~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: patrick crews
  • Date: 2010-11-23 23:54:18 UTC
  • mfrom: (1099.4.196 drizzle)
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20101123235418-ushzfx3tmn37ue8f
Updated translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 20:27-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 18:53-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 15:57+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Sebastian Bujwid <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
20
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:47+0000\n"
21
21
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
22
 
23
 
#: ../client/drizzle.cc:466
 
23
#: ../client/drizzle.cc:468
24
24
msgid "Synonym for `help'."
25
25
msgstr "Synonim dla 'pomoc'"
26
26
 
27
 
#: ../client/drizzle.cc:467
 
27
#: ../client/drizzle.cc:469
28
28
msgid "Clear command."
29
29
msgstr "Komenda czyszczenia."
30
30
 
31
 
#: ../client/drizzle.cc:469
 
31
#: ../client/drizzle.cc:471
32
32
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
33
33
msgstr "Połącz z serwerem. Opcjonalnymi argumentami są baza i host."
34
34
 
35
 
#: ../client/drizzle.cc:471
 
35
#: ../client/drizzle.cc:473
36
36
msgid ""
37
37
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
38
msgstr ""
39
39
"Ustaw separator instrukcji. PRZYPIS: Pobiera resztę linii jako nowy "
40
40
"separator."
41
41
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:473
 
42
#: ../client/drizzle.cc:475
43
43
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
44
msgstr "Wysyła polecenie do serwera drizzle, wyświetla wyniki pionowo."
45
45
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:474
 
46
#: ../client/drizzle.cc:476
47
47
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
48
msgstr "Wyjście z drizzle. To samo co \"quit\"."
49
49
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:475
 
50
#: ../client/drizzle.cc:477
51
51
msgid "Send command to drizzle server."
52
52
msgstr "Wyślij polecenie do serwera drizzle."
53
53
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:476
 
54
#: ../client/drizzle.cc:478
55
55
msgid "Display this help."
56
56
msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy."
57
57
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:477
 
58
#: ../client/drizzle.cc:479
59
59
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
60
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
61
61
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:478
 
62
#: ../client/drizzle.cc:480
63
63
msgid "Don't write into outfile."
64
64
msgstr "Nie zapisuj wyjścia do pliku."
65
65
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:480
 
66
#: ../client/drizzle.cc:482
67
67
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
68
68
msgstr "Ustawienie PAGER [to_pager]. Drukuje wynik zapytania przez  PAGER"
69
69
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:481
 
70
#: ../client/drizzle.cc:483
71
71
msgid "Print current command."
72
72
msgstr ""
73
73
"Wyświetl bieżącą komendę\r\n"
74
74
"Pokaż bieżącą komendę"
75
75
 
76
 
#: ../client/drizzle.cc:482
 
76
#: ../client/drizzle.cc:484
77
77
msgid "Change your drizzle prompt."
78
78
msgstr "Zmienia znak zachęty."
79
79
 
80
 
#: ../client/drizzle.cc:483
 
80
#: ../client/drizzle.cc:485
81
81
msgid "Quit drizzle."
82
82
msgstr "Wyjdz z drizzle."
83
83
 
84
 
#: ../client/drizzle.cc:484
 
84
#: ../client/drizzle.cc:486
85
85
msgid "Rebuild completion hash."
86
86
msgstr "Przebuduj tablicę podpowiedzi."
87
87
 
88
 
#: ../client/drizzle.cc:486
 
88
#: ../client/drizzle.cc:488
89
89
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
90
90
msgstr "Wykonaj plik skryptu SQL. Pobiera nazwę pliku jako argument."
91
91
 
92
 
#: ../client/drizzle.cc:487
 
92
#: ../client/drizzle.cc:489
93
93
msgid "Get status information from the server."
94
94
msgstr "Pobierz status z serwera"
95
95
 
96
 
#: ../client/drizzle.cc:489
 
96
#: ../client/drizzle.cc:491
97
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
98
msgstr ""
99
99
"Ustaw plik wyjściowy [to_outfile]. Dopisuj wszystko do danego pliku "
100
100
"wyjściowego"
101
101
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:491
 
102
#: ../client/drizzle.cc:493
103
103
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
104
104
msgstr "Wybiera aktualną bazę. Pobiera jej nazwę jako argument."
105
105
 
106
 
#: ../client/drizzle.cc:493 ../client/drizzle.cc:1317
 
106
#: ../client/drizzle.cc:495 ../client/drizzle.cc:1319
107
107
msgid "Show warnings after every statement."
108
108
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
109
109
 
110
 
#: ../client/drizzle.cc:495
 
110
#: ../client/drizzle.cc:497
111
111
msgid "Don't show warnings after every statement."
112
112
msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń po każdej deklaracji."
113
113
 
114
 
#: ../client/drizzle.cc:1145
 
114
#: ../client/drizzle.cc:1147
115
115
#, c-format
116
116
msgid "shutting down drizzled"
117
117
msgstr ""
118
118
 
119
 
#: ../client/drizzle.cc:1147
 
119
#: ../client/drizzle.cc:1149
120
120
#, c-format
121
121
msgid " on port %d"
122
122
msgstr ""
123
123
 
124
 
#: ../client/drizzle.cc:1156 ../client/drizzle.cc:1162
 
124
#: ../client/drizzle.cc:1158 ../client/drizzle.cc:1164
125
125
#, c-format
126
126
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
127
127
msgstr ""
128
128
 
129
 
#: ../client/drizzle.cc:1171
 
129
#: ../client/drizzle.cc:1173
130
130
#, c-format
131
131
msgid "done\n"
132
132
msgstr ""
133
133
 
134
 
#: ../client/drizzle.cc:1192
 
134
#: ../client/drizzle.cc:1194
135
135
#, c-format
136
136
msgid "drizzled is alive\n"
137
137
msgstr ""
138
138
 
139
 
#: ../client/drizzle.cc:1198
 
139
#: ../client/drizzle.cc:1200
140
140
#, c-format
141
141
msgid "ping failed; error: '%s'"
142
142
msgstr ""
143
143
 
144
 
#: ../client/drizzle.cc:1204
 
144
#: ../client/drizzle.cc:1206
145
145
#, c-format
146
146
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
147
147
msgstr ""
148
148
 
149
 
#: ../client/drizzle.cc:1253
 
149
#: ../client/drizzle.cc:1255
150
150
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
151
151
msgstr ""
152
152
 
153
 
#: ../client/drizzle.cc:1264
 
153
#: ../client/drizzle.cc:1266
154
154
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
155
155
msgstr ""
156
156
 
157
 
#: ../client/drizzle.cc:1283 ../client/drizzledump.cc:475
 
157
#: ../client/drizzle.cc:1285 ../client/drizzledump.cc:475
158
158
msgid "Options used only in command line"
159
159
msgstr ""
160
160
 
161
 
#: ../client/drizzle.cc:1285
 
161
#: ../client/drizzle.cc:1287
162
162
msgid "Displays this help and exit."
163
163
msgstr ""
164
164
 
165
 
#: ../client/drizzle.cc:1286
 
165
#: ../client/drizzle.cc:1288
166
166
msgid ""
167
167
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
168
168
msgstr ""
169
169
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
170
170
 
171
 
#: ../client/drizzle.cc:1288
 
171
#: ../client/drizzle.cc:1290
172
172
msgid "Display column type information."
173
173
msgstr "Wyświetlaj informację o typie kolumny."
174
174
 
175
 
#: ../client/drizzle.cc:1290
 
175
#: ../client/drizzle.cc:1292
176
176
msgid ""
177
177
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
178
178
"comments (discard comments), enable with --comments"
180
180
"Zachowuje komentarze. Wysyła komentarze do serwera. Domyślnie  --skip-"
181
181
"comments (odrzucaj komentarze), włączanie komendą --comments"
182
182
 
183
 
#: ../client/drizzle.cc:1292
 
183
#: ../client/drizzle.cc:1294
184
184
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
185
185
msgstr "Wydrukuj wyniki zapytania (wierszy) pionowo."
186
186
 
187
 
#: ../client/drizzle.cc:1294
 
187
#: ../client/drizzle.cc:1296
188
188
msgid "Continue even if we get an sql error."
189
189
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
190
190
 
191
 
#: ../client/drizzle.cc:1296
 
191
#: ../client/drizzle.cc:1298
192
192
#, fuzzy
193
193
msgid ""
194
194
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
201
201
"Wyłączenie za pomocą --disable-named-commands. Opcja domyślnie jest "
202
202
"wyłączona."
203
203
 
204
 
#: ../client/drizzle.cc:1298
 
204
#: ../client/drizzle.cc:1300
205
205
msgid "Turn off beep on error."
206
206
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
207
207
 
208
 
#: ../client/drizzle.cc:1299
 
208
#: ../client/drizzle.cc:1301
209
209
#, fuzzy
210
210
msgid "Do not write line numbers for errors."
211
211
msgstr "Wypisuj numery linii dla błędów."
212
212
 
213
 
#: ../client/drizzle.cc:1300
 
213
#: ../client/drizzle.cc:1302
214
214
#, fuzzy
215
215
msgid "Do not write column names in results."
216
216
msgstr "Wypisz nazwy kolumn w wynikach."
217
217
 
218
 
#: ../client/drizzle.cc:1302
 
218
#: ../client/drizzle.cc:1304
219
219
msgid ""
220
220
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
221
221
"version of this options instead."
223
223
"Nie wypisuj nazw kolumn w wynikach. OSTRZERZENIE: -N jest przestarzałe, "
224
224
"zamiast tego używaj długiej wersji tej opcji."
225
225
 
226
 
#: ../client/drizzle.cc:1304
 
226
#: ../client/drizzle.cc:1306
227
227
msgid ""
228
228
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
229
229
"you can set variables directly with --variable-name=value."
231
231
"Zmień wartość zmiennej. Proszę zauważ, że ta opcja jest przestarzała; możesz "
232
232
"ustawić zmienną bezpośrednio korzystając z: --variable-name=value."
233
233
 
234
 
#: ../client/drizzle.cc:1306
 
234
#: ../client/drizzle.cc:1308
235
235
msgid "Output in table format."
236
236
msgstr "Wynik w formie tabeli."
237
237
 
238
 
#: ../client/drizzle.cc:1308
 
238
#: ../client/drizzle.cc:1310
239
239
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
240
240
msgstr "Zezwalaj używanie kluczy tylko dla UPDATE i DELETE."
241
241
 
242
 
#: ../client/drizzle.cc:1310
 
242
#: ../client/drizzle.cc:1312
243
243
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
244
244
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
245
245
 
246
 
#: ../client/drizzle.cc:1312
 
246
#: ../client/drizzle.cc:1314
247
247
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
248
248
msgstr ""
249
249
 
250
 
#: ../client/drizzle.cc:1313 ../client/drizzledump.cc:499
251
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1913
 
250
#: ../client/drizzle.cc:1315 ../client/drizzledump.cc:499
 
251
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235 ../drizzled/drizzled.cc:1860
252
252
msgid "Output version information and exit."
253
253
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
254
254
 
255
 
#: ../client/drizzle.cc:1315
 
255
#: ../client/drizzle.cc:1317
256
256
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
257
257
msgstr ""
258
258
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
259
259
"protokołu."
260
260
 
261
 
#: ../client/drizzle.cc:1319
 
261
#: ../client/drizzle.cc:1321
262
262
msgid "Number of lines before each import progress report."
263
263
msgstr "Liczby lini przed każdym procesem inportowania raportu."
264
264
 
