19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-31 03:40+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:466
22
#: ../client/drizzle.cc:468
23
23
msgid "Synonym for `help'."
24
24
msgstr "Synonyme pour 'help'."
26
#: ../client/drizzle.cc:467
26
#: ../client/drizzle.cc:469
27
27
msgid "Clear command."
28
28
msgstr "Efface la commande."
30
#: ../client/drizzle.cc:469
30
#: ../client/drizzle.cc:471
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
32
msgstr "Reconnexion au serveur. Les arguments optionnels sont db et host."
34
#: ../client/drizzle.cc:471
34
#: ../client/drizzle.cc:473
36
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
38
"Configure le délimiteur de commande. Note : prend tout le reste de la ligne "
39
39
"comme nouveau délimiteur."
41
#: ../client/drizzle.cc:473
41
#: ../client/drizzle.cc:475
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
44
"Envoie la commande au serveur drizzle, affiche les résultats verticalement."
46
#: ../client/drizzle.cc:474
46
#: ../client/drizzle.cc:476
47
47
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
48
msgstr "Quitte drizzle. La même chose que quit."
50
#: ../client/drizzle.cc:475
50
#: ../client/drizzle.cc:477
51
51
msgid "Send command to drizzle server."
52
52
msgstr "Envoyer la commande au serveur drizzle."
54
#: ../client/drizzle.cc:476
54
#: ../client/drizzle.cc:478
55
55
msgid "Display this help."
56
56
msgstr "Affiche cette aide."
58
#: ../client/drizzle.cc:477
58
#: ../client/drizzle.cc:479
59
59
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
60
msgstr "Désactive le pager, imprime vers la sortie standard (stdout)"
62
#: ../client/drizzle.cc:478
62
#: ../client/drizzle.cc:480
63
63
msgid "Don't write into outfile."
64
64
msgstr "Ne pas écrire dans le fichier de sortie"
66
#: ../client/drizzle.cc:480
66
#: ../client/drizzle.cc:482
67
67
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
69
69
"Configure l'afficheur à [to_pager]. Affiche le résultat des requêtes à "
72
#: ../client/drizzle.cc:481
72
#: ../client/drizzle.cc:483
73
73
msgid "Print current command."
74
74
msgstr "Affiche la commande actuelle."
76
#: ../client/drizzle.cc:482
76
#: ../client/drizzle.cc:484
77
77
msgid "Change your drizzle prompt."
78
78
msgstr "Changer votre invite drizzle."
80
#: ../client/drizzle.cc:483
80
#: ../client/drizzle.cc:485
81
81
msgid "Quit drizzle."
82
82
msgstr "Quitter drizzle"
84
#: ../client/drizzle.cc:484
84
#: ../client/drizzle.cc:486
85
85
msgid "Rebuild completion hash."
86
86
msgstr "Reconstruit la table de completion."
88
#: ../client/drizzle.cc:486
88
#: ../client/drizzle.cc:488
89
89
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
90
90
msgstr "Exécuter un fichier script SQL. Prend un nom de fichier en argument."
92
#: ../client/drizzle.cc:487
92
#: ../client/drizzle.cc:489
93
93
msgid "Get status information from the server."
94
94
msgstr "Obtenir le statut du serveur."
96
#: ../client/drizzle.cc:489
96
#: ../client/drizzle.cc:491
97
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
99
99
"Définir le fichier de sortie [to_outfile]. Ajoute le tout dans le fichier de "
102
#: ../client/drizzle.cc:491
102
#: ../client/drizzle.cc:493
103
103
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
105
105
"Utiliser une autre base de données. Prend le nom de la base de données en "
108
#: ../client/drizzle.cc:493 ../client/drizzle.cc:1317
108
#: ../client/drizzle.cc:495 ../client/drizzle.cc:1319
109
109
msgid "Show warnings after every statement."
110
110
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
112
#: ../client/drizzle.cc:495
112
#: ../client/drizzle.cc:497
113
113
msgid "Don't show warnings after every statement."
114
114
msgstr "Ne pas afficher les avertissements après chaque commande."
116
#: ../client/drizzle.cc:1145
116
#: ../client/drizzle.cc:1147
118
118
msgid "shutting down drizzled"
121
#: ../client/drizzle.cc:1147
121
#: ../client/drizzle.cc:1149
123
123
msgid " on port %d"
126
#: ../client/drizzle.cc:1156 ../client/drizzle.cc:1162
126
#: ../client/drizzle.cc:1158 ../client/drizzle.cc:1164
127
127
#, fuzzy, c-format
128
128
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
129
129
msgstr "getaddrinfo() a échoué, avec l'erreur %s"
131
#: ../client/drizzle.cc:1171
131
#: ../client/drizzle.cc:1173
136
#: ../client/drizzle.cc:1192
136
#: ../client/drizzle.cc:1194
138
138
msgid "drizzled is alive\n"
141
#: ../client/drizzle.cc:1198
141
#: ../client/drizzle.cc:1200
142
142
#, fuzzy, c-format
143
143
msgid "ping failed; error: '%s'"
144
144
msgstr "bind() a échoué avec l'erreur : %d\n"
146
#: ../client/drizzle.cc:1204
146
#: ../client/drizzle.cc:1206
148
148
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
151
#: ../client/drizzle.cc:1253
151
#: ../client/drizzle.cc:1255
152
152
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
153
153
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
155
#: ../client/drizzle.cc:1264
155
#: ../client/drizzle.cc:1266
156
156
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
157
157
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
159
#: ../client/drizzle.cc:1283 ../client/drizzledump.cc:475
159
#: ../client/drizzle.cc:1285 ../client/drizzledump.cc:475
160
160
msgid "Options used only in command line"
163
#: ../client/drizzle.cc:1285
163
#: ../client/drizzle.cc:1287
164
164
msgid "Displays this help and exit."
