzledump.cc:2789
677
841
#, c-format
678
842
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
679
843
msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
680
844
 
 
845
#: ../client/drizzletest.cc:5363
681
846
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
682
847
msgstr ""
683
848
 
 
849
#: ../client/drizzletest.cc:5373
684
850
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
685
851
msgstr ""
686
852
 
 
853
#: ../client/drizzletest.cc:5383
687
854
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
688
855
msgstr ""
689
856
 
 
857
#: ../client/drizzletest.cc:5556
690
858
#, fuzzy, c-format
691
859
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
692
860
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
693
861
 
 
862
#: ../client/drizzletest.cc:5561 ../drizzled/drizzled.cc:857
694
863
#, c-format
695
864
msgid "Out of memory"
696
865
msgstr "Memória insuficiente"
697
866
 
 
867
#: ../drizzled/drizzled.cc:490
698
868
msgid "Aborting\n"
699
869
msgstr "Abortando\n"
700
870
 
 
871
#: ../drizzled/drizzled.cc:572
701
872
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
702
873
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
703
874
 
 
875
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
704
876
msgid ""
705
877
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
706
878
"to run drizzled as root!\n"
708
880
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
709
881
"executar o drizzled como root!\n"
710
882
 
 
883
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
711
884
#, c-format
712
885
msgid ""
713
886
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
716
889
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
717
890
"que o usuário existe!\n"
718
891
 
 
892
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
719
893
#, c-format
720
894
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
721
895
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
722
896
 
 
897
#: ../drizzled/drizzled.cc:796
723
898
#, c-format
724
899
msgid "Unknown locale: '%s'"
725
900
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
726
901
 
 
902
#: ../drizzled/drizzled.cc:833
727
903
msgid "Can't create thread-keys"
728
904
msgstr "Não é possível criar thread-keys"
729
905
 
 
906
#: ../drizzled/drizzled.cc:867
730
907
msgid "Failed to initialize plugins."
731
908
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
732
909
 
 
910
#: ../drizzled/drizzled.cc:888
733
911
#, c-format
734
912
msgid ""
735
913
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
738
916
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
739
917
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
740
918
 
 
919
#: ../drizzled/drizzled.cc:911
741
920
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
742
921
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
743
922
 
 
923
#: ../drizzled/drizzled.cc:935
744
924
#, c-format
745
925
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
746
926
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
747
927
 
 
928
#: ../drizzled/drizzled.cc:1026
748
929
msgid "Display this help and exit."
749
930
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
750
931
 
 
932
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
751
933
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
752
934
msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
753
935
 
 
936
#: ../drizzled/drizzled.cc:1034
754
937
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
755
938
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
756
939
 
 
940
#: ../drizzled/drizzled.cc:1039
757
941
msgid ""
758
942
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
759
943
"= 1"
760
944
msgstr ""
761
945
 
 
946
#: ../drizzled/drizzled.cc:1045
762
947
msgid ""
763
948
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
764
949
"this."
766
951
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
767
952
"este."
768
953
 
 
954
#: ../drizzled/drizzled.cc:1050
769
955
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
770
956
msgstr ""
771
957
 
 
958
#: ../drizzled/drizzled.cc:1054
772
959
msgid "Set the default collation."
773
960
msgstr "Definir o collation padrão."
774
961
 
 
962
#: ../drizzled/drizzled.cc:1058
775
963
msgid "Default completion type."
776
964
msgstr "Tipo de completação padrão"
777
965
 
 
966
#: ../drizzled/drizzled.cc:1063
778
967
msgid "Write core on errors."
779
968
msgstr ""
780
969
 
 
970
#: ../drizzled/drizzled.cc:1067
781
971
msgid "Path to the database root."
782
972
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
783
973
 
 
974
#: ../drizzled/drizzled.cc:1071
784
975
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
785
976
msgstr ""
786
977
 
 
978
#: ../drizzled/drizzled.cc:1075
787
979
msgid "Set the default time zone."
788
980
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
789
981
 
 
982
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080
790
983
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
791
984
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
792
985
 
 
986
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085
793
987
msgid "Set up signals usable for debugging"
794
988
msgstr ""
795
989
 
 
990
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089
796
991
msgid "(IGNORED)"
797
992
msgstr "(IGNORADO)"
798
993
 
 
994
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093
799
995
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
800
996
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
801
997
 
 
998
#: ../drizzled/drizzled.cc:1098
802
999
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
803
1000
msgstr ""
804
1001
 
 
1002
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103
805
1003
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
806
1004
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
807
1005
 
 
1006
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
808
1007
msgid ""
809
1008
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
810
1009
"wait)"
812
1011
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
813
1012
"(Padrão: não esperar)"
814
1013
 
 
1014
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112
815
1015
msgid ""
816
1016
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
817
1017
"specified directory"
818
1018
msgstr ""
819
1019
 
 
1020
#: ../drizzled/drizzled.cc:1117
820
1021
msgid ""
821
1022
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
822
1023
"partners."
823
1024
msgstr ""
824
1025
 
 
1026
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
825
1027
msgid "Don't print a stack trace on failure."
826
1028
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
827
1029
 
 
1030
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126
828
1031
msgid "Enable symbolic link support."
829
1032
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
830
1033
 
 
1034
#: ../drizzled/drizzled.cc:1135
831
1035
msgid ""
832
1036
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
833
1037
msgstr ""
834
1038
 
 
1039
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140
835
1040
msgid "Path for temporary files."
836
1041
msgstr "Path para arquivos temporários"
837
1042
 
 
1043
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144
838
1044
msgid "Default transaction isolation level."
839
1045
msgstr ""
840
1046
 
 
1047
#: ../drizzled/drizzled.cc:1148
841
1048
msgid "Run drizzled daemon as user."
842
1049
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
843
1050
 
 
1051
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
844
1052
msgid ""
845
1053
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
846
1054
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
847
1055
"a very short time."
848
1056
msgstr ""
849
1057
 
 
1058
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162
850
1059
msgid ""
851
1060
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
852
1061
"limit per thread!"
853
1062
msgstr ""
854
1063
 
 
1064
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
855
1065
msgid ""
856
1066
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
857
1067
msgstr ""
858
1068
 
 
1069
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
859
1070
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
860
1071
msgstr ""
861
1072
 
 
1073
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179
862
1074
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
863
1075
msgstr ""
864
1076
 
 
1077
#: ../drizzled/drizzled.cc:1185
865
1078
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
866
1079
msgstr ""
867
1080
 
 
1081
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190
868
1082
msgid ""
869
1083
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
870
1084
"this host will be blocked from further connections."
871
1085
msgstr ""
872
1086
 
 
1087
#: ../drizzled/drizzled.cc:1195
873
1088
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
874
1089
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
875
1090
 
 
1091
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200
876
1092
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
877
1093
msgstr ""
878
1094
 
 
1095
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206
879
1096
msgid ""
880
1097
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
881
1098
"an error."
882
1099
msgstr ""
883
1100
 
 
1101
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
884
1102
msgid "Max number of bytes in sorted records."
885
1103
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
886
1104
 
 
1105
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217
887
1106
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
888
1107
msgstr ""
889
1108
 
 
1109
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
890
1110
msgid ""
891
1111
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
892
1112
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
895
1115
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
896
1116
"ignorado)."
897
1117
 
 
1118
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229
898
1119
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
899
1120
msgstr ""
900
1121
 
 
1122
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233
901
1123
msgid ""
902
1124
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
903
1125
"file."
904
1126
msgstr ""
905
1127
 
 
1128
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239
906
1129
msgid ""
907
1130
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
908
1131
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
910
1133
"based on number of retrieved rows."
911
1134
msgstr ""
912
1135
 
 
1136
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247
913
1137
msgid ""
914
1138
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
915
1139
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
920
1144
"(used for testing/comparison)."
921
1145
msgstr ""
922
1146
 
 
1147
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259
923
1148
msgid "Directory for plugins."
924
1149
msgstr "Diretório para plugins."
925
1150
 
 
1151
#: ../drizzled/drizzled.cc:1263
926
1152
msgid ""
927
1153
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
928
1154
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
929
1155
msgstr ""
930
1156
 
 
1157
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
931
1158
msgid ""
932
1159
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
933
1160
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
934
1161
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
935
1162
msgstr ""
936
1163
 
 
1164
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275
937
1165
msgid ""
938
1166
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
939
1167
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
940
1168
msgstr ""
941
1169
 
 
1170
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281
942
1171
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
943
1172
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
944
1173
 
 
1174
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286
945
1175
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
946
1176
msgstr ""
947
1177
 
 
1178
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291
948
1179
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
949
1180
msgstr ""
950
1181
 
 
1182
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297
951
1183
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
952
1184
msgstr ""
953
1185
 
 
1186
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303
954
1187
msgid ""
955
1188
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
956
1189
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
957
1190
"increase this value."
958
1191
msgstr ""
959
1192
 
 
1193
#: ../drizzled/drizzled.cc:1311
960
1194
msgid ""
961
1195
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
962
1196
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
963
1197
"record_buffer."
964
1198
msgstr ""
965
1199
 
 
1200
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319
966
1201
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
967
1202
msgstr ""
968
1203
 
 
1204
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324
969
1205
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
970
1206
msgstr ""
971
1207
 
 
1208
#: ../drizzled/drizzled.cc:1330
972
1209
msgid "The number of cached table definitions."
973
1210
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
974
1211
 
 
1212
#: ../drizzled/drizzled.cc:1334
975
1213
msgid "The number of cached open tables."
976
1214
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
977
1215
 
 
1216
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338
978
1217
msgid ""
979
1218
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
980
1219
"Used only if the connection has active cursors."
981
1220
msgstr ""
982
1221
 
 
1222
#: ../drizzled/drizzled.cc:1343
983
1223
msgid "The stack size for each thread."
984
1224
msgstr ""
985
1225
 
 
1226
#: ../drizzled/drizzled.cc:1349
986
1227
msgid ""
987
1228
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
988
1229
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
989
1230
msgstr ""
990
1231
 
 
1232
#: ../drizzled/drizzled.cc:1375
991
1233
msgid ""
992
1234
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
993
1235
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1001
1243
"\n"
1002
1244
"Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
1003
1245
 
 
1246
#: ../drizzled/drizzled.cc:1382
1004
1247
#, c-format
1005
1248
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1006
1249
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1007
1250
 
 
1251
#: ../drizzled/drizzled.cc:1506
1008
1252
#, c-format
1009
1253
msgid ""
1010
1254
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1011
1255
"command line\n"
1012
1256
msgstr ""
1013
1257
 
 
1258
#: ../drizzled/drizzled.cc:1549
1014
1259
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1015
1260
msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname"
1016
1261
 
 
1262
#: ../drizzled/drizzled.cc:1555
1017
1263
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1018
1264
msgstr ""
1019
1265
"Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
1020
1266
"interfaces"
1021
1267
 
 
1268
#: ../drizzled/error.cc:138
1022
1269
#, c-format
1023
1270
msgid "Unknown error %d"
1024
1271
msgstr "Erro desconhecido %d"
1025
1272
 
 
1273
#: ../drizzled/error.cc:214
1026
1274
msgid "NO"
1027
1275
msgstr "NÃO"
1028
1276
 
 
1277
#: ../drizzled/error.cc:215
1029
1278
msgid "YES"
1030
1279
msgstr "SIM"
1031
1280
 
 
1281
#: ../drizzled/error.cc:216
1032
1282
#, c-format
1033
1283
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1034
1284
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
1035
1285
 
 
1286
#: ../drizzled/error.cc:217
1036
1287
#, c-format
1037
1288
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1038
1289
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
1039
1290
 
 
1291
#: ../drizzled/error.cc:218
1040
1292
#, c-format
1041
1293
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1042
1294
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
1043
1295
 
 
1296
#: ../drizzled/error.cc:219
1044
1297
#, c-format
1045
1298
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1046
1299
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
1047
1300
 
 
1301
#: ../drizzled/error.cc:220
1048
1302
#, c-format
1049
1303
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1050
1304
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
1051
1305
 
 
1306
#: ../drizzled/error.cc:221
1052
1307
#, c-format
1053
1308
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
1054
1309
msgstr "Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
1055
1310
 
 
1311
#: ../drizzled/error.cc:222
1056
1312
#, c-format
1057
1313
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1058
1314
msgstr ""
1059
1315
"Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', errno: %"
1060
1316
"d)"
1061
1317
 
 
1318
#: ../drizzled/error.cc:223
1062
1319
#, c-format
1063
1320
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1064
1321
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
1065
1322
 
 
1323
#: ../drizzled/error.cc:224
1066
1324
msgid "Can't read record in system table"
1067
1325
msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema"
1068
1326
 
 
1327
#: ../drizzled/error.cc:225
1069
1328
#, c-format
1070
1329
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1071
1330
msgstr ""
1072
1331
 
 
1332
#: ../drizzled/error.cc:226
1073
1333
#, c-format
1074
1334
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
1075
1335
msgstr "Não é possível obter o diretório de trabalho (errno: %d)"
1076
1336
 
 
1337
#: ../drizzled/error.cc:227
1077
1338
#, c-format
1078
1339
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1079
1340
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
1080
1341
 
 
1342
#: ../drizzled/error.cc:228
1081
1343
#, c-format
1082
1344
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1083
1345
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
1084
1346
 
 
1347
#: ../drizzled/error.cc:229
1085
1348
#, c-format
1086
1349
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1087
1350
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
1088
1351
 
 
1352
#: ../drizzled/error.cc:230
1089
1353
#, c-format
1090
1354
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1091
1355
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
1092
1356
 
 
1357
#: ../drizzled/error.cc:231
1093
1358
#, c-format
1094
1359
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
1095
1360
msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)"
1096
1361
 
 
1362
#: ../drizzled/error.cc:232
1097
1363
#, c-format
1098
1364
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1099
1365
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
1100
1366
 
 
1367
#: ../drizzled/error.cc:233
1101
1368
#, c-format
1102
1369
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1103
1370
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
1104
1371
 
 
1372
#: ../drizzled/error.cc:234
1105
1373
#, c-format
1106
1374
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1107
1375
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
1108
1376
 
 
1377
#: ../drizzled/error.cc:235
1109
1378
#, c-format
1110
1379
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1111
1380
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
1112
1381
 
 
1382
#: ../drizzled/error.cc:236
1113
1383
#, c-format
1114
1384
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1115
1385
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
1116
1386
 
 
1387
#: ../drizzled/error.cc:237
1117
1388
#, c-format
1118
1389
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
1119
1390
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
1120
1391
 
 
1392
#: ../drizzled/error.cc:238
1121
1393
#, c-format
1122
1394
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
1123
1395
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
1124
1396
 
 
1397
#: ../drizzled/error.cc:239
1125
1398
#, c-format
1126
1399
msgid "'%-.192s' is locked against change"
1127
1400
msgstr ""
1128
1401
 
 
1402
#: ../drizzled/error.cc:240
1129
1403
msgid "Sort aborted"
1130
1404
msgstr "Ordenação abortada"
1131
1405
 
 
1406
#: ../drizzled/error.cc:241
1132
1407
#, c-format
1133
1408
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
1134
1409
msgstr "A exibição '%-.192s' não existe para '%-.192s'"
1135
1410
 
 
1411
#: ../drizzled/error.cc:242
1136
1412
#, c-format
1137
1413
msgid "Got error %d from storage engine"
1138
1414
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
1139
1415
 
 
1416
#: ../drizzled/error.cc:243
1140
1417
#, c-format
1141
1418
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
1142
1419
msgstr ""
1143
1420
 
 
1421
#: ../drizzled/error.cc:244
1144
1422
#, c-format
1145
1423
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
1146
1424
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
1147
1425
 
 
1426
#: ../drizzled/error.cc:245
1148
1427
#, c-format
1149
1428
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
1150
1429
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
1151
1430
 
 
1431
#: ../drizzled/error.cc:246
1152
1432
#, c-format
1153
1433
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
1154
1434
msgstr ""
1155
1435
 
 
1436
#: ../drizzled/error.cc:247
1156
1437
#, c-format
1157
1438
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
1158
1439
msgstr ""
1159
1440
 
 
1441
#: ../drizzled/error.cc:248
1160
1442
#, c-format
1161
1443
msgid "Table '%-.192s' is read only"
1162
1444
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
1163
1445
 
 
1446
#: ../drizzled/error.cc:249
1164
1447
#, c-format
1165
1448
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
1166
1449
msgstr ""
1167
1450
 
 
1451
#: ../drizzled/error.cc:250
1168
1452
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
1169
1453
msgstr ""
1170
1454
 
 
1455
#: ../drizzled/error.cc:251
1171
1456
#, c-format
1172
1457
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
1173
1458
msgstr ""
1174
1459
 
 
1460
#: ../drizzled/error.cc:252
1175
1461
msgid "Too many connections"
1176
1462
msgstr "Muitas conexões"
1177
1463
 
 
1464
#: ../drizzled/error.cc:253
1178
1465
msgid ""
1179
1466
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
1180
1467
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
1181
1468
"memory or you can add more swap space"
1182
1469
msgstr ""
1183
1470
 
 
1471
#: ../drizzled/error.cc:254
1184
1472
msgid "Can't get hostname for your address"
1185
1473
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
1186
1474
 
 
1475
#: ../drizzled/error.cc:255
1187
1476
msgid "Bad handshake"
1188
1477
msgstr ""
1189
1478
 
 
1479
#: ../drizzled/error.cc:256
1190
1480
#, c-format
1191
1481
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
1192
1482
msgstr ""
1193
1483
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
1194
1484
 
 
1485
#: ../drizzled/error.cc:257
1195
1486
#, c-format
1196
1487
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
1197
1488
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
1198
1489
 
 
1490
#: ../drizzled/error.cc:258
1199
1491
msgid "No database selected"
1200
1492
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
1201
1493
 
 
1494
#: ../drizzled/error.cc:259
1202
1495
msgid "Unknown command"
1203
1496
msgstr "Comando desconhecido"
1204
1497
 
 
1498
#: ../drizzled/error.cc:260
1205
1499
#, c-format
1206
1500
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
1207
1501
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
1208
1502
 
 
1503
#: ../drizzled/error.cc:261
1209
1504
#, c-format
1210
1505
msgid "Unknown database '%-.192s'"
1211
1506
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
1212
1507
 
 
1508
#: ../drizzled/error.cc:262
1213
1509
#, c-format
1214
1510
msgid "Table '%-.192s' already exists"
1215
1511
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
1216
1512
 
 
1513
#: ../drizzled/error.cc:263
1217
1514
#, c-format
1218
1515
msgid "Unknown table '%-.100s'"
1219
1516
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
1220
1517
 
 
1518
#: ../drizzled/error.cc:264
1221
1519
#, c-format
1222
1520
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
1223
1521
msgstr ""
1224
1522
 
 
1523
#: ../drizzled/error.cc:265
1225
1524
msgid "Server shutdown in progress"
1226
1525
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
1227
1526
 
 
1527
#: ../drizzled/error.cc:266
1228
1528
#, c-format
1229
1529
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
1230
1530
msgstr ""
1231
1531
 
 
1532
#: ../drizzled/error.cc:267
1232
1533
#, c-format
1233
1534
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
1234
1535
msgstr ""
1235
1536
 
 
1537
#: ../drizzled/error.cc:268
1236
1538
#, c-format
1237
1539
msgid "Can't group on '%-.192s'"
1238
1540
msgstr ""
1239
1541
 
 
1542
#: ../drizzled/error.cc:269
1240
1543
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
1241
1544
msgstr ""
1242
1545
 
 
1546
#: ../drizzled/error.cc:270
1243
1547
msgid "Column count doesn't match value count"
1244
1548
msgstr ""
1245
1549
 
 
1550
#: ../drizzled/error.cc:271
1246
1551
#, c-format
1247
1552
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
1248
1553
msgstr ""
1249
1554
 
 
1555
#: ../drizzled/error.cc:272
1250
1556
#, c-format
1251
1557
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
1252
1558
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
1253
1559
 
 
1560
#: ../drizzled/error.cc:273
1254
1561
#, c-format
1255
1562
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
1256
1563
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
1257
1564
 
 
1565
#: ../drizzled/error.cc:274
1258
1566
#, c-format
1259
1567
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
1260
1568
msgstr ""
1261
1569
 
 
1570
#: ../drizzled/error.cc:275
1262
1571
#, c-format
1263
1572
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
1264
1573
msgstr ""
1265
1574
 
 
1575
#: ../drizzled/error.cc:276
1266
1576
#, c-format
1267
1577
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
1268
1578
msgstr ""
1269
1579
 
 
1580
#: ../drizzled/error.cc:277
1270
1581
msgid "Query was empty"
1271
1582
msgstr ""
1272
1583
 
 
1584
#: ../drizzled/error.cc:278
1273
1585
#, c-format
1274
1586
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
1275
1587
msgstr ""
1276
1588
 
 
1589
#: ../drizzled/error.cc:279
1277
1590
#, c-format
1278
1591
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
1279
1592
msgstr ""
1280
1593
 
 
1594
#: ../drizzled/error.cc:280
1281
1595
msgid "Multiple primary key defined"
1282
1596
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
1283
1597
 
 
1598
#: ../drizzled/error.cc:281
1284
1599
#, c-format
1285
1600
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
1286
1601
msgstr ""
1287
1602
 
 
1603
#: ../drizzled/error.cc:282
1288
1604
#, c-format
1289
1605
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
1290
1606
msgstr ""
1291
1607
 
 
1608
#: ../drizzled/error.cc:283
1292
1609
#, c-format
1293
1610
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
1294
1611
msgstr ""
1295
1612
 
 
1613
#: ../drizzled/error.cc:284
1296
1614
#, c-format
1297
1615
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
1298
1616
msgstr ""
1299
1617
 
 
1618
#: ../drizzled/error.cc:285
1300
1619
#, c-format
1301
1620
msgid ""
1302
1621
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
1303
1622
"type"
1304
1623
msgstr ""
1305
1624
 
 
1625
#: ../drizzled/error.cc:286
1306
1626
#, c-format
1307
1627
msgid ""
1308
1628
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
1309
1629
"instead"
1310
1630
msgstr ""
1311
1631
 
 
1632
#: ../drizzled/error.cc:287
1312
1633
msgid ""
1313
1634
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
1314
1635
"defined as a key"
1315
1636
msgstr ""
1316
1637
 
 
1638
#: ../drizzled/error.cc:288
1317
1639
#, c-format
1318
1640
msgid ""
1319
1641
"%s: ready for connections.\n"
1322
1644
"%s: pronto para conexões.\n"
1323
1645
"Versão: '%s' socket: '%s' porta: %u\n"
1324
1646
 
