994
#: ../client/drizzledump.cc:501
994
#: ../client/drizzledump.cc:500
996
996
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
997
997
"extended-insert and --disable-keys."
1000
#: ../client/drizzledump.cc:502
1000
#: ../client/drizzledump.cc:501
1001
1001
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1004
#: ../client/drizzledump.cc:504
1004
#: ../client/drizzledump.cc:503
1005
1005
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1007
1007
"Numero di righe prima di ogni rapporto del progresso di output (richiede --"
1010
#: ../client/drizzledump.cc:506
1010
#: ../client/drizzledump.cc:505
1011
1011
msgid "Print info about the various stages."
1014
#: ../client/drizzledump.cc:507
1015
msgid "Turn off Comments"
1014
1018
#: ../client/drizzledump.cc:508
1015
msgid "Turn off Comments"
1020
msgid "Turn off create-options"
1021
msgstr "Opzioni di creazione errate"
1018
1023
#: ../client/drizzledump.cc:509
1020
msgid "Turn off create-options"
1021
msgstr "Opzioni di creazione errate"
1024
msgid "Turn off extended-insert"
1023
1027
#: ../client/drizzledump.cc:510
1024
msgid "Turn off extended-insert"
1028
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1027
1031
#: ../client/drizzledump.cc:511
1028
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1031
#: ../client/drizzledump.cc:512
1033
1033
msgid "Do not read from the configuration files"
1034
1034
msgstr "Ricevuto un errore di lettura dalla pipe di connessione"
1036
#: ../client/drizzledump.cc:517
1037
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1036
1040
#: ../client/drizzledump.cc:518
1037
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1040
#: ../client/drizzledump.cc:519
1041
1041
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1044
#: ../client/drizzledump.cc:521
1044
#: ../client/drizzledump.cc:520
1046
1046
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1047
1047
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1048
1048
"set-names --skip-disable-keys"
1051
#: ../client/drizzledump.cc:523
1051
#: ../client/drizzledump.cc:522
1053
1053
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1054
1054
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1055
1055
"db_name;' will be included in the output."
1058
#: ../client/drizzledump.cc:525
1058
#: ../client/drizzledump.cc:524
1060
1060
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1061
1061
"will not be put in the output."
1064
#: ../client/drizzledump.cc:527
1064
#: ../client/drizzledump.cc:526
1066
1066
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1067
1067
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1072
#: ../client/drizzledump.cc:529
1072
#: ../client/drizzledump.cc:528
1073
1073
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1076
#: ../client/drizzledump.cc:531
1076
#: ../client/drizzledump.cc:530
1077
1077
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1080
#: ../client/drizzledump.cc:533
1080
#: ../client/drizzledump.cc:532
1082
1082
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1083
1083
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1087
#: ../client/drizzledump.cc:535
1087
#: ../client/drizzledump.cc:534
1088
1088
msgid "No row information."
1091
#: ../client/drizzledump.cc:537
1091
#: ../client/drizzledump.cc:536
1092
1092
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1095
#: ../client/drizzledump.cc:539
1095
#: ../client/drizzledump.cc:538
1096
1096
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1099
#: ../client/drizzledump.cc:541
1099
#: ../client/drizzledump.cc:540
1101
1101
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1104
#: ../client/drizzledump.cc:543
1104
#: ../client/drizzledump.cc:542
1106
1106
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1109
#: ../client/drizzledump.cc:545
1109
#: ../client/drizzledump.cc:544
1111
1111
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1114
#: ../client/drizzledump.cc:547
1114
#: ../client/drizzledump.cc:546
1116
1116
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1119
#: ../client/drizzledump.cc:549
1119
#: ../client/drizzledump.cc:548
1121
1121
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1122
1122
"type=database, not for use with --all-databases)"
1125
#: ../client/drizzledump.cc:555
1125
#: ../client/drizzledump.cc:550
1127
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1131
#: ../client/drizzledump.cc:556
1126
1132
msgid "Connect to host."
1127
1133
msgstr "Connette all'host"
1129
#: ../client/drizzledump.cc:557
1135
#: ../client/drizzledump.cc:558
1132
1138
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1325
1331
"Errore fatale: Impossibile acquisire i privilegi dell'utente '%s'; Si prega "
1326
1332
"di controllare che l'utente esista!\n"
1328
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
1334
#: ../drizzled/drizzled.cc:602
1329
1335
msgid "Set process group ID failed"
1332
#: ../drizzled/drizzled.cc:610
1338
#: ../drizzled/drizzled.cc:607
1333
1339
msgid "Set process user ID failed"
1336
#: ../drizzled/drizzled.cc:622
1342
#: ../drizzled/drizzled.cc:619
1338
1344
msgid "Process chroot failed"
1339
1345
msgstr "alloc_root falito."
1341
#: ../drizzled/drizzled.cc:742
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1343
1349
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1344
1350
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1346
#: ../drizzled/drizzled.cc:753
1352
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1348
1354
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1349
1355
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1351
#: ../drizzled/drizzled.cc:764
1357
#: ../drizzled/drizzled.cc:761
1353
1359
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1354
1360
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1356
#: ../drizzled/drizzled.cc:776
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1358
1364
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1359
1365
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
1361
#: ../drizzled/drizzled.cc:787
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1363
1369
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1364
1370
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1366
#: ../drizzled/drizzled.cc:798
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:795
1368
1374
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1369
1375
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:810
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:807
1373
1379
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1374
1380
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1376
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1378
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1379
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_max_connect_retries"
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:833
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1383
1384
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1384
1385
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:844
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1388
1389
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1389
1390
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:856
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1393
1394
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1394
1395
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:867
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1398
1399
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1399
1400
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1401
#: ../drizzled/drizzled.cc:878
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1403
1404
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1404
1405
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:889
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1408
1409
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1409
1410
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:900
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1413
1414
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1414
1415
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:911
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1418
1419
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1419
1420
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:922
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1423
1424
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1424
1425
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:933
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1428
1429
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1429
1430
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:945
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1433
1434
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1434
1435
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:957
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1438
1439
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1439
1440
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:969
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1443
1444
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1444
1445
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:981
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1448
1449
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1449
1450
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:992
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1453
1454
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1454
1455
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:1003
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1458
1459
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1459
1460
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:1014
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1463
1464
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1464
1465
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:1025 ../drizzled/drizzled.cc:1041
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1468
1469
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1469
1470
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:1052
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1473
1474
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1474
1475
"between 131072 - 1048576 bytes"
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1479
1480
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
1484
1485
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1485
1486
msgstr "gethostname() fallito, utilizzo '%s' come hostname"
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1757
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1488
1489
msgid "Display this help and exit."
