219
219
"Cambia il valore di una variabile. Questa opzione è deprecata; si possono "
220
220
"impostare direttamente le variabili con --nome-variabile=valore."
222
#: ../client/drizzle.cc:1394
222
#: ../client/drizzle.cc:1393
223
223
msgid "Output in table format."
224
224
msgstr "Output in formato tabellare."
226
#: ../client/drizzle.cc:1396
226
#: ../client/drizzle.cc:1395
227
227
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
228
228
msgstr "Permette solo UPDATE e DELETE che utilizzino indici."
230
#: ../client/drizzle.cc:1398
230
#: ../client/drizzle.cc:1397
231
231
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
232
232
msgstr "Sinonimo per l'opzione --safe-updates, -U."
234
#: ../client/drizzle.cc:1400
234
#: ../client/drizzle.cc:1399
235
235
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
236
236
msgstr "-v vvv implica che verbose= 3, Usato per specificare verbose"
238
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../drizzled/drizzled.cc:1153
238
#: ../client/drizzle.cc:1400 ../drizzled/drizzled.cc:1158
239
239
msgid "Output version information and exit."
240
240
msgstr "Restituisce informazioni sulla versione ed esce."
242
#: ../client/drizzle.cc:1403
242
#: ../client/drizzle.cc:1402
243
243
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
245
245
"Rifiuta i client che si connettono al server con un protocollo obsoleto (pre "
248
#: ../client/drizzle.cc:1407
248
#: ../client/drizzle.cc:1406
249
249
msgid "Number of lines before each import progress report."
250
250
msgstr "Numero di linee prima di ogni rapporto del progresso dell'importo."
252
#: ../client/drizzle.cc:1409
252
#: ../client/drizzle.cc:1408
253
253
msgid "Ping the server to check if it's alive."
254
254
msgstr "Pinga il server per verificarne lo stato."
256
#: ../client/drizzle.cc:1411
256
#: ../client/drizzle.cc:1410
257
257
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
259
259
"Le configurazione predefinite non vengono usate se è impostato no-defaults"
261
#: ../client/drizzle.cc:1417
261
#: ../client/drizzle.cc:1416
263
263
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
264
264
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
391
391
"funziona in modalità batch. Disabilitabile con --disable-tee. Disabilitata "
394
#: ../client/drizzle.cc:1455
394
#: ../client/drizzle.cc:1454
395
395
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
396
396
msgstr "Disabilita outfile. Consultare l'aiuto interattivo (\\h)."
398
#: ../client/drizzle.cc:1456
398
#: ../client/drizzle.cc:1455
399
399
msgid "Wait and retry if connection is down."
400
400
msgstr "Aspetta e riprova se la connessione non è disponibile."
402
#: ../client/drizzle.cc:1458
402
#: ../client/drizzle.cc:1457
403
403
msgid "Number of seconds before connection timeout."
404
404
msgstr "Numero di secondi prima della scadenza [timeout] della connessione."
406
#: ../client/drizzle.cc:1460
406
#: ../client/drizzle.cc:1459
407
407
msgid "Max length of input line"
408
408
msgstr "Lunghezza massima della linea di input"
410
#: ../client/drizzle.cc:1462
410
#: ../client/drizzle.cc:1461
411
411
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
412
412
msgstr "Limite automatico per le SELECT quando attivo --safe-updates"
414
#: ../client/drizzle.cc:1464
414
#: ../client/drizzle.cc:1463
415
415
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
417
417
"Limite automatico per il numero di righe in una join quando attivo --safe-"
420
#: ../client/drizzle.cc:1470 ../client/drizzledump.cc:2564
421
#: ../client/drizzleimport.cc:451 ../client/drizzleslap.cc:962
420
#: ../client/drizzle.cc:1469 ../client/drizzledump.cc:2564
421
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:928
422
422
#: ../client/drizzletest.cc:5456
423
423
msgid "Use MySQL Protocol."
424
424
msgstr "Utilizza il Protocollo MySQL."