165
165
msgstr "Affiche cette aide et quitte."
167
#: ../client/drizzle.cc:1286
167
#: ../client/drizzle.cc:1288
169
169
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
171
171
"Ne pas utiliser de fichier d'historique. Désactive l'interactivité. (Active "
174
#: ../client/drizzle.cc:1288
174
#: ../client/drizzle.cc:1290
175
175
msgid "Display column type information."
176
176
msgstr "Affiche le type de la colonne."
178
#: ../client/drizzle.cc:1290
178
#: ../client/drizzle.cc:1292
180
180
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
181
181
"comments (discard comments), enable with --comments"
234
234
"Change la valeur d'une variable. Notez que cette option est obsolète; vous "
235
235
"pouvez définir une variable directement avec --variable-name=value"
237
#: ../client/drizzle.cc:1306
237
#: ../client/drizzle.cc:1308
238
238
msgid "Output in table format."
239
239
msgstr "Sortie en format table."
241
#: ../client/drizzle.cc:1308
241
#: ../client/drizzle.cc:1310
242
242
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
243
243
msgstr "Accepte seulement les UPDATE and les DELETE qui utilisent des clés."
245
#: ../client/drizzle.cc:1310
245
#: ../client/drizzle.cc:1312
246
246
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
247
247
msgstr "Synonyme pour l'option --safe-updates, -U"
249
#: ../client/drizzle.cc:1312
249
#: ../client/drizzle.cc:1314
250
250
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
251
251
msgstr "-v vvv implique que verbose = 3, utilisé pour spécifier la verbosité"
253
#: ../client/drizzle.cc:1313 ../client/drizzledump.cc:499
254
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1913
253
#: ../client/drizzle.cc:1315 ../client/drizzledump.cc:499
254
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235 ../drizzled/drizzled.cc:1860
255
255
msgid "Output version information and exit."
256
256
msgstr "Donne l'information de la version et quitte."
258
#: ../client/drizzle.cc:1315
258
#: ../client/drizzle.cc:1317
259
259
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
261
261
"Refuse la connexion du client au serveur s'il utilise un vieux (pre-4.1.1) "
264
#: ../client/drizzle.cc:1319
264
#: ../client/drizzle.cc:1321
265
265
msgid "Number of lines before each import progress report."
266
266
msgstr "Nombre de lignes entre chaque progres dans l'importation."
268
#: ../client/drizzle.cc:1321
268
#: ../client/drizzle.cc:1323
269
269
msgid "Ping the server to check if it's alive."
270
270
msgstr "Tester le serveur pour savoir s'il est toujours actif."
272
#: ../client/drizzle.cc:1323 ../drizzled/drizzled.cc:1214
272
#: ../client/drizzle.cc:1325 ../drizzled/drizzled.cc:1154
273
273
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
275
275
"Les valeurs par défaut des fichiers de configuration ne sont pas utilisées "
276
276
"si des valeurs particulières sont spécifiées"
278
#: ../client/drizzle.cc:1326 ../client/drizzledump.cc:507
278
#: ../client/drizzle.cc:1328 ../client/drizzledump.cc:507
279
279
msgid "Options specific to the drizzle client"
282
#: ../client/drizzle.cc:1329
282
#: ../client/drizzle.cc:1331
285
285
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
449
449
"défaut, avec, par ordre de préférence : drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, la "
450
450
"valeur de compilation"
452
#: ../client/drizzle.cc:1385 ../client/drizzledump.cc:553
452
#: ../client/drizzle.cc:1387 ../client/drizzledump.cc:553
453
453
msgid "User for login if not current user."
455
455
"Nom d'utilisateur pour l'identification, si ce n'est pas l'utilisateur "
458
#: ../client/drizzle.cc:1387 ../client/drizzledump.cc:555
458
#: ../client/drizzle.cc:1389 ../client/drizzledump.cc:555
460
460
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
461
461
msgstr "Le protocole de connexion (TCP, socket, pipe, mémoire)."