1489
1490
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1493
1494
msgid "Configuration file to use"
1494
1495
msgstr "File di configurazione '%-.192s' troppo grande"
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172
1497
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1497
1498
msgid "Base location for config files"
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1950
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1927
1501
1502
msgid "Directory for plugins."
1502
1503
msgstr "Percorso per i plugins."
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1954
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1506
1507
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1507
1508
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1549
1550
"Percorso della directory di installazione. Tutti i percorsi sono "
1550
1551
"generalmente risolti in relativamente a questo."
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1777
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1553
1554
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1554
1555
msgstr "Chroot del demone drizzled durante l'avvio"
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1781
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1557
1558
msgid "Set the default collation."
1558
1559
msgstr "Imposta l'ordinamento [collation] predefinito"
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1785
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1561
1562
msgid "Default completion type."
1562
1563
msgstr "Tipo di completamento automatico predefinito."
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1790
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1565
1566
msgid "Write core on errors."
1566
1567
msgstr "Scrivi file di core se incontra errori"
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1776
1569
1570
msgid "Path to the database root."
1570
1571
msgstr "Path della root del database"
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1574
1575
msgid "Set the default storage engine for tables."
1576
1577
"Imposta il motore di memorizzazione predefinito (tipo tabella) per le tabelle"
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198
1579
1580
msgid "Set the default time zone."
1580
1581
msgstr "Imposta il fuso orario di default."
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1583
1584
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1584
1585
msgstr "Usato per fase di debug; Usare a proprio rischio!"
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1785
1587
1588
msgid "Set up signals usable for debugging"
1588
1589
msgstr "Imposta segnali utilizzabili per il debug"
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
1591
1592
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1593
1594
"Imposta la lingua usata per i nomi dei mese e dei giorni della settimana"
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1807
1596
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1789
1596
1597
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1597
1598
msgstr "Registra alcuni avvertimenti non critici sul file registro."
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1600
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1601
1602
msgid "Pid file used by drizzled."
1602
1603
msgstr "File pid (id processo) utilizzato da safe_drizzled."
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1606
1607
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1608
1609
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
1610
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1611
1612
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1614
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228 ../drizzled/drizzled.cc:1821
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1616
1617
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1617
1618
"specified directory"
1627
1628
"Identifica univocamente l'istanza del server nella comunità di partner di "
1628
1629
"replicazione."
1630
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1631
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1631
1632
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1632
1633
msgstr "Non stampare una traccia inversa [stack trace] su errore."
1634
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1635
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1817
1635
1636
msgid "Enable symbolic link support."
1636
1637
msgstr "Abilita supporto link simbolici"
1638
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1844
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1640
1641
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1642
1643
"Specifica se cronometrare i mutex (solo i mutex innodb sono supportati "
1643
1644
"correntemente)"
1645
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
1646
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
1646
1647
msgid "Path for temporary files."
1647
1648
msgstr "Percorso per file temporanei."
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1849
1650
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1650
1651
msgid "Default transaction isolation level."
1651
1652
msgstr "Livello predefinito di isolamento delle transazioni."
1653
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
1654
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231
1655
1656
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1660
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1660
1661
msgid "Run drizzled daemon as user."
1661
1662
msgstr "Lancia drizzled come utente."
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1857
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1839
1665
1666
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1666
1667
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1678
1679
"Dimensione per la cache dell'albero usata nell'ottimizzazione di inserzione "
1679
1680
"bulk. Notare che questo è un limiter per la thread!"
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1869
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1851
1683
1684
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1685
1686
"La precisione del risultato dell'operatore '/' verrà incrementata a quel "
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262
1689
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248
1689
1690
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1690
1691
msgstr "La massima lunghezza del risultato della funzione GROUP CONCAT."
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1875
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1857
1693
1694
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1694
1695
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
1698
1699
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1699
1700
"buffers (0 means unlimited)"
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1881
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1863
1703
1704
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1704
1705
msgstr "Lunghezza massima dei pacchetti da spedire/ricevere dal server."
1706
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1886
1708
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1709
"this host will be blocked from further connections."
1711
"Se vi è più di questo numero di connessioni interrotte da un host, ulteriori "
1712
"connessioni da questo host vengono bloccate."
1714
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1715
1708
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1716
1709
msgstr "Numero massimo di errori/avvertimenti da memorizzare per un comando."
1718
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1891
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1868
1719
1712
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1721
1714
"Non consentire la creazione di tabelle heap più grandi di questo valore."
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1897
1716
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1874
1725
1718
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1907
1900
"%s: Troppi argomenti (il primo in eccesso è '%s').\n"
1908
1901
"Utilizzare --verbose --help per avere una lista di opzioni disponibili\n"
1910
#: ../drizzled/drizzled.cc:1538
1903
#: ../drizzled/drizzled.cc:1521
1912
1905
msgid "Error getting default charset"
1913
1906
msgstr "Imposta insieme di caratteri."