426
#: ../client/drizzle.cc:1472
426
#: ../client/drizzle.cc:1471
427
427
msgid "Connect to host"
428
428
msgstr "Connetti all'host"
430
#: ../client/drizzle.cc:1474
430
#: ../client/drizzle.cc:1473
432
432
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
433
433
"asked from the tty."
443
443
"Numero di porta da usare per la connessione o 0 per quello predefinito, in "
444
444
"ordine di scelta, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, predefinito"
446
#: ../client/drizzle.cc:1478
446
#: ../client/drizzle.cc:1477
447
447
msgid "User for login if not current user."
448
448
msgstr "Utente per il login se diverso dall'utente corrente."
450
#: ../client/drizzle.cc:1480
450
#: ../client/drizzle.cc:1479
451
451
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
452
452
msgstr "Il protocollo della connessione (tcp,socket,pipe,memory)."
454
#: ../client/drizzle.cc:1530 ../client/drizzle.cc:1537
454
#: ../client/drizzle.cc:1529 ../client/drizzle.cc:1536
456
456
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
458
458
"Errore nell'allocazione di memoria durante la costruzione del prompt "
459
459
"iniziale. Interrotto.\n"
461
#: ../client/drizzle.cc:1588
461
#: ../client/drizzle.cc:1587
462
462
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
463
463
msgstr "DELIMITER non può contenere un barra rovesciata '\\'"
465
#: ../client/drizzle.cc:1665
465
#: ../client/drizzle.cc:1664
467
467
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
468
468
msgstr "Errore: valore di %<PRIu32> per la porta non valido.\n"
470
#: ../client/drizzle.cc:1710 ../client/drizzle.cc:1720
471
#: ../client/drizzle.cc:4092
470
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzle.cc:1719
471
#: ../client/drizzle.cc:4089
473
473
msgid "drizzle Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
474
474
msgstr "drizzle Ver %s Distrib %s, per %s-%s (%s) usando readline %s\n"
476
#: ../client/drizzle.cc:1724
476
#: ../client/drizzle.cc:1723
479
479
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
505
505
"L'identificativo della tua connessione Drizzle è %u\n"
506
506
"La versione del server %s\n"
508
#: ../client/drizzle.cc:1822
508
#: ../client/drizzle.cc:1820
510
510
msgid "Reading history-file %s\n"
511
511
msgstr "Lettura in corso del file della cronologia %s\n"
513
#: ../client/drizzle.cc:1826
513
#: ../client/drizzle.cc:1824
515
515
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
517
517
"Impossibile allocare la memoria per il file storico dei comandi temporaneo!\n"
519
#: ../client/drizzle.cc:1833
519
#: ../client/drizzle.cc:1831
520
520
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
522
522
"Scrivere 'help;' oppure '\\h' per l'aiuto. Scrivere '\\c' per cancellare lo "
523
523
"storico dei comandi.\n"
525
#: ../client/drizzle.cc:1856
525
#: ../client/drizzle.cc:1854
527
527
msgid "Writing history-file %s\n"
528
528
msgstr "Sto scrivendo il file storico dei comandi %s\n"
530
#: ../client/drizzle.cc:1864
530
#: ../client/drizzle.cc:1862
532
532
msgstr "Terminato"
534
#: ../client/drizzle.cc:1864
534
#: ../client/drizzle.cc:1862
536
536
msgstr "Arrivederci"
538
#: ../client/drizzle.cc:1916
538
#: ../client/drizzle.cc:1914
539
539
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
540
540
msgstr "Interrogazione interrotta da Ctrl+C\n"
542
#: ../client/drizzle.cc:2000
542
#: ../client/drizzle.cc:1998
544
544
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
545
545
msgstr "Elaborazione riga: %<PRIu32>\n"
547
#: ../client/drizzle.cc:2218
547
#: ../client/drizzle.cc:2216
548
548
msgid "Unknown command: "
549
549
msgstr "Comando sconosciuto: "
551
#: ../client/drizzle.cc:2632
551
#: ../client/drizzle.cc:2630
553
553
"Reading table information for completion of table and column names\n"
554
554
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
560
560
"utilizzando -A\n"
563
#: ../client/drizzle.cc:2698
563
#: ../client/drizzle.cc:2696
564
564
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
565
565
msgstr "Nessuna connessione. Tentativo di riconnessione in corso..."