265
 
#: ../client/drizzle.cc:1321
 
265
#: ../client/drizzle.cc:1323
266
266
msgid "Ping the server to check if it's alive."
267
267
msgstr "Pinguj server, aby sprawdzić czy jest dostępny."
268
268
 
269
 
#: ../client/drizzle.cc:1323 ../drizzled/drizzled.cc:1214
 
269
#: ../client/drizzle.cc:1325 ../drizzled/drizzled.cc:1154
270
270
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
271
271
msgstr ""
272
272
 
273
 
#: ../client/drizzle.cc:1326 ../client/drizzledump.cc:507
 
273
#: ../client/drizzle.cc:1328 ../client/drizzledump.cc:507
274
274
msgid "Options specific to the drizzle client"
275
275
msgstr ""
276
276
 
277
 
#: ../client/drizzle.cc:1329
 
277
#: ../client/drizzle.cc:1331
278
278
#, fuzzy
279
279
msgid ""
280
280
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
285
285
"ponowne łączenie może trwać dłużej. Wyłącz używając komendy: --disable-auto-"
286
286
"rehash."
287
287
 
288
 
#: ../client/drizzle.cc:1331
 
288
#: ../client/drizzle.cc:1333
289
289
msgid ""
290
290
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
291
291
"terminal width."
293
293
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
294
294
"rezultat jest szerszy niż terminal."
295
295
 
296
 
#: ../client/drizzle.cc:1333
 
296
#: ../client/drizzle.cc:1335
297
297
msgid "Database to use."
298
298
msgstr "Baza danych do użycia"
299
299
 
300
 
#: ../client/drizzle.cc:1335
 
300
#: ../client/drizzle.cc:1337
301
301
msgid "(not used)"
302
302
msgstr "(nie używane)"
303
303
 
304
 
#: ../client/drizzle.cc:1337
 
304
#: ../client/drizzle.cc:1339
305
305
msgid "Delimiter to be used."
306
306
msgstr "Separator, który ma być używany."
307
307
 
308
 
#: ../client/drizzle.cc:1339
 
308
#: ../client/drizzle.cc:1341
309
309
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
310
310
msgstr "Wykonaj polecenie i wyjdź. (Wyłączenie --force oraz pliku historii)"
311
311
 
312
 
#: ../client/drizzle.cc:1341
 
312
#: ../client/drizzle.cc:1343
313
313
#, fuzzy
314
314
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
315
315
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
316
316
 
317
 
#: ../client/drizzle.cc:1343
 
317
#: ../client/drizzle.cc:1345
318
318
msgid "Flush buffer after each query."
319
319
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
320
320
 
321
 
#: ../client/drizzle.cc:1345
 
321
#: ../client/drizzle.cc:1347
322
322
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
323
323
msgstr "Ignoruj SIGINT (CTRL-C)"
324
324
 
325
 
#: ../client/drizzle.cc:1347
 
325
#: ../client/drizzle.cc:1349
326
326
msgid ""
327
327
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
328
328
"other database in the update log."
330
330
"Uaktulaniaj tylko domyślną bazę danych. Opcja przydatna dla ominięcia "
331
331
"uaktualnień dla innych baz danych w logu uaktualnień."
332
332
 
333
 
#: ../client/drizzle.cc:1349
 
333
#: ../client/drizzle.cc:1351
334
334
msgid ""
335
335
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
336
336
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
344
344
"Opcja nie działa w trybie wsadowym. Wyłączenie przez: --disable-pager. Opcja "
345
345
"domyślnie wyłączona."
346
346
 
347
 
#: ../client/drizzle.cc:1351
 
347
#: ../client/drizzle.cc:1353
348
348
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
349
349
msgstr ""
350
350
 
351
 
#: ../client/drizzle.cc:1353
 
351
#: ../client/drizzle.cc:1355
352
352
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
353
353
msgstr "Ustaw tą wartość jako podpowiedź drizzle."
354
354
 
355
 
#: ../client/drizzle.cc:1355
 
355
#: ../client/drizzle.cc:1357
356
356
msgid ""
357
357
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
358
358
"the output is suspended. Doesn't use history file."
360
360
"Nie zapisuj wyników do pamięci podręcznej, drukuj wiersz po wierszu. Może "
361
361
"spowolnić serwer, jeśli wyjście jest zawieszone. Nie używa pliku historii."
362
362
 
363
 
#: ../client/drizzle.cc:1357
 
363
#: ../client/drizzle.cc:1359
364
364
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
365
365
msgstr "Wypisuj pola bez konwersji. Używane z --batch."
366
366
 
367
 
#: ../client/drizzle.cc:1358
 
367
#: ../client/drizzle.cc:1360
368
368
#, fuzzy
369
369
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
370
370
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
371
371
 
372
 
#: ../client/drizzle.cc:1360
 
372
#: ../client/drizzle.cc:1362
373
373
msgid "Shutdown the server"
374
374
msgstr "Zamyka serwer"
375
375
 
376
 
#: ../client/drizzle.cc:1361
 
376
#: ../client/drizzle.cc:1363
377
377
msgid ""
378
378
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
379
379
msgstr ""
380
380
"Tryb cichszcy. Drukuje wyniki używając tabulatora jako seperatora, każdy "
381
381
"wiersz w nowej linii."
382
382
 
383
 
#: ../client/drizzle.cc:1363
 
383
#: ../client/drizzle.cc:1365
384
384
msgid ""
385
385
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
386
386
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
390
390
"(\\h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
391
391
"domyślnie."
392
392
 
393
 
#: ../client/drizzle.cc:1365
 
393
#: ../client/drizzle.cc:1367
394
394
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
395
395
msgstr ""
396
396
 
397
 
#: ../client/drizzle.cc:1367
 
397
#: ../client/drizzle.cc:1369
398
398
msgid "Number of seconds before connection timeout."
399
399
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
400
400
 
401
 
#: ../client/drizzle.cc:1369
 
401
#: ../client/drizzle.cc:1371
402
402
msgid "Max length of input line"
403
403
msgstr "Maksymalna długość dla lini wychodzącej"
404
404
 
405
 
#: ../client/drizzle.cc:1371
 
405
#: ../client/drizzle.cc:1373
406
406
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
407
407
msgstr "Automatyczny limit dla SELECT podczas używania --safe-updates"
408
408
 
409
 
#: ../client/drizzle.cc:1373
 
409
#: ../client/drizzle.cc:1375
410
410
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
411
411
msgstr "Automatyczny limit dla wierszy w join podczas używania --safe-updates"
412
412
 
413
 
#: ../client/drizzle.cc:1376 ../client/drizzledump.cc:544
 
413
#: ../client/drizzle.cc:1378 ../client/drizzledump.cc:544
414
414
msgid "Options specific to the client"
415
415
msgstr ""
416
416
 
417
 
#: ../client/drizzle.cc:1379
 
417
#: ../client/drizzle.cc:1381
418
418
msgid "Connect to host"
419
419
msgstr "Połącz z hostem"
420
420
 
421
 
#: ../client/drizzle.cc:1381
 
421
#: ../client/drizzle.cc:1383
422
422
msgid ""
423
423
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
424
424
"asked from the tty."
426
426
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
427
427
"z tty."
428
428
 
429
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
 
429
#: ../client/drizzle.cc:1385
430
430
msgid ""
431
431
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
432
432
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
433
433
msgstr ""
434
434
 
435
 
#: ../client/drizzle.cc:1385 ../client/drizzledump.cc:553
 
435
#: ../client/drizzle.cc:1387 ../client/drizzledump.cc:553
436
436
msgid "User for login if not current user."
437
437
msgstr "Użytkownik do logowania jeśli nie jest aktualnym użytkownikiem."
438
438
 
439
 
#: ../client/drizzle.cc:1387 ../client/drizzledump.cc:555
 
439
#: ../client/drizzle.cc:1389 ../client/drizzledump.cc:555
440
440
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
441
441
msgstr ""
442
442
 
443
 
#: ../client/drizzle.cc:1390 ../client/drizzledump.cc:567
 
443
#: ../client/drizzle.cc:1392 ../client/drizzledump.cc:567
444
444
msgid "Allowed Options"
445
445
msgstr ""
446
446
 
447
 
#: ../client/drizzle.cc:1441 ../client/drizzle.cc:1448
 
447
#: ../client/drizzle.cc:1451 ../client/drizzle.cc:1458
448
448
#, c-format
449
449
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
450
450
msgstr ""
451
451
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
452
452
"anulowanie\n"
453
453
 
454
 
#: ../client/drizzle.cc:1513 ../client/drizzle.cc:3800
 
454
#: ../client/drizzle.cc:1523 ../client/drizzle.cc:3810
455
455
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
456
456
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
457
457
 
458
 
#: ../client/drizzle.cc:1592 ../client/drizzledump.cc:658
459
 
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:611
460
 
#: ../client/drizzletest.cc:5603
 
458
#: ../client/drizzle.cc:1602 ../client/drizzledump.cc:666
 
459
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
 
460
#: ../client/drizzletest.cc:5611
461
461
#, fuzzy
462
462
msgid "Error: Unknown protocol"
463
463
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
464
464
 
465
 
#: ../client/drizzle.cc:1606
 
465
#: ../client/drizzle.cc:1616
466
466
#, c-format
467
467
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
468
468
msgstr ""
469
469
 
470
 
#: ../client/drizzle.cc:1652 ../client/drizzle.cc:4046
 
470
#: ../client/drizzle.cc:1662 ../client/drizzle.cc:4056
471
471
#, c-format
472
472
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
473
473
msgstr ""
474
474
 
475
 
#: ../client/drizzle.cc:1658
 
475
#: ../client/drizzle.cc:1668
476
476
#, c-format
477
477
msgid ""
478
478
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
484
484
"oprogramowanie,\n"
485
485
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
486
486
 
487
 
#: ../client/drizzle.cc:1663
 
487
#: ../client/drizzle.cc:1673
488
488
#, c-format
489
489
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
490
490
msgstr ""
491
491
 
492
 
#: ../client/drizzle.cc:1717
 
492
#: ../client/drizzle.cc:1727
493
493
#, fuzzy, c-format
494
494
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
495
495
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
496
496
 
497
 
#: ../client/drizzle.cc:1726
 
497
#: ../client/drizzle.cc:1736
498
498
#, fuzzy, c-format
499
499
msgid ""
500
500
"Your Drizzle connection id is %u\n"
504
504
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
505
505
"Wersja serwera: %s\n"
506
506
 
507
 
#: ../client/drizzle.cc:1760
 
507
#: ../client/drizzle.cc:1770
508
508
#, c-format
509
509
msgid "Reading history-file %s\n"
510
510
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
511
511
 
512
 
#: ../client/drizzle.cc:1764
 
512
#: ../client/drizzle.cc:1774
513
513
#, c-format
514
514
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
515
515
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
516
516
 
517
 
#: ../client/drizzle.cc:1771
 
517
#: ../client/drizzle.cc:1781
518
518
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
519
519
msgstr ""
520
520
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
521
521
"bufor.\n"
522
522
 
523
 
#: ../client/drizzle.cc:1781
 
523
#: ../client/drizzle.cc:1791
524
524
msgid "Error:"
525
525
msgstr ""
526
526
 
527
 
#: ../client/drizzle.cc:1794
 
527
#: ../client/drizzle.cc:1804
528
528
#, c-format
529
529
msgid "Writing history-file %s\n"
530
530
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
531
531
 