1915
#: ../drizzled/drizzled.cc:1568
1908
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
1917
1910
msgid "Error setting collation"
1918
1911
msgstr "Errore durante la connessione allo slave:"
1920
#: ../drizzled/drizzled.cc:1576
1913
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
1922
1915
msgid "Unknown locale: '%s'"
1923
1916
msgstr "'locale' sconosciuta: '%s'"
1925
#: ../drizzled/drizzled.cc:1596
1918
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
1927
1920
msgid "Could not initialize table cache\n"
1928
1921
msgstr "Impossibile aprire la tabella %s.%s dopo rinominazione\n"
1930
#: ../drizzled/drizzled.cc:1611
1923
#: ../drizzled/drizzled.cc:1594
1931
1924
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1934
#: ../drizzled/drizzled.cc:1641
1927
#: ../drizzled/drizzled.cc:1624
1935
1928
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1936
1929
msgstr "Nessuno schedulatore trovato, non è possibile continuare!\n"
1938
#: ../drizzled/drizzled.cc:1665
1931
#: ../drizzled/drizzled.cc:1648
1939
1932
#, fuzzy, c-format
1940
1933
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1941
1934
msgstr "storage engine sconosciuto/non supportato: %s"
1943
#: ../drizzled/drizzled.cc:1816
1936
#: ../drizzled/drizzled.cc:1798
1945
1938
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1948
1941
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
1950
#: ../drizzled/drizzled.cc:1930
1943
#: ../drizzled/drizzled.cc:1907
1952
1945
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1953
1946
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1989
1982
"Ignoro i cambiamenti utente ad '%s' perchè l'utente è stato impostato a '%s' "
1990
1983
"precedentemente sulla linea di comando\n"
1992
#: ../drizzled/drizzled.cc:2207
1985
#: ../drizzled/drizzled.cc:2184
1993
1986
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1996
#: ../drizzled/drizzled.cc:2220
1989
#: ../drizzled/drizzled.cc:2197
1997
1990
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2000
#: ../drizzled/drizzled.cc:2233
1993
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
2001
1994
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2004
#: ../drizzled/drizzled.cc:2246
1997
#: ../drizzled/drizzled.cc:2223
2005
1998
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2008
#: ../drizzled/error.cc:128
2001
#: ../drizzled/drizzled.cc:2338
2004
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'. Please check "
2005
"the path exists and is writable.\n"
2008
#: ../drizzled/drizzled.cc:2345
2011
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
2015
#: ../drizzled/error.cc:133
2010
2017
msgid "Unknown error %d"
2011
2018
msgstr "Errore sconosciuto %d"
2013
#: ../drizzled/error.cc:202
2020
#: ../drizzled/error.cc:207
2024
#: ../drizzled/error.cc:208
2025
msgid "Error on first"
2028
#: ../drizzled/error.cc:209
2017
#: ../drizzled/error.cc:203
2032
#: ../drizzled/error.cc:210
2021
#: ../drizzled/error.cc:204
2036
#: ../drizzled/error.cc:211
2023
2038
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2024
2039
msgstr "Impossibile creare il file '%-.200s' (errno: %d)"
2026
#: ../drizzled/error.cc:205
2041
#: ../drizzled/error.cc:212
2028
2043
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2029
2044
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
2031
#: ../drizzled/error.cc:206
2046
#: ../drizzled/error.cc:213
2032
2047
#, fuzzy, c-format
2033
2048
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2034
2049
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s' (errno: %d)"
2036
#: ../drizzled/error.cc:207
2051
#: ../drizzled/error.cc:214
2037
2052
#, fuzzy, c-format
2038
2053
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2039
2054
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s'; il database esiste"
2041
#: ../drizzled/error.cc:208
2056
#: ../drizzled/error.cc:215
2042
2057
#, fuzzy, c-format
2043
2058
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2044
2059
msgstr "Impossibile eliminare il database '%-.192s'; il database non esiste"
2046
#: ../drizzled/error.cc:209
2061
#: ../drizzled/error.cc:216
2048
2063
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2049
2064
msgstr "Errore durante la cancellazione di '%-.192s' (errno: %d)"
2051
#: ../drizzled/error.cc:210
2066
#: ../drizzled/error.cc:217
2053
2068
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2054
2069
msgstr "Impossibile recuperare informazioni su '%-.200s' (errno: %d)"
2056
#: ../drizzled/error.cc:211
2071
#: ../drizzled/error.cc:218
2058
2073
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2059
2074
msgstr "Lock del file impossibile (errno: %d)"
2061
#: ../drizzled/error.cc:212
2076
#: ../drizzled/error.cc:219
2063
2078
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2064
2079
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
2066
#: ../drizzled/error.cc:213
2081
#: ../drizzled/error.cc:220
2068
2083
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2069
2084
msgstr "Impossibile trovare il file: '%-.200s' (errno: %d)"
2071
#: ../drizzled/error.cc:214
2086
#: ../drizzled/error.cc:221
2073
2088
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2074
2089
msgstr "Impossibile leggere percorso '%-.192s' (errno: %d)"
2076
#: ../drizzled/error.cc:215
2091
#: ../drizzled/error.cc:222
2078
2093
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2079
2094
msgstr "I record sono cambiati dall'ultima lettura nella tabella '%-.192s'"
2081
#: ../drizzled/error.cc:216
2096
#: ../drizzled/error.cc:223
2083
2098
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2084
2099
msgstr "Disco pieno (%s); Aspetto che qualcuno liberi un pò di spazio..."
2086
#: ../drizzled/error.cc:217
2101
#: ../drizzled/error.cc:224
2088
2103
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2089
2104
msgstr "Scrittura impossibile; chiave duplicata nella tabella '%-.192s'"
2091
#: ../drizzled/error.cc:218
2106
#: ../drizzled/error.cc:225
2093
2108
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2094
2109
msgstr "Errore durante la chiusura di '%-.192s' (errno: %d)"
2096
#: ../drizzled/error.cc:219
2111
#: ../drizzled/error.cc:226
2098
2113
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2099
2114
msgstr "Errore di lettura dal file '%-.200s' (errno: %d)"
2101
#: ../drizzled/error.cc:220
2116
#: ../drizzled/error.cc:227
2103
2118
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2104
2119
msgstr "Errore nel rinominare '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2106
#: ../drizzled/error.cc:221
2121
#: ../drizzled/error.cc:228
2108
2123
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2109
2124
msgstr "Errore di scrittura sul file '%-.200s' (errno: %d)"
2111
#: ../drizzled/error.cc:222
2126
#: ../drizzled/error.cc:229
2113
2128
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2114
2129
msgstr "'%-.192s' ha i cambiamenti bloccati"
2116
#: ../drizzled/error.cc:223
2131
#: ../drizzled/error.cc:230
2117
2132
msgid "Sort aborted"
2118
2133
msgstr "Ordinamento abortito"
2120
#: ../drizzled/error.cc:224
2135
#: ../drizzled/error.cc:231
2122
2137
msgid "Got error %d from storage engine"
2123
2138
msgstr "Ricevuto errore %d dal motore di memorizzazione"
2125
#: ../drizzled/error.cc:225
2140
#: ../drizzled/error.cc:232
2127
2142
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2128
2143
msgstr "Il motore di memorizzazione per '%-.192s' non provvede questa opzione"
2130
#: ../drizzled/error.cc:226
2145
#: ../drizzled/error.cc:233
2132
2147
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2133
2148
msgstr "Impossibile trovare il record in '%-.192s'"
2135
#: ../drizzled/error.cc:227
2150
#: ../drizzled/error.cc:234
2137
2152
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2138
2153
msgstr "Informazioni incorrette nel file '%-.200s'"
2140
#: ../drizzled/error.cc:228
2155
#: ../drizzled/error.cc:235
2142
2157
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2144
2159
"File delle chiavi danneggiato per la tabella '%-.200s'; prova a ripararlo"
2146
#: ../drizzled/error.cc:229
2161
#: ../drizzled/error.cc:236
2148
2163
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2149
2164
msgstr "File delle chiavi per la tabella '%-.192s' obsoleto; riparalo!"