567
#: ../client/drizzle.cc:2704
567
#: ../client/drizzle.cc:2702
568
568
msgid "Can't connect to the server\n"
569
569
msgstr "Impossibile connettersi al server\n"
571
#: ../client/drizzle.cc:2782
571
#: ../client/drizzle.cc:2780
572
572
msgid "List of all Drizzle commands:"
573
573
msgstr "Lista di comandi Drizzle:"
575
#: ../client/drizzle.cc:2784
575
#: ../client/drizzle.cc:2782
576
576
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
578
578
"Nota Bene, tutti i comandi debbono essere i primi sulla linea e terminare "
581
#: ../client/drizzle.cc:2839
581
#: ../client/drizzle.cc:2837
582
582
msgid "No query specified\n"
583
583
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
585
#: ../client/drizzle.cc:2854
585
#: ../client/drizzle.cc:2852
586
586
msgid "Ignoring query to other database"
587
587
msgstr "Ignoro interrogazioni ad altri database"
589
#: ../client/drizzle.cc:2904
589
#: ../client/drizzle.cc:2902
590
590
msgid "Empty set"
591
591
msgstr "Insieme vuoto"
593
#: ../client/drizzle.cc:2917
593
#: ../client/drizzle.cc:2915
595
595
msgid "%ld row in set"
596
596
msgid_plural "%ld rows in set"
597
597
msgstr[0] "%ld riga nell'insieme"
598
598
msgstr[1] "%ld righe nell'insieme"
600
#: ../client/drizzle.cc:2926
600
#: ../client/drizzle.cc:2924
602
602
msgstr "Interrogazione OK"
604
#: ../client/drizzle.cc:2928
604
#: ../client/drizzle.cc:2926
606
606
msgid "Query OK, %ld row affected"
607
607
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
980
985
"Percorso della directory di installazione. Tutti i percorsi sono "
981
986
"generalmente risolti in relativamente a questo."
983
#: ../drizzled/drizzled.cc:1051
988
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
984
989
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
985
990
msgstr "Chroot del demone drizzled durante l'avvio"
987
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
992
#: ../drizzled/drizzled.cc:1060
988
993
msgid "Set the default collation."
989
994
msgstr "Imposta l'ordinamento [collation] predefinito"
991
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059
996
#: ../drizzled/drizzled.cc:1064
992
997
msgid "Default completion type."
993
998
msgstr "Tipo di completamento automatico predefinito."
995
#: ../drizzled/drizzled.cc:1064
1000
#: ../drizzled/drizzled.cc:1069
996
1001
msgid "Write core on errors."
997
1002
msgstr "Scrivi file di core se incontra errori"
999
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1004
#: ../drizzled/drizzled.cc:1073
1000
1005
msgid "Path to the database root."
1001
1006
msgstr "Path della root del database"
1003
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1008
#: ../drizzled/drizzled.cc:1077
1004
1009
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1006
1011
"Imposta il motore di memorizzazione predefinito (tipo tabella) per le tabelle"
1008
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1013
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081
1009
1014
msgid "Set the default time zone."
1010
1015
msgstr "Imposta il fuso orario di default."
1012
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081
1017
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
1013
1018
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1014
1019
msgstr "Usato per fase di debug; Usare a proprio rischio!"