 
1647
#: ../drizzled/error.cc:289
1325
1648
#, c-format
1326
1649
msgid "%s: Normal shutdown\n"
1327
1650
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
1328
1651
 
 
1652
#: ../drizzled/error.cc:290
1329
1653
#, c-format
1330
1654
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
1331
1655
msgstr ""
1332
1656
 
 
1657
#: ../drizzled/error.cc:291
1333
1658
#, c-format
1334
1659
msgid "%s: Shutdown complete\n"
1335
1660
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
1336
1661
 
 
1662
#: ../drizzled/error.cc:292
1337
1663
#, c-format
1338
1664
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
1339
1665
msgstr ""
1340
1666
 
 
1667
#: ../drizzled/error.cc:293
1341
1668
msgid "Can't create IP socket"
1342
1669
msgstr ""
1343
1670
 
 
1671
#: ../drizzled/error.cc:294
1344
1672
#, c-format
1345
1673
msgid ""
1346
1674
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
1347
1675
"table"
1348
1676
msgstr ""
1349
1677
 
 
1678
#: ../drizzled/error.cc:295
1350
1679
#, c-format
1351
1680
msgid ""
1352
1681
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
1353
1682
"check the manual"
1354
1683
msgstr ""
1355
1684
 
 
1685
#: ../drizzled/error.cc:296
1356
1686
msgid ""
1357
1687
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
1358
1688
msgstr ""
1359
1689
 
 
1690
#: ../drizzled/error.cc:297
1360
1691
#, c-format
1361
1692
msgid ""
1362
1693
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
1363
1694
msgstr ""
1364
1695
 
 
1696
#: ../drizzled/error.cc:298
1365
1697
#, c-format
1366
1698
msgid "File '%-.200s' already exists"
1367
1699
msgstr ""
1368
1700
 
 
1701
#: ../drizzled/error.cc:299
1369
1702
#, c-format
1370
1703
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
1371
1704
msgstr ""
1372
1705
 
 
1706
#: ../drizzled/error.cc:300
1373
1707
#, c-format
1374
1708
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
1375
1709
msgstr ""
1376
1710
 
 
1711
#: ../drizzled/error.cc:301
1377
1712
msgid ""
1378
1713
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
1379
1714
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
1380
1715
"prefix keys"
1381
1716
msgstr ""
1382
1717
 
 
1718
#: ../drizzled/error.cc:302
1383
1719
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
1384
1720
msgstr ""
1385
1721
 
 
1722
#: ../drizzled/error.cc:303
1386
1723
#, c-format
1387
1724
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
1388
1725
msgstr ""
1389
1726
 
 
1727
#: ../drizzled/error.cc:304
1390
1728
#, c-format
1391
1729
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
1392
1730
msgstr ""
1393
1731
 
 
1732
#: ../drizzled/error.cc:305
1394
1733
#, c-format
1395
1734
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
1396
1735
msgstr ""
1397
1736
 
 
1737
#: ../drizzled/error.cc:306
1398
1738
#, c-format
1399
1739
msgid "Unknown thread id: %lu"
1400
1740
msgstr ""
1401
1741
 
 
1742
#: ../drizzled/error.cc:307
1402
1743
#, c-format
1403
1744
msgid "You are not owner of thread %lu"
1404
1745
msgstr ""
1405
1746
 
 
1747
#: ../drizzled/error.cc:308
1406
1748
msgid "No tables used"
1407
1749
msgstr "Nenhuma tabela usada"
1408
1750
 
 
1751
#: ../drizzled/error.cc:309
1409
1752
#, c-format
1410
1753
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
1411
1754
msgstr ""
1412
1755
 
 
1756
#: ../drizzled/error.cc:310
1413
1757
#, c-format
1414
1758
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
1415
1759
msgstr ""
1416
1760
 
 
1761
#: ../drizzled/error.cc:311
1417
1762
#, c-format
1418
1763
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
1419
1764
msgstr ""
1420
1765
 
 
1766
#: ../drizzled/error.cc:312
1421
1767
#, c-format
1422
1768
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
1423
1769
msgstr ""
1424
1770
 
 
1771
#: ../drizzled/error.cc:313
1425
1772
#, c-format
1426
1773
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
1427
1774
msgstr ""
1428
1775
 
 
1776
#: ../drizzled/error.cc:314
1429
1777
#, c-format
1430
1778
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
1431
1779
msgstr "Nome da base de dados incorreto '%-.100s'"
1432
1780
 
 
1781
#: ../drizzled/error.cc:315
1433
1782
#, c-format
1434
1783
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
1435
1784
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
1436
1785
 
 
1786
#: ../drizzled/error.cc:316
1437
1787
msgid ""
1438
1788
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
1439
1789
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
1440
1790
msgstr ""
1441
1791
 
 
1792
#: ../drizzled/error.cc:317
1442
1793
msgid "Unknown error"
1443
1794
msgstr "Erro desconhecido"
1444
1795
 
 
1796
#: ../drizzled/error.cc:318
1445
1797
#, c-format
1446
1798
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
1447
1799
msgstr ""
1448
1800
 
 
1801
#: ../drizzled/error.cc:319
1449
1802
#, c-format
1450
1803
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
1451
1804
msgstr ""
1452
1805
 
 
1806
#: ../drizzled/error.cc:320
1453
1807
#, c-format
1454
1808
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
1455
1809
msgstr ""
1456
1810
 
 
1811
#: ../drizzled/error.cc:321
1457
1812
#, c-format
1458
1813
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
1459
1814
msgstr ""
1460
1815
 
 
1816
#: ../drizzled/error.cc:322
1461
1817
#, c-format
1462
1818
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
1463
1819
msgstr ""
1464
1820
 
 
1821
#: ../drizzled/error.cc:323
1465
1822
msgid "Invalid use of group function"
1466
1823
msgstr ""
1467
1824
 
 
1825
#: ../drizzled/error.cc:324
1468
1826
#, c-format
1469
1827
msgid ""
1470
1828
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
1471
1829
msgstr ""
1472
1830
 
 
1831
#: ../drizzled/error.cc:325
1473
1832
msgid "A table must have at least 1 column"
1474
1833
msgstr ""
1475
1834
 
 
1835
#: ../drizzled/error.cc:326
1476
1836
#, c-format
1477
1837
msgid "The table '%-.192s' is full"
1478
1838
msgstr ""
1479
1839
 
 
1840
#: ../drizzled/error.cc:327
1480
1841
#, c-format
1481
1842
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
1482
1843
msgstr ""
1483
1844
 
 
1845
#: ../drizzled/error.cc:328
1484
1846
#, c-format
1485
1847
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
1486
1848
msgstr ""
1487
1849
 
 
1850
#: ../drizzled/error.cc:329
1488
1851
msgid "Too many columns"
1489
1852
msgstr ""
1490
1853
 
 
1854
#: ../drizzled/error.cc:330
1491
1855
#, c-format
1492
1856
msgid ""
1493
1857
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
1494
1858
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
1495
1859
msgstr ""
1496
1860
 
 
1861
#: ../drizzled/error.cc:331
1497
1862
#, c-format
1498
1863
msgid ""
1499
1864
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
1500
1865
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
1501
1866
msgstr ""
1502
1867
 
 
1868
#: ../drizzled/error.cc:332
1503
1869
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
1504
1870
msgstr ""
1505
1871
 
 
1872
#: ../drizzled/error.cc:333
1506
1873
#, c-format
1507
1874
msgid ""
1508
1875
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
1509
1876
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
1510
1877
msgstr ""
1511
1878
 
 
1879
#: ../drizzled/error.cc:334
1512
1880
#, c-format
1513
1881
msgid "Can't load function '%-.192s'"
1514
1882
msgstr ""
1515
1883
 
 
1884
#: ../drizzled/error.cc:335
1516
1885
#, c-format
1517
1886
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
1518
1887
msgstr ""
1519
1888
 
 
1889
#: ../drizzled/error.cc:336
1520
1890
msgid "No paths allowed for plugin library"
1521
1891
msgstr ""
1522
1892
 
 
1893
#: ../drizzled/error.cc:337
1523
1894
#, c-format
1524
1895
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
1525
1896
msgstr ""
1526
1897
 
 
1898
#: ../drizzled/error.cc:338
1527
1899
#, c-format
1528
1900
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
1529
1901
msgstr ""
1530
1902
 
 
1903
#: ../drizzled/error.cc:339
1531
1904
#, c-format
1532
1905
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
1533
1906
msgstr ""
1534
1907
 
 
1908
#: ../drizzled/error.cc:340
1535
1909
#, c-format
1536
1910
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
1537
1911
msgstr ""
1538
1912
 
 
1913
#: ../drizzled/error.cc:341
1539
1914
#, c-format
1540
1915
msgid ""
1541
1916
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
1542
1917
"'drizzleadmin flush-hosts'"
1543
1918
msgstr ""
1544
1919
 
 
1920
#: ../drizzled/error.cc:342
1545
1921
#, c-format
1546
1922
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
1547
1923
msgstr ""
1548
1924
 
 
1925
#: ../drizzled/error.cc:343
1549
1926
msgid ""
1550
1927
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
1551
1928
"allowed to change passwords"
1552
1929
msgstr ""
1553
1930
 
 
1931
#: ../drizzled/error.cc:344
1554
1932
msgid ""
1555
1933
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
1556
1934
"to change passwords for others"
1557
1935
msgstr ""
1558
1936
 
 
1937
#: ../drizzled/error.cc:345
1559
1938
msgid "Can't find any matching row in the user table"
1560
1939
msgstr ""
1561
1940
 
 
1941
#: ../drizzled/error.cc:346
1562
1942
#, c-format
1563
1943
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
1564
1944
msgstr ""
1565
1945
 
 
1946
#: ../drizzled/error.cc:347
1566
1947
#, c-format
1567
1948
msgid ""
1568
1949
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
1569
1950
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
1570
1951
msgstr ""
1571
1952
 
 
1953
#: ../drizzled/error.cc:348
1572
1954
#, c-format
1573
1955
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
1574
1956
msgstr ""
1575
1957
 
 
1958
#: ../drizzled/error.cc:349
1576
1959
#, c-format
1577
1960
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
1578
1961
msgstr ""
1579
1962
 
 
1963
#: ../drizzled/error.cc:350
1580
1964
msgid "Invalid use of NULL value"
1581
1965
msgstr ""
1582
1966
 
 
1967
#: ../drizzled/error.cc:351
1583
1968
#, c-format
1584
1969
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
1585
1970
msgstr ""
1586
1971
 
 
1972
#: ../drizzled/error.cc:352
1587
1973
msgid ""
1588
1974
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
1589
1975
"illegal if there is no GROUP BY clause"
1590
1976
msgstr ""
1591
1977
 
 
1978
#: ../drizzled/error.cc:353
1592
1979
#, c-format
1593
1980
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
1594
1981
msgstr ""
1595
1982
 
 
1983
#: ../drizzled/error.cc:354
1596
1984
#, c-format
1597
1985
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
1598
1986
msgstr ""
1599
1987
 
 
1988
#: ../drizzled/error.cc:355
1600
1989
#, c-format
1601
1990
msgid ""
1602
1991
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
1603
1992
"table '%-.192s'"
1604
1993
msgstr ""
1605
1994
 
 
1995
#: ../drizzled/error.cc:356
1606
1996
msgid ""
1607
1997
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
1608
1998
"privileges can be used"
1609
1999
msgstr ""
1610
2000
 
 
2001
#: ../drizzled/error.cc:357
1611
2002
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
1612
2003
msgstr ""
1613
2004
 
 
2005
#: ../drizzled/error.cc:358
1614
2006
#, c-format
1615
2007
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
1616
2008
msgstr ""
1617
2009
 
 
2010
#: ../drizzled/error.cc:359
1618
2011
#, c-format
1619
2012
msgid ""
1620
2013
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
1621
2014
"'%-.192s'"
1622
2015
msgstr ""
1623
2016
 
 
2017
#: ../drizzled/error.cc:360
1624
2018
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
1625
2019
msgstr ""
1626
2020
 
 
2021
#: ../drizzled/error.cc:361
1627
2022
msgid ""
1628
2023
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
1629
2024
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
1630
2025
msgstr ""
1631
2026
 
 
2027
#: ../drizzled/error.cc:362
1632
2028
#, c-format
1633
2029
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
1634
2030
msgstr ""
1635
2031
 
 
2032
#: ../drizzled/error.cc:363
1636
2033
msgid "Too many delayed threads in use"
1637
2034
msgstr ""
1638
2035
 
 
2036
#: ../drizzled/error.cc:364
1639
2037
#, c-format
1640
2038
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
1641
2039
msgstr ""
1642
2040
 
 
2041
#: ../drizzled/error.cc:365
1643
2042
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
1644
2043
msgstr ""
1645
2044
 
 
2045
#: ../drizzled/error.cc:366
1646
2046
msgid "Got a read error from the connection pipe"
1647
2047
msgstr ""
1648
2048
 
 
2049
#: ../drizzled/error.cc:367
1649
2050
msgid "Got an error from fcntl()"
1650
2051
msgstr ""
1651
2052
 
 
2053
#: ../drizzled/error.cc:368
1652
2054
msgid "Got packets out of order"
1653
2055
msgstr ""
1654
2056
 
 
2057
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
 
2058
#: ../drizzled/error.cc:369 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
1655
2059
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1656
2060
msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
1657
2061
 
 
2062
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
 
2063
#: ../drizzled/error.cc:370 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
1658
2064
msgid "Got an error reading communication packets"
1659
2065
msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
1660
2066
 
 
2067
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
 
2068
#: ../drizzled/error.cc:371 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
1661
2069
msgid "Got timeout reading communication packets"
1662
2070
msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
1663
2071
 
 
2072
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
 
2073
#: ../drizzled/error.cc:372 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
1664
2074
msgid "Got an error writing communication packets"
1665
2075
msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
1666
2076
 
 
2077
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
 
2078
#: ../drizzled/error.cc:373 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
1667
2079
msgid "Got timeout writing communication packets"
1668
2080
msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
1669
2081
 
 
2082
#: ../drizzled/error.cc:374
1670
2083
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
1671
2084
msgstr ""
1672
2085
 
 
2086
#: ../drizzled/error.cc:375
1673
2087
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
1674
2088
msgstr ""
1675
2089
 
 
2090
#: ../drizzled/error.cc:376
1676
2091
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
1677
2092
msgstr ""
1678
2093
 
 
2094
#: ../drizzled/error.cc:377
1679
2095
#, c-format
1680
2096
msgid ""
1681
2097
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
1682
2098
"LOCK TABLES"
1683
2099
msgstr ""
1684
2100
 
 
2101
#: ../drizzled/error.cc:378
1685
2102
#, c-format
1686
2103
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
1687
2104
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
1688
2105
 
 
2106
#: ../drizzled/error.cc:379
1689
2107
#, c-format
1690
2108
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
1691
2109
msgstr ""
1692
2110
 
 
2111
#: ../drizzled/error.cc:380
1693
2112
msgid ""
1694
2113
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
1695
2114
"MyISAM type or doesn't exist"
1696
2115
msgstr ""
1697
2116
 
 
2117
#: ../drizzled/error.cc:381
1698
2118
#, c-format
1699
2119
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
1700
2120
msgstr ""
1701
2121
 
 
2122
#: ../drizzled/error.cc:382
1702
2123
#, c-format
1703
2124
msgid ""
1704
2125
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
1705
2126
msgstr ""
1706
2127
 
 
2128
#: ../drizzled/error.cc:383
1707
2129
msgid ""
1708
2130
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
1709
2131
"UNIQUE instead"
1710
2132
msgstr ""
1711
2133
 
 
2134
#: ../drizzled/error.cc:384
1712
2135
msgid "Result consisted of more than one row"
1713
2136
msgstr ""
1714
2137
 
 
2138
#: ../drizzled/error.cc:385
1715
2139
msgid "This table type requires a primary key"
1716
2140
msgstr ""
1717
2141
 
 
2142
#: ../drizzled/error.cc:386
1718
2143
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
1719
2144
msgstr ""
1720
2145
 
 
2146
#: ../drizzled/error.cc:387
1721
2147
msgid ""
1722
2148
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
1723
2149
"WHERE that uses a KEY column"
1724
2150
msgstr ""
1725
2151
 
 
2152
#: ../drizzled/error.cc:388
1726
2153
#, c-format
1727
2154
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
1728
2155
msgstr ""
1729
2156
 
 
2157
#: ../drizzled/error.cc:389
1730
2158
msgid "Can't open table"
1731
2159
msgstr ""
1732
2160
 
 
2161
#: ../drizzled/error.cc:390
1733
2162
#, c-format
1734
2163
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
1735
2164
msgstr ""
1736
2165
 
 
2166
#: ../drizzled/error.cc:391
1737
2167
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
1738
2168
msgstr ""
1739
2169
 
 
2170
#: ../drizzled/error.cc:392
1740
2171
#, c-format
1741
2172
msgid "Got error %d during COMMIT"
1742
2173
msgstr ""
1743
2174
 
 
2175
#: ../drizzled/error.cc:393
1744
2176
#, c-format
1745
2177
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
1746
2178
msgstr ""
1747
2179
 
 
2180
#: ../drizzled/error.cc:394
1748
2181
#, c-format
1749
2182
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
1750
2183
msgstr ""
1751
2184
 
 
2185
#: ../drizzled/error.cc:395
1752
2186
#, c-format
1753
2187
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
1754
2188
msgstr ""
1755
2189
 
 
2190
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
 
2191
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
 
2192
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
 
2193
#. what it is trying to output for every language except english.
 
2194
#: ../drizzled/error.cc:400
1756
2195
#, c-format
1757
2196
msgid ""
1758
2197
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
1759
2198
"'%-.64s' (%-.64s)"
1760
2199
msgstr ""
1761
2200
 
 
2201
#: ../drizzled/error.cc:401
1762
2202
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
1763
2203
msgstr ""
1764
2204
 
 
2205
#: ../drizzled/error.cc:402
1765
2206
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
1766
2207
msgstr ""
1767
2208
 
 
2209
#: ../drizzled/error.cc:403
1768
2210
#, c-format
1769
2211
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
1770
2212
msgstr ""
1771
2213
 
 
2214
#: ../drizzled/error.cc:404
1772
2215
#, c-format
1773
2216
msgid "Error from master: '%-.64s'"
1774
2217
msgstr ""
1775
2218
 
 
2219
#: ../drizzled/error.cc:405
1776
2220
msgid "Net error reading from master"
1777
2221
msgstr ""
1778
2222
 
 
2223
#: ../drizzled/error.cc:406
1779
2224
msgid "Net error writing to master"
1780
2225
msgstr ""
1781
2226
 
 
2227
#: ../drizzled/error.cc:407
1782
2228
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
1783
2229
msgstr ""
1784
2230
 
 
2231
#: ../drizzled/error.cc:408
1785
2232
msgid ""
1786
2233
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
1787
2234
"active transaction"
1788
2235
msgstr ""
1789
2236
 
 
2237
#: ../drizzled/error.cc:409
1790
2238
#, c-format
1791
2239
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
1792
2240
msgstr ""
1793
2241
 
 
2242
#: ../drizzled/error.cc:410
1794
2243
#, c-format
1795
2244
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
1796
2245
msgstr ""
1797
2246
 
 
2247
#: ../drizzled/error.cc:411
1798
2248
#, c-format
1799
2249
msgid ""
1800
2250
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
1801
2251
msgstr ""
1802
2252
 
 
2253
#: ../drizzled/error.cc:412
1803
2254
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
1804
2255
msgstr ""
1805
2256
 
 
2257
#: ../drizzled/error.cc:413
1806
2258
msgid ""
1807
2259
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
1808
2260
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
1809
2261
msgstr ""
1810
2262
 
 
2263
#: ../drizzled/error.cc:414
1811
2264
msgid ""
1812
2265
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
1813
2266
msgstr ""
1814
2267
 
 
2268
#: ../drizzled/error.cc:415
1815
2269
msgid ""
1816
2270
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
1817
2271
msgstr ""
1818
2272
 
 
2273
#: ../drizzled/error.cc:416
1819
2274
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
1820
2275
msgstr ""
1821
2276
 
 
2277
#: ../drizzled/error.cc:417
1822
2278
msgid ""
1823
2279
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
1824
2280
"in the Drizzle error log"
1825
2281
msgstr ""
1826
2282
 
 
2283
#: ../drizzled/error.cc:418
1827
2284
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
1828
2285
msgstr ""
1829
2286
 
 
2287
#: ../drizzled/error.cc:419
1830
2288
#, c-format
1831
2289
msgid ""
1832
2290
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
1833
2291
msgstr ""
1834
2292
 
 
2293
#: ../drizzled/error.cc:420
1835
2294
msgid "You may only use constant expressions with SET"
1836
2295
msgstr ""
1837
2296
 
 
2297
#: ../drizzled/error.cc:421
1838
2298
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
1839
2299
msgstr ""
1840
2300
 
 
2301
#: ../drizzled/error.cc:422
1841
2302
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
1842
2303
msgstr ""
1843
2304
 
 
2305
#: ../drizzled/error.cc:423
1844
2306
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
1845
2307
msgstr ""
1846
2308
 
 
2309
#: ../drizzled/error.cc:424
1847
2310
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
1848
2311
msgstr ""
1849
2312
 
 
2313
#: ../drizzled/error.cc:425
1850
2314
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
1851
2315
msgstr ""
1852
2316
 
 
2317
#: ../drizzled/error.cc:426
1853
2318
#, c-format
1854
2319
msgid "Incorrect arguments to %s"
1855
2320
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
1856
2321
 
 
2322
#: ../drizzled/error.cc:427
1857
2323
#, c-format
1858
2324
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
1859
2325
msgstr ""
1860
2326
 
 
2327
#: ../drizzled/error.cc:428
1861
2328
msgid ""
1862
2329
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
1863
2330
msgstr ""
1864
2331
 
 
2332
#: ../drizzled/error.cc:429
1865
2333
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
1866
2334
msgstr ""
1867
2335
 
 
2336
#: ../drizzled/error.cc:430
1868
2337
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
1869
2338
msgstr ""
1870
2339
 
 
2340
#: ../drizzled/error.cc:431
1871
2341
msgid "Cannot add foreign key constraint"
1872
2342
msgstr ""
1873
2343
 
 
2344
#: ../drizzled/error.cc:432
1874
2345
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
1875
2346
msgstr ""
1876
2347
 
 
2348
#: ../drizzled/error.cc:433
1877
2349
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
1878
2350
msgstr ""
1879
2351
 
 
2352
#: ../drizzled/error.cc:434
1880
2353
#, c-format
1881
2354
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
1882
2355
msgstr ""
1883
2356
 