2151
#: ../drizzled/error.cc:230
2166
#: ../drizzled/error.cc:237
2153
2168
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2154
2169
msgstr "La tabella '%-.192s' è in sola lettura"
2156
#: ../drizzled/error.cc:231
2171
#: ../drizzled/error.cc:238
2158
2173
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2160
2175
"Memoria insufficiente; riavviare il server e riprovare (%lu byte necessari)"
2162
#: ../drizzled/error.cc:232
2177
#: ../drizzled/error.cc:239
2163
2178
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2164
2179
msgstr "Memoria esaurita; aumentare le dimensioni del buffer di ordinamento"
2166
#: ../drizzled/error.cc:233
2181
#: ../drizzled/error.cc:240
2167
2182
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2170
#: ../drizzled/error.cc:234
2185
#: ../drizzled/error.cc:241
2171
2186
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2174
#: ../drizzled/error.cc:235
2189
#: ../drizzled/error.cc:242
2175
2190
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2178
#: ../drizzled/error.cc:236
2193
#: ../drizzled/error.cc:243
2179
2194
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2182
#: ../drizzled/error.cc:237
2197
#: ../drizzled/error.cc:244
2184
2199
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2186
2201
"EOF (fine del file) inaspettato durante la lettura di '%-.192s' (errno: %d)"
2188
#: ../drizzled/error.cc:238
2203
#: ../drizzled/error.cc:245
2189
2204
msgid "Too many connections"
2190
2205
msgstr "Troppe connessioni"
2192
#: ../drizzled/error.cc:239
2207
#: ../drizzled/error.cc:246
2194
2209
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2195
2210
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2200
2215
"permettere a drizzled di usare più memoria oppure aggiungere più spazio di "
2203
#: ../drizzled/error.cc:240
2218
#: ../drizzled/error.cc:247
2204
2219
msgid "Can't get hostname for your address"
2205
2220
msgstr "Non posso recuperare l' hostname per il tuo indirizzo IP"
2207
#: ../drizzled/error.cc:241
2222
#: ../drizzled/error.cc:248
2208
2223
msgid "Bad handshake"
2209
2224
msgstr "Inizializzazione [handshake] fallita"
2211
#: ../drizzled/error.cc:242
2226
#: ../drizzled/error.cc:249
2212
2227
#, fuzzy, c-format
2213
2228
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2214
2229
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' al database '%-.192s'"
2216
#: ../drizzled/error.cc:243
2231
#: ../drizzled/error.cc:250
2218
2233
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2219
2234
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' (password: %s)"
2221
#: ../drizzled/error.cc:244
2236
#: ../drizzled/error.cc:251
2223
2238
msgid "No schema selected"
2224
2239
msgstr "Nessun database selezionato"
2226
#: ../drizzled/error.cc:245
2241
#: ../drizzled/error.cc:252
2227
2242
msgid "Unknown command"
2228
2243
msgstr "Comando sconosciuto"
2230
#: ../drizzled/error.cc:246
2245
#: ../drizzled/error.cc:253
2232
2247
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2233
2248
msgstr "La colonna '%-.192s' non può essere null"
2235
#: ../drizzled/error.cc:247
2250
#: ../drizzled/error.cc:254
2236
2251
#, fuzzy, c-format
2237
2252
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2238
2253
msgstr "Evento sconosciuto: '%-.192s'"
2240
#: ../drizzled/error.cc:248
2255
#: ../drizzled/error.cc:255
2242
2257
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2243
2258
msgstr "La tabella '%-.192s' è già esistente"
2245
#: ../drizzled/error.cc:249
2260
#: ../drizzled/error.cc:256
2247
2262
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2248
2263
msgstr "Tabella sconosciuta: '%-.100s'"
2250
#: ../drizzled/error.cc:250
2265
#: ../drizzled/error.cc:257
2252
2267
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2253
2268
msgstr "La column '%-.192s' in %-.192s è ambigua"
2255
#: ../drizzled/error.cc:251
2270
#: ../drizzled/error.cc:258
2256
2271
msgid "Server shutdown in progress"
2257
2272
msgstr "Spegnimento del server in corso"
2259
#: ../drizzled/error.cc:252
2274
#: ../drizzled/error.cc:259
2261
2276
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2262
2277
msgstr "Colonna sconosciuta '%-.192s' in '%-.192s'"
2264
#: ../drizzled/error.cc:253
2279
#: ../drizzled/error.cc:260
2266
2281
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2267
2282
msgstr "'%-.192s' manca dal GROUP BY"
2269
#: ../drizzled/error.cc:254
2284
#: ../drizzled/error.cc:261
2271
2286
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2272
2287
msgstr "impossibile raggruppare '%-.192s'"
2274
#: ../drizzled/error.cc:255
2289
#: ../drizzled/error.cc:262
2275
2290
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2276
2291
msgstr "Il comando contiene funzioni di somma e colonne nello stesso comando"
2278
#: ../drizzled/error.cc:256
2293
#: ../drizzled/error.cc:263
2279
2294
msgid "Column count doesn't match value count"
2280
2295
msgstr "Il numero di colonne differisce dal numero di valori"
2282
#: ../drizzled/error.cc:257
2297
#: ../drizzled/error.cc:264
2284
2299
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2285
2300
msgstr "Il nome dell'identificativo '%-.100s' è troppo lungo"
2287
#: ../drizzled/error.cc:258
2302
#: ../drizzled/error.cc:265
2289
2304
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2290
2305
msgstr "Nome di colonna duplicato '%-.192s'"
2292
#: ../drizzled/error.cc:259
2307
#: ../drizzled/error.cc:266
2294
2309
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2295
2310
msgstr "Nome di chiave duplicato '%-.192s'"
2297
#: ../drizzled/error.cc:260
2312
#: ../drizzled/error.cc:267
2299
2314
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2300
2315
msgstr "Posizione duplicata '%-.192s' per la chiave %d"
2302
#: ../drizzled/error.cc:261
2317
#: ../drizzled/error.cc:268
2304
2319
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2305
2320
msgstr "Specifica colonna errata per la colonna '%-.192s'"
2307
#: ../drizzled/error.cc:262
2322
#: ../drizzled/error.cc:269
2309
2324
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2310
2325
msgstr "%s adiacente '%-.80s' alla linea %d"
2312
#: ../drizzled/error.cc:263
2327
#: ../drizzled/error.cc:270