1016
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
1021
#: ../drizzled/drizzled.cc:1091
1017
1022
msgid "Set up signals usable for debugging"
1018
1023
msgstr "Imposta segnali utilizzabili per il debug"
1020
#: ../drizzled/drizzled.cc:1090
1025
#: ../drizzled/drizzled.cc:1095
1021
1026
msgid "(IGNORED)"
1022
1027
msgstr "(IGNORATO)"
1024
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094
1029
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1025
1030
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1027
1032
"Imposta la lingua usata per i nomi dei mese e dei giorni della settimana"
1029
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1034
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104
1030
1035
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1031
1036
msgstr "Registra alcuni avvertimenti non critici sul file registro."
1033
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104
1038
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
1034
1039
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1035
1040
msgstr "File pid (id processo) utilizzato da safe_drizzled."
1037
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1042
#: ../drizzled/drizzled.cc:1113
1039
1044
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1042
1047
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
1044
#: ../drizzled/drizzled.cc:1113
1049
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1046
1051
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1047
1052
"specified directory"
5956
5961
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5957
5962
msgstr "Errore fatale: time zone illegale o sconosciuta '%s'"
5959
#: ../gnulib/getopt.c:529 ../gnulib/getopt.c:545
5961
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
5962
msgstr "%s: l'opzione `%s' è ambigua\n"
5964
#: ../gnulib/getopt.c:578 ../gnulib/getopt.c:582
5966
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
5967
msgstr "%s: l'opzione `--%s' non permette un argomento\n"
5969
#: ../gnulib/getopt.c:591 ../gnulib/getopt.c:596
5971
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
5972
msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non permette un argomento\n"
5974
#: ../gnulib/getopt.c:639 ../gnulib/getopt.c:658 ../gnulib/getopt.c:974
5975
#: ../gnulib/getopt.c:993
5977
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
5978
msgstr "%s: l'opzione `%s' richiede un argomento\n"
5980
#: ../gnulib/getopt.c:696 ../gnulib/getopt.c:699
5982
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
5983
msgstr "%s: opzione non riconosciuta `--%s'\n"
5985
#: ../gnulib/getopt.c:707 ../gnulib/getopt.c:710
5987
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
5988
msgstr "%s: opzione non riconosciuta `%c%s'\n"
5990
#: ../gnulib/getopt.c:762 ../gnulib/getopt.c:765
5992
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
5993
msgstr "%s: opzione illegale -- %c\n"
5995
#: ../gnulib/getopt.c:771 ../gnulib/getopt.c:774
5997
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
5998
msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n"
6000
#: ../gnulib/getopt.c:826 ../gnulib/getopt.c:842 ../gnulib/getopt.c:1046
6001
#: ../gnulib/getopt.c:1064
6003
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
6004
msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
6006
#: ../gnulib/getopt.c:895 ../gnulib/getopt.c:911
6008
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
6009
msgstr "%s: l'opzione `-W %s' è ambigua\n"
6011
#: ../gnulib/getopt.c:935 ../gnulib/getopt.c:953
6013
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
6014
msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non permette un argomento\n"
6016
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:214
5964
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:225
6017
5965
#, fuzzy, c-format
6018
5966
msgid "Could not load auth file: %s\n"
6019
5967
msgstr "Impossibile trovare la tabella: \"%s\""
6021
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
5969
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:238 ../plugin/auth_file/auth_file.cc:253
6022
5970
msgid "File to load for usernames and passwords"
6093
6041
msgid "Default database to use."
6096
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:824
6097
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:899
6044
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:830
6045
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:905
6098
6046
msgid "Invalid value of port\n"
6101
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:833
6102
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:908
6049
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:839
6050
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:914
6103
6051
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
6106
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
6107
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:917
6054
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:848
6055
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:923
6108
6056
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
6111
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
6112
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:926
6059
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:857
6060
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:932
6113
6061
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
6116
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
6064
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:866
6117
6065
msgid "Invalid value for retry_count\n"
6120
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
6121
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:944
6068
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:875
6069
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:950
6122
6070
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
6125
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:889
6126
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
6128
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
6129
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
6132
6073
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:895
6133
6074
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:919
6134
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:973
6135
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:995
6136
msgid "Connect Timeout."
6139
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:898
6140
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
6141
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:976
6142
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:998
6143
msgid "Read Timeout."