 
2357
#: ../drizzled/error.cc:435
1884
2358
#, c-format
1885
2359
msgid "Error running query on master: %-.128s"
1886
2360
msgstr ""
1887
2361
 
 
2362
#: ../drizzled/error.cc:436
1888
2363
#, c-format
1889
2364
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
1890
2365
msgstr ""
1891
2366
 
 
2367
#: ../drizzled/error.cc:437
1892
2368
#, c-format
1893
2369
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
1894
2370
msgstr ""
1895
2371
 
 
2372
#: ../drizzled/error.cc:438
1896
2373
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
1897
2374
msgstr ""
1898
2375
 
 
2376
#: ../drizzled/error.cc:439
1899
2377
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
1900
2378
msgstr ""
1901
2379
 
 
2380
#: ../drizzled/error.cc:440
1902
2381
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
1903
2382
msgstr ""
1904
2383
 
 
2384
#: ../drizzled/error.cc:441
1905
2385
#, c-format
1906
2386
msgid "Option '%s' used twice in statement"
1907
2387
msgstr ""
1908
2388
 
 
2389
#: ../drizzled/error.cc:442
1909
2390
#, c-format
1910
2391
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
1911
2392
msgstr ""
1912
2393
 
 
2394
#: ../drizzled/error.cc:443
1913
2395
#, c-format
1914
2396
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
1915
2397
msgstr ""
1916
2398
 
 
2399
#: ../drizzled/error.cc:444
1917
2400
#, c-format
1918
2401
msgid ""
1919
2402
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
1920
2403
msgstr ""
1921
2404
 
 
2405
#: ../drizzled/error.cc:445
1922
2406
#, c-format
1923
2407
msgid ""
1924
2408
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
1925
2409
msgstr ""
1926
2410
 
 
2411
#: ../drizzled/error.cc:446
1927
2412
#, c-format
1928
2413
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
1929
2414
msgstr ""
1930
2415
 
 
2416
#: ../drizzled/error.cc:447
1931
2417
#, c-format
1932
2418
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
1933
2419
msgstr ""
1934
2420
 
 
2421
#: ../drizzled/error.cc:448
1935
2422
#, c-format
1936
2423
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
1937
2424
msgstr ""
1938
2425
 
 
2426
#: ../drizzled/error.cc:449
1939
2427
#, c-format
1940
2428
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
1941
2429
msgstr ""
1942
2430
 
 
2431
#: ../drizzled/error.cc:450
1943
2432
#, c-format
1944
2433
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
1945
2434
msgstr ""
1946
2435
 
 
2436
#: ../drizzled/error.cc:451
1947
2437
#, c-format
1948
2438
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
1949
2439
msgstr ""
1950
2440
 
 
2441
#: ../drizzled/error.cc:452
1951
2442
#, c-format
1952
2443
msgid ""
1953
2444
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
1954
2445
msgstr ""
1955
2446
 
 
2447
#: ../drizzled/error.cc:453
1956
2448
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
1957
2449
msgstr ""
1958
2450
 
 
2451
#: ../drizzled/error.cc:454
1959
2452
#, c-format
1960
2453
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
1961
2454
msgstr ""
1962
2455
 
 
2456
#: ../drizzled/error.cc:455
1963
2457
#, c-format
1964
2458
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
1965
2459
msgstr ""
1966
2460
 
 
2461
#: ../drizzled/error.cc:456
1967
2462
msgid "Key reference and table reference don't match"
1968
2463
msgstr ""
1969
2464
 
 
2465
#: ../drizzled/error.cc:457
1970
2466
#, c-format
1971
2467
msgid "Operand should contain %d column(s)"
1972
2468
msgstr ""
1973
2469
 
 
2470
#: ../drizzled/error.cc:458
1974
2471
msgid "Subquery returns more than 1 row"
1975
2472
msgstr ""
1976
2473
 
 
2474
#: ../drizzled/error.cc:459
1977
2475
#, c-format
1978
2476
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
1979
2477
msgstr ""
1980
2478
 
 
2479
#: ../drizzled/error.cc:460
1981
2480
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
1982
2481
msgstr ""
1983
2482
 
 
2483
#: ../drizzled/error.cc:461
1984
2484
msgid "Cyclic reference on subqueries"
1985
2485
msgstr ""
1986
2486
 
 
2487
#: ../drizzled/error.cc:462
1987
2488
#, c-format
1988
2489
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
1989
2490
msgstr ""
1990
2491
 
 
2492
#: ../drizzled/error.cc:463
1991
2493
#, c-format
1992
2494
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
1993
2495
msgstr ""
1994
2496
 
 
2497
#: ../drizzled/error.cc:464
1995
2498
msgid "Every derived table must have its own alias"
1996
2499
msgstr ""
1997
2500
 
 
2501
#: ../drizzled/error.cc:465
1998
2502
#, c-format
1999
2503
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2000
2504
msgstr ""
2001
2505
 
 
2506
#: ../drizzled/error.cc:466
2002
2507
#, c-format
2003
2508
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2004
2509
msgstr ""
2005
2510
 
 
2511
#: ../drizzled/error.cc:467
2006
2512
msgid ""
2007
2513
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
2008
2514
"consider upgrading Drizzle client"
2009
2515
msgstr ""
2010
2516
 
 
2517
#: ../drizzled/error.cc:468
2011
2518
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2012
2519
msgstr ""
2013
2520
 
 
2521
#: ../drizzled/error.cc:469
2014
2522
#, c-format
2015
2523
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2016
2524
msgstr ""
2017
2525
 
 
2526
#: ../drizzled/error.cc:470
2018
2527
msgid "Slave is already running"
2019
2528
msgstr ""
2020
2529
 
 
2530
#: ../drizzled/error.cc:471
2021
2531
msgid "Slave already has been stopped"
2022
2532
msgstr ""
2023
2533
 
 
2534
#: ../drizzled/error.cc:472
2024
2535
#, c-format
2025
2536
msgid ""
2026
2537
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2027
2538
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2028
2539
msgstr ""
2029
2540
 
 
2541
#: ../drizzled/error.cc:473
2030
2542
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2031
2543
msgstr ""
2032
2544
 
 
2545
#: ../drizzled/error.cc:474
2033
2546
msgid ""
2034
2547
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2035
2548
"data was corrupted)"
2036
2549
msgstr ""
2037
2550
 
 
2551
#: ../drizzled/error.cc:475
2038
2552
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2039
2553
msgstr ""
2040
2554
 
 
2555
#: ../drizzled/error.cc:476
2041
2556
#, c-format
2042
2557
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2043
2558
msgstr ""
2044
2559
 
 
2560
#: ../drizzled/error.cc:477
2045
2561
#, c-format
2046
2562
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2047
2563
msgstr ""
2048
2564
 
 
2565
#: ../drizzled/error.cc:478
2049
2566
#, c-format
2050
2567
msgid ""
2051
2568
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2052
2569
msgstr ""
2053
2570
 
 
2571
#: ../drizzled/error.cc:479
2054
2572
#, c-format
2055
2573
msgid ""
2056
2574
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2057
2575
msgstr ""
2058
2576
 
 
2577
#: ../drizzled/error.cc:480
2059
2578
#, c-format
2060
2579
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2061
2580
msgstr ""
2062
2581
 
 
2582
#: ../drizzled/error.cc:481
2063
2583
#, c-format
2064
2584
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2065
2585
msgstr ""
2066
2586
 
 
2587
#: ../drizzled/error.cc:482
2067
2588
#, c-format
2068
2589
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
2069
2590
msgstr ""
2070
2591
 
 
2592
#: ../drizzled/error.cc:483
2071
2593
#, c-format
2072
2594
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2073
2595
msgstr ""
2074
2596
 
 
2597
#: ../drizzled/error.cc:484
2075
2598
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
2076
2599
msgstr ""
2077
2600
 
 
2601
#: ../drizzled/error.cc:485
2078
2602
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
2079
2603
msgstr ""
2080
2604
 
 
2605
#: ../drizzled/error.cc:486
2081
2606
#, c-format
2082
2607
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2083
2608
msgstr ""
2084
2609
 
 
2610
#: ../drizzled/error.cc:487
2085
2611
#, c-format
2086
2612
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2087
2613
msgstr ""
2088
2614
 
 
2615
#: ../drizzled/error.cc:488
2089
2616
#, c-format
2090
2617
msgid ""
2091
2618
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2092
2619
"variable_name)"
2093
2620
msgstr ""
2094
2621
 
 
2622
#: ../drizzled/error.cc:489
2095
2623
#, c-format
2096
2624
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2097
2625
msgstr ""
2098
2626
 
 
2627
#: ../drizzled/error.cc:490
2099
2628
msgid ""
2100
2629
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
2101
2630
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
2102
2631
"SSL is started"
2103
2632
msgstr ""
2104
2633
 
 
2634
#: ../drizzled/error.cc:491
2105
2635
#, c-format
2106
2636
msgid ""
2107
2637
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
2108
2638
"old format; please change the password to the new format"
2109
2639
msgstr ""
2110
2640
 
 
2641
#: ../drizzled/error.cc:492
2111
2642
#, c-format
2112
2643
msgid ""
2113
2644
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2114
2645
"SELECT #%d"
2115
2646
msgstr ""
2116
2647
 
 
2648
#: ../drizzled/error.cc:493
2117
2649
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2118
2650
msgstr ""
2119
2651
 
 
2652
#: ../drizzled/error.cc:494
2120
2653
msgid ""
2121
2654
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
2122
2655
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
2123
2656
"get an unexpected slave's drizzled restart"
2124
2657
msgstr ""
2125
2658
 
 
2659
#: ../drizzled/error.cc:495
2126
2660
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
2127
2661
msgstr ""
2128
2662
 
 
2663
#: ../drizzled/error.cc:496
2129
2664
#, c-format
2130
2665
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2131
2666
msgstr ""
2132
2667
 
 
2668
#: ../drizzled/error.cc:497
2133
2669
#, c-format
2134
2670
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2135
2671
msgstr ""
2136
2672
 
 
2673
#: ../drizzled/error.cc:498
2137
2674
#, c-format
2138
2675
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
2139
2676
msgstr ""
2140
2677
 
 
2678
#: ../drizzled/error.cc:499
2141
2679
#, c-format
2142
2680
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2143
2681
msgstr ""
2144
2682
 
 
2683
#: ../drizzled/error.cc:500
2145
2684
#, c-format
2146
2685
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
2147
2686
msgstr ""
2148
2687
 
 
2688
#: ../drizzled/error.cc:501
2149
2689
msgid ""
2150
2690
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
2151
2691
"this switch for this grant to work"
2152
2692
msgstr ""
2153
2693
 
 
2694
#: ../drizzled/error.cc:502
2154
2695
#, c-format
2155
2696
msgid "Unknown table engine '%s'"
2156
2697
msgstr ""
2157
2698
 
 
2699
#: ../drizzled/error.cc:503
2158
2700
#, c-format
2159
2701
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
2160
2702
msgstr ""
2161
2703
 
 
2704
#: ../drizzled/error.cc:504
2162
2705
#, c-format
2163
2706
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2164
2707
msgstr ""
2165
2708
 
 
2709
#: ../drizzled/error.cc:505
2166
2710
#, c-format
2167
2711
msgid ""
2168
2712
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2169
2713
"working"
2170
2714
msgstr ""
2171
2715
 
 
2716
#: ../drizzled/error.cc:506
2172
2717
#, c-format
2173
2718
msgid ""
2174
2719
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2175
2720
"statement"
2176
2721
msgstr ""
2177
2722
 
 
2723
#: ../drizzled/error.cc:507
2178
2724
#, c-format
2179
2725
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2180
2726
msgstr ""
2181
2727
 
 
2728
#: ../drizzled/error.cc:508
2182
2729
#, c-format
2183
2730
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2184
2731
msgstr ""
2185
2732
 
 
2733
#: ../drizzled/error.cc:509
2186
2734
msgid ""
2187
2735
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2188
2736
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2189
2737
msgstr ""
2190
2738
 
 
2739
#: ../drizzled/error.cc:510
2191
2740
#, c-format
2192
2741
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2193
2742
msgstr ""
2194
2743
 
 
2744
#: ../drizzled/error.cc:511
2195
2745
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
2196
2746
msgstr ""
2197
2747
 
 
2748
#: ../drizzled/error.cc:512
2198
2749
#, c-format
2199
2750
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2200
2751
msgstr ""
2201
2752
 
 
2753
#: ../drizzled/error.cc:513
2202
2754
#, c-format
2203
2755
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2204
2756
msgstr ""
2205
2757
 
 
2758
#: ../drizzled/error.cc:514
2206
2759
#, c-format
2207
2760
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2208
2761
msgstr ""
2209
2762
 
 
2763
#: ../drizzled/error.cc:515
2210
2764
#, c-format
2211
2765
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
2212
2766
msgstr ""
2213
2767
 
 
2768
#: ../drizzled/error.cc:516
2214
2769
#, c-format
2215
2770
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2216
2771
msgstr ""
2217
2772
 
 
2773
#: ../drizzled/error.cc:517
2218
2774
#, c-format
2219
2775
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2220
2776
msgstr ""
2221
2777
 
 
2778
#: ../drizzled/error.cc:518
2222
2779
#, c-format
2223
2780
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
2224
2781
msgstr ""
2225
2782
 
 
2783
#: ../drizzled/error.cc:519
2226
2784
#, c-format
2227
2785
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
2228
2786
msgstr ""
2229
2787
 
 
2788
#: ../drizzled/error.cc:520
2230
2789
#, c-format
2231
2790
msgid "%s %s already exists"
2232
2791
msgstr ""
2233
2792
 
 
2793
#: ../drizzled/error.cc:521
2234
2794
#, c-format
2235
2795
msgid "%s %s does not exist"
2236
2796
msgstr ""
2237
2797
 
 
2798
#: ../drizzled/error.cc:522
2238
2799
#, c-format
2239
2800
msgid "Failed to DROP %s %s"
2240
2801
msgstr ""
2241
2802
 
 
2803
#: ../drizzled/error.cc:523
2242
2804
#, c-format
2243
2805
msgid "Failed to CREATE %s %s"
2244
2806
msgstr ""
2245
2807
 
 
2808
#: ../drizzled/error.cc:524
2246
2809
#, c-format
2247
2810
msgid "%s with no matching label: %s"
2248
2811
msgstr ""
2249
2812
 
 
2813
#: ../drizzled/error.cc:525
2250
2814
#, c-format
2251
2815
msgid "Redefining label %s"
2252
2816
msgstr ""
2253
2817
 
 
2818
#: ../drizzled/error.cc:526
2254
2819
#, c-format
2255
2820
msgid "End-label %s without match"
2256
2821
msgstr ""
2257
2822
 
 
2823
#: ../drizzled/error.cc:527
2258
2824
#, c-format
2259
2825
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
2260
2826
msgstr ""
2261
2827
 
 
2828
#: ../drizzled/error.cc:528
2262
2829
#, c-format
2263
2830
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
2264
2831
msgstr ""
2265
2832
 
 
2833
#: ../drizzled/error.cc:529
2266
2834
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
2267
2835
msgstr ""
2268
2836
 
 
2837
#: ../drizzled/error.cc:530
2269
2838
#, c-format
2270
2839
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
2271
2840
msgstr ""
2272
2841
 
 
2842
#: ../drizzled/error.cc:531
2273
2843
msgid ""
2274
2844
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2275
2845
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
2276
2846
msgstr ""
2277
2847
 
 
2848
#: ../drizzled/error.cc:532
2278
2849
msgid ""
2279
2850
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2280
2851
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
2281
2852
msgstr ""
2282
2853
 
 
2854
#: ../drizzled/error.cc:533
2283
2855
msgid "Query execution was interrupted"
2284
2856
msgstr ""
2285
2857
 
 
2858
#: ../drizzled/error.cc:534
2286
2859
#, c-format
2287
2860
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
2288
2861
msgstr ""
2289
2862
 
 
2863
#: ../drizzled/error.cc:535
2290
2864
#, c-format
2291
2865
msgid "Undefined CONDITION: %s"
2292
2866
msgstr ""
2293
2867
 
 
2868
#: ../drizzled/error.cc:536
2294
2869
#, c-format
2295
2870
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
2296
2871
msgstr ""
2297
2872
 
 
2873
#: ../drizzled/error.cc:537
2298
2874
#, c-format
2299
2875
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
2300
2876
msgstr ""
2301
2877
 
 
2878
#: ../drizzled/error.cc:538
2302
2879
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
2303
2880
msgstr ""
2304
2881
 
 
2882
#: ../drizzled/error.cc:539
2305
2883
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
2306
2884
msgstr ""
2307
2885
 
 
2886
#: ../drizzled/error.cc:540
2308
2887
#, c-format
2309
2888
msgid "Undefined CURSOR: %s"
2310
2889
msgstr ""
2311
2890
 
 
2891
#: ../drizzled/error.cc:541
2312
2892
msgid "Cursor is already open"
2313
2893
msgstr ""
2314
2894
 
 
2895
#: ../drizzled/error.cc:542
2315
2896
msgid "Cursor is not open"
2316
2897
msgstr ""
2317
2898
 
 
2899
#: ../drizzled/error.cc:543
2318
2900
#, c-format
2319
2901
msgid "Undeclared variable: %s"
2320
2902
msgstr ""
2321
2903
 
 
2904
#: ../drizzled/error.cc:544
2322
2905
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
2323
2906
msgstr ""
2324
2907
 
 
2908
#: ../drizzled/error.cc:545
2325
2909
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
2326
2910
msgstr ""
2327
2911
 
 
2912
#: ../drizzled/error.cc:546
2328
2913
#, c-format
2329
2914
msgid "Duplicate parameter: %s"
2330
2915
msgstr ""
2331
2916
 
 
2917
#: ../drizzled/error.cc:547
2332
2918
#, c-format
2333
2919
msgid "Duplicate variable: %s"
2334
2920
msgstr ""
2335
2921
 
 
2922
#: ../drizzled/error.cc:548
2336
2923
#, c-format
2337
2924
msgid "Duplicate condition: %s"
2338
2925
msgstr ""
2339
2926
 
 
2927
#: ../drizzled/error.cc:549
2340
2928
#, c-format
2341
2929
msgid "Duplicate cursor: %s"
2342
2930
msgstr ""
2343
2931
 
 
2932
#: ../drizzled/error.cc:550
2344
2933
#, c-format
2345
2934
msgid "Failed to ALTER %s %s"
2346
2935
msgstr ""
2347
2936
 
 
2937
#: ../drizzled/error.cc:551
2348
2938
msgid "Subquery value not supported"
2349
2939
msgstr ""
2350
2940
 
 
2941
#: ../drizzled/error.cc:552
2351
2942
#, c-format
2352
2943
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
2353
2944
msgstr ""
2354
2945
 
 
2946
#: ../drizzled/error.cc:553
2355
2947
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
2356
2948
msgstr ""
2357
2949
 
 
2950
#: ../drizzled/error.cc:554
2358
2951
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
2359
2952
msgstr ""
2360
2953
 
 
2954
#: ../drizzled/error.cc:555
2361
2955
msgid "Case not found for CASE statement"
2362
2956
msgstr ""
2363
2957
 
 
2958
#: ../drizzled/error.cc:556
2364
2959
#, c-format
2365
2960
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
2366
2961
msgstr ""
2367
2962
 
 
2963
#: ../drizzled/error.cc:557
2368
2964
#, c-format
2369
2965
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
2370
2966
msgstr ""
2371
2967
 
 
2968
#: ../drizzled/error.cc:558
2372
2969
#, c-format
2373
2970
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
2374
2971
msgstr ""
2375
2972
 
 
2973
#: ../drizzled/error.cc:559
2376
2974
#, c-format
2377
2975
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
2378
2976
msgstr ""
2379
2977
 
 
2978
#: ../drizzled/error.cc:560
2380
2979
#, c-format
2381
2980
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
2382
2981
msgstr ""
2383
2982
 
 
2983
#: ../drizzled/error.cc:561
2384
2984
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
2385
2985
msgstr ""
2386
2986
 
 
2987
#: ../drizzled/error.cc:562
2387
2988
#, c-format
2388
2989
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
2389
2990
msgstr ""
2390
2991
 
 
2992
#: ../drizzled/error.cc:563
2391
2993
#, c-format
2392
2994
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
2393
2995
msgstr ""
2394
2996
 
 
2997
#: ../drizzled/error.cc:564
2395
2998
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
2396
2999
msgstr ""
2397
3000
 
 
3001
#: ../drizzled/error.cc:565
2398
3002
#, c-format
2399
3003
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
2400
3004
msgstr ""
2401
3005
 
 
3006
#: ../drizzled/error.cc:566
2402
3007
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
2403
3008
msgstr ""
2404
3009
 
 
3010
#: ../drizzled/error.cc:567
2405
3011
#, c-format
2406
3012
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
2407
3013
msgstr ""
2408
3014
 
 
3015
#: ../drizzled/error.cc:568
2409
3016
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
2410
3017
msgstr ""
2411
3018
 
 
3019
#: ../drizzled/error.cc:569
2412
3020
msgid ""
2413
3021
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
2414
3022
msgstr ""
2415
3023
 
 
3024
#: ../drizzled/error.cc:570
2416
3025
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
2417
3026
msgstr ""
2418
3027
 
 
3028
#: ../drizzled/error.cc:571
2419
3029
#, c-format
2420
3030
msgid ""
2421
3031
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
2422
3032
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2423
3033
msgstr ""
2424
3034
 
 
3035
#: ../drizzled/error.cc:572
2425
3036
#, c-format
2426
3037
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
2427
3038
msgstr ""
2428
3039
 
 
3040
#: ../drizzled/error.cc:573
2429
3041
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
2430
3042
msgstr ""
2431
3043
 
 
3044
#: ../drizzled/error.cc:574
2432
3045
msgid "Trigger already exists"
2433
3046
msgstr ""
2434
3047
 
 
3048
#: ../drizzled/error.cc:575
2435
3049
msgid "Trigger does not exist"
2436
3050
msgstr ""
2437
3051
 
 
3052
#: ../drizzled/error.cc:576
2438
3053
#, c-format
2439
3054
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
2440
3055
msgstr ""
2441
3056
 
 
3057
#: ../drizzled/error.cc:577
2442
3058
#, c-format
2443
3059
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
2444
3060
msgstr ""
2445
3061
 
 
3062
#: ../drizzled/error.cc:578
2446
3063
#, c-format
2447
3064
msgid "There is no %s row in %s trigger"
2448
3065
msgstr ""
2449
3066
 
 
3067
#: ../drizzled/error.cc:579
2450
3068
#, c-format
2451
3069
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
2452
3070
msgstr ""
2453
3071
 