2329
msgid "Parsing error near '%s'"
2332
#: ../drizzled/error.cc:271
2313
2333
msgid "Query was empty"
2314
2334
msgstr "Interrogazione vuota"
2316
#: ../drizzled/error.cc:264
2336
#: ../drizzled/error.cc:272
2318
2338
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2319
2339
msgstr "Tabella/alias non univoco: '%-.192s'"
2321
#: ../drizzled/error.cc:265
2341
#: ../drizzled/error.cc:273
2323
2343
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2324
2344
msgstr "Valore di default invalido per '%-.192s'"
2326
#: ../drizzled/error.cc:266
2346
#: ../drizzled/error.cc:274
2327
2347
msgid "Multiple primary key defined"
2328
2348
msgstr "Sono state definite chiavi primarie multiple"
2330
#: ../drizzled/error.cc:267
2350
#: ../drizzled/error.cc:275
2332
2352
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2333
2353
msgstr "Troppe chiave specificate; un massimo di %d chiavi sono ammesse"
2335
#: ../drizzled/error.cc:268
2355
#: ../drizzled/error.cc:276
2337
2357
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2339
2359
"Troppi componenti della chiave specificati; sono ammessi al massimo %d "
2342
#: ../drizzled/error.cc:269
2362
#: ../drizzled/error.cc:277
2344
2364
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2346
2366
"La chiave specificata era troppo lunga; la lunghezza massima della chiave è "
2349
#: ../drizzled/error.cc:270
2369
#: ../drizzled/error.cc:278
2351
2371
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2352
2372
msgstr "La colonna specificata per la chiave '%-.192s' non esiste in tabella"
2354
#: ../drizzled/error.cc:271
2374
#: ../drizzled/error.cc:279
2357
2377
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2794
2814
"La tabella '%-.192s' è danneggiata e l'ultima riparazione (automatica?) è "
2797
#: ../drizzled/error.cc:353
2817
#: ../drizzled/error.cc:361
2798
2818
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2799
2819
msgstr "Impossibile eseguire il roll back su alcune tabelle non transazionali"
2801
#: ../drizzled/error.cc:354
2821
#: ../drizzled/error.cc:362
2802
2822
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2803
2823
msgstr "Si possono usare solo espressioni costanti con SET"
2805
#: ../drizzled/error.cc:355
2825
#: ../drizzled/error.cc:363
2806
2826
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2807
2827
msgstr "Lock fuori tempo massimo; Riprovare la transazione"
2809
#: ../drizzled/error.cc:356
2829
#: ../drizzled/error.cc:364
2810
2830
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2811
2831
msgstr "Il numero totale dei lock eccede la dimensione della tabella dei lock"
2813
#: ../drizzled/error.cc:357
2833
#: ../drizzled/error.cc:365
2814
2834
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2816
2836
"Gli update lock non possono essere acquisiti durante una transazione READ "
2819
#: ../drizzled/error.cc:358
2839
#: ../drizzled/error.cc:366
2820
2840
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2822
2842
"Impossibile eseguire DROP DATABASE mentre il thread detiene un read lock "
2825
#: ../drizzled/error.cc:359
2845
#: ../drizzled/error.cc:367
2827
2847
msgid "Incorrect arguments to %s"
2828
2848
msgstr "Argomenti non validi per %s"
2830
#: ../drizzled/error.cc:360
2850
#: ../drizzled/error.cc:368
2831
2851
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2833
2853
"Rilevato un deadlock durante il tentativo di ottenere un lock; esegui "
2834
2854
"nuovamente la transazione"
2836
#: ../drizzled/error.cc:361
2856
#: ../drizzled/error.cc:369
2837
2857
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2838
2858
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta indici FULLTEXT"
2840
#: ../drizzled/error.cc:362
2860
#: ../drizzled/error.cc:370
2841
2861
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2842
2862
msgstr "Impossibile aggiungere vincolo di chiave esterna [foreign key]"
2844
#: ../drizzled/error.cc:363
2864
#: ../drizzled/error.cc:371
2845
2865
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2847
2867
"Impossibile aggiungere o aggiornare una riga figlia: un vincolo di chiave "
2848
2868
"esterna [foreign key] fallisce"
2850
#: ../drizzled/error.cc:364
2870
#: ../drizzled/error.cc:372
2851
2871
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2853
2873
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga parente: un vincolo di chiave "
2854
2874
"esterna fallisce"
2856
#: ../drizzled/error.cc:365
2876
#: ../drizzled/error.cc:373
2858
2878
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2859
2879
msgstr "Utilizzo non valido di %s e %s"
2861
#: ../drizzled/error.cc:366
2881
#: ../drizzled/error.cc:374
2862
2882
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2863
2883
msgstr "I comandi SELECT utilizzati hanno un numero di colonne differente"
2865
#: ../drizzled/error.cc:367
2885
#: ../drizzled/error.cc:375
2866
2886
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2867
2887
msgstr "Impossibile eseguire la query a causa di un conflitto con un read lock"
2869
#: ../drizzled/error.cc:368
2889
#: ../drizzled/error.cc:376
2872
2892
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2882
2902
"La variable '%-.64s' è una variabile GLOBAL e dovrebbe essere impostata "
2883
2903
"tramite SET GLOBAL"
2885
#: ../drizzled/error.cc:370
2905
#: ../drizzled/error.cc:378
2887
2907
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2888
2908
msgstr "La variabile '%-.64s' non ha un valore di default"
2890
#: ../drizzled/error.cc:371
2910
#: ../drizzled/error.cc:379
2892
2912
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2893
2913
msgstr "Impossibile assegnare alla variabile '%-.64s' il valore '%-.200s'"
2895
#: ../drizzled/error.cc:372
2915
#: ../drizzled/error.cc:380
2897
2917
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2898
2918
msgstr "Argomento incorretto passato alla variabile '%-.64s'"
2900
#: ../drizzled/error.cc:373
2920
#: ../drizzled/error.cc:381
2902
2922
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2903
2923
msgstr "La variabile '%-.64s' può solo essere impostata, non letta"
2905
#: ../drizzled/error.cc:374
2925
#: ../drizzled/error.cc:382
2907
2927