6146
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:900
6076
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
6077
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
6080
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:901
6147
6081
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
6148
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:978
6082
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
6149
6083
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
6150
msgid "Write Timeout."
6084
msgid "Connect Timeout."
6153
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:902
6087
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
6154
6088
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:928
6155
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:980
6089
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
6156
6090
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1004
6157
msgid "Retry Count."
6091
msgid "Read Timeout."
6160
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
6094
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
6161
6095
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
6162
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
6096
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:984
6163
6097
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
6164
msgid "Buffer length."
6098
msgid "Write Timeout."
6167
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
6101
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:908
6168
6102
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:934
6169
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:985
6103
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
6170
6104
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
6105
msgid "Retry Count."
6108
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:910
6109
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
6110
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:988
6111
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1013
6112
msgid "Buffer length."
6115
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
6116
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
6117
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:991
6118
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1016
6171
6119
msgid "Address to bind to."
6448
6396
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
6451
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:807
6452
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:937
6453
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:961
6399
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1000
6400
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1138
6401
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1168
6454
6402
#, fuzzy, c-format
6455
6403
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6456
6404
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
6458
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:826
6406
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1019
6459
6407
#, fuzzy, c-format
6460
6408
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6462
6410
"Impossibile creare il collegamento [symlink] '%s' che punti a '%s' (Errcode: "
6465
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:916
6466
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1023
6467
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1188
6468
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1747
6413
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1117
6414
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1230
6415
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1411
6416
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1979
6470
6418
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
6473
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1053
6474
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
6421
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1269
6422
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1285
6476
6424
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6479
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2679
6427
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2771
6429
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
6430
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6432
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2782
6434
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
6435
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6437
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2791
6439
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
6440
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6442
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2802
6444
msgid "Invalid value of io-capacity"
6445
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6447
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2811
6449
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
6450
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6452
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2820
6454
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
6455
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6457
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2829
6459
msgid "Invalid value of force-recovery"
6460
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6462
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2838
6464
msgid "Invalid value of log-file-size"
6465
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6467
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2849
6469
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
6470
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6472
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2858
6474
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
6475
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
6477
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2867
6479
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
6480
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6482
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2878
6484
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
6485
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6487
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2887
6488
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
6491
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2896
6493
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
6494
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6496
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2905
6498
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
6499
msgstr "Uso non valido di valori NULL"
6501
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2914
6503
msgid "Invalid value of open-files"
6504
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6506
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2923
6508
msgid "Invalid value of read-io-threads"
6509
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6511
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2932
6513
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
6514
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
6516
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3136
6481
6518
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
6521
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3439
6522
msgid "Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
6525
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3442
6526
msgid "Attempt flushing dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
6529
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3445
6531
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
6532
"other internal data structures."
6535
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3448
6536
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
6539
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3451
6541
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6545
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3454
6546
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
6549
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3457
6551
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
6555
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3460
6557
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
6558
"innodb-doublewrite."
6561
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3463
6562
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
6565
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3466
6567
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
6568
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
6571
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3469
6572
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
6575
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3472
6576
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
6579
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3475
6581
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
6582
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
6585
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3478
6586
msgid "With which method to flush data."
6589
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3481
6591
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
6595
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3484
6596
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3487
6597
msgid "Path to individual files and their sizes."
6600
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3490
6602
msgid "Path to InnoDB log files."
6603
msgstr "Percorso per file temporanei."
6605
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3493
6606
msgid "Size of each log file in a log group."
6609
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3496
6611
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
6612
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
6615
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3499
6617
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
6618
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
6621
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3502
6624
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
6626
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
6628
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3505
6630
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
6634
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3508
6636
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
6637
"0=disabled (Advanced users)"
6640
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3511
6641
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
6644
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3514
6645
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
6648
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3517
6650
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
6651
"compatibility (disabled by default)"
6654
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3520
6655
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
6658
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3523
6659
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
6662
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3526
6663
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
6666
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3529
6668
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
6669
"(default: enabled)."