 
3072
#: ../drizzled/error.cc:580
2454
3073
msgid "Division by 0"
2455
3074
msgstr ""
2456
3075
 
 
3076
#: ../drizzled/error.cc:581
2457
3077
#, c-format
2458
3078
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
2459
3079
msgstr ""
2460
3080
 
 
3081
#: ../drizzled/error.cc:582
2461
3082
#, c-format
2462
3083
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
2463
3084
msgstr ""
2464
3085
 
 
3086
#: ../drizzled/error.cc:583
2465
3087
#, c-format
2466
3088
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
2467
3089
msgstr ""
2468
3090
 
 
3091
#: ../drizzled/error.cc:584
2469
3092
#, c-format
2470
3093
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
2471
3094
msgstr ""
2472
3095
 
 
3096
#: ../drizzled/error.cc:585
2473
3097
#, c-format
2474
3098
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
2475
3099
msgstr ""
2476
3100
 
 
3101
#: ../drizzled/error.cc:586
2477
3102
#, c-format
2478
3103
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
2479
3104
msgstr ""
2480
3105
 
 
3106
#: ../drizzled/error.cc:587
2481
3107
#, c-format
2482
3108
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
2483
3109
msgstr ""
2484
3110
 
 
3111
#: ../drizzled/error.cc:588
2485
3112
msgid "Target log not found in binlog index"
2486
3113
msgstr ""
2487
3114
 
 
3115
#: ../drizzled/error.cc:589
2488
3116
msgid "I/O error reading log index file"
2489
3117
msgstr ""
2490
3118
 
 
3119
#: ../drizzled/error.cc:590
2491
3120
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
2492
3121
msgstr ""
2493
3122
 
 
3123
#: ../drizzled/error.cc:591
2494
3124
msgid "Failed on fseek()"
2495
3125
msgstr ""
2496
3126
 
 
3127
#: ../drizzled/error.cc:592
2497
3128
msgid "Fatal error during log purge"
2498
3129
msgstr ""
2499
3130
 
 
3131
#: ../drizzled/error.cc:593
2500
3132
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
2501
3133
msgstr ""
2502
3134
 
 
3135
#: ../drizzled/error.cc:594
2503
3136
msgid "Unknown error during log purge"
2504
3137
msgstr ""
2505
3138
 
 
3139
#: ../drizzled/error.cc:595
2506
3140
#, c-format
2507
3141
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
2508
3142
msgstr ""
2509
3143
 
 
3144
#: ../drizzled/error.cc:596
2510
3145
msgid "You are not using binary logging"
2511
3146
msgstr ""
2512
3147
 
 
3148
#: ../drizzled/error.cc:597
2513
3149
#, c-format
2514
3150
msgid ""
2515
3151
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
2516
3152
msgstr ""
2517
3153
 
 
3154
#: ../drizzled/error.cc:598
2518
3155
msgid "WSAStartup Failed"
2519
3156
msgstr ""
2520
3157
 
 
3158
#: ../drizzled/error.cc:599
2521
3159
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
2522
3160
msgstr ""
2523
3161
 
 
3162
#: ../drizzled/error.cc:600
2524
3163
msgid "Select must have a group with this procedure"
2525
3164
msgstr ""
2526
3165
 
 
3166
#: ../drizzled/error.cc:601
2527
3167
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
2528
3168
msgstr ""
2529
3169
 
 
3170
#: ../drizzled/error.cc:602
2530
3171
#, c-format
2531
3172
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
2532
3173
msgstr ""
2533
3174
 
 
3175
#: ../drizzled/error.cc:603
2534
3176
#, c-format
2535
3177
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
2536
3178
msgstr ""
2537
3179
 
 
3180
#: ../drizzled/error.cc:604
2538
3181
#, c-format
2539
3182
msgid "Wrong magic in %-.64s"
2540
3183
msgstr ""
2541
3184
 
 
3185
#: ../drizzled/error.cc:605
2542
3186
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
2543
3187
msgstr ""
2544
3188
 
 
3189
#: ../drizzled/error.cc:606
2545
3190
#, c-format
2546
3191
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
2547
3192
msgstr ""
2548
3193
 
 
3194
#: ../drizzled/error.cc:607
2549
3195
msgid "View text checksum failed"
2550
3196
msgstr ""
2551
3197
 
 
3198
#: ../drizzled/error.cc:608
2552
3199
#, c-format
2553
3200
msgid ""
2554
3201
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
2555
3202
msgstr ""
2556
3203
 
 
3204
#: ../drizzled/error.cc:609
2557
3205
#, c-format
2558
3206
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
2559
3207
msgstr ""
2560
3208
 
 
3209
#: ../drizzled/error.cc:610
2561
3210
#, c-format
2562
3211
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
2563
3212
msgstr ""
2564
3213
 
 
3214
#: ../drizzled/error.cc:611
2565
3215
#, c-format
2566
3216
msgid "Operation %s failed for %.256s"
2567
3217
msgstr ""
2568
3218
 
 
3219
#: ../drizzled/error.cc:612
2569
3220
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
2570
3221
msgstr ""
2571
3222
 
 
3223
#: ../drizzled/error.cc:613
2572
3224
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
2573
3225
msgstr ""
2574
3226
 
 
3227
#: ../drizzled/error.cc:614
2575
3228
#, c-format
2576
3229
msgid ""
2577
3230
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
2578
3231
"the  %.64s state"
2579
3232
msgstr ""
2580
3233
 
 
3234
#: ../drizzled/error.cc:615
2581
3235
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
2582
3236
msgstr ""
2583
3237
 
 
3238
#: ../drizzled/error.cc:616
2584
3239
msgid ""
2585
3240
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
2586
3241
"for consistency"
2587
3242
msgstr ""
2588
3243
 
 
3244
#: ../drizzled/error.cc:617
2589
3245
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
2590
3246
msgstr ""
2591
3247
 
 
3248
#: ../drizzled/error.cc:618
2592
3249
#, c-format
2593
3250
msgid ""
2594
3251
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
2595
3252
"'%-.192s'"
2596
3253
msgstr ""
2597
3254
 
 
3255
#: ../drizzled/error.cc:619
2598
3256
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
2599
3257
msgstr ""
2600
3258
 
 
3259
#: ../drizzled/error.cc:620
2601
3260
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
2602
3261
msgstr ""
2603
3262
 
 
3263
#: ../drizzled/error.cc:621
2604
3264
#, c-format
2605
3265
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
2606
3266
msgstr ""
2607
3267
 
 
3268
#: ../drizzled/error.cc:622
2608
3269
#, c-format
2609
3270
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
2610
3271
msgstr ""
2611
3272
 
 
3273
#: ../drizzled/error.cc:623
2612
3274
#, c-format
2613
3275
msgid ""
2614
3276
"%s: ready for connections.\n"
2615
3277
"Version: '%s' %s\n"
2616
3278
msgstr ""
2617
3279
 
 
3280
#: ../drizzled/error.cc:624
2618
3281
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
2619
3282
msgstr ""
2620
3283
 
 
3284
#: ../drizzled/error.cc:625
2621
3285
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
2622
3286
msgstr ""
2623
3287
 
 
3288
#: ../drizzled/error.cc:626
2624
3289
#, c-format
2625
3290
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
2626
3291
msgstr ""
2627
3292
 
 
3293
#: ../drizzled/error.cc:627
2628
3294
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
2629
3295
msgstr ""
2630
3296
 
 
3297
#: ../drizzled/error.cc:628
2631
3298
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
2632
3299
msgstr ""
2633
3300
 
 
3301
#: ../drizzled/error.cc:629
2634
3302
#, c-format
2635
3303
msgid ""
2636
3304
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
2637
3305
"variable in BEFORE trigger"
2638
3306
msgstr ""
2639
3307
 
 
3308
#: ../drizzled/error.cc:630
2640
3309
#, c-format
2641
3310
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
2642
3311
msgstr ""
2643
3312
 
 
3313
#: ../drizzled/error.cc:631
2644
3314
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
2645
3315
msgstr ""
2646
3316
 
 
3317
#: ../drizzled/error.cc:632
2647
3318
msgid ""
2648
3319
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
2649
3320
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
2650
3321
"updated, the binary log will miss their changes"
2651
3322
msgstr ""
2652
3323
 
 
3324
#: ../drizzled/error.cc:633
2653
3325
msgid ""
2654
3326
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
2655
3327
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
2656
3328
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2657
3329
msgstr ""
2658
3330
 
 
3331
#: ../drizzled/error.cc:634
2659
3332
msgid ""
2660
3333
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
2661
3334
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2662
3335
msgstr ""
2663
3336
 
 
3337
#: ../drizzled/error.cc:635
2664
3338
msgid ""
2665
3339
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
2666
3340
"with it. Reset the statement to re-execute it."
2667
3341
msgstr ""
2668
3342
 
 
3343
#: ../drizzled/error.cc:636
2669
3344
#, c-format
2670
3345
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
2671
3346
msgstr ""
2672
3347
 
 
3348
#: ../drizzled/error.cc:637
2673
3349
msgid ""
2674
3350
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
2675
3351
msgstr ""
2676
3352
 
 
3353
#: ../drizzled/error.cc:638
2677
3354
#, c-format
2678
3355
msgid ""
2679
3356
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
2680
3357
msgstr ""
2681
3358
 
 
3359
#: ../drizzled/error.cc:639
2682
3360
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
2683
3361
msgstr ""
2684
3362
 
 
3363
#: ../drizzled/error.cc:640
2685
3364
#, c-format
2686
3365
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
2687
3366
msgstr ""
2688
3367
 
 
3368
#: ../drizzled/error.cc:641
2689
3369
#, c-format
2690
3370
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
2691
3371
msgstr ""
2692
3372
 
 
3373
#: ../drizzled/error.cc:642
2693
3374
#, c-format
2694
3375
msgid ""
2695
3376
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
2696
3377
"'%-.192s')."
2697
3378
msgstr ""
2698
3379
 
 
3380
#: ../drizzled/error.cc:643
2699
3381
msgid ""
2700
3382
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
2701
3383
"types"
2702
3384
msgstr ""
2703
3385
 
 
3386
#: ../drizzled/error.cc:644
2704
3387
#, c-format
2705
3388
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
2706
3389
msgstr ""
2707
3390
 
 
3391
#: ../drizzled/error.cc:645
2708
3392
#, c-format
2709
3393
msgid ""
2710
3394
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
2711
3395
"source error: %-.64s"
2712
3396
msgstr ""
2713
3397
 
 
3398
#: ../drizzled/error.cc:646
2714
3399
#, c-format
2715
3400
msgid ""
2716
3401
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
2717
3402
"source error:  %-.64s"
2718
3403
msgstr ""
2719
3404
 
 
3405
#: ../drizzled/error.cc:647
2720
3406
#, c-format
2721
3407
msgid ""
2722
3408
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
2723
3409
"not in the correct format"
2724
3410
msgstr ""
2725
3411
 
 
3412
#: ../drizzled/error.cc:648
2726
3413
#, c-format
2727
3414
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
2728
3415
msgstr ""
2729
3416
 
 
3417
#: ../drizzled/error.cc:649
2730
3418
#, c-format
2731
3419
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
2732
3420
msgstr ""
2733
3421
 
 
3422
#: ../drizzled/error.cc:650
2734
3423
msgid "Trigger in wrong schema"
2735
3424
msgstr ""
2736
3425
 
 
3426
#: ../drizzled/error.cc:651
2737
3427
#, c-format
2738
3428
msgid ""
2739
3429
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
2740
3430
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
2741
3431
msgstr ""
2742
3432
 
 
3433
#: ../drizzled/error.cc:652
2743
3434
#, c-format
2744
3435
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
2745
3436
msgstr ""
2746
3437
 
 
3438
#: ../drizzled/error.cc:653
2747
3439
msgid "Cannot drop default keycache"
2748
3440
msgstr ""
2749
3441
 
 
3442
#: ../drizzled/error.cc:654
2750
3443
#, c-format
2751
3444
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
2752
3445
msgstr ""
2753
3446
 
 
3447
#: ../drizzled/error.cc:655
2754
3448
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
2755
3449
msgstr ""
2756
3450
 
 
3451
#: ../drizzled/error.cc:656
2757
3452
#, c-format
2758
3453
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
2759
3454
msgstr ""
2760
3455
 
 
3456
#: ../drizzled/error.cc:657
2761
3457
#, c-format
2762
3458
msgid ""
2763
3459
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
2764
3460
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
2765
3461
msgstr ""
2766
3462
 
 
3463
#: ../drizzled/error.cc:658
2767
3464
#, c-format
2768
3465
msgid ""
2769
3466
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
2770
3467
"'%-.192s'."
2771
3468
msgstr ""
2772
3469
 
 
3470
#: ../drizzled/error.cc:659
2773
3471
msgid ""
2774
3472
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
2775
3473
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
2776
3474
"recursive manner"
2777
3475
msgstr ""
2778
3476
 
 
3477
#: ../drizzled/error.cc:660
2779
3478
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
2780
3479
msgstr ""
2781
3480
 
 
3481
#: ../drizzled/error.cc:661
2782
3482
msgid "Definer is not fully qualified"
2783
3483
msgstr ""
2784
3484
 
 
3485
#: ../drizzled/error.cc:662
2785
3486
#, c-format
2786
3487
msgid ""
2787
3488
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
2788
3489
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
2789
3490
msgstr ""
2790
3491
 
 
3492
#: ../drizzled/error.cc:663
2791
3493
#, c-format
2792
3494
msgid ""
2793
3495
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
2794
3496
"definer"
2795
3497
msgstr ""
2796
3498
 
 
3499
#: ../drizzled/error.cc:664
2797
3500
#, c-format
2798
3501
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
2799
3502
msgstr ""
2800
3503
 
 
3504
#: ../drizzled/error.cc:665
2801
3505
#, c-format
2802
3506
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
2803
3507
msgstr ""
2804
3508
 
 
3509
#: ../drizzled/error.cc:666
2805
3510
#, c-format
2806
3511
msgid ""
2807
3512
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
2808
3513
msgstr ""
2809
3514
 
 
3515
#: ../drizzled/error.cc:667
2810
3516
#, c-format
2811
3517
msgid ""
2812
3518
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
2813
3519
msgstr ""
2814
3520
 
 
3521
#: ../drizzled/error.cc:668
2815
3522
#, c-format
2816
3523
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
2817
3524
msgstr ""
2818
3525
 
 
3526
#: ../drizzled/error.cc:669
2819
3527
#, c-format
2820
3528
msgid ""
2821
3529
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
2823
3531
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
2824
3532
msgstr ""
2825
3533
 
 
3534
#: ../drizzled/error.cc:670
2826
3535
#, c-format
2827
3536
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
2828
3537
msgstr ""
2829
3538
 
 
3539
#: ../drizzled/error.cc:671
2830
3540
#, c-format
2831
3541
msgid ""
2832
3542
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
2833
3543
"exceeded for routine %.192s"
2834
3544
msgstr ""
2835
3545
 
 
3546
#: ../drizzled/error.cc:672
2836
3547
#, c-format
2837
3548
msgid ""
2838
3549
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
2839
3550
"or contains bad data (internal code %d)"
2840
3551
msgstr ""
2841
3552
 
 
3553
#: ../drizzled/error.cc:673
2842
3554
#, c-format
2843
3555
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
2844
3556
msgstr ""
2845
3557
 
 
3558
#: ../drizzled/error.cc:674
2846
3559
#, c-format
2847
3560
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
2848
3561
msgstr ""
2849
3562
 
 
3563
#: ../drizzled/error.cc:675
2850
3564
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
2851
3565
msgstr ""
2852
3566
 
 
3567
#: ../drizzled/error.cc:676
2853
3568
#, c-format
2854
3569
msgid ""
2855
3570
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
2856
3571
"lu)"
2857
3572
msgstr ""
2858
3573
 
 
3574
#: ../drizzled/error.cc:677
2859
3575
#, c-format
2860
3576
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
2861
3577
msgstr ""
2862
3578
 
 
3579
#: ../drizzled/error.cc:678
2863
3580
#, c-format
2864
3581
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
2865
3582
msgstr ""
2866
3583
 
 
3584
#: ../drizzled/error.cc:679
2867
3585
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
2868
3586
msgstr ""
2869
3587
 
 
3588
#: ../drizzled/error.cc:680
2870
3589
msgid "Triggers can not be created on system tables"
2871
3590
msgstr ""
2872
3591
 
 
3592
#: ../drizzled/error.cc:681
2873
3593
#, c-format
2874
3594
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
2875
3595
msgstr ""
2876
3596
 
 
3597
#: ../drizzled/error.cc:682
2877
3598
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
2878
3599
msgstr ""
2879
3600
 
 
3601
#: ../drizzled/error.cc:683
2880
3602
msgid "user name"
2881
3603
msgstr ""
2882
3604
 
 
3605
#: ../drizzled/error.cc:684
2883
3606
msgid "host name"
2884
3607
msgstr ""
2885
3608
 
 
3609
#: ../drizzled/error.cc:685
2886
3610
#, c-format
2887
3611
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
2888
3612
msgstr ""
2889
3613
 
 
3614
#: ../drizzled/error.cc:686
2890
3615
#, c-format
2891
3616
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
2892
3617
msgstr ""
2893
3618
 
 
3619
#: ../drizzled/error.cc:687
2894
3620
#, c-format
2895
3621
msgid ""
2896
3622
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
2897
3623
msgstr ""
2898
3624
 
 
3625
#: ../drizzled/error.cc:688
2899
3626
msgid "Too high level of nesting for select"
2900
3627
msgstr ""
2901
3628
 
 
3629
#: ../drizzled/error.cc:689
2902
3630
#, c-format
2903
3631
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
2904
3632
msgstr ""
2905
3633
 
 
3634
#: ../drizzled/error.cc:690
2906
3635
msgid ""
2907
3636
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
2908
3637
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
2909
3638
msgstr ""
2910
3639
 
 
3640
#: ../drizzled/error.cc:691
2911
3641
#, c-format
2912
3642
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
2913
3643
msgstr ""
2914
3644
 
 
3645
#: ../drizzled/error.cc:692
2915
3646
#, c-format
2916
3647
msgid ""
2917
3648
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
2918
3649
"source error:  %-.64s"
2919
3650
msgstr ""
2920
3651
 
 
3652
#: ../drizzled/error.cc:693
2921
3653
#, c-format
2922
3654
msgid ""
2923
3655
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
2924
3656
msgstr ""
2925
3657
 
 
3658
#: ../drizzled/error.cc:694
2926
3659
#, c-format
2927
3660
msgid ""
2928
3661
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
2929
3662
"each partition"
2930
3663
msgstr ""
2931
3664
 
 
3665
#: ../drizzled/error.cc:695
2932
3666
#, c-format
2933
3667
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
2934
3668
msgstr ""
2935
3669
 
 
3670
#: ../drizzled/error.cc:696
2936
3671
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
2937
3672
msgstr ""
2938
3673
 
 
3674
#: ../drizzled/error.cc:697
2939
3675
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
2940
3676
msgstr ""
2941
3677
 
 
3678
#: ../drizzled/error.cc:698
2942
3679
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
2943
3680
msgstr ""
2944
3681
 
 
3682
#: ../drizzled/error.cc:699
2945
3683
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
2946
3684
msgstr ""
2947
3685
 
 
3686
#: ../drizzled/error.cc:700
2948
3687
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
2949
3688
msgstr ""
2950
3689
 
 
3690
#: ../drizzled/error.cc:701
2951
3691
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
2952
3692
msgstr ""
2953
3693
 
 
3694
#: ../drizzled/error.cc:702
2954
3695
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
2955
3696
msgstr ""
2956
3697
 
 
3698
#: ../drizzled/error.cc:703
2957
3699
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
2958
3700
msgstr ""
2959
3701
 
 
3702
#: ../drizzled/error.cc:704
2960
3703
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
2961
3704
msgstr ""
2962
3705
 
 
3706
#: ../drizzled/error.cc:705
2963
3707
msgid ""
2964
3708
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
2965
3709
"written into the frm file"
2966
3710
msgstr ""
2967
3711
 
 
3712
#: ../drizzled/error.cc:706
2968
3713
#, c-format
2969
3714
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
2970
3715
msgstr ""
2971
3716
 
 
3717
#: ../drizzled/error.cc:707
2972
3718
#, c-format
2973
3719
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
2974
3720
msgstr ""
2975
3721
 
 
3722
#: ../drizzled/error.cc:708
2976
3723
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
2977
3724
msgstr ""
2978
3725
 
 
3726
#: ../drizzled/error.cc:709
2979
3727
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
2980
3728
msgstr ""
2981
3729
 
 
3730
#: ../drizzled/error.cc:710
2982
3731
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
2983
3732
msgstr ""
2984
3733
 
 
3734
#: ../drizzled/error.cc:711
2985
3735
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
2986
3736
msgstr ""
2987
3737
 
 
3738
#: ../drizzled/error.cc:712
2988
3739
msgid ""
2989
3740
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
2990
3741
"Drizzle"
2991
3742
msgstr ""
2992
3743
 
 
3744
#: ../drizzled/error.cc:713
2993
3745
#, c-format
2994
3746
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
2995
3747
msgstr ""
2996
3748
 
 
3749
#: ../drizzled/error.cc:714
2997
3750
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
2998
3751
msgstr ""
2999
3752
 
 
3753
#: ../drizzled/error.cc:715
3000
3754
msgid ""
3001
3755
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
3002
3756
"partitioning for subpartitioning"
3003
3757
msgstr ""
3004
3758
 
 
3759
#: ../drizzled/error.cc:716
3005
3760
msgid "Failed to create specific handler file"
3006
3761
msgstr ""
3007
3762
 
 
3763
#: ../drizzled/error.cc:717
3008
3764
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
3009
3765
msgstr ""
3010
3766
 
 
3767
#: ../drizzled/error.cc:718
3011
3768
#, c-format
3012
3769
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
3013
3770
msgstr ""
3014
3771
 
 
3772
#: ../drizzled/error.cc:719
3015
3773
#, c-format
3016
3774
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
3017
3775
msgstr ""
3018
3776
 
 
3777
#: ../drizzled/error.cc:720
3019
3778
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
3020
3779
msgstr ""
3021
3780
 
 
3781
#: ../drizzled/error.cc:721
3022
3782
msgid ""
3023
3783
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
3024
3784
msgstr ""
3025
3785
 
 
3786
#: ../drizzled/error.cc:722
3026
3787
#, c-format
3027
3788
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
3028
3789
msgstr ""
3029
3790
 
 
3791
#: ../drizzled/error.cc:723
3030
3792
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
3031
3793
msgstr ""
3032
3794
 