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2908
2928
msgstr "Utilizzo/posizionamento di '%s' errato"
2910
#: ../drizzled/error.cc:375
2930
#: ../drizzled/error.cc:383
2912
2932
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2913
2933
msgstr "Questa versione di Drizzle non supporta ancora '%s'"
2915
#: ../drizzled/error.cc:376
2935
#: ../drizzled/error.cc:384
2917
2937
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2918
2938
msgstr "La variabile '%-.192s' è una variable %s"
2920
#: ../drizzled/error.cc:377
2940
#: ../drizzled/error.cc:385
2922
2942
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2923
2943
msgstr "Definizione di chiave esterna non corretta per '%-.192s': %s"
2925
#: ../drizzled/error.cc:378
2945
#: ../drizzled/error.cc:386
2926
2946
msgid "Key reference and table reference don't match"
2928
2948
"Riferimenti alla chiave e riferimenti alla tabella tra loro incongruenti"
2930
#: ../drizzled/error.cc:379
2950
#: ../drizzled/error.cc:387
2932
2952
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2933
2953
msgstr "L'operando deve contenere %d colonna(e)"
2935
#: ../drizzled/error.cc:380
2955
#: ../drizzled/error.cc:388
2936
2956
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2937
2957
msgstr "La subquery restituisce più di 1 riga"
2939
#: ../drizzled/error.cc:381
2959
#: ../drizzled/error.cc:389
2941
2961
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2942
2962
msgstr "Conversione della colonna '%s' da %s a %s"
2944
#: ../drizzled/error.cc:382
2964
#: ../drizzled/error.cc:390
2946
2966
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2947
2967
msgstr "Riferimento '%-.64s' non suportato (%s)"
2949
#: ../drizzled/error.cc:383
2969
#: ../drizzled/error.cc:391
2950
2970
msgid "Every derived table must have its own alias"
2951
2971
msgstr "Ogni tabella derivata deve avere il suo alias"
2953
#: ../drizzled/error.cc:384
2973
#: ../drizzled/error.cc:392
2955
2975
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2956
2976
msgstr "La select %u è stata ridotta durante l'ottimizzazione"
2958
#: ../drizzled/error.cc:385
2978
#: ../drizzled/error.cc:393
2960
2980
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2962
2982
"La tabella '%-.192s' di una delle SELECT non può essere usata in %-.32s"
2964
#: ../drizzled/error.cc:386
2984
#: ../drizzled/error.cc:394
2965
2985
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2966
2986
msgstr "Tutte le parti di un indice SPATIAL devono essere NOT NULL"
2968
#: ../drizzled/error.cc:387
2988
#: ../drizzled/error.cc:395
2970
2990
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2971
2991
msgstr "La COLLATION '%s' non è valida per il CHARACTER SET '%s'"
2973
#: ../drizzled/error.cc:388
2993
#: ../drizzled/error.cc:396
2976
2996
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3135
3155
"Definizione della tabella incorretta; ci può essere solo una colonna "
3136
3156
"TIMESTAMP con DEFAULT a CURRENT_TIMESTAMP o con clausola ON UPDATE"
3138
#: ../drizzled/error.cc:414
3158
#: ../drizzled/error.cc:422
3140
3160
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3141
3161
msgstr "Clausola UPDATE non valida per la colonna '%-.192s'"
3143
#: ../drizzled/error.cc:415
3163
#: ../drizzled/error.cc:423
3145
3165
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3146
3166
msgstr "Ricevuto errore %d '%-.100s' da %s"
3148
#: ../drizzled/error.cc:416
3168
#: ../drizzled/error.cc:424
3150
3170
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3151
3171
msgstr "Ricevuto errore temporaneo %d '%-.100s' da %s"
3153
#: ../drizzled/error.cc:417
3173
#: ../drizzled/error.cc:425
3155
3175
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3156
3176
msgstr "Time zone sconosciuta o incorretta: '%-.64s'"
3158
#: ../drizzled/error.cc:418
3178
#: ../drizzled/error.cc:426
3160
3180
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3161
3181
msgstr "Carattere invalido %s stringa: '%.64s'"
3163
#: ../drizzled/error.cc:419
3183
#: ../drizzled/error.cc:427
3165
3185
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3167
3187
"Il risultato di %s() era più grande di max_allowed_packet (%ld) - troncato"
3169
#: ../drizzled/error.cc:420
3189
#: ../drizzled/error.cc:428
3171
3191
msgid "%s %s does not exist"
3172
3192
msgstr "%s %s non esiste"
3174
#: ../drizzled/error.cc:421
3194
#: ../drizzled/error.cc:429
3175
3195
msgid "Query execution was interrupted"
3176
3196
msgstr "L'esecuzione della query è stata interrotta"
3178
#: ../drizzled/error.cc:422
3198
#: ../drizzled/error.cc:430
3181
3201
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3232
3252
"%s: pronto per le connessioni.\n"
3233
3253
"Versione: '%s' %s\n"
3235
#: ../drizzled/error.cc:431
3255
#: ../drizzled/error.cc:439
3236
3256
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3238
3258
"Impossibile caricare valore da un file con dimensione riga costante in una "
3241
#: ../drizzled/error.cc:432
3261
#: ../drizzled/error.cc:440
3243
3263
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3244
3264
msgstr "Incorretto valore %-.32s: '%-.128s' per la funzione %-.32s"
3246
#: ../drizzled/error.cc:433
3266
#: ../drizzled/error.cc:441
3247
3267
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3249
3269
"La definizione della tabella è cambiata, prego riprovare la transazione"
3251
#: ../drizzled/error.cc:434
3271
#: ../drizzled/error.cc:442
3253
3273
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3254
3274
msgstr "Non abilitato a restituire un result set da %s"
3256
#: ../drizzled/error.cc:435
3276
#: ../drizzled/error.cc:443
3257
3277
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3259
3279
"Impossibile costruire oggetto geometry dai dati che hai fornito al campo "
3262
#: ../drizzled/error.cc:436
3282
#: ../drizzled/error.cc:444
3264
3284
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3266
3286
"Commit espliciti o impliciti non sono permessi in stored function o trigger"
3268
#: ../drizzled/error.cc:437
3288
#: ../drizzled/error.cc:445
3270
3290
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3272
3292
"Scala troppo grande %d specificata per la colonna '%-.192s'. Il massimo è %d."