6672
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3532
6673
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
6676
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3535
6677
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
6680
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3538
6681
msgid "Use OS memory allocator instead of InnoDB's internal memory allocator"
6484
6684
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
6486
6686
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
6490
6690
msgid "Error Messages to stderr"
6491
6691
msgstr "Messaggi di errori su stderr"
6493
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:603
6494
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:612
6693
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
6694
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
6495
6695
msgid "List of schemas to filter"
6498
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:606
6499
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:619
6698
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
6699
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
6500
6700
msgid "List of tables to filter"
6503
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:626
6703
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
6504
6704
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
6507
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:633
6707
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
6508
6708
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
6511
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:294
6711
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:301
6512
6712
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
6515
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:303
6516
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:312
6715
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:310
6716
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:319
6518
6718
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
6519
6719
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6521
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:352
6522
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:355
6523
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:373
6721
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:359
6722
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:362
6723
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:380
6524
6724
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
6527
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:358
6528
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:389
6727
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:365
6728
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:396
6529
6729
msgid "Enable Example Events Plugin"
6532
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:361
6533
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:397
6732
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:368
6733
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
6534
6734
msgid "Before write row event observer call position"
6537
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:364
6538
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
6737
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:371
6738
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
6539
6739
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
6540
6740
msgid "Before update row event observer call position"
6543
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:367
6544
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:419
6743
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:374
6744
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:426
6545
6745
msgid "After drop database event observer call position"
6548
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:381
6748
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:388
6549
6749
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
6552
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:443
6752
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:450
6553
6753
msgid "An example events Plugin"
6558
6758
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
6761
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1857
6763
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
6764
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6766
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
6768
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
6769
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6771
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
6773
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
6774
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6776
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
6778
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
6779
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6781
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
6783
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
6784
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6786
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
6788
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
6789
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6791
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
6793
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
6794
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
6796
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
6798
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
6799
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6801
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
6802
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
6805
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
6807
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
6808
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
6810
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
6812
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
6813
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6815
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
6817
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
6818
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6820
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
6822
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
6823
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6825
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2015
6827
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
6828
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6830
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
6831
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
6833
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
6834
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6836
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
6837
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
6840
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
6842
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
6843
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6845
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
6847
msgid "Invalid value for open-files\n"
6848
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6850
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2071
6851
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
6854
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2094
6856
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
6857
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6859
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2118
6861
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
6862
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
6561
6864
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
6563
6866
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
6634
6940
msgid "Log queries to a CSV file"
6635
6941
msgstr "Code di accesso per un file CVS"
6637
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
6943
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:303
6945
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
6946
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6948
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:311
6950
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
6951
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
6953
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
6955
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
6956
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6958
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:354
6959
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
6638
6960
msgid "Max number of users that will be logged"
6641
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:334
6642
msgid "Max number of vector buckets to construct for logging"
6963
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:365
6964
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:399
6966
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
6967
msgstr "Numero massimo di byte nei record ordinati."
6645
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:345
6969
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
6970
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:402
6646
6971
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
6649
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:356
6974
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:387
6975
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:405
6651
6977
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
6652
6978
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
6654
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
6980
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:422
6655
6981
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
6690
7017
"memcached_servers_parse(%s)."
6693
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:100
7020
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:63
7022
msgid "Unable to set thread stack size to %<PRId64>\n"
7025
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:112
7027
msgid "Invalid value for max-threads\n"
7028
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
7030
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:125
7031
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:132
6694
7032
msgid "Maximum number of user threads available."
6697
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:529
7035
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
6699
7037
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6700
7038
msgstr "Ricevuto errore da thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6702
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:533
7040
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:538
6704
7042
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
6705
7043
msgstr "Ricevuto errore da thread ignoto, %s:%d"
6707
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:539
7045
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:544
6708
7046
msgid "Unknown thread accessing table"
6709
7047
msgstr "Thread sconosciuto thread accede tabella"
6711
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1614
6712
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
6714
"Dimensione del blocco da essere usata per le pagine degli indici MyISAM."