532
 
#: ../client/drizzle.cc:1802
 
532
#: ../client/drizzle.cc:1812
533
533
msgid "Aborted"
534
534
msgstr "Anulowany"
535
535
 
536
 
#: ../client/drizzle.cc:1802
 
536
#: ../client/drizzle.cc:1812
537
537
msgid "Bye"
538
538
msgstr "Do zobaczenia"
539
539
 
540
 
#: ../client/drizzle.cc:1852
 
540
#: ../client/drizzle.cc:1862
541
541
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
542
542
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
543
543
 
544
 
#: ../client/drizzle.cc:1936
 
544
#: ../client/drizzle.cc:1946
545
545
#, c-format
546
546
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
547
547
msgstr "Linia procesu: %<PRIu32>\n"
548
548
 
549
 
#: ../client/drizzle.cc:2154
 
549
#: ../client/drizzle.cc:2164
550
550
msgid "Unknown command: "
551
551
msgstr "Nieznane polecenie: "
552
552
 
553
 
#: ../client/drizzle.cc:2325
 
553
#: ../client/drizzle.cc:2335
554
554
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
555
555
msgstr ""
556
556
 
557
 
#: ../client/drizzle.cc:2574
 
557
#: ../client/drizzle.cc:2584
558
558
msgid ""
559
559
"Reading table information for completion of table and column names\n"
560
560
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
561
561
"\n"
562
562
msgstr ""
563
563
 
564
 
#: ../client/drizzle.cc:2640
 
564
#: ../client/drizzle.cc:2650
565
565
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
566
566
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
567
567
 
568
 
#: ../client/drizzle.cc:2646
 
568
#: ../client/drizzle.cc:2656
569
569
msgid "Can't connect to the server\n"
570
570
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
571
571
 
572
 
#: ../client/drizzle.cc:2730
 
572
#: ../client/drizzle.cc:2740
573
573
msgid "List of all Drizzle commands:"
574
574
msgstr "Lista komend Drizzle:"
575
575
 
576
 
#: ../client/drizzle.cc:2734
 
576
#: ../client/drizzle.cc:2744
577
577
#, fuzzy, c-format
578
578
msgid ""
579
579
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
581
581
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
582
582
"kończyć się znakiem ';'"
583
583
 
584
 
#: ../client/drizzle.cc:2792
 
584
#: ../client/drizzle.cc:2802
585
585
msgid "No query specified\n"
586
586
msgstr "Nie podano zapytania\n"
587
587
 
588
 
#: ../client/drizzle.cc:2807
 
588
#: ../client/drizzle.cc:2817
589
589
msgid "Ignoring query to other database"
590
590
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
591
591
 
592
 
#: ../client/drizzle.cc:2857
 
592
#: ../client/drizzle.cc:2867
593
593
msgid "Empty set"
594
594
msgstr "Zbiór pusty"
595
595
 
596
 
#: ../client/drizzle.cc:2870
 
596
#: ../client/drizzle.cc:2880
597
597
#, c-format
598
598
msgid "%ld row in set"
599
599
msgid_plural "%ld rows in set"
601
601
msgstr[1] "%ld wierszy w zbiorze"
602
602
msgstr[2] "%ld wierszy w zbiorze"
603
603
 
604
 
#: ../client/drizzle.cc:2879
 
604
#: ../client/drizzle.cc:2889
605
605
msgid "Query OK"
606
606
msgstr "Zapytanie poprawne"
607
607
 
608
 
#: ../client/drizzle.cc:2881
 
608
#: ../client/drizzle.cc:2891
609
609
#, c-format
610
610
msgid "Query OK, %ld row affected"
611
611
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
613
613
msgstr[1] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
614
614
msgstr[2] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
615
615
 
616
 
#: ../client/drizzle.cc:2953
 
616
#: ../client/drizzle.cc:2963
617
617
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
618
618
msgstr ""
619
619
 
620
 
#: ../client/drizzle.cc:2975
 
620
#: ../client/drizzle.cc:2985
621
621
#, c-format
622
622
msgid "Error logging to file '%s'\n"
623
623
msgstr ""
624
624
 
625
 
#: ../client/drizzle.cc:2980
 
625
#: ../client/drizzle.cc:2990
626
626
#, fuzzy, c-format
627
627
msgid "Logging to file '%s'\n"
628
628
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
629
629
 
630
 
#: ../client/drizzle.cc:3064
 
630
#: ../client/drizzle.cc:3074
631
631
#, c-format
632
632
msgid ""
633
633
"Field %3u:  `%s`\n"
644
644
"\n"
645
645
msgstr ""
646
646
 
647
 
#: ../client/drizzle.cc:3531
 
647
#: ../client/drizzle.cc:3541
648
648
#, c-format
649
649
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
650
650
msgstr ""
651
651
 
652
 
#: ../client/drizzle.cc:3536
 
652
#: ../client/drizzle.cc:3546
653
653
#, c-format
654
654
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
655
655
msgstr ""
656
656
 
657
 
#: ../client/drizzle.cc:3556
 
657
#: ../client/drizzle.cc:3566
658
658
#, fuzzy, c-format
659
659
msgid "No outfile specified!\n"
660
660
msgstr "Nie podano zapytania\n"
661
661
 
662
 
#: ../client/drizzle.cc:3569
 
662
#: ../client/drizzle.cc:3579
663
663
msgid "Outfile disabled.\n"
664
664
msgstr ""
665
665
 
666
 
#: ../client/drizzle.cc:3596
 
666
#: ../client/drizzle.cc:3606
667
667
#, fuzzy
668
668
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
669
669
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
670
670
 
671
 
#: ../client/drizzle.cc:3616
 
671
#: ../client/drizzle.cc:3626
672
672
#, c-format
673
673
msgid "PAGER set to '%s'\n"
674
674
msgstr ""
675
675
 
676
 
#: ../client/drizzle.cc:3627
 
676
#: ../client/drizzle.cc:3637
677
677
msgid "PAGER set to stdout\n"
678
678
msgstr ""
679
679
 
680
 
#: ../client/drizzle.cc:3710
 
680
#: ../client/drizzle.cc:3720
681
681
#, c-format
682
682
msgid "Connection id:    %u"
683
683
msgstr ""
684
684
 
685
 
#: ../client/drizzle.cc:3712
 
685
#: ../client/drizzle.cc:3722
686
686
#, fuzzy, c-format
687
687
msgid "Current database: %.128s\n"
688
688
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
689
689
 
690
 
#: ../client/drizzle.cc:3713
 
690
#: ../client/drizzle.cc:3723
691
691
msgid "*** NONE ***"
692
692
msgstr ""
693
693
 
694
694
#. Skip command name
695
 
#: ../client/drizzle.cc:3733
 
695
#: ../client/drizzle.cc:3743
696
696
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
697
697
msgstr ""
698
698
 
699
 
#: ../client/drizzle.cc:3748
 
699
#: ../client/drizzle.cc:3758
700
700
#, fuzzy, c-format
701
701
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
702
702
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
703
703
 
704
 
#: ../client/drizzle.cc:3756
 
704
#: ../client/drizzle.cc:3766
705
705
msgid "Can't initialize LineBuffer"
706
706
msgstr ""
707
707
 
708
 
#: ../client/drizzle.cc:3792
 
708
#: ../client/drizzle.cc:3802
709
709
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
710
710
msgstr ""
711
711
 
712
 
#: ../client/drizzle.cc:3825
 
712
#: ../client/drizzle.cc:3835
713
713
msgid "USE must be followed by a database name"
714
714
msgstr ""
715
715
 
716
 
#: ../client/drizzle.cc:3893
 
716
#: ../client/drizzle.cc:3903
717
717
#, fuzzy
718
718
msgid "Database changed"
719
719
msgstr "Baza danych do użycia"
720
720
 
721
 
#: ../client/drizzle.cc:3901
 
721
#: ../client/drizzle.cc:3911
722
722
#, fuzzy
723
723
msgid "Show warnings enabled."
724
724
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
725
725
 
726
 
#: ../client/drizzle.cc:3909
 
726
#: ../client/drizzle.cc:3919
727
727
#, fuzzy
728
728
msgid "Show warnings disabled."
729
729
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
730
730
 
731
 
#: ../client/drizzle.cc:4053
 
731
#: ../client/drizzle.cc:4063
732
732
#, c-format
733
733
msgid ""
734
734
"\n"
735
735
"Connection id:\t\t%lu\n"
736
736
msgstr ""
737
737
 
738
 
#: ../client/drizzle.cc:4065
 
738
#: ../client/drizzle.cc:4075
739
739
#, c-format
740
740
msgid "Current database:\t%s\n"
741
741
msgstr ""
742
742
 
743
 
#: ../client/drizzle.cc:4066
 
743
#: ../client/drizzle.cc:4076
744
744
#, c-format
745
745
msgid "Current user:\t\t%s\n"
746
746
msgstr ""
747
747
 
748
 
#: ../client/drizzle.cc:4072
 
748
#: ../client/drizzle.cc:4082
749
749
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
750
750
msgstr ""
751
751
 
752
 
#: ../client/drizzle.cc:4077
 
752
#: ../client/drizzle.cc:4087
753
753
#, fuzzy
754
754
msgid ""
755
755
"\n"
756
756
"No connection\n"
757
757
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
758
758
 
759
 
#: ../client/drizzle.cc:4084
 
759
#: ../client/drizzle.cc:4094
760
760
msgid ""
761
761
"\n"
762
762
"All updates ignored to this database\n"
763
763
msgstr ""
764
764
 
765
 
#: ../client/drizzle.cc:4087
 
765
#: ../client/drizzle.cc:4097
766
766
#, c-format
767
767
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
768
768
msgstr ""
769
769
 
770
 
#: ../client/drizzle.cc:4088
 
770
#: ../client/drizzle.cc:4098
771
771
#, c-format
772
772
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
773
773
msgstr ""
774
774
 
775
 
#: ../client/drizzle.cc:4089
 
775
#: ../client/drizzle.cc:4099
776
776
#, c-format
777
777
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
778
778
msgstr ""
779
779
 
780
 
#: ../client/drizzle.cc:4090
 
780
#: ../client/drizzle.cc:4100
781
781
#, c-format
782
782
msgid "Server version:\t\t%s\n"
783
783
msgstr ""
784
784
 
785
 
#: ../client/drizzle.cc:4091
 
785
#: ../client/drizzle.cc:4101
786
786
#, c-format
787
787
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
788
788
msgstr ""
789
789
 
790
 
#: ../client/drizzle.cc:4092
 
790
#: ../client/drizzle.cc:4102
791
791
#, c-format
792
792
msgid "Protocol version:\t%d\n"
793
793
msgstr ""
794
794
 
795
 
#: ../client/drizzle.cc:4093
 
795
#: ../client/drizzle.cc:4103
796
796
#, fuzzy, c-format
797
797
msgid "Connection:\t\t%s\n"
798
798
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
799
799
 
800
 
#: ../client/drizzle.cc:4100
 
800
#: ../client/drizzle.cc:4110
801
801
#, c-format
802
802
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
803
803
msgstr ""
804
804
 
805
 
#: ../client/drizzle.cc:4102
 
805
#: ../client/drizzle.cc:4112
806
806
#, c-format
807
807
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
808
808
msgstr ""
809
809
 
810
 
#: ../client/drizzle.cc:4107
 
810
#: ../client/drizzle.cc:4117
811
811
msgid ""
812
812
"\n"
813
813
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
814
814
msgstr ""
815
815
 
816
 
#: ../client/drizzle.cc:4109
 
816
#: ../client/drizzle.cc:4119
817
817
#, c-format
818
818
msgid ""
819
819
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
826
826
"\n"
827
827
msgstr ""
828
828
 