3274
#: ../drizzled/error.cc:438
3294
#: ../drizzled/error.cc:446
3276
3296
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3278
3298
"Precisione troppo elevata %d specificata per la colonna '%-.192s'. Il "
3279
3299
"massimo è %d."
3281
#: ../drizzled/error.cc:439
3301
#: ../drizzled/error.cc:447
3284
3304
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3326
3346
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga figlia: un vincolo di chiave "
3327
3347
"straniera fallisce (%.192s)"
3329
#: ../drizzled/error.cc:446
3349
#: ../drizzled/error.cc:454
3330
3350
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3331
3351
msgstr "Nessun dato - zero righe estratte, selezionate, o processate"
3333
#: ../drizzled/error.cc:447
3353
#: ../drizzled/error.cc:455
3335
3355
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3337
3357
"Richiesto upgrade della tabella. Prego eseguire \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" "
3338
3358
"per risolvere il problema!"
3340
#: ../drizzled/error.cc:448
3360
#: ../drizzled/error.cc:456
3342
3362
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3343
3363
msgstr "campo non di raggruppamento '%-.192s' utilizzato nella clausola %-.64s"
3345
#: ../drizzled/error.cc:449
3365
#: ../drizzled/error.cc:457
3346
3366
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3347
3367
msgstr "La tabella utilizzata non supporta gli SPATIAL indexes"
3349
#: ../drizzled/error.cc:450
3369
#: ../drizzled/error.cc:458
3351
3371
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3352
3372
msgstr "Gli spazi iniziali verranno rimossi dal nome '%s'"
3354
#: ../drizzled/error.cc:451
3374
#: ../drizzled/error.cc:459
3355
3375
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3357
3377
"Fallita lettura del valore automaticamente incrementato dal motore di "
3358
3378
"memorizzazione"
3360
#: ../drizzled/error.cc:452
3380
#: ../drizzled/error.cc:460
3362
3382
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3363
3383
msgstr "La stringa '%-.70s' è troppo lunga per %s (non dovrebbe eccedere %d)"
3365
#: ../drizzled/error.cc:453
3385
#: ../drizzled/error.cc:461
3366
3386
msgid "Too high level of nesting for select"
3367
3387
msgstr "Livello di annidamento delle select troppo alto"
3369
#: ../drizzled/error.cc:454
3389
#: ../drizzled/error.cc:462
3371
3391
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3372
3392
msgstr "Nome '%-.64s' trasformato in ''"
3374
#: ../drizzled/error.cc:455
3394
#: ../drizzled/error.cc:463
3376
3396
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3377
3397
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3429
3449
"Il livello di isolamento della transazione non può essere cambiato mentre "
3430
3450
"c'è una transazione in corso"
3432
#: ../drizzled/error.cc:464
3452
#: ../drizzled/error.cc:472
3434
3454
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3435
3455
msgstr "Numero parametri errato per la chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
3437
#: ../drizzled/error.cc:465
3457
#: ../drizzled/error.cc:473
3439
3459
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3440
3460
msgstr "Parametri errati nella chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
3442
#: ../drizzled/error.cc:466
3462
#: ../drizzled/error.cc:474
3444
3464
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3445
3465
msgstr "Entrata duplicata '%-.64s' per la chiave '%-.192s'"
3447
#: ../drizzled/error.cc:467
3467
#: ../drizzled/error.cc:475
3449
3469
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3450
3470
msgstr "Riferimento a colonna invalido (%-.64s) in LOAD DATA"
3452
#: ../drizzled/error.cc:468
3454
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3455
msgstr "Ricevuto un valore non valido '%s' per un timestamp di tipo UNIX."
3457
#: ../drizzled/error.cc:469
3472
#: ../drizzled/error.cc:477
3459
3474
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3460
3475
msgstr "Ricevuto un valore dataora '%s' non valido."
3462
#: ../drizzled/error.cc:470
3477
#: ../drizzled/error.cc:478
3479
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3480
msgstr "Ricevuto un valore di numerazione non valido '%s'."
3482
#: ../drizzled/error.cc:479
3464
3484
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3465
3485
msgstr "Ricevuto un argomento NULLO per la funzione '%s'."
3467
#: ../drizzled/error.cc:471
3487
#: ../drizzled/error.cc:480
3489
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3490
msgstr "Ricevuto un valore di orario non valido '%s'."
3492
#: ../drizzled/error.cc:481
3494
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3495
msgstr "Ricevuto un valore di numerazione non valido '%s'."
3497
#: ../drizzled/error.cc:482
3499
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3500
msgstr "Ricevuto un valore non valido '%s' per un timestamp di tipo UNIX."
3502
#: ../drizzled/error.cc:484
3469
3504
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3470
3505
msgstr "Ricevuto un argomento '%s' fuori dall'intervallo per la funzione '%s'."