 
3795
#: ../drizzled/error.cc:724
3033
3796
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
3034
3797
msgstr ""
3035
3798
 
 
3799
#: ../drizzled/error.cc:725
3036
3800
msgid ""
3037
3801
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
3038
3802
"their numbers"
3039
3803
msgstr ""
3040
3804
 
 
3805
#: ../drizzled/error.cc:726
3041
3806
msgid ""
3042
3807
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
3043
3808
"tables using HASH PARTITIONs"
3044
3809
msgstr ""
3045
3810
 
 
3811
#: ../drizzled/error.cc:727
3046
3812
#, c-format
3047
3813
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
3048
3814
msgstr ""
3049
3815
 
 
3816
#: ../drizzled/error.cc:728
3050
3817
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
3051
3818
msgstr ""
3052
3819
 
 
3820
#: ../drizzled/error.cc:729
3053
3821
msgid "At least one partition must be added"
3054
3822
msgstr ""
3055
3823
 
 
3824
#: ../drizzled/error.cc:730
3056
3825
msgid "At least one partition must be coalesced"
3057
3826
msgstr ""
3058
3827
 
 
3828
#: ../drizzled/error.cc:731
3059
3829
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
3060
3830
msgstr ""
3061
3831
 
 
3832
#: ../drizzled/error.cc:732
3062
3833
#, c-format
3063
3834
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
3064
3835
msgstr ""
3065
3836
 
 
3837
#: ../drizzled/error.cc:733
3066
3838
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
3067
3839
msgstr ""
3068
3840
 
 
3841
#: ../drizzled/error.cc:734
3069
3842
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
3070
3843
msgstr ""
3071
3844
 
 
3845
#: ../drizzled/error.cc:735
3072
3846
msgid ""
3073
3847
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
3074
3848
"partition where it can extend the range"
3075
3849
msgstr ""
3076
3850
 
 
3851
#: ../drizzled/error.cc:736
3077
3852
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
3078
3853
msgstr ""
3079
3854
 
 
3855
#: ../drizzled/error.cc:737
3080
3856
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
3081
3857
msgstr ""
3082
3858
 
 
3859
#: ../drizzled/error.cc:738
3083
3860
#, c-format
3084
3861
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
3085
3862
msgstr ""
3086
3863
 
 
3864
#: ../drizzled/error.cc:739
3087
3865
#, c-format
3088
3866
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
3089
3867
msgstr ""
3090
3868
 
 
3869
#: ../drizzled/error.cc:740
3091
3870
#, c-format
3092
3871
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3093
3872
msgstr ""
3094
3873
 
 
3874
#: ../drizzled/error.cc:741
3095
3875
#, c-format
3096
3876
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3097
3877
msgstr ""
3098
3878
 
 
3879
#: ../drizzled/error.cc:742
3099
3880
#, c-format
3100
3881
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
3101
3882
msgstr ""
3102
3883
 
 
3884
#: ../drizzled/error.cc:743 ../drizzled/error.cc:811
3103
3885
#, c-format
3104
3886
msgid "Failed to create %s"
3105
3887
msgstr ""
3106
3888
 
 
3889
#: ../drizzled/error.cc:744 ../drizzled/error.cc:756
3107
3890
#, c-format
3108
3891
msgid "Failed to drop %s"
3109
3892
msgstr ""
3110
3893
 
 
3894
#: ../drizzled/error.cc:745
3111
3895
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
3112
3896
msgstr ""
3113
3897
 
 
3898
#: ../drizzled/error.cc:746
3114
3899
msgid ""
3115
3900
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
3116
3901
msgstr ""
3117
3902
 
 
3903
#: ../drizzled/error.cc:747
3118
3904
msgid ""
3119
3905
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
3120
3906
"than 2 billion"
3121
3907
msgstr ""
3122
3908
 
 
3909
#: ../drizzled/error.cc:748
3123
3910
#, c-format
3124
3911
msgid "Failed to alter: %s"
3125
3912
msgstr ""
3126
3913
 
 
3914
#: ../drizzled/error.cc:749
3127
3915
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3128
3916
msgstr ""
3129
3917
 
 
3918
#: ../drizzled/error.cc:750
3130
3919
#, c-format
3131
3920
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
3132
3921
msgstr ""
3133
3922
 
 
3923
#: ../drizzled/error.cc:751
3134
3924
msgid ""
3135
3925
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
3136
3926
"be able to replicate row-based binary log events"
3137
3927
msgstr ""
3138
3928
 
 
3929
#: ../drizzled/error.cc:752
3139
3930
#, c-format
3140
3931
msgid "Event '%-.192s' already exists"
3141
3932
msgstr ""
3142
3933
 
 
3934
#: ../drizzled/error.cc:753
3143
3935
#, c-format
3144
3936
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
3145
3937
msgstr ""
3146
3938
 
 
3939
#: ../drizzled/error.cc:754
3147
3940
#, c-format
3148
3941
msgid "Unknown event '%-.192s'"
3149
3942
msgstr ""
3150
3943
 
 
3944
#: ../drizzled/error.cc:755
3151
3945
#, c-format
3152
3946
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
3153
3947
msgstr ""
3154
3948
 
 
3949
#: ../drizzled/error.cc:757
3155
3950
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
3156
3951
msgstr ""
3157
3952
 
 
3953
#: ../drizzled/error.cc:758
3158
3954
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
3159
3955
msgstr ""
3160
3956
 
 
3957
#: ../drizzled/error.cc:759
3161
3958
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
3162
3959
msgstr ""
3163
3960
 
 
3961
#: ../drizzled/error.cc:760
3164
3962
msgid "Failed to open drizzle.event"
3165
3963
msgstr ""
3166
3964
 
 
3965
#: ../drizzled/error.cc:761
3167
3966
msgid "No datetime expression provided"
3168
3967
msgstr ""
3169
3968
 
 
3969
#: ../drizzled/error.cc:762
3170
3970
#, c-format
3171
3971
msgid ""
3172
3972
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
3173
3973
"probably corrupted"
3174
3974
msgstr ""
3175
3975
 
 
3976
#: ../drizzled/error.cc:763
3176
3977
#, c-format
3177
3978
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
3178
3979
msgstr ""
3179
3980
 
 
3981
#: ../drizzled/error.cc:764
3180
3982
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
3181
3983
msgstr ""
3182
3984
 
 
3985
#: ../drizzled/error.cc:765
3183
3986
msgid "Error during compilation of event's body"
3184
3987
msgstr ""
3185
3988
 
 
3989
#: ../drizzled/error.cc:766
3186
3990
msgid "Same old and new event name"
3187
3991
msgstr ""
3188
3992
 
 
3993
#: ../drizzled/error.cc:767
3189
3994
#, c-format
3190
3995
msgid "Data for column '%s' too long"
3191
3996
msgstr ""
3192
3997
 
 
3998
#: ../drizzled/error.cc:768
3193
3999
#, c-format
3194
4000
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3195
4001
msgstr ""
3196
4002
 
 
4003
#: ../drizzled/error.cc:769
3197
4004
#, c-format
3198
4005
msgid ""
3199
4006
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
3200
4007
"s instead"
3201
4008
msgstr ""
3202
4009
 
 
4010
#: ../drizzled/error.cc:770
3203
4011
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
3204
4012
msgstr ""
3205
4013
 
 
4014
#: ../drizzled/error.cc:771
3206
4015
msgid "You can't use locks with log tables."
3207
4016
msgstr ""
3208
4017
 
 
4018
#: ../drizzled/error.cc:772
3209
4019
#, c-format
3210
4020
msgid ""
3211
4021
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3212
4022
"d would lead to a duplicate entry"
3213
4023
msgstr ""
3214
4024
 
 
4025
#: ../drizzled/error.cc:773
3215
4026
#, c-format
3216
4027
msgid ""
3217
4028
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
3218
4029
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
3219
4030
msgstr ""
3220
4031
 
 
4032
#: ../drizzled/error.cc:774
3221
4033
msgid ""
3222
4034
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
3223
4035
"open temporary tables"
3224
4036
msgstr ""
3225
4037
 
 
4038
#: ../drizzled/error.cc:775
3226
4039
msgid ""
3227
4040
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
3228
4041
msgstr ""
3229
4042
 
 
4043
#: ../drizzled/error.cc:776
3230
4044
msgid ""
3231
4045
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
3232
4046
"fly yet"
3233
4047
msgstr ""
3234
4048
 
 
4049
#: ../drizzled/error.cc:777
3235
4050
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
3236
4051
msgstr ""
3237
4052
 
 
4053
#: ../drizzled/error.cc:778
3238
4054
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
3239
4055
msgstr ""
3240
4056
 
 
4057
#: ../drizzled/error.cc:779
3241
4058
msgid "This partition function is not allowed"
3242
4059
msgstr ""
3243
4060
 
 
4061
#: ../drizzled/error.cc:780
3244
4062
msgid "Error in DDL log"
3245
4063
msgstr ""
3246
4064
 
 
4065
#: ../drizzled/error.cc:781
3247
4066
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
3248
4067
msgstr ""
3249
4068
 
 
4069
#: ../drizzled/error.cc:782
3250
4070
msgid "Incorrect partition name"
3251
4071
msgstr ""
3252
4072
 
 
4073
#: ../drizzled/error.cc:783
3253
4074
msgid ""
3254
4075
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3255
4076
"progress"
3256
4077
msgstr ""
3257
4078
 
 
4079
#: ../drizzled/error.cc:784
3258
4080
#, c-format
3259
4081
msgid ""
3260
4082
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
3261
4083
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
3262
4084
msgstr ""
3263
4085
 
 
4086
#: ../drizzled/error.cc:785
3264
4087
#, c-format
3265
4088
msgid "Internal scheduler error %d"
3266
4089
msgstr ""
3267
4090
 
 
4091
#: ../drizzled/error.cc:786
3268
4092
#, c-format
3269
4093
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
3270
4094
msgstr ""
3271
4095
 
 
4096
#: ../drizzled/error.cc:787
3272
4097
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
3273
4098
msgstr ""
3274
4099
 
 
4100
#: ../drizzled/error.cc:788
3275
4101
#, c-format
3276
4102
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
3277
4103
msgstr ""
3278
4104
 
 
4105
#: ../drizzled/error.cc:789
3279
4106
msgid "The server was not built with row-based replication"
3280
4107
msgstr ""
3281
4108
 
 
4109
#: ../drizzled/error.cc:790
3282
4110
msgid "Decoding of base64 string failed"
3283
4111
msgstr ""
3284
4112
 
 
4113
#: ../drizzled/error.cc:791
3285
4114
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
3286
4115
msgstr ""
3287
4116
 
 
4117
#: ../drizzled/error.cc:792
3288
4118
msgid ""
3289
4119
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
3290
4120
"damaged at server start"
3291
4121
msgstr ""
3292
4122
 
 
4123
#: ../drizzled/error.cc:793
3293
4124
msgid "Only integers allowed as number here"
3294
4125
msgstr ""
3295
4126
 
 
4127
#: ../drizzled/error.cc:794
3296
4128
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
3297
4129
msgstr ""
3298
4130
 
 
4131
#: ../drizzled/error.cc:795
3299
4132
#, c-format
3300
4133
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
3301
4134
msgstr ""
3302
4135
 
 
4136
#: ../drizzled/error.cc:796
3303
4137
#, c-format
3304
4138
msgid ""
3305
4139
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
3307
4141
"to '%s'"
3308
4142
msgstr ""
3309
4143
 
 
4144
#: ../drizzled/error.cc:797
3310
4145
#, c-format
3311
4146
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3312
4147
msgstr ""
3313
4148
 
 
4149
#: ../drizzled/error.cc:798
3314
4150
#, c-format
3315
4151
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3316
4152
msgstr ""
3317
4153
 
 
4154
#: ../drizzled/error.cc:799
3318
4155
#, c-format
3319
4156
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
3320
4157
msgstr ""
3321
4158
 
 
4159
#: ../drizzled/error.cc:800
3322
4160
#, c-format
3323
4161
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
3324
4162
msgstr ""
3325
4163
 
 
4164
#: ../drizzled/error.cc:801
3326
4165
#, c-format
3327
4166
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3328
4167
msgstr ""
3329
4168
 
 
4169
#: ../drizzled/error.cc:802
3330
4170
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
3331
4171
msgstr ""
3332
4172
 
 
4173
#: ../drizzled/error.cc:803 ../drizzled/error.cc:804
3333
4174
msgid ""
3334
4175
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
3335
4176
"The event was dropped immediately after creation."
3336
4177
msgstr ""
3337
4178
 
 
4179
#: ../drizzled/error.cc:805
3338
4180
#, c-format
3339
4181
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
3340
4182
msgstr ""
3341
4183
 
 
4184
#: ../drizzled/error.cc:806
3342
4185
msgid "Table has no partition for some existing values"
3343
4186
msgstr ""
3344
4187
 
 
4188
#: ../drizzled/error.cc:807
3345
4189
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
3346
4190
msgstr ""
3347
4191
 
 
4192
#: ../drizzled/error.cc:808
3348
4193
#, c-format
3349
4194
msgid "Fatal error: %s"
3350
4195
msgstr ""
3351
4196
 
 
4197
#: ../drizzled/error.cc:809
3352
4198
#, c-format
3353
4199
msgid "Relay log read failure: %s"
3354
4200
msgstr ""
3355
4201
 
 
4202
#: ../drizzled/error.cc:810
3356
4203
#, c-format
3357
4204
msgid "Relay log write failure: %s"
3358
4205
msgstr ""
3359
4206
 
 
4207
#: ../drizzled/error.cc:812
3360
4208
#, c-format
3361
4209
msgid "Master command %s failed: %s"
3362
4210
msgstr ""
3363
4211
 
 
4212
#: ../drizzled/error.cc:813
3364
4213
#, c-format
3365
4214
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
3366
4215
msgstr ""
3367
4216
 
 
4217
#: ../drizzled/error.cc:814
3368
4218
#, c-format
3369
4219
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
3370
4220
msgstr ""
3371
4221
 
 
4222
#: ../drizzled/error.cc:815
3372
4223
#, c-format
3373
4224
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
3374
4225
msgstr ""
3375
4226
 
 
4227
#: ../drizzled/error.cc:816
3376
4228
#, c-format
3377
4229
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3378
4230
msgstr ""
3379
4231
 
 
4232
#: ../drizzled/error.cc:817
3380
4233
#, c-format
3381
4234
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
3382
4235
msgstr ""
3383
4236
 
 
4237
#: ../drizzled/error.cc:818
3384
4238
#, c-format
3385
4239
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
3386
4240
msgstr ""
3387
4241
 
 
4242
#: ../drizzled/error.cc:819
3388
4243
#, c-format
3389
4244
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3390
4245
msgstr ""
3391
4246
 
 
4247
#: ../drizzled/error.cc:820
3392
4248
#, c-format
3393
4249
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3394
4250
msgstr ""
3395
4251
 
 
4252
#: ../drizzled/error.cc:821
3396
4253
#, c-format
3397
4254
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
3398
4255
msgstr ""
3399
4256
 
 
4257
#: ../drizzled/error.cc:822
3400
4258
#, c-format
3401
4259
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
3402
4260
msgstr ""
3403
4261
 
 
4262
#: ../drizzled/error.cc:823
3404
4263
#, c-format
3405
4264
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
3406
4265
msgstr ""
3407
4266
 
 
4267
#: ../drizzled/error.cc:824
3408
4268
#, c-format
3409
4269
msgid ""
3410
4270
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
3411
4271
"BINLOG statement."
3412
4272
msgstr ""
3413
4273
 
 
4274
#: ../drizzled/error.cc:825
3414
4275
msgid "Corrupted replication event was detected"
3415
4276
msgstr ""
3416
4277
 
 
4278
#: ../drizzled/error.cc:826
3417
4279
#, c-format
3418
4280
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3419
4281
msgstr ""
3420
4282
 
 
4283
#: ../drizzled/error.cc:827
3421
4284
#, c-format
3422
4285
msgid "Being purged log %s was not found"
3423
4286
msgstr ""
3424
4287
 
 
4288
#: ../drizzled/error.cc:828
3425
4289
#, c-format
3426
4290
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
3427
4291
msgstr ""
3428
4292
 
 
4293
#: ../drizzled/error.cc:829
3429
4294
#, c-format
3430
4295
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
3431
4296
msgstr ""
3432
4297
 
 
4298
#: ../drizzled/error.cc:830
3433
4299
#, c-format
3434
4300
msgid ""
3435
4301
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
3436
4302
msgstr ""
3437
4303
 
 
4304
#: ../drizzled/error.cc:831
3438
4305
#, c-format
3439
4306
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
3440
4307
msgstr ""
3441
4308
 
 
4309
#: ../drizzled/error.cc:832
3442
4310
msgid "Starting backup process"
3443
4311
msgstr ""
3444
4312
 
 
4313
#: ../drizzled/error.cc:833
3445
4314
msgid "Backup completed"
3446
4315
msgstr ""
3447
4316
 
 
4317
#: ../drizzled/error.cc:834
3448
4318
msgid "Starting restore process"
3449
4319
msgstr ""
3450
4320
 
 
4321
#: ../drizzled/error.cc:835
3451
4322
msgid "Restore completed"
3452
4323
msgstr ""
3453
4324
 
 
4325
#: ../drizzled/error.cc:836
3454
4326
msgid "Nothing to backup"
3455
4327
msgstr ""
3456
4328
 
 
4329
#: ../drizzled/error.cc:837
3457
4330
#, c-format
3458
4331
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
3459
4332
msgstr ""
3460
4333
 
 
4334
#: ../drizzled/error.cc:838
3461
4335
msgid ""
3462
4336
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
3463
4337
"about the error"
3464
4338
msgstr ""
3465
4339
 
 
4340
#: ../drizzled/error.cc:839
3466
4341
msgid ""
3467
4342
"Error during restore operation - server's error log contains more "
3468
4343
"information about the error"
3469
4344
msgstr ""
3470
4345
 
 
4346
#: ../drizzled/error.cc:840
3471
4347
msgid ""
3472
4348
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
3473
4349
"progress"
3474
4350
msgstr ""
3475
4351
 
 
4352
#: ../drizzled/error.cc:841
3476
4353
msgid "Error when preparing for backup operation"
3477
4354
msgstr ""
3478
4355
 
 
4356
#: ../drizzled/error.cc:842
3479
4357
msgid "Error when preparing for restore operation"
3480
4358
msgstr ""
3481
4359
 
 
4360
#: ../drizzled/error.cc:843
3482
4361
#, c-format
3483
4362
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
3484
4363
msgstr ""
3485
4364
 
 
4365
#: ../drizzled/error.cc:844
3486
4366
#, c-format
3487
4367
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
3488
4368
msgstr ""
3489
4369
 
 
4370
#: ../drizzled/error.cc:845
3490
4371
#, c-format
3491
4372
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
3492
4373
msgstr ""
3493
4374
 
 
4375
#: ../drizzled/error.cc:846
3494
4376
msgid "Can't enumerate server databases"
3495
4377
msgstr ""
3496
4378
 
 
4379
#: ../drizzled/error.cc:847
3497
4380
msgid "Can't enumerate server tables"
3498
4381
msgstr ""
3499
4382
 
 
4383
#: ../drizzled/error.cc:848
3500
4384
#, c-format
3501
4385
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
3502
4386
msgstr ""
3503
4387
 
 
4388
#: ../drizzled/error.cc:849
3504
4389
#, c-format
3505
4390
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
3506
4391
msgstr ""
3507
4392
 
 
4393
#: ../drizzled/error.cc:850
3508
4394
#, c-format
3509
4395
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
3510
4396
msgstr ""
3511
4397
 
 
4398
#: ../drizzled/error.cc:851
3512
4399
#, c-format
3513
4400
msgid "Can't open table %-.64s"
3514
4401
msgstr ""
3515
4402
 
 
4403
#: ../drizzled/error.cc:852
3516
4404
msgid "Can't read backup archive preamble"
3517
4405
msgstr ""
3518
4406
 
 
4407
#: ../drizzled/error.cc:853
3519
4408
msgid "Can't write backup archive preamble"
3520
4409
msgstr ""
3521
4410
 
 
4411
#: ../drizzled/error.cc:854
3522
4412
#, c-format
3523
4413
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
3524
4414
msgstr ""
3525
4415
 
 
4416
#: ../drizzled/error.cc:855
3526
4417
#, c-format
3527
4418
msgid ""
3528
4419
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
3529
4420
"this table"
3530
4421
msgstr ""
3531
4422
 
 
4423
#: ../drizzled/error.cc:856
3532
4424
#, c-format
3533
4425
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
3534
4426
msgstr ""
3535
4427
 
 
4428
#: ../drizzled/error.cc:857
3536
4429
#, c-format
3537
4430
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
3538
4431
msgstr ""
3539
4432
 
 
4433
#: ../drizzled/error.cc:858
3540
4434
#, c-format
3541
4435
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
3542
4436
msgstr ""
3543
4437
 
 
4438
#: ../drizzled/error.cc:859
3544
4439
#, c-format
3545
4440
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
3546
4441
msgstr ""
3547
4442
 
 
4443
#: ../drizzled/error.cc:860
3548
4444
msgid "Error when reading meta-data list"
3549
4445
msgstr ""
3550
4446
 
 
4447
#: ../drizzled/error.cc:861
3551
4448
#, c-format
3552
4449
msgid "Can't create %-.64s"
3553
4450
msgstr ""
3554
4451
 
 
4452
#: ../drizzled/error.cc:862
3555
4453
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
3556
4454
msgstr ""
3557
4455
 
 
4456
#: ../drizzled/error.cc:863
3558
4457
#, c-format
3559
4458
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
3560
4459
msgstr ""
3561
4460
 
 
4461
#: ../drizzled/error.cc:864
3562
4462
msgid "Error when reading data from backup stream"
3563
4463
msgstr ""
3564
4464
 
 
4465
#: ../drizzled/error.cc:865
3565
4466
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
3566
4467
msgstr ""
3567
4468
 
 
4469
#: ../drizzled/error.cc:866
3568
4470
#, c-format
3569
4471
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
3570
4472
msgstr ""
3571
4473
 
 
4474
#: ../drizzled/error.cc:867
3572
4475
#, c-format
3573
4476
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
3574
4477
msgstr ""
3575
4478
 
 
4479
#: ../drizzled/error.cc:868
3576
4480
#, c-format
3577
4481
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
3578
4482
msgstr ""
3579
4483
 
 
4484
#: ../drizzled/error.cc:869
3580
4485
#, c-format
3581
4486
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
3582
4487
msgstr ""
3583
4488
 