829
 
#: ../client/drizzle.cc:4171 ../drizzled/option.cc:339
 
829
#: ../client/drizzle.cc:4181 ../drizzled/option.cc:339
830
830
#, c-format
831
831
msgid "ERROR"
832
832
msgstr ""
833
833
 
834
 
#: ../client/drizzle.cc:4214
 
834
#: ../client/drizzle.cc:4224
835
835
#, c-format
836
836
msgid "ERROR %d (%s): "
837
837
msgstr ""
838
838
 
839
 
#: ../client/drizzle.cc:4216
 
839
#: ../client/drizzle.cc:4226
840
840
#, c-format
841
841
msgid "ERROR %d: "
842
842
msgstr ""
843
843
 
844
 
#: ../client/drizzle.cc:4219
 
844
#: ../client/drizzle.cc:4229
845
845
msgid "ERROR: "
846
846
msgstr ""
847
847
 
848
 
#: ../client/drizzle.cc:4352
 
848
#: ../client/drizzle.cc:4362
849
849
msgid " hours "
850
850
msgstr ""
851
851
 
852
 
#: ../client/drizzle.cc:4354
 
852
#: ../client/drizzle.cc:4364
853
853
msgid " hour "
854
854
msgstr ""
855
855
 
856
 
#: ../client/drizzle.cc:4360
 
856
#: ../client/drizzle.cc:4370
857
857
msgid " min "
858
858
msgstr ""
859
859
 
860
 
#: ../client/drizzle.cc:4366
 
860
#: ../client/drizzle.cc:4376
861
861
msgid " sec"
862
862
msgstr ""
863
863
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4467
 
864
#: ../client/drizzle.cc:4477
865
865
msgid "(unknown)"
866
866
msgstr ""
867
867
 
868
 
#: ../client/drizzle.cc:4587
 
868
#: ../client/drizzle.cc:4597
869
869
#, c-format
870
870
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
871
871
msgstr ""
872
872
 
873
 
#: ../client/drizzle.cc:4592
 
873
#: ../client/drizzle.cc:4602
874
874
#, fuzzy
875
875
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
876
876
msgstr ""
877
877
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
878
878
"anulowanie\n"
879
879
 
880
 
#: ../client/drizzle.cc:4597
 
880
#: ../client/drizzle.cc:4607
881
881
#, c-format
882
882
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
883
883
msgstr ""
1127
1127
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1128
1128
msgstr ""
1129
1129
 
1130
 
#: ../client/drizzledump.cc:620
 
1130
#: ../client/drizzledump.cc:628
1131
1131
#, c-format
1132
1132
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1133
1133
msgstr ""
1134
1134
 
1135
 
#: ../client/drizzledump.cc:625
 
1135
#: ../client/drizzledump.cc:633
1136
1136
msgid ""
1137
1137
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1138
1138
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1141
1141
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
1142
1142
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
1143
1143
 
1144
 
#: ../client/drizzledump.cc:626
 
1144
#: ../client/drizzledump.cc:634
1145
1145
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1146
1146
msgstr ""
1147
1147
 
1148
 
#: ../client/drizzledump.cc:627
 
1148
#: ../client/drizzledump.cc:635
1149
1149
#, c-format
1150
1150
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1151
1151
msgstr "użycie: %s [OPCJE] baza danych [tabele]\n"
1152
1152
 
1153
 
#: ../client/drizzledump.cc:628
 
1153
#: ../client/drizzledump.cc:636
1154
1154
#, c-format
1155
1155
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1156
1156
msgstr "lub  %s [OPCJE]  --bazy_danych [opcje] baza1 [baza2 baza3...]\n"
1157
1157
 
1158
 
#: ../client/drizzledump.cc:630
 
1158
#: ../client/drizzledump.cc:638
1159
1159
#, c-format
1160
1160
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1161
1161
msgstr "lub %s [opcje] --all-databases [opcje]\n"
1162
1162
 
1163
 
#: ../client/drizzledump.cc:671 ../client/drizzleimport.cc:476
1164
 
#: ../client/drizzleslap.cc:621 ../client/drizzletest.cc:5615
 
1163
#: ../client/drizzledump.cc:679 ../client/drizzleimport.cc:484
 
1164
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5623
1165
1165
#, c-format
1166
1166
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1167
1167
msgstr "Błędny numer portu.\n"
1168
1168
 
1169
 
#: ../client/drizzledump.cc:726
 
1169
#: ../client/drizzledump.cc:734
1170
1170
#, c-format
1171
1171
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1172
1172
msgstr "Nielegalne użycie opcji --ignore-table=<database>.<table>\n"
1231
1231
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1232
1232
msgstr ""
1233
1233
 
1234
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2280
 
1234
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
1235
1235
#, c-format
1236
1236
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1237
1237
msgstr ""
1248
1248
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1249
1249
msgstr ""
1250
1250
 
1251
 
#: ../client/drizzletest.cc:5567
 
1251
#: ../client/drizzletest.cc:5575
1252
1252
#, c-format
1253
1253
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1254
1254
msgstr "Nie można otworzyć '%s' do odczytu: errno = %d"
1255
1255
 
1256
 
#: ../client/drizzletest.cc:5572
 
1256
#: ../client/drizzletest.cc:5580
1257
1257
#, c-format
1258
1258
msgid "Out of memory"
1259
1259
msgstr "Brak wolnej pamięci"
1260
1260
 
1261
 
#: ../drizzled/definition/table.cc:803
 
1261
#: ../drizzled/definition/table.cc:763
1262
1262
#, c-format
1263
1263
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
1264
1264
msgstr ""
1265
1265
 
1266
 
#: ../drizzled/definition/table.cc:1095
 
1266
#: ../drizzled/definition/table.cc:1055
1267
1267
#, c-format
1268
1268
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
1269
1269
msgstr ""
1270
1270
 
1271
 
#: ../drizzled/definition/table.cc:2013
 
1271
#: ../drizzled/definition/table.cc:1973
1272
1272
#, c-format
1273
1273
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
1274
1274
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
1275
1275
 
1276
 
#: ../drizzled/definition/table.cc:2020
 
1276
#: ../drizzled/definition/table.cc:1980
1277
1277
#, c-format
1278
1278
msgid ""
1279
1279
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
1280
1280
"read"
1281
1281
msgstr ""
1282
1282
 
1283
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:483
 
1283
#: ../drizzled/drizzled.cc:486
1284
1284
msgid "Aborting\n"
1285
1285
msgstr "Anulowanie\n"
1286
1286
 
1287
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:542
 
1287
#: ../drizzled/drizzled.cc:547
1288
1288
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1289
1289
msgstr ""
1290
1290
 
1291
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:549
 
1291
#: ../drizzled/drizzled.cc:554
1292
1292
msgid ""
1293
1293
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1294
1294
"to run drizzled as root!\n"
1296
1296
"Błąd krytyczny: Proszę przeczytać sekcję \"Bezpieczeństwo\" w instrukcji, "
1297
1297
"aby dowiedzieć się jak uruchomić drizzled w trybie administratora!\n"
1298
1298
 
1299
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:569
 
1299
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1300
1300
#, c-format
1301
1301
msgid ""
1302
1302
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1305
1305
"Błąd krytyczny: Nie można przejść w tryb użytkownika '%s' ; Proszę sprawdzić "
1306
1306
"czy użytkownik istnieje!\n"
1307
1307
 
1308
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
 
1308
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1309
1309
msgid "Set process group ID failed"
1310
1310
msgstr ""
1311
1311
 
1312
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
 
1312
#: ../drizzled/drizzled.cc:604
1313
1313
msgid "Set process user ID failed"
1314
1314
msgstr ""
1315
1315
 
1316
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
 
1316
#: ../drizzled/drizzled.cc:616
1317
1317
msgid "Process chroot failed"
1318
1318
msgstr ""
1319
1319
 
1320
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:731
 
1320
#: ../drizzled/drizzled.cc:728
1321
1321
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1322
1322
msgstr ""
1323
1323
 
1324
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:742
 
1324
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1325
1325
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1326
1326
msgstr ""
1327
1327
 
1328
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:753
 
1328
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1329
1329
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1330
1330
msgstr ""
1331
1331
 
1332
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:765
 
1332
#: ../drizzled/drizzled.cc:762
1333
1333
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1334
1334
msgstr ""
1335
1335
 
1336
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:776
 
1336
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1337
1337
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1338
1338
msgstr ""
1339
1339
 
1340
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:787
 
1340
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1341
1341
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1342
1342
msgstr ""
1343
1343
 
1344
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:799
 
1344
#: ../drizzled/drizzled.cc:796
1345
1345
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1346
1346
msgstr ""
1347
1347
 
1348
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:811
 
1348
#: ../drizzled/drizzled.cc:808
1349
1349
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1350
1350
msgstr ""
1351
1351
 
1352
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
 
1352
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1353
1353
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1354
1354
msgstr ""
1355
1355
 
1356
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:833
 
1356
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1357
1357
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1358
1358
msgstr ""
1359
1359
 
1360
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:845
 
1360
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1361
1361
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1362
1362
msgstr ""
1363
1363
 
1364
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:856
 
1364
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1365
1365
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1366
1366
msgstr ""
1367
1367
 
1368
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:867
 
1368
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1369
1369
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1370
1370
msgstr ""
1371
1371
 
1372
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:878
 
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1373
1373
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1374
1374
msgstr ""
1375
1375
 
1376
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:889
 
1376
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1377
1377
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1378
1378
msgstr ""
1379
1379
 
1380
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:900
 
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1381
1381
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1382
1382
msgstr ""
1383
1383
 
1384
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:911
 
1384
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1385
1385
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1386
1386
msgstr ""
1387
1387
 
1388
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:922
 
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1389
1389
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1390
1390
msgstr ""
1391
1391
 
1392
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:934
 
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1393
1393
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1394
1394
msgstr ""
1395
1395
 
1396
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:946
 
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1397
1397
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1398
1398
msgstr ""
1399
1399
 
1400
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:958
 
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1401
1401
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1402
1402
msgstr ""
1403
1403
 
1404
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:970
 
1404
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1405
1405
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1406
1406
msgstr ""
1407
1407
 
1408
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:981
 
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1409
1409
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1410
1410
msgstr ""
1411
1411
 
1412
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:992
 
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1413
1413
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1414
1414
msgstr ""
1415
1415
 
1416
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1003
 
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1417
1417
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1418
1418
msgstr ""
1419
1419
 
1420
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1014 ../drizzled/drizzled.cc:1030
 
1420
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1421
1421
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1422
1422
msgstr ""
1423
1423
 
1424
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1041
 
1424
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1425
1425
msgid ""
1426
1426
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1427
1427
"between 131072 - 1048576 bytes"
1428
1428
msgstr ""
1429
1429
 
1430
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
 
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1431
1431
#, c-format
1432
1432
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1433
1433
msgstr ""
1434
1434
 
1435
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
 
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
1436
1436
#, c-format
1437
1437
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1438
1438
msgstr ""
1439
1439
 
1440
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1796
 
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1743
1441
1441
msgid "Display this help and exit."
1442
1442
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
1443
1443
 
1444
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216
 
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1445
1445
msgid "Configuration file to use"
1446
1446
msgstr ""
1447
1447
 
1448
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
 
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1449
1449
msgid "Base location for config files"
1450
1450
msgstr ""
1451
1451
 