463
#: ../client/drizzle.cc:1390 ../client/drizzledump.cc:567
463
#: ../client/drizzle.cc:1392 ../client/drizzledump.cc:567
464
464
msgid "Allowed Options"
467
#: ../client/drizzle.cc:1441 ../client/drizzle.cc:1448
467
#: ../client/drizzle.cc:1451 ../client/drizzle.cc:1458
469
469
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
471
471
"Erreur d'allocation de mémoire durant la construction de l'invite initiale. "
474
#: ../client/drizzle.cc:1513 ../client/drizzle.cc:3800
474
#: ../client/drizzle.cc:1523 ../client/drizzle.cc:3810
475
475
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
476
476
msgstr "DELIMITER ne peut contenir le caractère backslash"
478
#: ../client/drizzle.cc:1592 ../client/drizzledump.cc:658
479
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:611
480
#: ../client/drizzletest.cc:5603
478
#: ../client/drizzle.cc:1602 ../client/drizzledump.cc:666
479
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
480
#: ../client/drizzletest.cc:5611
482
482
msgid "Error: Unknown protocol"
483
483
msgstr "Protocole inconnu ou erroné"
485
#: ../client/drizzle.cc:1606
485
#: ../client/drizzle.cc:1616
487
487
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
489
489
"Erreur : la valeur de %<PRIu32> , fournie par le port, n'est pas valide.\n"
491
#: ../client/drizzle.cc:1652 ../client/drizzle.cc:4046
491
#: ../client/drizzle.cc:1662 ../client/drizzle.cc:4056
492
492
#, fuzzy, c-format
493
493
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
494
494
msgstr "drizzle Ver %s Distrib %s, pour %s-%s (%s), avec readline %s\n"
496
#: ../client/drizzle.cc:1658
496
#: ../client/drizzle.cc:1668
499
499
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
525
525
"Votre id de connexions Drizzle est %u\n"
526
526
"Version du serveur: %s\n"
528
#: ../client/drizzle.cc:1760
528
#: ../client/drizzle.cc:1770
530
530
msgid "Reading history-file %s\n"
531
531
msgstr "Lit le fichier d'historique %s\n"
533
#: ../client/drizzle.cc:1764
533
#: ../client/drizzle.cc:1774
535
535
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
536
536
msgstr "Ne peux allouer de la mémoire pour le fichier historique temporaire!\n"
538
#: ../client/drizzle.cc:1771
538
#: ../client/drizzle.cc:1781
539
539
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
541
541
"Tapez 'help;' or '\\h' pour afficher l'aide. Tapez '\\c' pour vider le "
544
#: ../client/drizzle.cc:1781
544
#: ../client/drizzle.cc:1791
548
#: ../client/drizzle.cc:1794
548
#: ../client/drizzle.cc:1804
550
550
msgid "Writing history-file %s\n"
551
551
msgstr "Ecris le fichier historique %s\n"
553
#: ../client/drizzle.cc:1802
553
#: ../client/drizzle.cc:1812
555
555
msgstr "Abandonné"
557
#: ../client/drizzle.cc:1802
557
#: ../client/drizzle.cc:1812
559
559
msgstr "Au revoir"
561
#: ../client/drizzle.cc:1852
561
#: ../client/drizzle.cc:1862
562
562
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
563
563
msgstr "Requête annulée par Ctrl-C\n"
565
#: ../client/drizzle.cc:1936
565
#: ../client/drizzle.cc:1946
567
567
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
568
568
msgstr "Traitement de la ligne : %<PRIu32>\n"
570
#: ../client/drizzle.cc:2154
570
#: ../client/drizzle.cc:2164
571
571
msgid "Unknown command: "
572
572
msgstr "Commande inconnue : "
574
#: ../client/drizzle.cc:2325
574
#: ../client/drizzle.cc:2335
575
575
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
578
#: ../client/drizzle.cc:2574
578
#: ../client/drizzle.cc:2584
580
580
"Reading table information for completion of table and column names\n"
581
581
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
671
#: ../client/drizzle.cc:3531
671
#: ../client/drizzle.cc:3541
673
673
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
676
#: ../client/drizzle.cc:3536
676
#: ../client/drizzle.cc:3546
677
677
#, fuzzy, c-format
678
678
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
679
679
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
681
#: ../client/drizzle.cc:3556
681
#: ../client/drizzle.cc:3566
682
682
#, fuzzy, c-format
683
683
msgid "No outfile specified!\n"
684
684
msgstr "Pas de requête spécifiée\n"
686
#: ../client/drizzle.cc:3569
686
#: ../client/drizzle.cc:3579
687
687
msgid "Outfile disabled.\n"
690
#: ../client/drizzle.cc:3596
690
#: ../client/drizzle.cc:3606
692
692
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
693
693
msgstr "Désactive le pager, imprime vers la sortie standard (stdout)"
695
#: ../client/drizzle.cc:3616
695
#: ../client/drizzle.cc:3626
697
697
msgid "PAGER set to '%s'\n"
700
#: ../client/drizzle.cc:3627
700
#: ../client/drizzle.cc:3637
701
701
msgid "PAGER set to stdout\n"
704
#: ../client/drizzle.cc:3710
704
#: ../client/drizzle.cc:3720
706
706
msgid "Connection id: %u"
709
#: ../client/drizzle.cc:3712
709
#: ../client/drizzle.cc:3722
710
710
#, fuzzy, c-format
711
711
msgid "Current database: %.128s\n"
712
712
msgstr "Base inconnue '%-.192s'"
714
#: ../client/drizzle.cc:3713
714
#: ../client/drizzle.cc:3723
715
715
msgid "*** NONE ***"
718
718
#. Skip command name
719
#: ../client/drizzle.cc:3733
719
#: ../client/drizzle.cc:3743
720
720
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
723
#: ../client/drizzle.cc:3748
723
#: ../client/drizzle.cc:3758
724
724
#, fuzzy, c-format
725
725
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
726
726
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
728
#: ../client/drizzle.cc:3756
728
#: ../client/drizzle.cc:3766
730
730
msgid "Can't initialize LineBuffer"
731
731
msgstr "Impossible d'initialiser le pilote de sauvegarde %-.64s"
733
#: ../client/drizzle.cc:3792
733
#: ../client/drizzle.cc:3802
734
734
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
737
#: ../client/drizzle.cc:3825
737
#: ../client/drizzle.cc:3835
738
738
msgid "USE must be followed by a database name"
741
#: ../client/drizzle.cc:3893
741
#: ../client/drizzle.cc:3903
743
743
msgid "Database changed"
744
744
msgstr "Base de donnée à utiliser"
746
#: ../client/drizzle.cc:3901
746
#: ../client/drizzle.cc:3911
748
748
msgid "Show warnings enabled."