 
4489
#: ../drizzled/error.cc:870
3584
4490
#, c-format
3585
4491
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
3586
4492
msgstr ""
3587
4493
 
 
4494
#: ../drizzled/error.cc:871
3588
4495
#, c-format
3589
4496
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
3590
4497
msgstr ""
3591
4498
 
 
4499
#: ../drizzled/error.cc:872
3592
4500
#, c-format
3593
4501
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
3594
4502
msgstr ""
3595
4503
 
 
4504
#: ../drizzled/error.cc:873
3596
4505
#, c-format
3597
4506
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
3598
4507
msgstr ""
3599
4508
 
 
4509
#: ../drizzled/error.cc:874
3600
4510
#, c-format
3601
4511
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
3602
4512
msgstr ""
3603
4513
 
 
4514
#: ../drizzled/error.cc:875
3604
4515
#, c-format
3605
4516
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
3606
4517
msgstr ""
3607
4518
 
 
4519
#: ../drizzled/error.cc:876
3608
4520
#, c-format
3609
4521
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
3610
4522
msgstr ""
3611
4523
 
 
4524
#: ../drizzled/error.cc:877
3612
4525
#, c-format
3613
4526
msgid ""
3614
4527
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
3615
4528
msgstr ""
3616
4529
 
 
4530
#: ../drizzled/error.cc:878
3617
4531
#, c-format
3618
4532
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
3619
4533
msgstr ""
3620
4534
 
 
4535
#: ../drizzled/error.cc:879
3621
4536
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
3622
4537
msgstr ""
3623
4538
 
 
4539
#: ../drizzled/error.cc:880
3624
4540
msgid ""
3625
4541
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
3626
4542
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
3627
4543
msgstr ""
3628
4544
 
 
4545
#: ../drizzled/error.cc:881
3629
4546
#, c-format
3630
4547
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
3631
4548
msgstr ""
3632
4549
 
 
4550
#: ../drizzled/error.cc:882
3633
4551
#, c-format
3634
4552
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
3635
4553
msgstr ""
3636
4554
 
 
4555
#: ../drizzled/error.cc:883
3637
4556
#, c-format
3638
4557
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
3639
4558
msgstr ""
3640
4559
 
 
4560
#: ../drizzled/error.cc:884
3641
4561
#, c-format
3642
4562
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
3643
4563
msgstr ""
3644
4564
 
 
4565
#: ../drizzled/error.cc:885
3645
4566
#, c-format
3646
4567
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
3647
4568
msgstr ""
3648
4569
 
 
4570
#: ../drizzled/error.cc:886
3649
4571
#, c-format
3650
4572
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
3651
4573
msgstr ""
3652
4574
 
 
4575
#: ../drizzled/error.cc:887
3653
4576
#, c-format
3654
4577
msgid ""
3655
4578
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
3657
4580
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
3658
4581
msgstr ""
3659
4582
 
 
4583
#: ../drizzled/error.cc:888
3660
4584
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
3661
4585
msgstr ""
3662
4586
 
 
4587
#: ../drizzled/error.cc:889
3663
4588
#, c-format
3664
4589
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
3665
4590
msgstr ""
3666
4591
 
 
4592
#: ../drizzled/error.cc:890
3667
4593
#, c-format
3668
4594
msgid ""
3669
4595
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
3670
4596
msgstr ""
3671
4597
 
 
4598
#: ../drizzled/error.cc:891
3672
4599
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
3673
4600
msgstr ""
3674
4601
 
 
4602
#: ../drizzled/error.cc:892
3675
4603
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
3676
4604
msgstr ""
3677
4605
 
 
4606
#: ../drizzled/error.cc:893
3678
4607
#, c-format
3679
4608
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
3680
4609
msgstr ""
3681
4610
 
 
4611
#: ../drizzled/error.cc:894
3682
4612
#, c-format
3683
4613
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
3684
4614
msgstr ""
3685
4615
 
 
4616
#: ../drizzled/error.cc:895
3686
4617
#, c-format
3687
4618
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
3688
4619
msgstr ""
3689
4620
 
 
4621
#: ../drizzled/error.cc:896
3690
4622
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
3691
4623
msgstr ""
3692
4624
 
 
4625
#: ../drizzled/error.cc:897
3693
4626
msgid "Encountered an unknown temporal type."
3694
4627
msgstr ""
3695
4628
 
 
4629
#: ../drizzled/error.cc:898
3696
4630
#, c-format
3697
4631
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
3698
4632
msgstr ""
3699
4633
 
 
4634
#: ../drizzled/error.cc:899
3700
4635
#, c-format
3701
4636
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
3702
4637
msgstr ""
3703
4638
 
 
4639
#: ../drizzled/error.cc:900
3704
4640
#, c-format
3705
4641
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3706
4642
msgstr ""
3707
4643
 
 
4644
#: ../drizzled/error.cc:901
3708
4645
#, c-format
3709
4646
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3710
4647
msgstr ""
3711
4648
 
 
4649
#: ../drizzled/error.cc:902
3712
4650
#, c-format
3713
4651
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3714
4652
msgstr ""
3715
4653
 
 
4654
#: ../drizzled/error.cc:903
3716
4655
#, c-format
3717
4656
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
3718
4657
msgstr ""
3719
4658
 
 
4659
#: ../drizzled/error.cc:904
3720
4660
#, c-format
3721
4661
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3722
4662
msgstr ""
3723
4663
 
 
4664
#: ../drizzled/error.cc:905
3724
4665
#, c-format
3725
4666
msgid "Received an invalid time value '%s'."
3726
4667
msgstr ""
3727
4668
 
 
4669
#: ../drizzled/error.cc:906
3728
4670
#, c-format
3729
4671
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3730
4672
msgstr ""
3731
4673
 
 
4674
#: ../drizzled/error.cc:907
3732
4675
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3733
4676
msgstr ""
3734
4677
 
 
4678
#: ../drizzled/error.cc:908
3735
4679
#, c-format
3736
4680
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3737
4681
msgstr ""
3738
4682
 
 
4683
#: ../drizzled/error.cc:909
3739
4684
#, c-format
3740
4685
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3741
4686
msgstr ""
3742
4687
 
 
4688
#: ../drizzled/error.cc:910
3743
4689
#, c-format
3744
4690
msgid "Schema does not exist: %s"
3745
4691
msgstr ""
3746
4692
 
 
4693
#: ../drizzled/error.cc:911
3747
4694
#, c-format
3748
4695
msgid "Error altering schema: %s"
3749
4696
msgstr ""
3750
4697
 
 
4698
#: ../drizzled/error.cc:912
3751
4699
#, c-format
3752
4700
msgid "Error droppping Schema : %s"
3753
4701
msgstr ""
3754
4702
 
 
4703
#: ../drizzled/error.cc:913
3755
4704
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3756
4705
msgstr ""
3757
4706
 
 
4707
#: ../drizzled/error.cc:914
3758
4708
#, c-format
3759
4709
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3760
4710
msgstr ""
3761
4711
 
 
4712
#: ../drizzled/error.cc:915
3762
4713
#, c-format
3763
4714
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3764
4715
msgstr ""
3765
4716
 
 
4717
#: ../drizzled/error.cc:916
3766
4718
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3767
4719
msgstr ""
3768
4720
 
 
4721
#: ../drizzled/error.cc:918
3769
4722
#, c-format
3770
4723
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3771
4724
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3772
4725
 
 
4726
#: ../drizzled/error.cc:919
3773
4727
#, c-format
3774
4728
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3775
4729
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3776
4730
 
 
4731
#: ../drizzled/error.cc:920
3777
4732
#, c-format
3778
4733
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3779
4734
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3780
4735
 
 
4736
#: ../drizzled/error.cc:921
3781
4737
#, c-format
3782
4738
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3783
4739
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3784
4740
 
 
4741
#: ../drizzled/error.cc:922
3785
4742
#, c-format
3786
4743
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3787
4744
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3788
4745
 
 
4746
#: ../drizzled/error.cc:923
3789
4747
#, c-format
3790
4748
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3791
4749
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3792
4750
 
 
4751
#: ../drizzled/error.cc:924
3793
4752
#, c-format
3794
4753
msgid ""
3795
4754
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3798
4757
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3799
4758
"foi especificado no arquivo %s"
3800
4759
 
 
4760
#: ../drizzled/error.cc:925
3801
4761
#, c-format
3802
4762
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3803
4763
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3804
4764
 
 
4765
#: ../drizzled/error.cc:926
3805
4766
#, c-format
3806
4767
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3807
4768
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3808
4769
 
 
4770
#: ../drizzled/error.cc:927
3809
4771
#, c-format
3810
4772
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3811
4773
msgstr ""
3812
4774
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3813
4775
 
 
4776
#: ../drizzled/error.cc:928
3814
4777
#, c-format
3815
4778
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3816
4779
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3817
4780
 
 
4781
#: ../drizzled/error.cc:929
3818
4782
#, c-format
3819
4783
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3820
4784
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3821
4785
 
 
4786
#: ../drizzled/error.cc:930
3822
4787
#, c-format
3823
4788
msgid ""
3824
4789
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3825
4790
"file"
3826
4791
msgstr ""
3827
4792
 
 
4793
#: ../drizzled/error.cc:931
3828
4794
#, c-format
3829
4795
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3830
4796
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3831
4797
 
 
4798
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:56 ../drizzled/identifier/table.cc:232
 
4799
msgid ""
 
4800
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
 
4801
"restrictions."
 
4802
msgstr ""
 
4803
 
 
4804
#: ../drizzled/identifier/table.cc:222
 
4805
msgid ""
 
4806
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
 
4807
"restrictions."
 
4808
msgstr ""
 
4809
 
 
4810
#. *
 
4811
#. * @todo
 
4812
#. * Since clients still use this code, we use fprintf here.
 
4813
#. * This fprintf needs to be turned into errmsg_printf
 
4814
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
 
4815
#. * and can use the pluggable error message system.
 
4816
#.
 
4817
#: ../drizzled/internal/default.cc:703
3832
4818
#, c-format
3833
4819
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3834
4820
msgstr ""
3835
4821
 
 
4822
#: ../drizzled/main.cc:152
3836
4823
msgid ""
3837
4824
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3838
4825
"be able to generate a core file on signals"
3839
4826
msgstr ""
3840
4827
 
 
4828
#: ../drizzled/main.cc:250
3841
4829
#, c-format
3842
4830
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3843
4831
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3844
4832
 
 
4833
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:120
3845
4834
#, c-format
3846
4835
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3847
4836
msgstr ""
3848
4837
 
 
4838
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:129
 
4839
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3849
4840
#, c-format
3850
4841
msgid "Cannot open file: %s\n"
3851
4842
msgstr ""
3852
4843
 
 
4844
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:162
3853
4845
#, c-format
3854
4846
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
3855
4847
msgstr ""
3856
4848
 
 
4849
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:168
 
4850
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:117
3857
4851
#, c-format
3858
4852
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3859
4853
msgstr ""
3860
4854
 
 
4855
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:188
 
4856
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:137
3861
4857
#, c-format
3862
4858
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
3863
4859
msgstr ""
3864
4860
 
 
4861
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:199
 
4862
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:144
 
4863
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:142
 
4864
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
3865
4865
#, c-format
3866
4866
msgid "Could not read transaction message.\n"
3867
4867
msgstr ""
3868
4868
 
 
4869
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:200
 
4870
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:145
 
4871
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:143
 
4872
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
3869
4873
#, c-format
3870
4874
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
3871
4875
msgstr ""
3872
4876
 
 
4877
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:204
 
4878
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
3873
4879
#, c-format
3874
4880
msgid ""
3875
4881
"HEXDUMP:\n"
3877
4883
"%s\n"
3878
4884
msgstr ""
3879
4885
 
 
4886
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:211
3880
4887
#, c-format
3881
4888
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
3882
4889
msgstr ""
3883
4890
 
 
4891
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:232
 
4892
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:170
3884
4893
#, c-format
3885
4894
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
3886
4895
msgstr ""
3887
4896
 
 
4897
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3888
4898
#, c-format
3889
4899
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3890
4900
msgstr ""
3891
4901
 
 
4902
#: ../drizzled/module/library.cc:149
 
4903
#, c-format
 
4904
msgid ""
 
4905
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
 
4906
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
 
4907
msgstr ""
 
4908
 
 
4909
#: ../drizzled/module/loader.cc:275
3892
4910
#, c-format
3893
4911
msgid ""
3894
4912
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3895
4913
"registered.\n"
3896
4914
msgstr ""
3897
4915
 
 
4916
#: ../drizzled/module/loader.cc:356
3898
4917
#, c-format
3899
4918
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3900
4919
msgstr ""
3901
4920
 
 
4921
#: ../drizzled/module/loader.cc:539
3902
4922
#, c-format
3903
4923
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3904
4924
msgstr ""
3905
4925
 
 
4926
#: ../drizzled/module/loader.cc:549
3906
4927
#, c-format
3907
4928
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3908
4929
msgstr ""
3909
4930
 
 
4931
#: ../drizzled/module/loader.cc:778
3910
4932
msgid "Out of memory."
3911
4933
msgstr ""
3912
4934
 
 
4935
#: ../drizzled/module/loader.cc:1501 ../drizzled/module/loader.cc:1552
3913
4936
#, c-format
3914
4937
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3915
4938
msgstr ""
3916
4939
 
 
4940
#: ../drizzled/module/loader.cc:1544
3917
4941
#, c-format
3918
4942
msgid ""
3919
4943
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3920
4944
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3921
4945
msgstr ""
3922
4946
 
 
4947
#: ../drizzled/module/loader.cc:1563
3923
4948
#, c-format
3924
4949
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3925
4950
msgstr ""
3926
4951
 
 
4952
#: ../drizzled/module/loader.cc:1580
3927
4953
#, c-format
3928
4954
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3929
4955
msgstr ""
3930
4956
 
 
4957
#: ../drizzled/module/loader.cc:1700
3931
4958
#, c-format
3932
4959
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3933
4960
msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
3934
4961
 
 
4962
#: ../drizzled/module/loader.cc:1709
3935
4963
#, c-format
3936
4964
msgid "Bad options for plugin '%s'."
3937
4965
msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
3938
4966
 
 
4967
#: ../drizzled/module/loader.cc:1722
3939
4968
#, c-format
3940
4969
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3941
4970
msgstr ""
3942
4971
 
 
4972
#: ../drizzled/module/loader.cc:1775
3943
4973
#, c-format
3944
4974
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3945
4975
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
3946
4976
 
 
4977
#: ../drizzled/module/registry.h:102
3947
4978
#, c-format
3948
4979
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3949
4980
msgstr ""
3950
4981
 
 
4982
#: ../drizzled/module/registry.h:111
3951
4983
#, c-format
3952
4984
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
3953
4985
msgstr ""
3954
4986
 
 
4987
#: ../drizzled/option.cc:84
3955
4988
msgid "Warning: "
3956
4989
msgstr "Aviso: "
3957
4990
 
 
4991
#: ../drizzled/option.cc:86
3958
4992
msgid "Info: "
3959
4993
msgstr "Informação: "
3960
4994
 
 
4995
#: ../drizzled/option.cc:337
3961
4996
#, c-format
3962
4997
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3963
4998
msgstr "%s: %s: Opção '%s' usada, mas está desabilitada\n"
3964
4999
 
 
5000
#: ../drizzled/option.cc:339
3965
5001
msgid "WARNING"
3966
5002
msgstr "AVISO"
3967
5003
 
 
5004
#: ../drizzled/option.cc:339
3968
5005
msgid "ERROR"
3969
5006
msgstr "ERRO"
3970
5007
 
 
5008
#: ../drizzled/option.cc:441
3971
5009
#, c-format
3972
5010
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3973
5011
msgstr "%s: ERRO: Opção '-%c' usada, mas está desabilitada\n"
3974
5012
 
 
5013
#: ../drizzled/option.cc:769
3975
5014
#, c-format
3976
5015
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3977
5016
msgstr "Sufixo desconhecido '%c' usado pela variável '%s' (valor '%s')\n"
3978
5017
 
 
5018
#: ../drizzled/option.cc:962
3979
5019
#, c-format
3980
5020
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
3981
5021
msgstr "%s: ERRO: Valor decimal inválido para opção '%s'\n"
3982
5022
 
 
5023
#: ../drizzled/option.cc:1194
3983
5024
#, c-format
3984
5025
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3985
5026
msgstr "%*s(O padrão é on, use --skip-%s para desabilitar.)\n"
3986
5027
 
 
5028
#: ../drizzled/option.cc:1214
3987
5029
#, c-format
3988
5030
msgid ""
3989
5031
"\n"
3996
5038
"e opções boleanas {false|true} Valor (depois da leitura de opções)\n"
3997
5039
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3998
5040
 
 
5041
#: ../drizzled/option.cc:1230 ../drizzled/option.cc:1246
3999
5042
msgid "(No default value)"
4000
5043
msgstr "(Sem valor padrão)"
4001
5044
 
 
5045
#: ../drizzled/option.cc:1249
4002
5046
msgid "true"
4003
5047
msgstr "verdadeiro"
4004
5048
 
 
5049
#: ../drizzled/option.cc:1249
4005
5050
msgid "false"
4006
5051
msgstr "falso"
4007
5052
 
 
5053
#: ../drizzled/option.cc:1282
4008
5054
#, c-format
4009
5055
msgid "(Disabled)\n"
4010
5056
msgstr "(Desativado)\n"
4011
5057
 
 
5058
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:81
4012
5059
#, c-format
4013
5060
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
4014
5061
msgstr ""
4015
5062
 
 
5063
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:132
 
5064
#, c-format
 
5065
msgid ""
 
5066
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
 
5067
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
 
5068
msgstr ""
 
5069
 
 
5070
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:399
 
5071
#, c-format
 
5072
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
 
5073
msgstr ""
 
5074
 
 
5075
#: ../drizzled/plugin/function.cc:45
4016
5076
#, c-format
4017
5077
msgid "A function named %s already exists!\n"
4018
5078
msgstr ""
4019
5079
 
 
5080
#: ../drizzled/plugin/function.cc:54
4020
5081
msgid "Could not add Function!\n"
4021
5082
msgstr ""
4022
5083
 
 
5084
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
4023
5085
msgid "No sockets could be bound for listening"
4024
5086
msgstr ""
4025
5087
 
 
5088
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94 ../plugin/console/console.cc:304
4026
5089
#, c-format
4027
5090
msgid "pipe() failed with errno %d"
4028
5091
msgstr ""
4029
5092
 
 
5093
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
4030
5094
#, c-format
4031
5095
msgid "poll() failed with errno %d"
4032
5096
msgstr ""
4033
5097
 
 
5098
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:60
4034
5099
#, c-format
4035
5100
msgid "accept() failed with errno %d"
4036
5101
msgstr ""
4037
5102
 
 
5103
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:96
4038
5104
#, c-format
4039
5105
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4040
5106
msgstr ""
4041
5107
 
 
5108
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:128
4042
5109
#, c-format
4043
5110
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
4044
5111
msgstr ""
4045
5112
 
 
5113
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
4046
5114
#, c-format
4047
5115
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
4048
5116
msgstr ""
4049
5117
 
 
5118
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
4050
5119
#, c-format
4051
5120
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
4052
5121
msgstr ""
4053
5122
 
 
5123
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:157
4054
5124
#, c-format
4055
5125
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
4056
5126
msgstr ""
4057
5127
 
 
5128
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
4058
5129
#, c-format
4059
5130
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
4060
5131
msgstr ""
4061
5132
 
 
5133
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:175
4062
5134
#, c-format
4063
5135
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
4064
5136
msgstr ""
4065
5137
 
 
5138
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:196
4066
5139
#, fuzzy, c-format
4067
5140
msgid "Retrying bind() on %u\n"
4068
5141
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
4069
5142
 
 
5143
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:203
4070
5144
#, fuzzy, c-format
4071
5145
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
4072
5146
msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
4073
5147
 
 
5148
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:206
4074
5149
#, fuzzy
4075
5150
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
4076
5151
msgstr ""
4077
5152
"Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
4078
5153
 
 
5154
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:213
4079
5155
#, fuzzy, c-format
4080
5156
msgid "listen() failed with errno %d\n"
4081
5157
msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
4082
5158
 
 
5159
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:219
4083
5160
#, c-format
4084
5161
msgid "Listening on %s:%s\n"
4085
5162
msgstr ""
4086
5163
 
 
5164
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:67
4087
5165
#, c-format
4088
5166
msgid "logging '%s' pre() failed"
4089
5167
msgstr ""
4090
5168
 
 
5169
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:92
4091
5170
#, c-format
4092
5171
msgid "logging '%s' post() failed"
4093
5172
msgstr ""
4094
5173
 
 
5174
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:116
4095
5175
#, c-format
4096
5176
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
4097
5177
msgstr ""
4098
5178
 
 
5179
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:55
4099
5180
#, c-format
4100
5181
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
4101
5182
msgstr ""
4102
5183
 
 
5184
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:78
4103
5185
#, c-format
4104
5186
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
4105
5187
msgstr ""
4106
5188
 
 
5189
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:102
4107
5190
#, c-format
4108
5191
msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
4109
5192
msgstr ""
4110
5193
 
 
5194
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:129
4111
5195
#, c-format
4112
5196
msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
4113
5197
msgstr ""
4114
5198
 
 
5199
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:149
4115
5200
#, c-format
4116
5201
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
4117
5202
msgstr ""
4118
5203
 
 
5204
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:62
4119
5205
#, c-format
4120
5206
msgid ""
4121
5207
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4122
5208
"registered with that name.\n"
4123
5209
msgstr ""
4124
5210
 
 
5211
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:99
4125
5212
#, c-format
4126
5213
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4127
5214
msgstr ""
4128
5215
 
 
5216
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
 
5217
#, c-format
 
5218
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
5219
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
 
5220
 
 
5221
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:116
4129
5222
#, c-format
4130
5223
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4131
5224
msgstr ""
4132
5225
 
 
5226
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:177
4133
5227
msgid "Starting crash recovery..."
4134
5228
msgstr ""
4135
5229
 
 
5230
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
4136
5231
#, c-format
4137
5232
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4138
5233
msgstr ""
4139
5234
 
 
5235
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:192
4140
5236
#, c-format
4141
5237
msgid ""
4142
5238
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4145
5241
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
4146
5242
msgstr ""
4147
5243
 
 
5244
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:202
4148
5245
msgid "Crash recovery finished."
4149
5246
msgstr ""
4150
5247
 
 
5248
#: ../drizzled/replication_services.cc:94
4151
5249
msgid ""
4152
5250
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4153
5251
"plugins were registered.\n"
4154
5252
msgstr ""
4155
5253
 