1452
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:2020
 
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1967
1453
1453
msgid "Directory for plugins."
1454
1454
msgstr "Katalog wtyczek"
1455
1455
 
1456
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:2024
 
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1971
1457
1457
msgid ""
1458
1458
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1459
1459
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1460
1460
msgstr ""
1461
1461
 
1462
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:2030
 
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1977
1463
1463
msgid ""
1464
1464
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1465
1465
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1466
1466
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1467
1467
msgstr ""
1468
1468
 
1469
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:2036
 
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1983
1470
1470
msgid ""
1471
1471
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1472
1472
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1473
1473
msgstr ""
1474
1474
 
1475
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1800
 
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1747
1476
1476
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1477
1477
msgstr ""
1478
1478
 
1479
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1805
 
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1752
1480
1480
msgid ""
1481
1481
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1482
1482
"= 1"
1484
1484
"Dodano przesunięcie do kolumn Auto-increment. Używane gdy auto-increment-"
1485
1485
"increment != 1"
1486
1486
 
1487
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1811
 
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1758
1488
1488
msgid ""
1489
1489
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1490
1490
"this."
1492
1492
"Ścieżka do katalogu instalacji. Wszystkie ścieżki są rozwiązywane w "
1493
1493
"odniesieniu do tej."
1494
1494
 
1495
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1816
 
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1496
1496
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1497
1497
msgstr ""
1498
1498
 
1499
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1820
 
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1500
1500
msgid "Set the default collation."
1501
1501
msgstr "Ustaw domyślne zestawienie"
1502
1502
 
1503
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1824
 
1503
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1771
1504
1504
msgid "Default completion type."
1505
1505
msgstr ""
1506
1506
 
1507
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1829
 
1507
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1776
1508
1508
msgid "Write core on errors."
1509
1509
msgstr ""
1510
1510
 
1511
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1833
 
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1512
1512
msgid "Path to the database root."
1513
1513
msgstr ""
1514
1514
 
1515
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1256
 
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1516
1516
#, fuzzy
1517
1517
msgid "Set the default storage engine for tables."
1518
1518
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1519
1519
 
1520
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1840
 
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1521
1521
msgid "Set the default time zone."
1522
1522
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1523
1523
 
1524
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1845
 
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1525
1525
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1526
1526
msgstr "Używane do debugowania; Używasz na własne ryzyko!"
1527
1527
 
1528
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1850
 
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1797
1529
1529
msgid "Set up signals usable for debugging"
1530
1530
msgstr "Ustaw sygnały używane do debugowania"
1531
1531
 
1532
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1854
 
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204 ../drizzled/drizzled.cc:1801
1533
1533
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1534
1534
msgstr "Ustaw język używany dla nazw miesięcy oraz dni tygodnia."
1535
1535
 
1536
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1859
 
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1537
1537
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1538
1538
msgstr "Loguj niektrytyczne ostrzeżenia do pliku."
1539
1539
 
1540
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1864
 
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1811
1541
1541
#, fuzzy
1542
1542
msgid "Pid file used by drizzled."
1543
1543
msgstr "Pliki PID używane przez safe_mysqld."
1544
1544
 
1545
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270
 
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1546
1546
#, fuzzy
1547
1547
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1548
1548
msgstr ""
1549
1549
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1550
1550
"brak oczekiwania)"
1551
1551
 
1552
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1873
 
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
 
1553
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1553
1557
msgid ""
1554
1558
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1555
1559
"specified directory"
1557
1561
"Ogranicz LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE oraz LOAD_FILE() do plików z "
1558
1562
"określonego katalogu."
1559
1563
 
1560
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275 ../drizzled/drizzled.cc:1878
 
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1825
1561
1565
msgid ""
1562
1566
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1563
1567
"partners."
1564
1568
msgstr ""
1565
1569
 
1566
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1883
 
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1830
1567
1571
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1568
1572
msgstr "Nie wyświetlaj zapisu stosu przy błędzie."
1569
1573
 
1570
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1887
 
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1834
1571
1575
msgid "Enable symbolic link support."
1572
1576
msgstr "Włącz wspomaganie linków symbolicznych."
1573
1577
 
1574
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1896
 
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1575
1579
msgid ""
1576
1580
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1577
1581
msgstr ""
1578
1582
 
1579
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1901
 
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1848
1580
1584
msgid "Path for temporary files."
1581
1585
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
1582
1586
 
1583
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1287 ../drizzled/drizzled.cc:1905
 
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1852
1584
1588
msgid "Default transaction isolation level."
1585
1589
msgstr "Domyślny poziom odizolowania transakcji."
1586
1590
 
1587
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289
 
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231
1588
1592
msgid ""
1589
1593
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1590
1594
"bytes."
1591
1595
msgstr ""
1592
1596
 
1593
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1909
 
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1856
1594
1598
msgid "Run drizzled daemon as user."
1595
1599
msgstr "Uruchom demona drizzled jako użytkownik"
1596
1600
 
1597
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1917
 
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1864
1598
1602
msgid ""
1599
1603
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1600
1604
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1604
1608
"zastosowanie, gdy główny proces Drizzle otrzyma bardzo dużo żądań połączeń w "
1605
1609
"bardzo krótkim czasie."
1606
1610
 
1607
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1300 ../drizzled/drizzled.cc:1923
 
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1870
1608
1612
msgid ""
1609
1613
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1610
1614
"limit per thread!"
1611
1615
msgstr ""
1612
1616
 
1613
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1929
 
1617
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1876
1614
1618
msgid ""
1615
1619
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1616
1620
msgstr "Precyzja wyniku operatora '/' zostanie zwiększona do tej wartości."
1617
1621
 
1618
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306 ../drizzled/drizzled.cc:1935
 
1622
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1882
1619
1623
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1620
1624
msgstr "Maksymalna długość wyniku funkcji group_concat."
1621
1625
 
1622
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308 ../drizzled/drizzled.cc:1940
 
1626
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1887
1623
1627
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1624
1628
msgstr ""
1625
1629
 
1626
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1311
 
1630
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
1627
1631
msgid ""
1628
1632
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1629
1633
"buffers (0 means unlimited)"
1630
1634
msgstr ""
1631
1635
 
1632
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1946
 
1636
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1893
1633
1637
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1634
1638
msgstr "Maksymalna długość pakietów do wysłania/otrzymania z serwera."
1635
1639
 
1636
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1315 ../drizzled/drizzled.cc:1951
 
1640
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1898
1637
1641
msgid ""
1638
1642
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1639
1643
"this host will be blocked from further connections."
1641
1645
"Jeśli istnieje więcej niż tyle przerwanych połączeń z tym hostem, host ten "
1642
1646
"będzie zablokowany dla dalszych połączeń."
1643
1647
 
1644
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318 ../drizzled/drizzled.cc:1956
 
1648
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1903
1645
1649
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1646
1650
msgstr "Maksymalna liczba błędów/ostrzeżeń do zapisu dla instrukcji."
1647
1651
 
1648
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1320 ../drizzled/drizzled.cc:1961
 
1652
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1908
1649
1653
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1650
1654
msgstr "Nie pozwól na tworzenie sterty tablel większych niż to."
1651
1655
 
1652
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322 ../drizzled/drizzled.cc:1967
 
1656
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1914
1653
1657
msgid ""
1654
1658
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1655
1659
"an error."
1657
1661
"Joiny, które prawdopodobnie zamierzają odczytać więcej rekordów niż "
1658
1662
"max_join_size zwrócą błąd."
1659
1663
 
1660
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325 ../drizzled/drizzled.cc:1973
 
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1920
1661
1665
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1662
1666
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
1663
1667
 
1664
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1978
 
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1925
1665
1669
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1666
1670
msgstr ""
1667
1671
"Ogranicz przyjętą maksymalną liczbę przeszukań podczas wyszukiwania wierszy "
1668
1672
"opierającego się na kluczu."
1669
1673
 
1670
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329 ../drizzled/drizzled.cc:1983
 
1674
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1930
1671
1675
msgid ""
1672
1676
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1673
1677
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1676
1680
"pierwsze max_sort_length bajty każdej wartości są używane; reszta jest "
1677
1681
"ignorowana)."
1678
1682
 
1679
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333 ../drizzled/drizzled.cc:1990
 
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275 ../drizzled/drizzled.cc:1937
1680
1684
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1681
1685
msgstr ""
1682
1686
 
1683
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1335 ../drizzled/drizzled.cc:1994
 
1687
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277 ../drizzled/drizzled.cc:1941
1684
1688
msgid ""
1685
1689
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1686
1690
"file."
1688
1692
"Nie pozwól na zapisywanie do pliku zapytań, które sprawdzają mniej niż "
1689
1693
"min_examined_row_limit wierszy."
1690
1694
 
1691
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338
 
1695
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280
1692
1696
msgid ""
1693
1697
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1694
1698
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1695
1699
msgstr ""
1696
1700
 
1697
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341 ../drizzled/drizzled.cc:2008
 
1701
#: ../drizzled/drizzled.cc:1283 ../drizzled/drizzled.cc:1955
1698
1702
msgid ""
1699
1703
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1700
1704
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1705
1709
"(used for testing/comparison)."
1706
1710
msgstr ""
1707
1711
 
1708
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1350 ../drizzled/drizzled.cc:2042
 
1712
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1989
1709
1713
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1710
1714
msgstr ""
1711
1715
 
1712
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1353 ../drizzled/drizzled.cc:2047
 
1716
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1994
1713
1717
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1714
1718
msgstr ""
1715
1719
 
1716
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356 ../drizzled/drizzled.cc:2052
 
1720
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1999
1717
1721
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1718
1722
msgstr ""
1719
1723
 
1720
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1359 ../drizzled/drizzled.cc:2058
 
1724
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:2005
1721
1725
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1722
1726
msgstr ""
1723
1727
 
1724
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1362 ../drizzled/drizzled.cc:2064
 
1728
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304 ../drizzled/drizzled.cc:2011
1725
1729
msgid ""
1726
1730
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1727
1731
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1728
1732
"increase this value."
1729
1733
msgstr ""
1730
1734
 
1731
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1367
 
1735
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309
1732
1736
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1733
1737
msgstr ""
1734
1738
 
1735
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1370 ../drizzled/drizzled.cc:2072
 
1739
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:2019
1736
1740
msgid ""
1737
1741
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1738
1742
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1739
1743
"record_buffer."
1740
1744
msgstr ""
1741
1745
 
1742
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1375
 
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1317
1743
1747
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1744
1748
msgstr ""
1745
1749
 
1746
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1377 ../drizzled/drizzled.cc:2080
 
1750
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319 ../drizzled/drizzled.cc:2027
1747
1751
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1748
1752
msgstr ""
1749
1753
 
1750
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1380 ../drizzled/drizzled.cc:2085
 
1754
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322 ../drizzled/drizzled.cc:2032
1751
1755
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1752
1756
msgstr ""
1753
1757
 
1754
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1383
 
1758
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325
1755
1759
msgid ""
1756
1760
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1757
1761
"buffers (0 means unlimited)"
1758
1762
msgstr ""
1759
1763
 
1760
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385 ../drizzled/drizzled.cc:2091
 
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:2038
1761
1765
msgid "The number of cached table definitions."
1762
1766
msgstr ""
1763
1767
 
1764
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1387 ../drizzled/drizzled.cc:2095
 
1768
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329 ../drizzled/drizzled.cc:2042
1765
1769
msgid "The number of cached open tables."
1766
1770
msgstr ""
1767
1771
 
1768
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1389 ../drizzled/drizzled.cc:2099
 