749
749
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
751
#: ../client/drizzle.cc:3909
751
#: ../client/drizzle.cc:3919
753
753
msgid "Show warnings disabled."
754
754
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
756
#: ../client/drizzle.cc:4053
756
#: ../client/drizzle.cc:4063
760
760
"Connection id:\t\t%lu\n"
763
#: ../client/drizzle.cc:4065
763
#: ../client/drizzle.cc:4075
764
764
#, fuzzy, c-format
765
765
msgid "Current database:\t%s\n"
766
766
msgstr "Initialisation des base de données impossible."
768
#: ../client/drizzle.cc:4066
768
#: ../client/drizzle.cc:4076
770
770
msgid "Current user:\t\t%s\n"
773
#: ../client/drizzle.cc:4072
773
#: ../client/drizzle.cc:4082
774
774
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
777
#: ../client/drizzle.cc:4077
777
#: ../client/drizzle.cc:4087
781
781
"No connection\n"
782
782
msgstr "Trop de connexions"
784
#: ../client/drizzle.cc:4084
784
#: ../client/drizzle.cc:4094
787
787
"All updates ignored to this database\n"
790
#: ../client/drizzle.cc:4087
790
#: ../client/drizzle.cc:4097
792
792
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
795
#: ../client/drizzle.cc:4088
795
#: ../client/drizzle.cc:4098
797
797
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
800
#: ../client/drizzle.cc:4089
800
#: ../client/drizzle.cc:4099
802
802
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
805
#: ../client/drizzle.cc:4090
805
#: ../client/drizzle.cc:4100
807
807
msgid "Server version:\t\t%s\n"
810
#: ../client/drizzle.cc:4091
810
#: ../client/drizzle.cc:4101
811
811
#, fuzzy, c-format
812
812
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
813
813
msgstr "-- Connexion à %s...\n"
815
#: ../client/drizzle.cc:4092
815
#: ../client/drizzle.cc:4102
817
817
msgid "Protocol version:\t%d\n"
820
#: ../client/drizzle.cc:4093
820
#: ../client/drizzle.cc:4103
821
821
#, fuzzy, c-format
822
822
msgid "Connection:\t\t%s\n"
823
823
msgstr "-- Connexion à %s...\n"
825
#: ../client/drizzle.cc:4100
825
#: ../client/drizzle.cc:4110
827
827
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
830
#: ../client/drizzle.cc:4102
830
#: ../client/drizzle.cc:4112
832
832
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
835
#: ../client/drizzle.cc:4107
835
#: ../client/drizzle.cc:4117
838
838
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
841
#: ../client/drizzle.cc:4109
841
#: ../client/drizzle.cc:4119
844
844
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1344
1344
"Erreur fatale : impossible d'exécuter mysqld en tant qu'utilisateur '%s'. "
1345
1345
"Vérifiez que cet utilisateur existe\n"
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1348
1348
msgid "Set process group ID failed"
1351
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1351
#: ../drizzled/drizzled.cc:604
1352
1352
msgid "Set process user ID failed"
1355
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1355
#: ../drizzled/drizzled.cc:616
1357
1357
msgid "Process chroot failed"
1358
1358
msgstr "Echec de alloc_root."
1360
#: ../drizzled/drizzled.cc:731
1360
#: ../drizzled/drizzled.cc:728
1362
1362
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1363
1363
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1365
#: ../drizzled/drizzled.cc:742
1365
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1367
1367
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1368
1368
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:753
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1372
1372
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1373
1373
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:765
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:762
1377
1377
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1378
1378
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:776
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1382
1382
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1383
1383
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:787
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1387
1387
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1388
1388
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:799
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:796
1392
1392
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1393
1393
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:811
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:808
1397
1397
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1398
1398
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_max_connect_retries"
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1402
1402
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1403
1403
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:833
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1407
1407
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1408
1408
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1410
#: ../drizzled/drizzled.cc:845
1410
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1412
1412
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1413
1413
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1415
#: ../drizzled/drizzled.cc:856
1415
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1417
1417
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1418
1418
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1420
#: ../drizzled/drizzled.cc:867
1420
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1422
1422
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1423
1423
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:878
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1427
1427
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1428
1428
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:889
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1432
1432
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1433
1433
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:900
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1437
1437
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1438
1438
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:911
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1442
1442
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1443
1443
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:922
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1447
1447
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1448
1448
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:934
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1452
1452
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1453
1453
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:946
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1457
1457
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1458
1458
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:958
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1462
1462
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1463
1463
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:970
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1467
1467
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1468
1468
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:981
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1472
1472
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1473
1473
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:992
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1477
1477
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1478
1478
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1480
#: ../drizzled/drizzled.cc:1003
1480
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1482
1482
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1483
1483
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:1014 ../drizzled/drizzled.cc:1030
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1487
1487
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1488
1488
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:1041
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1492
1492
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1493
1493
"between 131072 - 1048576 bytes"
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1498
1498
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
1503
1503
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1504
1504
msgstr "gethostname a échoué, on utilise '%s' comme nom d'hôte"
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1796
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1743
1507
1507
msgid "Display this help and exit."
1508
1508
msgstr "Afficher cette aide et sortir."