6716
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1624
6718
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
6719
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
6720
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
6721
"blocks in key cache"
6723
"Questo caratterizza il numero di tentativi falliti un blocco caldo [hot "
6724
"block] deve ricevere per essere considerato vecchi abbastanza ed essere "
6725
"degradato a un blocco tiepido [warm block]. Questo specifica la percentuale "
6726
"di quel numero di tentativi in rapporto con il numero totale di blocchi "
6727
"nella cache delle chiavi."
6729
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1637
6730
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
6732
"La percentuale minima di blocchi tiepidi [warm] nella cache delle chiavi."
6734
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1648
6736
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
6737
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
6738
"much as you can afford;"
6740
"La dimensione del buffer utilizzato per i blocchi degli indici per le "
6741
"tabelle MyISAM. Aumentarlo per ottenere una migliore gestione degli indici "
6742
"(per tutte le letture e scritture multiple) alla dimensione massima "
6745
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1660
6747
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
6748
"disables parallel repair."
6750
"Numero di thread da utilizzare quando si riparino tabelle MyISAM. Il valore "
6751
"1 disabilita la riparazione in parallelo."
6753
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1666
7049
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
7051
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
7052
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
7054
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
7056
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
7057
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
7059
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1523 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
6755
7061
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
6756
7062
"would get bigger than this."
7042
7344
msgid "Before insert row event observer call position"
7045
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:230
7347
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:232
7046
7348
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
7047
7349
msgstr "event_add errore in libevent_add_session_callback\n"
7049
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:308
7351
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:310
7051
7353
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
7052
7354
msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() fallito\n"
7054
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:585
7356
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:588
7055
7357
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
7056
7358
msgstr "init_pipe(session_add_pipe) errore in libevent_init\n"
7058
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:592
7360
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
7059
7361
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
7060
7362
msgstr "init_pipe(session_kill_pipe) errore in libevent_init\n"
7062
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:604
7364
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:607
7063
7365
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
7064
7366
msgstr "session_add_event event_add errore in libevent_init\n"
7066
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:617
7368
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:620
7068
7370
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
7069
7371
msgstr "Impossibile creare thread \"completion port\" (error %d)"
7071
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:655
7373
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:650
7375
msgid "Invalid value for size\n"
7376
msgstr "Valore di default invalido per '%-.192s'"
7378
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:668
7379
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:675
7072
7380
msgid "Size of Pool."
7075
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:106
7383
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
7077
7385
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
7078
7386
msgstr "Apertura del file log di transazione fallita "
7080
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:151
7388
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
7081
7389
#, fuzzy, c-format
7082
7390
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
7083
7391
msgstr "Sincronizzazione del file log fallita. Errrore: %s\n"
7085
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
7393
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:182
7086
7394
#, fuzzy, c-format
7087
7395
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
7088
7396
msgstr "Sincronizzazione del file log fallita. Errrore: %s\n"
7090
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:179
7398
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:200
7399
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:278
7092
7401
msgid "Enable rabbitmq log"
7093
7402
msgstr "Abilita il registro"
7095
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:188
7404
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:209
7405
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:281
7096
7406
msgid "Host name to connect to"
7099
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:197
7409
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:218
7100
7410
msgid "RabbitMQ Port"
7103
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:208
7413
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:229
7414
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:284
7105
7416
msgid "RabbitMQ username"
7106
7417
msgstr "nome utente"
7108
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:216
7419
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:237
7420
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:287
7109
7421
msgid "RabbitMQ password"
7112
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:224
7424
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
7113
7425
msgid "RabbitMQ virtualhost"
7116
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:232
7428
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:253
7117
7429
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
7120
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:240
7432
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:261
7121
7433
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
7124
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:248
7125
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:247
7436
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
7437
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:303
7438
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:356
7126
7439
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