1772
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:2046
1769
1773
msgid ""
1770
1774
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1771
1775
"Used only if the connection has active cursors."
1772
1776
msgstr ""
1773
1777
 
1774
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1392 ../drizzled/drizzled.cc:2104
 
1778
#: ../drizzled/drizzled.cc:1334 ../drizzled/drizzled.cc:2051
1775
1779
msgid "The stack size for each thread."
1776
1780
msgstr "Wielkość sterty dla każdego wątku."
1777
1781
 
1778
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1395 ../drizzled/drizzled.cc:2110
 
1782
#: ../drizzled/drizzled.cc:1337 ../drizzled/drizzled.cc:2057
1779
1783
msgid ""
1780
1784
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1781
1785
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1782
1786
msgstr ""
1783
1787
 
1784
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1418
 
1788
#: ../drizzled/drizzled.cc:1360
1785
1789
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1786
1790
msgstr ""
1787
1791
 
1788
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1462 ../drizzled/drizzled.cc:1480
1789
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1514 ../drizzled/drizzled.cc:1522
1790
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1542
 
1792
#: ../drizzled/drizzled.cc:1407 ../drizzled/drizzled.cc:1425
 
1793
#: ../drizzled/drizzled.cc:1459 ../drizzled/drizzled.cc:1467
 
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1487
1791
1795
#, fuzzy, c-format
1792
1796
msgid ""
1793
1797
"%s: %s.\n"
1796
1800
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1797
1801
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1798
1802
 
1799
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1492
 
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1437
1800
1804
#, fuzzy
1801
1805
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1802
1806
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
1803
1807
 
1804
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1530
 
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1475
1805
1809
#, fuzzy, c-format
1806
1810
msgid ""
1807
1811
"%s\n"
1810
1814
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1811
1815
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1812
1816
 
1813
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
 
1817
#: ../drizzled/drizzled.cc:1524
1814
1818
#, fuzzy
1815
1819
msgid "Error getting default charset"
1816
1820
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
1817
1821
 
1818
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1609
 
1822
#: ../drizzled/drizzled.cc:1554
1819
1823
msgid "Error setting collation"
1820
1824
msgstr ""
1821
1825
 
1822
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1617
 
1826
#: ../drizzled/drizzled.cc:1562
1823
1827
#, c-format
1824
1828
msgid "Unknown locale: '%s'"
1825
1829
msgstr ""
1826
1830
 
1827
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1637
 
1831
#: ../drizzled/drizzled.cc:1582
1828
1832
msgid "Could not initialize table cache\n"
1829
1833
msgstr ""
1830
1834
 
1831
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1650
 
1835
#: ../drizzled/drizzled.cc:1597
1832
1836
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1833
1837
msgstr ""
1834
1838
 
1835
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1680
 
1839
#: ../drizzled/drizzled.cc:1627
1836
1840
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1837
1841
msgstr "Nie znaleziono kontrolera procesów, nie można kontynuować!\n"
1838
1842
 
1839
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1704
 
1843
#: ../drizzled/drizzled.cc:1651
1840
1844
#, c-format
1841
1845
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1842
1846
msgstr ""
1843
1847
 
1844
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1836
 
1848
#: ../drizzled/drizzled.cc:1783
1845
1849
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1846
1850
msgstr ""
1847
1851
 
1848
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1868
 
1852
#: ../drizzled/drizzled.cc:1815
1849
1853
msgid ""
1850
1854
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1851
1855
"wait)"
1853
1857
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1854
1858
"brak oczekiwania)"
1855
1859
 
1856
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2000
 
1860
#: ../drizzled/drizzled.cc:1947
1857
1861
msgid ""
1858
1862
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1859
1863
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1861
1865
"based on number of retrieved rows."
1862
1866
msgstr ""
1863
1867
 
1864
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2136
 
1868
#: ../drizzled/drizzled.cc:2083
1865
1869
#, fuzzy
1866
1870
msgid ""
1867
1871
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1874
1878
"oprogramowanie,\n"
1875
1879
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
1876
1880
 
1877
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2143
 
1881
#: ../drizzled/drizzled.cc:2090
1878
1882
#, c-format
1879
1883
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1880
1884
msgstr "Użycie: %s [OPTIONS]\n"
1881
1885
 
1882
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2266
 
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:2213
1883
1887
#, c-format
1884
1888
msgid ""
1885
1889
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1886
1890
"command line\n"
1887
1891
msgstr ""
1888
1892
 
1889
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2283
 
1893
#: ../drizzled/drizzled.cc:2230
1890
1894
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1891
1895
msgstr ""
1892
1896
 
1893
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2296
 
1897
#: ../drizzled/drizzled.cc:2243
1894
1898
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1895
1899
msgstr ""
1896
1900
 
1897
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2309
 
1901
#: ../drizzled/drizzled.cc:2256
1898
1902
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1899
1903
msgstr ""
1900
1904
 
1901
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2322
 
1905
#: ../drizzled/drizzled.cc:2269
1902
1906
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1903
1907
msgstr ""
1904
1908
 
3268
3272
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3269
3273
msgstr ""
3270
3274
 
3271
 
#: ../drizzled/error.cc:482
 
3275
#. User lock/barrier error messages
 
3276
#: ../drizzled/error.cc:483
 
3277
msgid "wait() can not be called on session owning barrier."
 
3278
msgstr ""
 
3279
 
 
3280
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3281
#, fuzzy
 
3282
msgid "Unknown barrier requested."
 
3283
msgstr "Nieznany błąd %d"
 
3284
 
 
3285
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3286
msgid "Session does not own barrier."
 
3287
msgstr ""
 
3288
 
 
3289
#: ../drizzled/error.cc:487
3272
3290
#, c-format
3273
3291
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3274
3292
msgstr ""
3275
3293
 
3276
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
3294
#: ../drizzled/error.cc:488
3277
3295
#, c-format
3278
3296
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3279
3297
msgstr ""
3280
3298
 
3281
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3299
#: ../drizzled/error.cc:489
3282
3300
#, c-format
3283
3301
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3284
3302
msgstr ""
3285
3303
 
3286
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3304
#: ../drizzled/error.cc:490
3287
3305
#, c-format
3288
3306
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3289
3307
msgstr ""
3290
3308
 
3291
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
3309
#: ../drizzled/error.cc:491
3292
3310
#, c-format
3293
3311
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3294
3312
msgstr ""
3295
3313
 
3296
 
#: ../drizzled/error.cc:487
 
3314
#: ../drizzled/error.cc:492
3297
3315
#, c-format
3298
3316
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3299
3317
msgstr ""
3300
3318
 
3301
 
#: ../drizzled/error.cc:488
 
3319
#: ../drizzled/error.cc:493
3302
3320
#, c-format
3303
3321
msgid ""
3304
3322
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3305
3323
"the %s file"
3306
3324
msgstr ""
3307
3325
 
3308
 
#: ../drizzled/error.cc:489
 
3326
#: ../drizzled/error.cc:494
3309
3327
#, c-format
3310
3328
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3311
3329
msgstr ""
3312
3330
 
3313
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
3331
#: ../drizzled/error.cc:495
3314
3332
#, c-format
3315
3333
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3316
3334
msgstr ""
3317
3335
 
3318
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
3336
#: ../drizzled/error.cc:496
3319
3337
#, c-format
3320
3338
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3321
3339
msgstr ""
3322
3340
 
3323
 
#: ../drizzled/error.cc:492
 
3341
#: ../drizzled/error.cc:497
3324
3342
#, c-format
3325
3343
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3326
3344
msgstr ""
3327
3345
 
3328
 
#: ../drizzled/error.cc:493
 
3346
#: ../drizzled/error.cc:498
3329
3347
#, c-format
3330
3348
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3331
3349
msgstr ""
3332
3350
 
3333
 
#: ../drizzled/error.cc:494
 
3351
#: ../drizzled/error.cc:499
3334
3352
#, c-format
3335
3353
msgid ""
3336
3354
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3337
3355
"file"
3338
3356
msgstr ""
3339
3357
 
3340
 
#: ../drizzled/error.cc:495
 
3358
#: ../drizzled/error.cc:500
3341
3359
#, c-format
3342
3360
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3343
3361
msgstr ""
3366
3384
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3367
3385
msgstr ""
3368
3386
 
3369
 
#: ../drizzled/main.cc:159
 
3387
#: ../drizzled/main.cc:160
3370
3388
msgid ""
3371
3389
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3372
3390
"be able to generate a core file on signals"
3382
3400
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3383
3401
msgstr ""
3384
3402
 
3385
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:260
3386
 
#, fuzzy
3387
 
msgid "Display help and exit"
3388
 
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
3389
 
 
3390
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
3391
 
msgid "Perform checksum"
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:262
3395
 
msgid "Ignore event messages"
3396
 
msgstr ""
3397
 
 
3398
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:263
3399
 
msgid "Transaction log file"
3400
 
msgstr ""
3401
 
 
3402
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:264
3403
 
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
3404
 
msgstr ""
3405
 
 
3406
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:267
3407
 
msgid "Start reading from the given file position"
3408
 
msgstr ""
3409
 
 
3410
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:270
3411
 
msgid "Only output for the given transaction ID"
3412
 
msgstr ""
3413
 
 
3414
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:302
3415
 
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
3416
 
msgstr ""
3417
 
 
3418
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:314
3419
 
msgid "Cannot open file: "
3420
 
msgstr ""
3421
 
 
3422
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:328
3423
 
msgid "Could not skip to position "
3424
 
msgstr ""
3425
 
 
3426
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:329
3427
 
msgid " in file "
3428
 
msgstr ""
3429
 
 
3430
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:364
3431
 
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
3432
 
msgstr ""
3433
 
 
3434
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:370
3435
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
3436
 
#, c-format
3437
 
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3438
 
msgstr ""
3439
 
 
3440
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:390
3441
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
3442
 
msgstr ""
3443
 
 
3444
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:390
3445
 
msgid " bytes\n"
3446
 
msgstr ""
3447
 
 
3448
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:402
3449
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
3450
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
3451
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
3452
 
#, c-format
3453
 
msgid "Could not read transaction message.\n"
3454
 
msgstr ""
3455
 
 
3456
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:403
3457
 
msgid "GPB ERROR: "
3458
 
msgstr ""
3459
 
 
3460
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:407
3461
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:421
3462
 
msgid ""
3463
 
"HEXDUMP:\n"
3464
 
"\n"
3465
 
msgstr ""
3466
 
 
3467
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:414
3468
 
msgid "Unable to parse command. Got error: "
3469
 
msgstr ""
3470
 
 
3471
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:495
3472
 
msgid "Checksum failed. Wanted "
3473
 
msgstr ""
3474
 
 
3475
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:497
3476
 
msgid " got "
3477
 
msgstr ""
3478
 
 
3479
3403
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3480
3404
#, c-format
3481
3405
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3827
3751
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3828
3752
msgstr ""
3829
3753
 
3830
 
#: ../drizzled/session.cc:1945 ../drizzled/session.cc:1961
 
3754
#: ../drizzled/session.cc:1964 ../drizzled/session.cc:1980
3831
3755
#, c-format
3832
3756
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3833
3757
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
3834
3758
 
3835
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:51
 
3759
#: ../drizzled/signal_handler.cc:52
3836
3760
#, c-format
3837
3761
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
3838
3762
msgstr ""
3839
3763
 
3840
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:112
 
3764
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
3841
3765
#, c-format
3842
3766
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3843
3767
msgstr ""
3844
3768
 