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1512
1512
msgid "Configuration file to use"
1513
1513
msgstr "Le fichier de configuration '%-.192s est trop grand"
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1516
1516
msgid "Base location for config files"
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:2020
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1967
1520
1520
msgid "Directory for plugins."
1521
1521
msgstr "Répertoire des greffons."
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:2024
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1971
1525
1525
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1526
1526
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1568
1568
"Chemin du répertoire d'installation. Tous les les chemins relatifs se "
1569
1569
"résolvent a partir de ce point."
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1816
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1572
1572
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1573
1573
msgstr "Le démon drizzled a été chrooté durant le démarrage."
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1576
1576
msgid "Set the default collation."
1577
1577
msgstr "Spécifie la collation par défaut."
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1824
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1771
1580
1580
msgid "Default completion type."
1581
1581
msgstr "Type de complétion par défaut."
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1829
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1776
1584
1584
msgid "Write core on errors."
1585
1585
msgstr "Écrit le core en cas d'erreur."
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1833
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1588
1588
msgid "Path to the database root."
1589
1589
msgstr "Chemin à la racine de la base de donnée."
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1256
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1593
1593
msgid "Set the default storage engine for tables."
1594
1594
msgstr "Spécifie le moteur de stockage par défaut (type de table)."
1596
#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1840
1596
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1597
1597
msgid "Set the default time zone."
1598
1598
msgstr "Définit le fuseau horraire par défaut."
1600
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1845
1600
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1601
1601
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1602
1602
msgstr "Utilisé pour le debuggage; A utiliser à vos risques et périls!"
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1850
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1797
1605
1605
msgid "Set up signals usable for debugging"
1606
1606
msgstr "Configure les signaux pour le débogage."
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204 ../drizzled/drizzled.cc:1801
1609
1609
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1611
1611
"Définit la langue utilisée pour le nom des mois et des jours de la semaine."
1613
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1859
1613
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1614
1614
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1615
1615
msgstr "Enregistre certaines alertes non critiques dans le fichier de log."
1617
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1864
1617
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1811
1619
1619
msgid "Pid file used by drizzled."
1620
1620
msgstr "Le fichier de pid utilisé par safe_mysqld."
1622
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270
1622
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1624
1624
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1626
1626
"Durée maximale d'attente de libération d'un port (en secondes). Par défaut, "
1627
1627
"aucune attente."
1629
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1873
1629
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1630
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1633
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1631
1635
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1632
1636
"specified directory"
1634
1638
"Limite les commandes LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE et LOAD_FILE() aux "
1635
1639
"fichiers qui sont dans le dossier indiqué"
1637
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275 ../drizzled/drizzled.cc:1878
1641
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1825
1639
1643
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1642
1646
"Identifie le serveur de manière unique, dans la communauté de réplication."
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1883
1648
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1830
1645
1649
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1646
1650
msgstr "N'affiche pas la pile en cas de problème."
1648
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1887
1652
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1834
1649
1653
msgid "Enable symbolic link support."
1650
1654
msgstr "Active le support des liens symboliques."
1652
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1896
1656
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1654
1658
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1656
1660
"Indique s'il faut chronométrer les mutex (Seuls les mutex InnoDB sont "
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1901
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1848
1660
1664
msgid "Path for temporary files."
1661
1665
msgstr "Chemin pour les fichiers temporaires."
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1287 ../drizzled/drizzled.cc:1905
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1852
1664
1668
msgid "Default transaction isolation level."
1665
1669
msgstr "Niveau d'isolation des transactions par défaut."
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231
1669
1673
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1673
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1909
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1856
1674
1678
msgid "Run drizzled daemon as user."
1675
1679
msgstr "Exécution du démon drizzled comme utilisateur."
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1917
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1864
1679
1683
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1680
1684
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1890
1894
"Si une table interne temporaire en mémoire excèdent cette taille, Drizzle va "
1891
1895
"automatiquement la convertir en une table MyISAM sur disque."
1893
#: ../drizzled/drizzled.cc:1418
1897
#: ../drizzled/drizzled.cc:1360
1895
1899
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1896
1900
msgstr "Clé en double lors de l'écriture ou de la modification"
1898
#: ../drizzled/drizzled.cc:1462 ../drizzled/drizzled.cc:1480
1899
#: ../drizzled/drizzled.cc:1514 ../drizzled/drizzled.cc:1522
1900
#: ../drizzled/drizzled.cc:1542
1902
#: ../drizzled/drizzled.cc:1407 ../drizzled/drizzled.cc:1425
1903
#: ../drizzled/drizzled.cc:1459 ../drizzled/drizzled.cc:1467
1904
#: ../drizzled/drizzled.cc:1487
1901
1905
#, fuzzy, c-format
1904
1908
"Use --help to get a list of available options\n"
1905
1909
msgstr "%s : trop d'arguments fournis (l'excédent commence à '%s');\n"
1907
#: ../drizzled/drizzled.cc:1492
1911
#: ../drizzled/drizzled.cc:1437
1909
1913
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1910
1914
msgstr "Échec à l'initialisation des plugins."
1912
#: ../drizzled/drizzled.cc:1530
1916
#: ../drizzled/drizzled.cc:1475
1913
1917
#, fuzzy, c-format
1916
1920
"Use --help to get a list of available options\n"
1917
1921
msgstr "%s : trop d'arguments fournis (l'excédent commence à '%s');\n"
1919
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
1923
#: ../drizzled/drizzled.cc:1524
1921
1925
msgid "Error getting default charset"
1922
1926
msgstr "Définit le jeu de caractères par défaut."