 
5254
#: ../drizzled/replication_services.cc:125
4156
5255
#, c-format
4157
5256
msgid ""
4158
5257
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4160
5259
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4161
5260
msgstr ""
4162
5261
 
 
5262
#: ../drizzled/session.cc:1893 ../drizzled/session.cc:1909
4163
5263
#, c-format
4164
5264
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4165
5265
msgstr ""
4166
5266
 
 
5267
#: ../drizzled/set_var.cc:1510
4167
5268
#, c-format
4168
5269
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4169
5270
msgstr ""
4170
5271
 
 
5272
#: ../drizzled/set_var.cc:1519
4171
5273
#, c-format
4172
5274
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4173
5275
msgstr ""
4174
5276
 
 
5277
#: ../drizzled/signal_handler.cc:50
 
5278
#, c-format
 
5279
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
 
5280
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
 
5281
 
 
5282
#: ../drizzled/signal_handler.cc:92
 
5283
#, c-format
 
5284
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
 
5285
msgstr "Sinal fatal %d durante o backtracing\n"
 
5286
 
 
5287
#: ../drizzled/signal_handler.cc:101
 
5288
#, c-format
 
5289
msgid "Fatal: time() call failed\n"
 
5290
msgstr ""
 
5291
 
 
5292
#: ../drizzled/signal_handler.cc:107
 
5293
#, c-format
 
5294
msgid ""
 
5295
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
 
5296
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
 
5297
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
 
5298
"built,\n"
 
5299
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
 
5300
"hardware.\n"
 
5301
msgstr ""
 
5302
 
 
5303
#: ../drizzled/signal_handler.cc:115
 
5304
#, c-format
 
5305
msgid ""
 
5306
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
 
5307
"diagnose\n"
 
5308
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
 
5309
"wrong\n"
 
5310
"and this may fail.\n"
 
5311
"\n"
 
5312
msgstr ""
 
5313
"Faremos o melhor possível para coletar informações que podem ajudar a "
 
5314
"diagnosticar\n"
 
5315
"o problema, mas como o programa já falhou, certamente algo está errado\n"
 
5316
"e esta coleta pode falhar\n"
 
5317
"\n"
 
5318
 
 
5319
#: ../drizzled/signal_handler.cc:124
 
5320
#, c-format
 
5321
msgid ""
 
5322
"It is possible that drizzled could use up to \n"
 
5323
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
 
5324
"bytes of memory\n"
 
5325
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
 
5326
"\n"
 
5327
msgstr ""
 
5328
 
 
5329
#: ../drizzled/signal_handler.cc:137
 
5330
#, c-format
 
5331
msgid ""
 
5332
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
 
5333
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
 
5334
"terribly wrong...\n"
 
5335
msgstr ""
 
5336
"Tentando gerar um backtrace. Você pode usar as informações seguintes\n"
 
5337
"para descobrir onde o drizzled falhou. Se nenhuma mensagem aparecer\n"
 
5338
"após esse texto, algo está muito errado...\n"
 
5339
 
 
5340
#: ../drizzled/signal_handler.cc:165
 
5341
#, c-format
 
5342
msgid ""
 
5343
"Trying to get some variables.\n"
 
5344
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
 
5345
msgstr ""
 
5346
"Tentando pegar algumas variáveis.\n"
 
5347
"Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
 
5348
"abortado...\n"
 
5349
 
 
5350
#: ../drizzled/signal_handler.cc:176
 
5351
#, c-format
 
5352
msgid ""
 
5353
"\n"
 
5354
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
 
5355
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
 
5356
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
 
5357
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
 
5358
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
 
5359
"drizzled that is not statically linked.\n"
 
5360
msgstr ""
 
5361
 
 
5362
#: ../drizzled/signal_handler.cc:190
 
5363
#, c-format
 
5364
msgid ""
 
5365
"\n"
 
5366
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
 
5367
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
 
5368
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
 
5369
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
 
5370
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
 
5371
msgstr ""
 
5372
"\n"
 
5373
"Você está rodando o binario LinuxThread vinculado estaticamente em um "
 
5374
"sistema NPTL.\n"
 
5375
"Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos LT/"
 
5376
"NPTL.\n"
 
5377
"Você deve compilar um binário vinculado dinamicamente, ou forçar o "
 
5378
"LinuxThreads\n"
 
5379
"a ser usado definindo a variavel de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Por favor "
 
5380
"consulte\n"
 
5381
"a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
 
5382
 
 
5383
#: ../drizzled/signal_handler.cc:203
 
5384
#, c-format
 
5385
msgid "Writing a core file\n"
 
5386
msgstr "Gerando um arquivo core (informações sobre falha)\n"
 
5387
 
 
5388
#: ../drizzled/sql_base.cc:1517
4175
5389
#, c-format
4176
5390
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
4177
5391
msgstr ""
4178
5392
 
 
5393
#: ../drizzled/sql_table.cc:1952
4179
5394
#, c-format
4180
5395
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4181
5396
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
4182
5397
 
 
5398
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1441
4183
5399
#, c-format
4184
5400
msgid ""
4185
5401
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4186
5402
"table '%-.192s'"
4187
5403
msgstr ""
4188
5404
 
 
5405
#: ../drizzled/table.cc:1977
4189
5406
#, c-format
4190
5407
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4191
5408
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4192
5409
 
 
5410
#: ../drizzled/table_share.cc:918
4193
5411
#, c-format
4194
5412
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
4195
5413
msgstr ""
4196
5414
 
 
5415
#: ../drizzled/table_share.cc:1193
4197
5416
#, c-format
4198
5417
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
4199
5418
msgstr ""
4200
5419
 
 
5420
#: ../drizzled/table_share.cc:2113
4201
5421
#, c-format
4202
5422
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4203
5423
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4204
5424
 
 
5425
#: ../drizzled/table_share.cc:2120
4205
5426
#, c-format
4206
5427
msgid ""
4207
5428
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4208
5429
"read"
4209
5430
msgstr ""
4210
5431
 
 
5432
#: ../drizzled/tztime.cc:173
4211
5433
#, c-format
4212
5434
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4213
5435
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
4214
5436
 
 
5437
#: ../gnulib/getopt.c:529 ../gnulib/getopt.c:545
4215
5438
#, c-format
4216
5439
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
4217
5440
msgstr ""
4218
5441
 
 
5442
#: ../gnulib/getopt.c:578 ../gnulib/getopt.c:582
4219
5443
#, c-format
4220
5444
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
4221
5445
msgstr ""
4222
5446
 
 
5447
#: ../gnulib/getopt.c:591 ../gnulib/getopt.c:596
4223
5448
#, c-format
4224
5449
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
4225
5450
msgstr ""
4226
5451
 
 
5452
#: ../gnulib/getopt.c:639 ../gnulib/getopt.c:658 ../gnulib/getopt.c:974
 
5453
#: ../gnulib/getopt.c:993
4227
5454
#, c-format
4228
5455
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
4229
5456
msgstr ""
4230
5457
 
 
5458
#: ../gnulib/getopt.c:696 ../gnulib/getopt.c:699
4231
5459
#, c-format
4232
5460
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
4233
5461
msgstr ""
4234
5462
 
 
5463
#: ../gnulib/getopt.c:707 ../gnulib/getopt.c:710
4235
5464
#, c-format
4236
5465
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
4237
5466
msgstr ""
4238
5467
 
 
5468
#: ../gnulib/getopt.c:762 ../gnulib/getopt.c:765
4239
5469
#, c-format
4240
5470
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
4241
5471
msgstr ""
4242
5472
 
 
5473
#: ../gnulib/getopt.c:771 ../gnulib/getopt.c:774
4243
5474
#, c-format
4244
5475
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
4245
5476
msgstr ""
4246
5477
 
 
5478
#: ../gnulib/getopt.c:826 ../gnulib/getopt.c:842 ../gnulib/getopt.c:1046
 
5479
#: ../gnulib/getopt.c:1064
4247
5480
#, c-format
4248
5481
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
4249
5482
msgstr ""
4250
5483
 
 
5484
#: ../gnulib/getopt.c:895 ../gnulib/getopt.c:911
4251
5485
#, c-format
4252
5486
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
4253
5487
msgstr ""
4254
5488
 
 
5489
#: ../gnulib/getopt.c:935 ../gnulib/getopt.c:953
4255
5490
#, c-format
4256
5491
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
4257
5492
msgstr ""
4258
5493
 
 
5494
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:214
 
5495
#, fuzzy, c-format
 
5496
msgid "Could not load auth file: %s\n"
 
5497
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
 
5498
 
 
5499
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
 
5500
msgid "File to load for usernames and passwords"
 
5501
msgstr ""
 
5502
 
 
5503
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:143 ../plugin/auth_http/auth_http.cc:150
4259
5504
msgid "Enable HTTP Auth check"
4260
5505
msgstr ""
4261
5506
 
 
5507
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:160
4262
5508
msgid "URL for HTTP Auth check"
4263
5509
msgstr ""
4264
5510
 
 
5511
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:285
 
5512
#, c-format
 
5513
msgid "Reconnect failed: %s\n"
 
5514
msgstr ""
 
5515
 
 
5516
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:304
 
5517
#, c-format
 
5518
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
 
5519
msgstr ""
 
5520
 
 
5521
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:410
 
5522
#, c-format
 
5523
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
 
5524
msgstr ""
 
5525
 
 
5526
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:423
 
5527
msgid "URI of the LDAP server to contact"
 
5528
msgstr ""
 
5529
 
 
5530
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:431
 
5531
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
 
5532
msgstr ""
 
5533
 
 
5534
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
 
5535
msgid "Password to use when binding the DN"
 
5536
msgstr ""
 
5537
 
 
5538
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
 
5539
msgid "DN to use when searching"
 
5540
msgstr ""
 
5541
 
 
5542
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:455
 
5543
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
 
5544
msgstr ""
 
5545
 
 
5546
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:463
 
5547
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
 
5548
msgstr ""
 
5549
 
 
5550
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:471
 
5551
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
 
5552
msgstr ""
 
5553
 
 
5554
#: ../plugin/console/console.cc:346 ../plugin/console/console.cc:361
4265
5555
msgid "Enable the console."
4266
5556
msgstr ""
4267
5557
 
 
5558
#: ../plugin/console/console.cc:348 ../plugin/console/console.cc:364
4268
5559
msgid "Turn on extra debugging."
4269
5560
msgstr ""
4270
5561
 
 
5562
#: ../plugin/console/console.cc:351 ../plugin/console/console.cc:367
4271
5563
msgid "User to use for auth."
4272
5564
msgstr ""
4273
5565
 
 
5566
#: ../plugin/console/console.cc:353 ../plugin/console/console.cc:370
4274
5567
msgid "Password to use for auth."
4275
5568
msgstr ""
4276
5569
 
 
5570
#: ../plugin/console/console.cc:355 ../plugin/console/console.cc:373
4277
5571
msgid "Default database to use."
4278
5572
msgstr ""
4279
5573
 
 
5574
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:824
 
5575
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:899
4280
5576
#, fuzzy
4281
5577
msgid "Invalid value of port\n"
4282
5578
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4283
5579
 
 
5580
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:833
 
5581
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:908
4284
5582
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4285
5583
msgstr ""
4286
5584
 
 
5585
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
 
5586
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:917
4287
5587
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4288
5588
msgstr ""
4289
5589
 
 
5590
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
 
5591
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:926
4290
5592
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4291
5593
msgstr ""
4292
5594
 
 
5595
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
4293
5596
msgid "Invalid value for retry_count\n"
4294
5597
msgstr ""
4295
5598
 
 
5599
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
 
5600
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:944
4296
5601
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4297
5602
msgstr ""
4298
5603
 
 
5604
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:889
 
5605
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
4299
5606
msgid ""
4300
5607
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4301
5608
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4302
5609
msgstr ""
4303
5610
 
 
5611
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:895
 
5612
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:919
 
5613
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:973
 
5614
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:995
4304
5615
msgid "Connect Timeout."
4305
5616
msgstr ""
4306
5617
 
 
5618
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:898
 
5619
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
 
5620
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:976
 
5621
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:998
4307
5622
msgid "Read Timeout."
4308
5623
msgstr ""
4309
5624
 
 
5625
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:900
 
5626
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
 
5627
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:978
 
5628
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
4310
5629
msgid "Write Timeout."
4311
5630
msgstr ""
4312
5631
 
 
5632
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:902
 
5633
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:928
 
5634
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:980
 
5635
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1004
4313
5636
msgid "Retry Count."
4314
5637
msgstr ""
4315
5638
 
 
5639
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
 
5640
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
 
5641
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
 
5642
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
4316
5643
msgid "Buffer length."
4317
5644
msgstr ""
4318
5645
 
 
5646
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
 
5647
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:934
 
5648
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:985
 
5649
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
4319
5650
msgid "Address to bind to."
4320
5651
msgstr ""
4321
5652
 
 
5653
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
4322
5654
msgid "Unknown Drizzle error"
4323
5655
msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
4324
5656
 
 
5657
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
4325
5658
#, c-format
4326
5659
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4327
5660
msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
4328
5661
 
 
5662
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
4329
5663
#, c-format
4330
5664
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4331
5665
msgstr ""
4332
5666
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
4333
5667
"'%-.100s' (%d)"
4334
5668
 
 
5669
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
4335
5670
#, c-format
4336
5671
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4337
5672
msgstr ""
4338
5673
 
 
5674
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
4339
5675
#, c-format
4340
5676
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4341
5677
msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
4342
5678
 
 
5679
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
4343
5680
#, c-format
4344
5681
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4345
5682
msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
4346
5683
 
 
5684
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
4347
5685
msgid "Drizzle server has gone away"
4348
5686
msgstr "O servidor Drizzle caiu"
4349
5687
 
 
5688
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
4350
5689
#, c-format
4351
5690
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4352
5691
msgstr ""
4353
5692
"Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
4354
5693
"cliente = %d"
4355
5694
 
 
5695
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
4356
5696
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4357
5697
msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
4358
5698
 
 
5699
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
4359
5700
msgid "Wrong host info"
4360
5701
msgstr "Informação do host incorreta"
4361
5702
 
 
5703
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
4362
5704
msgid "Localhost via UNIX socket"
4363
5705
msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
4364
5706
 
 
5707
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
4365
5708
#, c-format
4366
5709
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4367
5710
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4368
5711
 
 
5712
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
4369
5713
msgid "Error in server handshake"
4370
5714
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
4371
5715
 
 
5716
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
4372
5717
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4373
5718
msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
4374
5719
 
 
5720
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
4375
5721
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4376
5722
msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
4377
5723
 
 
5724
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
4378
5725
#, c-format
4379
5726
msgid "Named pipe: %-.32s"
4380
5727
msgstr "Pipe nomeado: %-.32s"
4381
5728
 
 
5729
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
4382
5730
#, c-format
4383
5731
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4384
5732
msgstr ""
4385
5733
"Não pude esperar pelo pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4386
5734
 
 
5735
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
4387
5736
#, c-format
4388
5737
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4389
5738
msgstr "Impossível abrir pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4390
5739
 
 
5740
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
4391
5741
#, c-format
4392
5742
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4393
5743
msgstr ""
4394
5744
"Impossível atribuir estado ao pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s "
4395
5745
"(%lu)"
4396
5746
 
 
5747
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
4397
5748
#, c-format
4398
5749
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4399
5750
msgstr ""
4400
5751
"Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: %-.100s)"
4401
5752
 
 
5753
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
4402
5754
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4403
5755
msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
4404
5756
 
 
5757
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
4405
5758
msgid "Embedded server"
4406
5759
msgstr "Servidor embarcado"
4407
5760
 
 
5761
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
4408
5762
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4409
5763
msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
4410
5764
 
 
5765
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
4411
5766
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4412
5767
msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
4413
5768
 
 
5769
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
4414
5770
msgid "Error connecting to slave:"
4415
5771
msgstr "Erro conectando ao escravo"
4416
5772
 
 
5773
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
4417
5774
msgid "Error connecting to master:"
4418
5775
msgstr "Erro conectando ao mestre"
4419
5776
 
 
5777
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
4420
5778
msgid "SSL connection error"
4421
5779
msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
4422
5780
 
 
5781
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
4423
5782
msgid "Malformed packet"
4424
5783
msgstr "Pacote mal formatado"
4425
5784
 
 
5785
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
 
5786
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
 
5787
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
 
5788
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
 
5789
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
 
5790
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
 
5791
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
 
5792
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
 
5793
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
 
5794
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
4426
5795
msgid "(unused error message)"
4427
5796
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
4428
5797
 
 
5798
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
4429
5799
msgid "Invalid use of null pointer"
4430
5800
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4431
5801
 
 
5802
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
4432
5803
msgid "Statement not prepared"
4433
5804
msgstr "Comando não preparado"
4434
5805
 
 
5806
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
4435
5807
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4436
5808
msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
4437
5809
 
 
5810
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
4438
5811
msgid "Data truncated"
4439
5812
msgstr "Dados truncados"
4440
5813
 
 
5814
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
4441
5815
msgid "No parameters exist in the statement"
4442
5816
msgstr "Não existe parametros para este comando"
4443
5817
 
 
5818
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
4444
5819
msgid "Invalid parameter number"
4445
5820
msgstr "Número de parametros inválido"
4446
5821
 
 
5822
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
4447
5823
#, c-format
4448
5824
msgid ""
4449
5825
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4451
5827
"Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
4452
5828
"binário (parâmetro: %d)"
4453
5829
 
 
5830
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:68
4454
5831
#, c-format
4455
5832
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
4456
5833
msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
4457
5834
 
 
5835
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:69
4458
5836
#, c-format
4459
5837
msgid "Shared memory: %-.100s"
4460
5838
msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
4461
5839
 
 
5840
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:79
4462
5841
msgid "Wrong or unknown protocol"
4463
5842
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
4464
5843
 
 
5844
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:80
4465
5845
msgid "Invalid connection handle"
4466
5846
msgstr "Manipulador de conexão inválido"
4467
5847
 
 
5848
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:81
4468
5849
msgid ""
4469
5850
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4470
5851
"option 'secure_auth' enabled)"
4472
5853
"Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
4473
5854
"(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
4474
5855
 
 
5856
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:83
4475
5857
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4476
5858
msgstr ""
4477
5859
"Recuperação de linhas foi cancelada pela chamada de drizzle_stmt_close()"
4478
5860
 
 
5861
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:84
4479
5862
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4480
5863
msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
4481
5864
 
 
5865
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:85
4482
5866
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4483
5867
msgstr "Prepared statement não contém metadata"
4484
5868
 
 
5869
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:86
4485
5870
msgid ""
4486
5871
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4487
5872
"statement"
4489
5874
"Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
4490
5875
"sentença"
4491
5876
 
 
5877
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:88
4492
5878
msgid "This feature is not implemented yet"
4493
5879
msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
4494
5880
 
 
5881
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:89
4495
5882
#, c-format
4496
5883
msgid ""
4497
5884
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4500
5887
"Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
4501
5888
"inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
4502
5889
 
 
5890
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:91
4503
5891
#, c-format
4504
5892
msgid ""
4505
5893
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4508
5896
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
4509
5897
"comunicação, erro do sistema: %d"
4510
5898
 
 
5899
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:93
4511
5900
#, c-format
4512
5901
msgid ""
4513
5902
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4516
5905
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
4517
5906
"autenticação, erro do sistema: %d"
4518
5907
 
 
5908
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:95
4519
5909
#, c-format
4520
5910
msgid ""
4521
5911
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4524
5914
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
4525
5915
"autorização, erro do sistema: %d"
4526
5916
 
 
5917
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:97
4527
5918
#, c-format
4528
5919
msgid ""
4529
5920
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4532
5923
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
4533
5924
"inicial, erro do sistema: %d"
4534
5925
 
 
5926
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
4535
5927
#, c-format
4536
5928
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4537
5929
msgstr ""
4538
5930
 
 
5931
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:807
 
5932
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:937
 
5933
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:961
 
5934
#, fuzzy, c-format
 
5935
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
 
5936
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
 
5937
 
 
5938
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:826
 
5939
#, fuzzy, c-format
 
5940
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
 
5941
msgstr ""
 
5942
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
 
5943
 
 
5944
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:916
 
5945
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1023
 
5946
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1188
 
5947
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1747
 
5948
#, c-format
 
5949
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
 
5950
msgstr ""
 
5951
 
 
5952
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1053
 
5953
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
 
5954
#, c-format
 
5955
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
 
5956
msgstr ""
 
5957
 
 
5958
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2679
 
5959
#, c-format
 
5960
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
 
5961
msgstr ""
 
5962
 
 
5963
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4539
5964
#, c-format
4540
5965
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4541
5966
msgstr ""
4542
5967
 
 
5968
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4543
5969
msgid "Error Messages to stderr"
4544
5970
msgstr ""
4545
5971
 
 
5972
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:604
 
5973
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:613
4546
5974
msgid "List of schemas to filter"
4547
5975
msgstr ""
4548
5976
 
 
5977
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:607
 
5978
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:620
4549
5979
msgid "List of tables to filter"
4550
5980
msgstr ""
4551
5981
 
 
5982
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:627
4552
5983
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4553
5984
msgstr ""
4554
5985
 
 
5986
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:634
4555
5987
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4556
5988
msgstr ""
4557
5989
 
 
5990
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:294
 
5991
#, fuzzy
 
5992
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
 
5993
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
5994
 
 
5995
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:303
 
5996
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:312
 
5997
#, fuzzy
 
5998
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
 
5999
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
6000
 
 
6001
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:352
 
6002
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:355
 
6003
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:373
 
6004
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
 
6005
msgstr ""
 
6006
 
 
6007
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:358
 
6008
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:389
 
6009
msgid "Enable Example Events Plugin"
 
6010
msgstr ""
 
6011
 
 
6012
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:361
 
6013
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:397
 
6014
msgid "Before write row event observer call position"
 
6015
msgstr ""
 
6016
 
 
6017
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:364
 
6018
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
 
6019
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
 
6020
msgid "Before update row event observer call position"
 
6021
msgstr ""
 
6022
 
 
6023
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:367
 
6024
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:419
 
6025
msgid "After drop database event observer call position"
 
6026
msgstr ""
 
6027
 
 
6028
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:381
 
6029
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
 
6030
msgstr ""
 
6031
 
 
6032
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:443
 
6033
msgid "An example events Plugin"
 
6034
msgstr ""
 
6035
 
 
6036
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:202
 
6037
#, c-format
 
6038
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
 
6039
msgstr ""
 
6040
 
 
6041
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
4558
6042
#, c-format
4559
6043
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4560
6044
msgstr ""
4561
6045
 
 
6046
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:207
4562
6047
#, c-format
4563
6048
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4564
6049
msgstr ""
4565
6050
 
 
6051
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:306
 
6052
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:313
4566
6053
msgid "Enable logging to a gearman server"
4567
6054
msgstr ""
4568
6055
 
 
6056
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:322
4569
6057
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4570
6058
msgstr ""
4571
6059
 
 
6060
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:331
4572
6061
msgid "Gearman Function to send logging to"
4573
6062
msgstr ""
4574
6063
 
 
6064
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:349
4575
6065
msgid "Log queries to a Gearman server"
4576
6066
msgstr ""
4577
6067
 
 
6068
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:189
4578
6069
#, c-format
4579
6070
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4580
6071
msgstr ""
4581
6072
 
 
6073
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:313
4582
6074
msgid "Invalid value for threshold-slow"
4583
6075
msgstr ""
4584
6076
 
 
6077
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4585
6078
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
4586
6079
msgstr ""
4587
6080
 
 
6081
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331
4588
6082
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
4589
6083
msgstr ""
4590
6084
 
 
6085
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
 
6086
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:361
4591
6087
msgid "Enable logging to CSV file"
4592
6088
msgstr ""
4593
6089
 
 
6090
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
 
6091
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:388 ../plugin/syslog/module.cc:95
4594
6092
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4595
6093
msgstr ""
4596
6094
 
 
6095
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
 
6096
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:400 ../plugin/syslog/module.cc:107
4597
6097
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4598
6098
msgstr ""
4599
6099
 
 
6100
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
 
6101
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:412 ../plugin/syslog/module.cc:119
4600
6102
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4601
6103
msgstr ""
4602
6104
 
 
6105
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:370
4603
6106
msgid "File to log to"
4604
6107
msgstr ""
4605
6108
 
 
6109
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:379
4606
6110
msgid "PCRE to match the query against"
4607
6111
msgstr ""
4608
6112
 
 
6113
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:436
4609
6114
msgid "Log queries to a CSV file"
4610
6115
msgstr ""
4611
6116
 
 
6117
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
 
6118
msgid "Max number of users that will be logged"
 
6119
msgstr ""
 
6120
 
 
6121
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:334
 
6122
msgid "Max number of vector buckets to construct for logging"
 
6123
msgstr ""
 
6124
 
 
6125
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:345
 
6126
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
 
6127
msgstr ""
 
6128
 
 
6129
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:356
 
6130
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
 
6131
msgstr ""
 
6132
 
 
6133
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
 
6134
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
 
6135
msgstr ""
 
6136
 
 
6137
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
 
6138
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
 
6139
msgstr ""
 
6140
 
 
6141
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:76
 
6142
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
 
6143
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
 
6144
msgstr ""
 
6145
 
 
6146
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:114
4612
6147
msgid "List of memcached servers."
4613
6148
msgstr ""
4614
6149
 
 
6150
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:131
4615
6151
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4616
6152
msgstr ""
4617
6153
 
 
6154
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:76
 
6155
#, c-format
 
6156
msgid ""
 
6157
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
 
6158
"memcached_stat_servername()."
 