7129
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:233
7442
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:94
7445
msgstr "(inutilizzato)"
7447
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:234
7131
7449
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
7132
7450
msgstr "Impossibile creare interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
7206
7536
msgid "BUFFER: %s\n"
7207
7537
msgstr "BUFFER: %s\n"
7209
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:122
7539
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
7541
msgid "Invalid value for sync-method\n"
7542
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
7544
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
7546
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
7547
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
7549
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:178
7211
7551
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
7214
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:131
7554
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
7216
7556
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
7219
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:141
7559
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:197
7221
7561
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
7224
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:150
7564
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:206
7226
7566
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
7229
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:163
7569
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:219
7231
7571
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
7234
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:223
7574
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:279
7575
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:350
7235
7576
msgid "Enable transaction log"
7238
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:231
7579
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
7580
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:344
7239
7581
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
7242
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:239
7584
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
7585
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:353
7243
7586
msgid "Path to the file to use for transaction log"
7246
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:255
7589
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:311
7590
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:347
7247
7591
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
7250
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:263
7594
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
7595
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:359
7252
7597
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
7253
7598
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
7256
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
7601
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:332
7602
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:362
7257
7603
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
7261
7607
msgid "Failed to open transaction log file "
7262
7608
msgstr "Apertura del file log di transazione fallita "
7264
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:220
7610
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:211
7267
7613
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
7268
7614
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
7271
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:239
7617
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:230
7273
7619
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
7274
7620
msgstr "Sincronizzazione del file log fallita. Errrore: %s\n"
7622
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
7623
#~ msgstr "%s: l'opzione `%s' è ambigua\n"
7625
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
7626
#~ msgstr "%s: l'opzione `--%s' non permette un argomento\n"
7628
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
7629
#~ msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non permette un argomento\n"
7631
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
7632
#~ msgstr "%s: l'opzione `%s' richiede un argomento\n"
7634
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
7635
#~ msgstr "%s: opzione non riconosciuta `--%s'\n"
7637
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
7638
#~ msgstr "%s: opzione non riconosciuta `%c%s'\n"
7640
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
7641
#~ msgstr "%s: opzione illegale -- %c\n"
7643
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
7644
#~ msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n"
7646
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
7647
#~ msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
7649
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
7650
#~ msgstr "%s: l'opzione `-W %s' è ambigua\n"
7652
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
7653
#~ msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non permette un argomento\n"
7655
#~ msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
7657
#~ "Dimensione del blocco da essere usata per le pagine degli indici MyISAM."
7660
#~ "This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched "
7661
#~ "until it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
7662
#~ "specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number "
7663
#~ "of blocks in key cache"
7665
#~ "Questo caratterizza il numero di tentativi falliti un blocco caldo [hot "
7666
#~ "block] deve ricevere per essere considerato vecchi abbastanza ed essere "
7667
#~ "degradato a un blocco tiepido [warm block]. Questo specifica la "
7668
#~ "percentuale di quel numero di tentativi in rapporto con il numero totale "
7669
#~ "di blocchi nella cache delle chiavi."
7671
#~ msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
7673
#~ "La percentuale minima di blocchi tiepidi [warm] nella cache delle chiavi."
7676
#~ "The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
7677
#~ "this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to "
7678
#~ "as much as you can afford;"
7680
#~ "La dimensione del buffer utilizzato per i blocchi degli indici per le "
7681
#~ "tabelle MyISAM. Aumentarlo per ottenere una migliore gestione degli "
7682
#~ "indici (per tutte le letture e scritture multiple) alla dimensione "
7683
#~ "massima possibile;"
7686
#~ "Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
7687
#~ "disables parallel repair."
7689
#~ "Numero di thread da utilizzare quando si riparino tabelle MyISAM. Il "
7690
#~ "valore 1 disabilita la riparazione in parallelo."
7692
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
7693
#~ msgstr "Dimensione predefinita del puntatore per le tabelle MyISAM."
7276
7695
#~ msgid "Synonym for -?"
7277
7696
#~ msgstr "Sinonimo per -?"