1924
#: ../drizzled/drizzled.cc:1609
1928
#: ../drizzled/drizzled.cc:1554
1926
1930
msgid "Error setting collation"
1927
1931
msgstr "Erreur durant la connexion à l'esclave:"
1929
#: ../drizzled/drizzled.cc:1617
1933
#: ../drizzled/drizzled.cc:1562
1931
1935
msgid "Unknown locale: '%s'"
1932
1936
msgstr "Locale inconnue : '%s'"
1934
#: ../drizzled/drizzled.cc:1637
1938
#: ../drizzled/drizzled.cc:1582
1936
1940
msgid "Could not initialize table cache\n"
1937
1941
msgstr "Ne peut ouvrir la table %s.%s après rename\n"
1939
#: ../drizzled/drizzled.cc:1650
1943
#: ../drizzled/drizzled.cc:1597
1940
1944
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1943
#: ../drizzled/drizzled.cc:1680
1947
#: ../drizzled/drizzled.cc:1627
1944
1948
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1945
1949
msgstr "Aucun programmateur disponible, impossible de continuer!\n"
1947
#: ../drizzled/drizzled.cc:1704
1951
#: ../drizzled/drizzled.cc:1651
1948
1952
#, fuzzy, c-format
1949
1953
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1950
1954
msgstr "Moteur de stockage inconnu ou non supporté : %s"
1952
#: ../drizzled/drizzled.cc:1836
1956
#: ../drizzled/drizzled.cc:1783
1953
1957
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1954
1958
msgstr "Spécifie le moteur de stockage par défaut (type de table)."
1956
#: ../drizzled/drizzled.cc:1868
1960
#: ../drizzled/drizzled.cc:1815
1958
1962
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
3657
3675
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3658
3676
msgstr "Le dossier de données %s n'existe pas\n"
3660
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:260
3662
msgid "Display help and exit"
3663
msgstr "Afficher cette aide et sortir."
3665
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
3666
msgid "Perform checksum"
3669
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:262
3670
msgid "Ignore event messages"
3673
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:263
3675
msgid "Transaction log file"
3676
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de transactions "
3678
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:264
3679
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
3682
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:267
3684
msgid "Start reading from the given file position"
3685
msgstr "Réception d'une erreur de lecture pour le pipe de connexion"
3687
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:270
3689
msgid "Only output for the given transaction ID"
3690
msgstr "Verrou ou transaction en cours"
3692
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:302
3693
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
3696
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:314
3698
msgid "Cannot open file: "
3699
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s\n"
3701
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:328
3702
msgid "Could not skip to position "
3705
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:329
3709
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:364
3710
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
3712
"Un message non-transactionnel a été trouvé dans les logs. Actuellement, ils "
3713
"ne sont pas supportés.\n"
3715
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:370
3716
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
3718
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3719
msgstr "Tentative de lecture d'un entier plus grand que INT_MAX\n"
3721
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:390
3723
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
3724
msgstr "Échec d'allocation de mémoire de %<PRIu64> octets.\n"
3726
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:390
3730
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:402
3731
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
3732
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
3733
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
3735
msgid "Could not read transaction message.\n"
3736
msgstr "Impossible de lire le message de transaction.\n"
3738
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:403
3741
msgstr "GPB ERROR : %s.\n"
3743
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:407
3744
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:421
3754
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:414
3756
msgid "Unable to parse command. Got error: "
3757
msgstr "Impossible d'analyser la commande. Erreur : %s.\n"
3759
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:495
3761
msgid "Checksum failed. Wanted "
3763
"La somme de contrôle a échoué. On attendait %<PRIu32> et on a eu %<PRIu32>\n"
3765
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:497
3769
3678
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3771
3680
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
4467
4382
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4468
4383
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
4470
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2884
4472
msgid "Invalid value of io-capacity"
4473
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4475
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2893
4477
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4478
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4480
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2902
4482
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4483
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4485
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2911
4487
msgid "Invalid value of force-recovery"
4488
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4490
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2920
4385
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2903
4492
4387
msgid "Invalid value of log-file-size"
4493
4388
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4495
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
4390
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2914
4497
4392
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4498
4393
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4500
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
4395
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2923
4502
4397
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4503
4398
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4505
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
4400
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2932
4507
4402
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4508
4403
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
4510
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
4405
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2943
4512
4407
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4513
4408
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
4515
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
4410
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2952
4517
4412
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4518
4413
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4520
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
4415
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2961
4522
4417
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4523
4418
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4525
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2987
4420
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2970
4527
4422
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4528
4423
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4530
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2996
4425
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2979
4532
4427
msgid "Invalid value of open-files"
4533
4428
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4535
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3005
4430
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2988
4537
4432
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4538
4433
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
4540
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3014
4435
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2997
4542
4437
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4543
4438
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4545
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3224
4440
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3210
4547
4442
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4550
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4445
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3378
4551
4446
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4554
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
4449
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3380
4555
4450
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4558
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
4453
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
4560
4455
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4561
4456
"other internal data structures."
4564
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
4459
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3386
4565
4460
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4568
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
4463
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3389
4571
4466
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4574
4469
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
4576
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4471
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3392
4577
4472
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4580
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
4475
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3394
4581
4476
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4584
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
4479
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3396
4585
4480
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4588
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4483
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3399
4589
4484
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4592
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
4487
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3402
4594
4489
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4595
4490
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4598
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
4493
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3405
4599
4494
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4602
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
4497
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3408
4603
4498
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4606
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3534
4501
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4608
4503
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4609
4504
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4612
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3537
4507
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3414
4613
4508
msgid "With which method to flush data."