6159
msgstr ""
 
6160
 
 
6161
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
 
6162
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
 
6163
msgstr ""
 
6164
 
 
6165
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
 
6166
#, c-format
 
6167
msgid ""
 
6168
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
 
6169
"memcached_servers_parse(%s)."
 
6170
msgstr ""
 
6171
 
 
6172
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:100
 
6173
msgid "Maximum number of user threads available."
 
6174
msgstr ""
 
6175
 
 
6176
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:529
4618
6177
#, c-format
4619
6178
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4620
6179
msgstr ""
4621
6180
 
 
6181
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:533
4622
6182
#, c-format
4623
6183
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4624
6184
msgstr ""
4625
6185
 
 
6186
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:539
4626
6187
msgid "Unknown thread accessing table"
4627
6188
msgstr ""
4628
6189
 
 
6190
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1614
4629
6191
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
4630
6192
msgstr ""
4631
6193
 
 
6194
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1624
4632
6195
msgid ""
4633
6196
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
4634
6197
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
4636
6199
"blocks in key cache"
4637
6200
msgstr ""
4638
6201
 
 
6202
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1637
4639
6203
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
4640
6204
msgstr ""
4641
6205
 
 
6206
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1648
4642
6207
msgid ""
4643
6208
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
4644
6209
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
4645
6210
"much as you can afford;"
4646
6211
msgstr ""
4647
6212
 
 
6213
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1660
4648
6214
msgid ""
4649
6215
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
4650
6216
"disables parallel repair."
4651
6217
msgstr ""
4652
6218
 
 
6219
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1666
4653
6220
msgid ""
4654
6221
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4655
6222
"would get bigger than this."
4656
6223
msgstr ""
4657
6224
 
 
6225
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1671
4658
6226
msgid ""
4659
6227
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4660
6228
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4661
6229
msgstr ""
4662
6230
 
 
6231
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1677
4663
6232
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
4664
6233
msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
4665
6234
 
 
6235
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
4666
6236
msgid "Didn't find key on read or update"
4667
6237
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"
4668
6238
 
 
6239
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
4669
6240
msgid "Duplicate key on write or update"
4670
6241
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
4671
6242
 
 
6243
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
4672
6244
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
4673
6245
msgstr "Erro interno (não especificado) no handler"
4674
6246
 
 
6247
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
4675
6248
msgid ""
4676
6249
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
4677
6250
"prevent it)"
4679
6252
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
4680
6253
"lock para prevenir isso)"
4681
6254
 
 
6255
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
4682
6256
msgid "Wrong index given to function"
4683
6257
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função"
4684
6258
 
 
6259
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
4685
6260
msgid "Index file is crashed"
4686
6261
msgstr "Arquivo de índice está corrompido"
4687
6262
 
 
6263
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
4688
6264
msgid "Record file is crashed"
4689
6265
msgstr "Arquivo de registro está corrompido"
4690
6266
 
 
6267
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
4691
6268
msgid "Out of memory in engine"
4692
6269
msgstr "Sem memória na engine"
4693
6270
 
 
6271
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
4694
6272
msgid "Incorrect file format"
4695
6273
msgstr "Formato de arquivo incorreto"
4696
6274
 
 
6275
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
4697
6276
msgid "Command not supported by database"
4698
6277
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados"
4699
6278
 
 
6279
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
4700
6280
msgid "Old database file"
4701
6281
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo"
4702
6282
 
 
6283
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
4703
6284
msgid "No record read before update"
4704
6285
msgstr "Nenhum registro lido antes do update"
4705
6286
 
 
6287
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
4706
6288
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
4707
6289
msgstr ""
4708
6290
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
4709
6291
 
 
6292
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
4710
6293
msgid "No more room in record file"
4711
6294
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros"
4712
6295
 
 
6296
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
4713
6297
msgid "No more room in index file"
4714
6298
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices"
4715
6299
 
 
6300
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
4716
6301
msgid "No more records (read after end of file)"
4717
6302
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)"
4718
6303
 
 
6304
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
4719
6305
msgid "Unsupported extension used for table"
4720
6306
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela"
4721
6307
 
 
6308
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
4722
6309
msgid "Too big row"
4723
6310
msgstr "Linha muito grande"
4724
6311
 
 
6312
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
4725
6313
msgid "Wrong create options"
4726
6314
msgstr "Opções de criação incorretas"
4727
6315
 
 
6316
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
4728
6317
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
4729
6318
msgstr "Duplicada chave única ou constraint em escrita ou atualização"
4730
6319
 
 
6320
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
4731
6321
msgid "Unknown character set used in table"
4732
6322
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
4733
6323
 
 
6324
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
4734
6325
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
4735
6326
msgstr ""
4736
6327
 
 
6328
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
4737
6329
msgid "Table is crashed and last repair failed"
4738
6330
msgstr "Tabela está corrompida e o último reparo falhou"
4739
6331
 
 
6332
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
4740
6333
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
4741
6334
msgstr "Tabela foi marcada como corrompida e deve ser reparada"
4742
6335
 
 
6336
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
4743
6337
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
4744
6338
msgstr "Trava expirada; Tentar transação novamente"
4745
6339
 
 
6340
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
4746
6341
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
4747
6342
msgstr ""
4748
6343
"Tabela de travas está cheia; Reinicie o programa com uma tabela de travas "
4749
6344
"maior"
4750
6345
 
 
6346
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
4751
6347
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
4752
6348
msgstr "Atualizações não são permitidas sob uma transação somente leitura"
4753
6349
 
 
6350
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
4754
6351
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
4755
6352
msgstr ""
4756
6353
 
 
6354
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
4757
6355
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
4758
6356
msgstr "Chave estrangeira está incorretamente formada"
4759
6357
 
 
6358
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
4760
6359
msgid "Cannot add a child row"
4761
6360
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha"
4762
6361
 
 
6362
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
4763
6363
msgid "Cannot delete a parent row"
4764
6364
msgstr "Impossível apagar uma linha pai"
4765
6365
 
 
6366
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
4766
6367
msgid "No savepoint with that name"
4767
6368
msgstr "Não há savepoint com esse nome"
4768
6369
 
 
6370
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
4769
6371
msgid "Non unique key block size"
4770
6372
msgstr ""
4771
6373
 
 
6374
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
4772
6375
msgid "The table does not exist in engine"
4773
6376
msgstr "A tabela não existe no engine"
4774
6377
 
 
6378
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
4775
6379
msgid "The table already existed in storage engine"
4776
6380
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento"
4777
6381
 
 
6382
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
4778
6383
msgid "Could not connect to storage engine"
4779
6384
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
4780
6385
 
 
6386
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
4781
6387
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
4782
6388
msgstr ""
4783
6389
 
 
6390
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
4784
6391
msgid "The table changed in storage engine"
4785
6392
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento"
4786
6393
 
 
6394
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
4787
6395
msgid "There's no partition in table for the given value"
4788
6396
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido"
4789
6397
 
 
6398
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
4790
6399
msgid "Row-based binlogging of row failed"
4791
6400
msgstr ""
4792
6401
 
 
6402
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
4793
6403
msgid "Index needed in foreign key constraint"
4794
6404
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
4795
6405
 
 
6406
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
4796
6407
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
4797
6408
msgstr ""
4798
6409
 
 
6410
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
4799
6411
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
4800
6412
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
4801
6413
 
 
6414
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
4802
6415
msgid "Table is read only"
4803
6416
msgstr "A tabela é somente leitura"
4804
6417
 
 
6418
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
4805
6419
msgid "Failed to get next auto increment value"
4806
6420
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
4807
6421
 
 
6422
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
4808
6423
msgid "Failed to set row auto increment value"
4809
6424
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
4810
6425
 
 
6426
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
4811
6427
msgid "Unknown (generic) error from engine"
4812
6428
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine"
4813
6429
 
 
6430
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
4814
6431
msgid "Record is the same"
4815
6432
msgstr "O registro é  mesmo"
4816
6433
 
 
6434
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
4817
6435
msgid "It is not possible to log this statement"
4818
6436
msgstr "Não é possível logar esse comando"
4819
6437
 
 
6438
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
4820
6439
msgid "Tablespace exists"
4821
6440
msgstr "O tablespace existe"
4822
6441
 
 
6442
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
4823
6443
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
4824
6444
msgstr ""
4825
6445
 
 
6446
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
4826
6447
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4827
6448
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
4828
6449
 
 
6450
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
4829
6451
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
4830
6452
msgstr ""
4831
6453
 
 
6454
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
4832
6455
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
4833
6456
msgstr ""
4834
6457
 
 
6458
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
4835
6459
msgid "File to short; Expected more data in file"
4836
6460
msgstr "Arquivo muito pequeno; Mais dados eram experados no arquivo"
4837
6461
 
 
6462
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
4838
6463
msgid "Read page with wrong checksum"
4839
6464
msgstr "Ler página com checksum incorreto"
4840
6465
 
 
6466
#. TODO: get a better message for these
 
6467
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
4841
6468
msgid "Lock or active transaction"
4842
6469
msgstr "Trava ou transação ativa"
4843
6470
 
 
6471
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
4844
6472
msgid "No such table space"
4845
6473
msgstr "Tablespace nao existe"
4846
6474
 
 
6475
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
4847
6476
msgid "Tablespace not empty"
4848
6477
msgstr "Tablespace não está vazio"
4849
6478
 
 
6479
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:935
4850
6480
msgid "Invalid value for retry_count"
4851
6481
msgstr ""
4852
6482
 
 
6483
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:969
 
6484
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:991
4853
6485
msgid ""
4854
6486
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4855
6487
msgstr ""
4856
6488
 
 
6489
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:552
 
6490
msgid ""
 
6491
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
 
6492
"<table>, ..."
 
6493
msgstr ""
 
6494
 
 
6495
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:560
 
6496
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
 
6497
msgstr ""
 
6498
 
 
6499
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:568
 
6500
msgid "Before insert row event observer call position"
 
6501
msgstr ""
 
6502
 
 
6503
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:230
 
6504
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
 
6505
msgstr ""
 
6506
 
 
6507
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:308
 
6508
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
 
6509
msgstr ""
 
6510
 
 
6511
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:585
 
6512
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
 
6513
msgstr ""
 
6514
 
 
6515
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:592
 
6516
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
 
6517
msgstr ""
 
6518
 
 
6519
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:604
 
6520
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
 
6521
msgstr ""
 
6522
 
 
6523
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:617
 
6524
#, fuzzy, c-format
 
6525
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
 
6526
msgstr ""
 
6527
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
 
6528
 
 
6529
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:655
 
6530
msgid "Size of Pool."
 
6531
msgstr ""
 
6532
 
 
6533
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:106
 
6534
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
 
6535
msgstr ""
 
6536
 
 
6537
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:151
 
6538
#, c-format
 
6539
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
 
6540
msgstr ""
 
6541
 
 
6542
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
 
6543
#, c-format
 
6544
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
 
6545
msgstr ""
 
6546
 
 
6547
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:179
 
6548
#, fuzzy
 
6549
msgid "Enable rabbitmq log"
 
6550
msgstr "Habilitar log"
 
6551
 
 
6552
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:188
 
6553
msgid "Host name to connect to"
 
6554
msgstr ""
 
6555
 
 
6556
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:197
 
6557
msgid "RabbitMQ Port"
 
6558
msgstr ""
 
6559
 
 
6560
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:208
 
6561
msgid "RabbitMQ username"
 
6562
msgstr ""
 
6563
 
 
6564
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:216
 
6565
msgid "RabbitMQ password"
 
6566
msgstr ""
 
6567
 
 
6568
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:224
 
6569
msgid "RabbitMQ virtualhost"
 
6570
msgstr ""
 
6571
 
 
6572
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:232
 
6573
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
 
6574
msgstr ""
 
6575
 
 
6576
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:240
 
6577
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
 
6578
msgstr ""
 
6579
 
 
6580
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:248
 
6581
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:247
 
6582
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
 
6583
msgstr ""
 
6584
 
 
6585
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:233
4857
6586
#, c-format
4858
6587
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
4859
6588
msgstr ""
4860
6589
 
 
6590
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:63
4861
6591
#, c-format
4862
6592
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
4863
6593
msgstr ""
4864
6594
 
 
6595
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:49
4865
6596
#, c-format
4866
6597
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
4867
6598
msgstr ""
4868
6599
 
 
6600
#: ../plugin/syslog/logging.cc:72
4869
6601
#, c-format
4870
6602
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
4871
6603
msgstr ""
4872
6604
 
 
6605
#: ../plugin/syslog/module.cc:59
 
6606
msgid "Syslog Ident"
 
6607
msgstr ""
 
6608
 
 
6609
#: ../plugin/syslog/module.cc:68
 
6610
msgid "Syslog Facility"
 
6611
msgstr ""
 
6612
 
 
6613
#: ../plugin/syslog/module.cc:77
 
6614
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
 
6615
msgstr ""
 
6616
 
 
6617
#: ../plugin/syslog/module.cc:86
 
6618
msgid "Syslog Priority of query logging"
 
6619
msgstr ""
 
6620
 
 
6621
#: ../plugin/syslog/module.cc:131
 
6622
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
 
6623
msgstr ""
 
6624
 
 
6625
#: ../plugin/syslog/module.cc:140
 
6626
msgid "Syslog Priority of error messages"
 
6627
msgstr ""
 
6628
 
 
6629
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:74
4873
6630
#, c-format
4874
6631
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4875
6632
msgstr ""
4876
6633
 
 
6634
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:104
 
6635
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:102
 
6636
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:95
 
6637
#, c-format
 
6638
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
 
6639
msgstr ""
 
6640
 
 
6641
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:146
 
6642
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:144
 
6643
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:150
 
6644
#, c-format
 
6645
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
 
6646
msgstr ""
 
6647
 
 
6648
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:164
 
6649
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:150
 
6650
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:157
 
6651
#, c-format
 
6652
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
 
6653
msgstr ""
 
6654
 
 
6655
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:166
 
6656
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:152
 
6657
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:159
 
6658
#, c-format
 
6659
msgid "BUFFER: %s\n"
 
6660
msgstr "BUFFER: %s\n"
 
6661
 
 
6662
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:122
4877
6663
#, c-format
4878
6664
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
4879
6665
msgstr ""
4880
6666
 
 
6667
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:131
4881
6668
#, c-format
4882
6669
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
4883
6670
msgstr ""
4884
6671
 
 
6672
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:141
4885
6673
#, c-format
4886
6674
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
4887
6675
msgstr ""
4888
6676
 
 
6677
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:150
4889
6678
#, c-format
4890
6679
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
4891
6680
msgstr ""
4892
6681
 
 
6682
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:163
4893
6683
#, c-format
4894
6684
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
4895
6685
msgstr ""
4896
6686
 
 
6687
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:223
4897
6688
msgid "Enable transaction log"
4898
6689
msgstr ""
4899
6690
 
 
6691
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:231
4900
6692
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
4901
6693
msgstr ""
4902
6694
 
 
6695
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:239
4903
6696
msgid "Path to the file to use for transaction log"
4904
6697
msgstr ""
4905
6698
 
4906
 
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
4907
 
msgstr ""
4908
 
 
 
6699
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:255
4909
6700
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
4910
6701
msgstr ""
4911
6702
 
 
6703
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:263
4912
6704
msgid ""
4913
6705
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
4914
6706
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
4915
6707
msgstr ""
4916
6708
 
 
6709
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
4917
6710
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
4918
6711
msgstr ""
4919
6712
 
 
6713
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:112
4920
6714
msgid "Failed to open transaction log file "
4921
6715
msgstr ""
4922
6716
 
 
6717
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:220
4923
6718
#, c-format
4924
6719
msgid ""
4925
6720
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
4926
6721
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
4927
6722
msgstr ""
4928
6723
 
 
6724
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:239
4929
6725
#, c-format
4930
6726
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4931
6727
msgstr ""
4932
6728
 
4933
 
#, c-format
4934
 
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
4935
 
msgstr ""
4936
 
 
4937
 
#, c-format
4938
 
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
4939
 
msgstr ""
4940
 
 
4941
 
#, c-format
4942
 
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4943
 
msgstr ""
4944
 
 
4945
 
#, c-format
4946
 
msgid "BUFFER: %s\n"
4947
 
msgstr "BUFFER: %s\n"
4948
 
 
4949
6729
#~ msgid ""
4950
6730
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4951
6731
#~ "byte, so character column sizes may have changed"
5002
6782
#~ msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
5003
6783
#~ msgstr "Erro de alocação de memória enquanto copiava senha. Abortando.\n"
5004
6784
 
5005
 
#~ msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
5006
 
#~ msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
5007
 
 
5008
 
#~ msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
5009
 
#~ msgstr "Sinal fatal %d durante o backtracing\n"
5010
 
 
5011
 
#~ msgid ""
5012
 
#~ "We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
5013
 
#~ "diagnose\n"
5014
 
#~ "the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
5015
 
#~ "wrong\n"
5016
 
#~ "and this may fail.\n"
5017
 
#~ "\n"
5018
 
#~ msgstr ""
5019
 
#~ "Faremos o melhor possível para coletar informações que podem ajudar a "
5020
 
#~ "diagnosticar\n"
5021
 
#~ "o problema, mas como o programa já falhou, certamente algo está errado\n"
5022
 
#~ "e esta coleta pode falhar\n"
5023
 
#~ "\n"
5024
 
 
5025
 
#~ msgid ""
5026
 
#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
5027
 
#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
5028
 
#~ "terribly wrong...\n"
5029
 
#~ msgstr ""
5030
 
#~ "Tentando gerar um backtrace. Você pode usar as informações seguintes\n"
5031
 
#~ "para descobrir onde o drizzled falhou. Se nenhuma mensagem aparecer\n"
5032
 
#~ "após esse texto, algo está muito errado...\n"
5033
 
 
5034
 
#~ msgid ""
5035
 
#~ "Trying to get some variables.\n"
5036
 
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
5037
 
#~ msgstr ""
5038
 
#~ "Tentando pegar algumas variáveis.\n"
5039
 
#~ "Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
5040
 
#~ "abortado...\n"
5041
 
 
5042
 
#~ msgid ""
5043
 
#~ "\n"
5044
 
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
5045
 
#~ "system.\n"
5046
 
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
5047
 
#~ "conflicts.\n"
5048
 
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
5049
 
#~ "LinuxThreads\n"
5050
 
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
5051
 
#~ "consult\n"
5052
 
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
5053
 
#~ msgstr ""
5054
 
#~ "\n"
5055
 
#~ "Você está rodando o binario LinuxThread vinculado estaticamente em um "
5056
 
#~ "sistema NPTL.\n"
5057
 
#~ "Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos LT/"
5058
 
#~ "NPTL.\n"
5059
 
#~ "Você deve compilar um binário vinculado dinamicamente, ou forçar o "
5060
 
#~ "LinuxThreads\n"
5061
 
#~ "a ser usado definindo a variavel de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Por favor "
5062
 
#~ "consulte\n"
5063
 
#~ "a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
5064
 
 
5065
 
#~ msgid "Writing a core file\n"
5066
 
#~ msgstr "Gerando um arquivo core (informações sobre falha)\n"
5067
 
 
5068
 
#~ msgid "Error while loading database options: '%s':"
5069
 
#~ msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
5070
 
 
5071
6785
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5072
6786
#~ msgstr ""
5073
6787
#~ "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5195
6909
#~ msgid "IP address to bind to."
5196
6910
#~ msgstr "Endereço IP para conexão."
5197
6911
 
5198
 
#~ msgid "Enable logging"
5199
 
#~ msgstr "Habilitar log"
5200
 
 
5201
6912
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
5202
6913
#~ msgstr "Tipo do DELAY_KEY_WRITE."
5203
6914