3845
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:121
 
3769
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
3846
3770
#, c-format
3847
3771
msgid "Fatal: time() call failed\n"
3848
3772
msgstr ""
3849
3773
 
3850
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
 
3774
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
3851
3775
#, c-format
3852
3776
msgid ""
3853
3777
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
3858
3782
"hardware.\n"
3859
3783
msgstr ""
3860
3784
 
3861
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
 
3785
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
3862
3786
#, c-format
3863
3787
msgid ""
3864
3788
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
3869
3793
"\n"
3870
3794
msgstr ""
3871
3795
 
3872
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:142
 
3796
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
3873
3797
#, c-format
3874
3798
msgid ""
3875
3799
"It is possible that drizzled could use up to \n"
3879
3803
"\n"
3880
3804
msgstr ""
3881
3805
 
3882
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1912
 
3806
#: ../drizzled/sql_table.cc:1913
3883
3807
#, c-format
3884
3808
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
3885
3809
msgstr ""
3886
3810
 
3887
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1492
 
3811
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1496
3888
3812
#, c-format
3889
3813
msgid ""
3890
3814
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
3891
3815
"table '%-.192s'"
3892
3816
msgstr ""
3893
3817
 
3894
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1527
 
3818
#: ../drizzled/sys_var.cc:1554
3895
3819
#, c-format
3896
3820
msgid "Variable named %s already exists!\n"
3897
3821
msgstr ""
3898
3822
 
3899
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1536
 
3823
#: ../drizzled/sys_var.cc:1563
3900
3824
#, c-format
3901
3825
msgid "Could not add Variable: %s\n"
3902
3826
msgstr ""
3903
3827
 
3904
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1634
 
3828
#: ../drizzled/sys_var.cc:1662
3905
3829
#, fuzzy
3906
3830
msgid "Failed to initialize system variables"
3907
3831
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
3925
3849
msgid "File to load for usernames and passwords"
3926
3850
msgstr ""
3927
3851
 
3928
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:143 ../plugin/auth_http/auth_http.cc:150
3929
 
msgid "Enable HTTP Auth check"
 
3852
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
 
3853
msgid ""
 
3854
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
 
3855
"URL are you intending on authenticating?\n"
3930
3856
msgstr ""
3931
3857
 
3932
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:160
 
3858
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
3933
3859
msgid "URL for HTTP Auth check"
3934
3860
msgstr ""
3935
3861
 
3976
3902
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
3977
3903
msgstr ""
3978
3904
 
 
3905
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1507
 
3906
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
 
3907
msgstr ""
 
3908
 
3979
3909
#: ../plugin/console/console.cc:349
3980
3910
msgid "Enable the console."
3981
3911
msgstr ""
4075
4005
msgid "Address to bind to."
4076
4006
msgstr ""
4077
4007
 
4078
 
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
 
4008
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:81
4079
4009
#, c-format
4080
4010
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4081
4011
msgstr ""
4128
4058
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4129
4059
msgstr ""
4130
4060
 
4131
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2884
4132
 
msgid "Invalid value of io-capacity"
4133
 
msgstr ""
4134
 
 
4135
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2893
4136
 
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4137
 
msgstr ""
4138
 
 
4139
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2902
4140
 
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4141
 
msgstr ""
4142
 
 
4143
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2911
4144
 
msgid "Invalid value of force-recovery"
4145
 
msgstr ""
4146
 
 
4147
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2920
 
4061
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2903
4148
4062
msgid "Invalid value of log-file-size"
4149
4063
msgstr ""
4150
4064
 
4151
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
 
4065
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2914
4152
4066
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4153
4067
msgstr ""
4154
4068
 
4155
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
 
4069
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2923
4156
4070
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4157
4071
msgstr ""
4158
4072
 
4159
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
 
4073
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2932
4160
4074
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4161
4075
msgstr ""
4162
4076
 
4163
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
 
4077
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2943
4164
4078
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4165
4079
msgstr ""
4166
4080
 
4167
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
 
4081
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2952
4168
4082
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4169
4083
msgstr ""
4170
4084
 
4171
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
 
4085
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2961
4172
4086
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4173
4087
msgstr ""
4174
4088
 
4175
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2987
 
4089
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2970
4176
4090
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4177
4091
msgstr ""
4178
4092
 
4179
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2996
 
4093
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2979
4180
4094
#, fuzzy
4181
4095
msgid "Invalid value of open-files"
4182
4096
msgstr "Nieprawidłowy tryb --compatible: %s\n"
4183
4097
 
4184
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3005
 
4098
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2988
4185
4099
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4186
4100
msgstr ""
4187
4101
 
4188
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3014
 
4102
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2997
4189
4103
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4190
4104
msgstr ""
4191
4105
 
4192
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3224
 
4106
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3210
4193
4107
#, c-format
4194
4108
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4195
4109
msgstr ""
4196
4110
 
4197
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
 
4111
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3378
4198
4112
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4199
4113
msgstr ""
4200
4114
 
4201
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
 
4115
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3380
4202
4116
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4203
4117
msgstr ""
4204
4118
 
4205
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
 
4119
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
4206
4120
msgid ""
4207
4121
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4208
4122
"other internal data structures."
4209
4123
msgstr ""
4210
4124
 
4211
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
 
4125
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3386
4212
4126
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4213
4127
msgstr ""
4214
4128
 
4215
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
 
4129
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3389
4216
4130
msgid ""
4217
4131
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4218
4132
"tables."
4219
4133
msgstr ""
4220
4134
 
4221
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
 
4135
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3392
4222
4136
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4223
4137
msgstr ""
4224
4138
 
4225
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
 
4139
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3394
4226
4140
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4227
4141
msgstr ""
4228
4142
 
4229
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
 
4143
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3396
4230
4144
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4231
4145
msgstr ""
4232
4146
 
4233
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
 
4147
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3399
4234
4148
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4235
4149
msgstr ""
4236
4150
 
4237
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
 
4151
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3402
4238
4152
msgid ""
4239
4153
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4240
4154
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4241
4155
msgstr ""
4242
4156
 
4243
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
 
4157
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3405
4244
4158
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4245
4159
msgstr ""
4246
4160
 
4247
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
 
4161
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3408
4248
4162
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4249
4163
msgstr ""
4250
4164
 
4251
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3534
 
4165
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4252
4166
msgid ""
4253
4167
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4254
4168
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4255
4169
msgstr ""
4256
4170
 
4257
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3537
 
4171
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3414
4258
4172
msgid "With which method to flush data."
4259
4173
msgstr ""
4260
4174
 
4261
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3540
 
4175
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3417
4262
4176
msgid ""
4263
4177
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4264
4178
"corrupt."
4265
4179
msgstr ""
4266
4180
 
4267
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3543
4268
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3546
 
4181
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3420
4269
4182
msgid "Path to individual files and their sizes."
4270
4183
msgstr ""
4271
4184
 
4272
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3549
 
4185
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3423
4273
4186
#, fuzzy
4274
4187
msgid "Path to HailDB log files."
4275
4188
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
4276
4189
 
4277
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3552
 
4190
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3426
4278
4191
msgid "Size of each log file in a log group."
4279
4192
msgstr ""
4280
4193
 
4281
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3555
 
4194
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3429
4282
4195
msgid ""
4283
4196
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4284
4197
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4285
4198
msgstr ""
4286
4199
 
4287
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3558
 
4200
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4288
4201
msgid ""
4289
4202
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4290
4203
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4291
4204
msgstr ""
4292
4205
 
4293
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3561
 
4206
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3435
4294
4207
msgid ""
4295
4208
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4296
4209
"disk."
4297
4210
msgstr ""
4298
4211
 
4299
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
 
4212
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3438
4300
4213
msgid ""
4301
4214
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4302
4215
"(Advanced users)"
4303
4216
msgstr ""
4304
4217
 
4305
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3567
 
4218
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4306
4219
msgid ""
4307
4220
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4308
4221
"0=disabled (Advanced users)"
4309
4222
msgstr ""
4310
4223
 
4311
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3570
 
4224
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4312
4225
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4313
4226
msgstr ""
4314
4227
 
4315
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3573
 
4228
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4316
4229
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4317
4230
msgstr ""
4318
4231
 
4319
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3576
 
4232
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4320
4233
msgid ""
4321
4234
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4322
4235
"compatibility (disabled by default)"
4323
4236
msgstr ""
4324
4237
 
4325
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3579
 
4238
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4326
4239
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4327
4240
msgstr ""
4328
4241
 
4329
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3582
 
4242
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4330
4243
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4331
4244
msgstr ""
4332
4245
 
4333
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3585
 
4246
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4334
4247
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4335
4248
msgstr ""
4336
4249
 
4337
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
 
4250
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4338
4251
msgid ""
4339
4252
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4340
4253
"(default: enabled)."
4341
4254
msgstr ""
4342
4255
 
4343
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
 
4256
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3464
4344
4257
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4345
4258
msgstr ""
4346
4259
 
4347
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
 
4260
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3467
4348
4261
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4349
4262
msgstr ""
4350
4263
 
4351
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3595
 
4264
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4352
4265
msgid ""
4353
4266
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4354
4267
msgstr ""
4401
4314
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4402
4315
msgstr ""
4403
4316
 
4404
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
 
4317
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1821
4405
4318
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4406
4319
msgstr ""
4407
4320
 
4408
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
 
4321
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1839
4409
4322
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4410
4323
msgstr ""
4411
4324
 
4412
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
 
4325
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1853
4413
4326
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4414
4327
msgstr ""
4415
4328
 
4416
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
 
4329
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1883
4417
4330
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4418
4331
msgstr ""
4419
4332
 
4420
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
 
4333
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1892
4421
4334
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4422
4335
msgstr ""
4423
4336
 
4424
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
 
4337
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1903
4425
4338
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4426
4339
msgstr ""
4427
4340
 
4428
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
 
4341
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1913
4429
4342
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4430
4343
msgstr ""
4431
4344
 
4432
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
 
4345
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1923
4433
4346
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4434
4347
msgstr ""
4435
4348
 
4436
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
 
4349
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1933
4437
4350
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4438
4351
msgstr ""
4439
4352
 
4440
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
 
4353
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1942
4441
4354
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4442
4355
msgstr ""
4443
4356
 
4444
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
 
4357
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
4445
4358
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4446
4359
msgstr ""
4447
4360
 
4448
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
 
4361
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
4449
4362
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4450
4363
msgstr ""
4451
4364
 
4452
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
 
4365
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1969
4453
4366
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4454
4367
msgstr ""
4455
4368
 
4456
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
4457
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
 
4369
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
 
4370
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4458
4371
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4459
4372
msgstr ""
4460
4373
 
4461
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
 
4374
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
4462
4375
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4463
4376
msgstr ""
4464
4377
 
4465
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
 
4378
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
4466
4379
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4467
4380
msgstr ""
4468
4381
 
4469
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
 
4382
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
4470
4383
#, fuzzy
4471
4384
msgid "Invalid value for open-files\n"
4472
4385
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
4473
4386
 
4474
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
 
4387
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
4475
4388
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4476
4389
msgstr ""
4477
4390
 
4478
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2085
 
4391
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2048
4479
4392
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4480
4393
msgstr ""
4481
4394
 
4482
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2099
 
4395
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
4483
4396
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4484
4397
msgstr ""
4485
4398
 
4486
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:199
 
4399
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:182
4487
4400
#, c-format
4488
4401
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4489
4402
msgstr ""
4490
4403
 
4491
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:210
 
4404
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:193
4492
4405
#, c-format
4493
4406
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4494
4407
msgstr ""
4495
4408
 