4616
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3540
4511
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3417
4618
4513
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4622
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3543
4623
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3546
4517
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3420
4624
4518
msgid "Path to individual files and their sizes."
4627
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3549
4521
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3423
4629
4523
msgid "Path to HailDB log files."
4630
4524
msgstr "Chemin pour les fichiers temporaires."
4632
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3552
4526
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3426
4633
4527
msgid "Size of each log file in a log group."
4636
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3555
4530
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3429
4638
4532
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4639
4533
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4642
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3558
4536
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4644
4538
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4645
4539
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4648
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3561
4542
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3435
4651
4545
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4654
4548
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
4656
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
4550
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3438
4658
4552
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4659
4553
"(Advanced users)"
4662
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3567
4556
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4664
4558
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4665
4559
"0=disabled (Advanced users)"
4668
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3570
4562
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4669
4563
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4672
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3573
4566
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4673
4567
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4676
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3576
4570
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4678
4572
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4679
4573
"compatibility (disabled by default)"
4682
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3579
4576
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4683
4577
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4686
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3582
4580
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4687
4581
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4690
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3585
4584
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4691
4585
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4694
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
4588
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4696
4590
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4697
4591
"(default: enabled)."
4700
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
4594
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3464
4701
4595
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4704
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
4598
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3467
4705
4599
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4708
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3595
4602
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4710
4604
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4760
4654
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4763
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
4657
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1821
4765
4659
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4766
4660
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4768
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
4662
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1839
4770
4664
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4771
4665
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
4773
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
4667
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1853
4775
4669
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4776
4670
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
4778
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
4672
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1883
4780
4674
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4781
4675
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
4783
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
4677
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1892
4785
4679
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4786
4680
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
4788
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
4682
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1903
4790
4684
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4791
4685
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
4793
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
4687
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1913
4795
4689
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4796
4690
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4798
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
4692
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1923
4800
4694
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4801
4695
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
4803
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
4697
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1933
4805
4699
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4806
4700
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
4808
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
4702
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1942
4810
4704
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4811
4705
msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
4813
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
4707
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
4815
4709
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4816
4710
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
4818
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
4712
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
4820
4714
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4821
4715
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4823
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
4717
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1969
4825
4719
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4826
4720
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
4828
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
4829
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
4722
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
4723
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4831
4725
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4832
4726
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4834
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
4728
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
4836
4730
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4837
4731
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4839
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
4733
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
4841
4735
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4842
4736
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
4844
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
4738
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
4846
4740
msgid "Invalid value for open-files\n"
4847
4741
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
4849
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
4743
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
4851
4745
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4852
4746
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
4854
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2085
4748
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2048
4856
4750
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4857
4751
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
4859
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2099
4753
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
4861
4755
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4862
4756
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4864
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:199
4758
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:182
4866
4760
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4867
4761
msgstr "Échec de gearman_client_create() : %s"
4869
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:210
4763
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:193
4871
4765
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4872
4766
msgstr "Échec de gearman_client_add_server() : %s"
4874
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:309
4875
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
4768
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:294
4769
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4876
4770
msgid "Enable logging to a gearman server"
4877
4771
msgstr "Activation des logs vers un serveur gearman"
4879
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:325
4773
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:310
4880
4774
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4881
4775
msgstr "Nom d'hôte du serveur Gearman"
4883
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
4777
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:319
4884
4778
msgid "Gearman Function to send logging to"
4885
4779
msgstr "Fonctions Gearman pour envoyer les logs"
4887
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:352
4781
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:337
4888
4782
msgid "Log queries to a Gearman server"
4889
4783
msgstr "Logger les requêtes vers un serveur Gearman"
4891
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:192
4785
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:172
4893
4787
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4894
4788
msgstr "Echec : open() fn=%s er=%s\n"
4896
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
4790
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:299
4897
4791
msgid "Invalid value for threshold-slow"
4898
4792
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
4900
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4794
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:308
4901
4795
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
4902
4796
msgstr "Valeur de threshold-big-resultset invalide"
4904
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
4798
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:317
4905
4799
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
4906
4800
msgstr "Valeur de threshold-big-examined invalide"
4908
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
4909
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:364
4802
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331
4803
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
4910
4804
msgid "Enable logging to CSV file"
4911
4805
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
4913
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
4914
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:391 ../plugin/syslog/module.cc:167
4807
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
4808
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:374 ../plugin/syslog/module.cc:167
4915
4809
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
4916
4810
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4917
4811
msgstr "Seuil de requêtes lentes, en microsecondes"
4919
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
4920
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:403 ../plugin/syslog/module.cc:179
4813
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:337
4814
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:386 ../plugin/syslog/module.cc:179
4921
4815
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
4922
4816
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4923
4817
msgstr "Seuil de grosses requêtes, en nombre de lignes retournées"
4925
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:357
4926
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:415 ../plugin/syslog/module.cc:191
4819
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:340
4820
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:398 ../plugin/syslog/module.cc:191
4927
4821
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
4928
4822
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4929
4823
msgstr "Seuil de grosses requêtes, en nombre de lignes examinées"
4931
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:373
4825
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:356
4932
4826
msgid "File to log to"
4933
4827
msgstr "Fichiers de log vers"
4935
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:382
4829
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:365
4936
4830
msgid "PCRE to match the query against"
4937
4831
msgstr "Regex PCRE de filtrage des requêtes"
4939
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:439
4833
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:422
4940
4834
msgid "Log queries to a CSV file"
4941
4835
msgstr "Logger les requêtes vers un fichier CSV"
4943
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:345
4837
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:344
4945
4839
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
4946
4840
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
4948
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:353
4842
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:352
4950
4844
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
4951
4845
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
4953
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:362
4847
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:361
4955
4849
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
4956
4850
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
4958
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:397
4959
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:439
4852
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
4853
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:438
4960
4854
msgid "Max number of users that will be logged"
4963
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:408
4964
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:442
4857
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:407
4858
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:441
4966
4860
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4967
4861
msgstr "Nombre maximal d'octets dans les lignes triées."