4496
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:309
4497
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
 
4409
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:294
 
4410
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4498
4411
msgid "Enable logging to a gearman server"
4499
4412
msgstr ""
4500
4413
 
4501
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:325
 
4414
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:310
4502
4415
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4503
4416
msgstr ""
4504
4417
 
4505
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
 
4418
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:319
4506
4419
msgid "Gearman Function to send logging to"
4507
4420
msgstr ""
4508
4421
 
4509
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:352
 
4422
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:337
4510
4423
msgid "Log queries to a Gearman server"
4511
4424
msgstr ""
4512
4425
 
4513
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:192
 
4426
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:172
4514
4427
#, c-format
4515
4428
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4516
4429
msgstr ""
4517
4430
 
4518
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
 
4431
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:299
4519
4432
msgid "Invalid value for threshold-slow"
4520
4433
msgstr ""
4521
4434
 
4522
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
 
4435
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:308
4523
4436
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
4524
4437
msgstr ""
4525
4438
 
4526
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
 
4439
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:317
4527
4440
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
4528
4441
msgstr ""
4529
4442
 
4530
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
4531
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:364
 
4443
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331
 
4444
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
4532
4445
msgid "Enable logging to CSV file"
4533
4446
msgstr ""
4534
4447
 
4535
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
4536
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:391 ../plugin/syslog/module.cc:167
 
4448
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
 
4449
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:374 ../plugin/syslog/module.cc:167
4537
4450
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
4538
4451
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4539
4452
msgstr ""
4540
4453
 
4541
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
4542
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:403 ../plugin/syslog/module.cc:179
 
4454
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:337
 
4455
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:386 ../plugin/syslog/module.cc:179
4543
4456
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
4544
4457
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4545
4458
msgstr ""
4546
4459
 
4547
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:357
4548
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:415 ../plugin/syslog/module.cc:191
 
4460
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:340
 
4461
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:398 ../plugin/syslog/module.cc:191
4549
4462
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
4550
4463
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4551
4464
msgstr ""
4552
4465
 
4553
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:373
 
4466
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:356
4554
4467
msgid "File to log to"
4555
4468
msgstr ""
4556
4469
 
4557
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:382
 
4470
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:365
4558
4471
msgid "PCRE to match the query against"
4559
4472
msgstr ""
4560
4473
 
4561
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:439
 
4474
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:422
4562
4475
msgid "Log queries to a CSV file"
4563
4476
msgstr ""
4564
4477
 
4565
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:345
 
4478
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:344
4566
4479
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
4567
4480
msgstr ""
4568
4481
 
4569
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:353
 
4482
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:352
4570
4483
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
4571
4484
msgstr ""
4572
4485
 
4573
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:362
 
4486
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:361
4574
4487
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
4575
4488
msgstr ""
4576
4489
 
4577
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:397
4578
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:439
 
4490
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
 
4491
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:438
4579
4492
msgid "Max number of users that will be logged"
4580
4493
msgstr ""
4581
4494
 
4582
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:408
4583
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:442
 
4495
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:407
 
4496
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:441
4584
4497
#, fuzzy
4585
4498
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4586
4499
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
4587
4500
 
4588
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:419
 
4501
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:418
 
4502
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:444
 
4503
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
 
4504
msgstr ""
 
4505
 
 
4506
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:429
4589
4507
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:445
4590
 
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4591
 
msgstr ""
4592
 
 
4593
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:430
4594
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:446
4595
4508
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4596
4509
msgstr ""
4597
4510
 
4598
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:463
 
4511
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:462
4599
4512
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4600
4513
msgstr ""
4601
4514
 
4649
4562
"memcached_servers_parse(%s)."
4650
4563
msgstr ""
4651
4564
 
4652
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:69
 
4565
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
4653
4566
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4654
4567
msgstr ""
4655
4568
 
4656
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:138
4657
 
#, fuzzy
4658
 
msgid "Invalid value for max-threads\n"
4659
 
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
4660
 
 
4661
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:151
4662
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:158
 
4569
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:166
4663
4570
msgid "Maximum number of user threads available."
4664
4571
msgstr ""
4665
4572
 
4666
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:530
 
4573
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:533
4667
4574
#, c-format
4668
4575
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4669
4576
msgstr ""
4670
4577
 
4671
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
 
4578
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:537
4672
4579
#, c-format
4673
4580
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4674
4581
msgstr ""
4675
4582
 
4676
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
 
4583
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:543
4677
4584
msgid "Unknown thread accessing table"
4678
4585
msgstr ""
4679
4586
 
4680
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1496
4681
 
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
4682
 
msgstr ""
4683
 
 
4684
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1505
4685
 
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
4686
 
msgstr ""
4687
 
 
4688
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1519 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1531
 
4587
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1508
4689
4588
msgid ""
4690
4589
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4691
4590
"would get bigger than this."
4692
4591
msgstr ""
4693
4592
 
4694
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1524 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1534
 
4593
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1511
4695
4594
msgid ""
4696
4595
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4697
4596
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4942
4841
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4943
4842
msgstr ""
4944
4843
 
4945
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:130
 
4844
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:82
 
4845
msgid ""
 
4846
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
 
4847
"the file is stale and should be removed?"
 
4848
msgstr ""
 
4849
 
 
4850
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:158
4946
4851
#, fuzzy
4947
4852
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
4948
4853
msgstr "Użyj protokołu MySQL"
4949
4854
 
 
4855
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:160
 
4856
msgid "Clobber socket file if one is there already."
 
4857
msgstr ""
 
4858
 
4950
4859
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:574
4951
4860
msgid ""
4952
4861
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5021
4930
msgstr ""
5022
4931
 
5023
4932
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
5024
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:308
5025
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:361
 
4933
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5026
4934
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5027
4935
msgstr ""
5028
4936
 
5031
4939
msgid "no user"
5032
4940
msgstr "(nie używane)"
5033
4941
 
5034
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:63
 
4942
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:44
5035
4943
#, c-format
5036
4944
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5037
4945
msgstr ""
5041
4949
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5042
4950
msgstr ""
5043
4951
 
5044
 
#: ../plugin/syslog/logging.cc:72
 
4952
#: ../plugin/syslog/logging.cc:53
5045
4953
#, c-format
5046
4954
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5047
4955
msgstr ""
5094
5002
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
5095
5003
msgstr ""
5096
5004
 
 
5005
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
 
5006
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
 
5007
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
 
5008
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
 
5009
#, c-format
 
5010
msgid "Could not read transaction message.\n"
 
5011
msgstr ""
 
5012
 
5097
5013
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5098
5014
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
5099
5015
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5122
5038
msgid "BUFFER: %s\n"
5123
5039
msgstr ""
5124
5040
 
5125
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:136
5126
 
msgid "Invalid value for sync-method\n"
5127
 
msgstr ""
5128
 
 
5129
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:145
5130
 
#, fuzzy
5131
 
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
5132
 
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
5133
 
 
5134
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:179
 
5041
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:171
5135
5042
#, c-format
5136
5043
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
5137
5044
msgstr ""
5138
5045
 
5139
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:188
 
5046
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5140
5047
#, c-format
5141
5048
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
5142
5049
msgstr ""
5143
5050
 
5144
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:200
 
5051
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:192
5145
5052
#, c-format
5146
5053
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
5147
5054
msgstr ""
5148
5055
 
5149
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:209
 
5056
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5150
5057
#, c-format
5151
5058
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
5152
5059
msgstr ""
5153
5060
 
5154
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:224
 
5061
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:216
5155
5062
#, c-format
5156
5063
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
5157
5064
msgstr ""
5158
5065
 
5159
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:284
5160
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:355
 
5066
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
 
5067
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
 
5068
msgstr ""
 
5069
 
 
5070
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
 
5071
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
 
5072
msgstr ""
 
5073
 
 
5074
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5161
5075
msgid "Enable transaction log"
5162
5076
msgstr ""
5163
5077
 
5164
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:292
5165
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:349
5166
 
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5167
 
msgstr ""
5168
 
 
5169
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:300
5170
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:358
 
5078
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5171
5079
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5172
5080
msgstr ""
5173
5081
 
5174
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:316
5175
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:352
5176
 
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5177
 
msgstr ""
5178
 
 
5179
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:324
5180
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:364
 
5082
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:273
5181
5083
msgid ""
5182
5084
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5183
5085
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5184
5086
msgstr ""
5185
5087
 
5186
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:337
5187
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:367
 
5088
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
5188
5089
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5189
5090
msgstr ""
5190
5091
 
5214
5115
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5215
5116
msgstr ""
5216
5117
 
 
5118
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
 
5119
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
 
5120
#, c-format
 
5121
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
 
5122
msgstr ""
 
5123
 
5217
5124
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
5218
5125
#, c-format
5219
5126
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5224
5131
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5225
5132
msgstr ""
5226
5133
 
 
5134
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
 
5135
msgid "Cannot open file: "
 
5136
msgstr ""
 
5137
 
 
5138
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
 
5139
msgid "Could not skip to position "
 
5140
msgstr ""
 
5141
 
 
5142
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
 
5143
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
 
5144
msgstr ""
 
5145
 
 
5146
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
 
5147
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
 
5148
msgstr ""
 
5149
 
 
5150
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
 
5151
msgid " bytes\n"
 
5152
msgstr ""
 
5153
 
 
5154
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
 
5155
msgid "GPB ERROR: "
 
5156
msgstr ""
 
5157
 
 
5158
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
 
5159
msgid ""
 
5160
"HEXDUMP:\n"
 
5161
"\n"
 
5162
msgstr ""
 
5163
 
 
5164
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
 
5165
msgid "Unable to parse command. Got error: "
 
5166
msgstr ""
 
5167
 
 
5168
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
 
5169
msgid ""
 
5170
"\n"
 
5171
"HEXDUMP:\n"
 
5172
"\n"
 
5173
msgstr ""
 
5174
 
 
5175
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:365
 
5176
#, fuzzy
 
5177
msgid "Display help and exit"
 
5178
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
 
5179
 
 
5180
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:366
 
5181
msgid "Perform checksum"
 
5182
msgstr ""
 
5183
 
 
5184
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:367
 
5185
msgid "Ignore event messages"
 
5186
msgstr ""
 
5187
 
 
5188
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:368
 
5189
msgid "Transaction log file"
 
5190
msgstr ""
 
5191
 
 
5192
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:369
 
5193
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
 
5194
msgstr ""
 
5195
 
 
5196
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:372
 
5197
msgid "Start reading from the given file position"
 
5198
msgstr ""
 
5199
 
 
5200
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:375
 
5201
msgid "Only output for the given transaction ID"
 
5202
msgstr ""
 
5203
 
 
5204
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:376
 
5205
msgid "Summarize message contents"
 
5206
msgstr ""
 
5207
 
 
5208
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:408
 
5209
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
 
5210
msgstr ""
 
5211
 
 
5212
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:414
 
5213
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
 
5214
msgstr ""
 
5215
 
 
5216
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:504
 
5217
msgid "Checksum failed. Wanted "
 
5218
msgstr ""
 
5219
 
 
5220
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:506
 
5221
msgid " got "
 
5222
msgstr ""
 
5223
 
 
5224
#, fuzzy
 
5225
#~ msgid "Invalid value for max-threads\n"
 
5226
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
5227
 
 
5228
#, fuzzy
 
5229
#~ msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
 
5230
#~ msgstr "Niepoprawny numer parametru"
 
5231
 
5227
5232
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5228
5233
#~ msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
5229
5234