4969
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:419
4863
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:418
4864
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:444
4865
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4868
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:429
4970
4869
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:445
4971
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4974
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:430
4975
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:446
4977
4871
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4978
4872
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
4980
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:463
4874
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:462
4981
4875
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
5541
5436
msgid "BUFFER: %s\n"
5542
5437
msgstr "BUFFER : %s\n"
5544
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:136
5546
msgid "Invalid value for sync-method\n"
5547
msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
5549
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:145
5551
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
5552
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
5554
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:179
5439
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:171
5556
5441
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
5557
5442
msgstr "Impossible d'allouer l'instance de TransactionLog. Erreur reçue : %s\n"
5559
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:188
5444
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5561
5446
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
5562
5447
msgstr "Impossible d'initialiser le Transaction Log. Erreur reçue : %s\n"
5564
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:200
5449
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:192
5566
5451
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
5568
5453
"Impossible d'allouer l'instance de TransactionLogIndex. Erreur reçue : %s\n"
5570
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:209
5455
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5572
5457
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
5574
5459
"Impossible d'initialiser l'index de Transaction Log. Erreur reçue : %s\n"
5576
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:224
5461
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:216
5578
5463
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
5580
5465
"Impossible d'allouer l'instance de TransactionLogApplier. Erreur reçue : %s\n"
5582
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:284
5583
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:355
5584
msgid "Enable transaction log"
5585
msgstr "Active le log de transactions"
5587
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:292
5588
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:349
5467
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
5589
5468
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5590
5469
msgstr "Débogage : tronque le log de transactions"
5592
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:300
5593
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:358
5594
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5595
msgstr "Chemin jusqu'au fichier de log de transactions."
5597
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:316
5598
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:352
5471
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
5599
5472
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5601
5474
"Active la somme de vérification CRC32 pour chaque entrée dans le log de "
5604
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:324
5605
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:364
5477
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5478
msgid "Enable transaction log"
5479
msgstr "Active le log de transactions"
5481
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5482
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5483
msgstr "Chemin jusqu'au fichier de log de transactions."
5485
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:273
5607
5487
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5608
5488
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5659
5544
"La somme de contrôle a échoué. On attendait %<PRIu32> et on a eu %<PRIu32>\n"
5546
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
5548
msgid "Cannot open file: "
5549
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s\n"
5551
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
5552
msgid "Could not skip to position "
5555
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
5557
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5559
"Un message non-transactionnel a été trouvé dans les logs. Actuellement, ils "
5560
"ne sont pas supportés.\n"
5562
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5564
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5565
msgstr "Échec d'allocation de mémoire de %<PRIu64> octets.\n"
5567
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
5571
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
5574
msgstr "GPB ERROR : %s.\n"
5576
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
5586
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
5588
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5589
msgstr "Impossible d'analyser la commande. Erreur : %s.\n"
5591
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
5602
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:365
5604
msgid "Display help and exit"
5605
msgstr "Afficher cette aide et sortir."
5607
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:366
5608
msgid "Perform checksum"
5611
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:367
5612
msgid "Ignore event messages"
5615
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:368
5617
msgid "Transaction log file"
5618
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de transactions "
5620
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:369
5621
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5624
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:372
5626
msgid "Start reading from the given file position"
5627
msgstr "Réception d'une erreur de lecture pour le pipe de connexion"
5629
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:375
5631
msgid "Only output for the given transaction ID"
5632
msgstr "Verrou ou transaction en cours"
5634
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:376
5635
msgid "Summarize message contents"
5638
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:408
5639
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5642
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:414
5643
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5646
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:504
5648
msgid "Checksum failed. Wanted "
5650
"La somme de contrôle a échoué. On attendait %<PRIu32> et on a eu %<PRIu32>\n"
5652
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:506
5656
#~ msgid "Enable HTTP Auth check"
5657
#~ msgstr "Activation de la vérification HTTP Auth"
5660
#~ msgid "Invalid value of io-capacity"
5661
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
5664
#~ msgid "Invalid value of fast-shutdown"
5665
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
5668
#~ msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
5669
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
5672
#~ msgid "Invalid value of force-recovery"
5673
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
5676
#~ msgid "Invalid value for max-threads\n"
5677
#~ msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
5680
#~ msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
5681
#~ msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
5684
#~ msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
5685
#~ msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
5688
#~ msgid "Invalid value for sync-method\n"
5689
#~ msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
5692
#~ msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
5693
#~ msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
5662
5696
#~ msgid "Usage: %s [options] TRANSACTION_LOG \n"
5663
5697
#~ msgstr "Utilisation : %s TRANSACTION_LOG\n"