3472
#: ../drizzled/error.cc:472
3507
#: ../drizzled/error.cc:485
3474
3509
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3475
3510
msgstr "Ricevuto un valore di numerazione non valido '%s'."
3477
#: ../drizzled/error.cc:473
3512
#: ../drizzled/error.cc:486
3478
3513
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3479
3514
msgstr "Le tabelle replicate richiedono una chiave primaria."
3481
#: ../drizzled/error.cc:475
3516
#: ../drizzled/error.cc:488
3482
3517
#, fuzzy, c-format
3483
3518
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3484
3519
msgstr "Definizione di schema per %s corrotta o non valida: %s"
3486
#: ../drizzled/error.cc:476
3521
#: ../drizzled/error.cc:489
3487
3522
#, fuzzy, c-format
3488
3523
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3489
3524
msgstr "Definizione di tabella corrotta o non valida: %s"
3491
#: ../drizzled/error.cc:477
3526
#: ../drizzled/error.cc:490
3493
3528
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3496
#: ../drizzled/error.cc:478
3531
#: ../drizzled/error.cc:491
3497
3532
#, fuzzy, c-format
3498
3533
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3499
3534
msgstr "Definizione di tabella corrotta o non valida: %s"
3501
#: ../drizzled/error.cc:479
3536
#: ../drizzled/error.cc:492
3503
3538
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3506
#: ../drizzled/error.cc:481
3541
#: ../drizzled/error.cc:494
3507
3542
#, fuzzy, c-format
3508
3543
msgid "Cannot drop table '%s'"
3509
3544
msgstr "Impossibile riaprire la tabella: '%-.192s'"
3511
#: ../drizzled/error.cc:482
3546
#: ../drizzled/error.cc:495
3512
3547
#, fuzzy, c-format
3513
3548
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3514
3549
msgstr "Ricevuto errore %d durante lettura della tabella '%s'"
3516
#: ../drizzled/error.cc:483
3551
#: ../drizzled/error.cc:496
3517
3552
#, fuzzy, c-format
3518
3553
msgid "Permission denied to create '%s'"
3519
3554
msgstr "Fallimento nel creare '%s'"
3521
#: ../drizzled/error.cc:484
3556
#: ../drizzled/error.cc:497
3522
3557
#, fuzzy, c-format
3523
3558
msgid "Unknown table '%s'"
3524
3559
msgstr "Tabella sconosciuta: '%-.100s'"
3526
#: ../drizzled/error.cc:486
3561
#: ../drizzled/error.cc:499
3563
msgid "Cannot create schema '%s'"
3564
msgstr "Impossibile riaprire la tabella: '%-.192s'"
3566
#: ../drizzled/error.cc:500
3528
3568
msgid "Schema does not exist: %s"
3529
3569
msgstr "Lo schema non esiste: %s"
3531
#: ../drizzled/error.cc:487
3571
#: ../drizzled/error.cc:501
3533
3573
msgid "Error altering schema: %s"
3534
3574
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
3536
#: ../drizzled/error.cc:488
3576
#: ../drizzled/error.cc:502
3538
3578
msgid "Error droppping Schema : %s"
3541
#: ../drizzled/error.cc:489
3581
#: ../drizzled/error.cc:504
3542
3582
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3543
3583
msgstr "Tabella temporanea troppo grande, riesegui con SQL_BIG_RESULT."
3545
#: ../drizzled/error.cc:490
3585
#: ../drizzled/error.cc:505
3547
3587
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3549
3589
"Chiave/coppia delle opzioni del motore della tabella %s sconosciuta = %s."
3551
#: ../drizzled/error.cc:491
3591
#: ../drizzled/error.cc:506
3553
3593
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3555
3595
"Chiave/coppia delle opzioni del motore dello schema %s sconosciuta = %s."
3557
#: ../drizzled/error.cc:493
3597
#: ../drizzled/error.cc:508
3558
3598
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3561
3601
#. User lock/barrier error messages
3562
#: ../drizzled/error.cc:496
3602
#: ../drizzled/error.cc:511
3563
3603
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3566
#: ../drizzled/error.cc:497
3606
#: ../drizzled/error.cc:512
3568
3608
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3569
3609
msgstr "Errore sconosciuto %d"
3571
#: ../drizzled/error.cc:498
3611
#: ../drizzled/error.cc:513
3572
3612
msgid "Session does not own user defined barrier."
3575
#: ../drizzled/error.cc:499
3615
#: ../drizzled/error.cc:514
3576
3616
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3579
#: ../drizzled/error.cc:500
3619
#: ../drizzled/error.cc:515
3580
3620
msgid "Session does not own user defined lock."
3583
#: ../drizzled/error.cc:502
3623
#: ../drizzled/error.cc:517
3585
3625
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3586
3626
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
3588
#: ../drizzled/error.cc:503
3628
#: ../drizzled/error.cc:518
3590
3630
msgid "Invalid name for user defined lock."
3591
3631
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
3593
#: ../drizzled/error.cc:505
3633
#: ../drizzled/error.cc:520
3595
3635
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3596
3636
"if table is not empty"
3600
#: ../drizzled/error.cc:508
3640
#: ../drizzled/error.cc:523
3603
3643
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3606
#: ../drizzled/error.cc:509
3646
#: ../drizzled/error.cc:524
3607
3647
#, fuzzy, c-format
3608
3648
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3609
3649
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
3611
#: ../drizzled/error.cc:511
3651
#: ../drizzled/error.cc:526
3612
3652
#, fuzzy, c-format
3613
3653
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3614
3654
msgstr "Il nome dell'identificativo '%-.100s' è troppo lungo"
3616
#: ../drizzled/error.cc:514
3656
#: ../drizzled/error.cc:529
3618
3658
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3619
3659
msgstr "impossibile togliere il lock dal file (Errcode: %d)"
3621
#: ../drizzled/error.cc:515
3661
#: ../drizzled/error.cc:530
3623
3663
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3624
3664
msgstr "Impossibile modificare la dimensione del file (Errcode: %d)"
3626
#: ../drizzled/error.cc:516
3666
#: ../drizzled/error.cc:531
3628
3668
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3629
3669
msgstr "Impossibile aprire il flusso dal descrittore [handle] (Errcode: %d)"
3631
#: ../drizzled/error.cc:517
3671
#: ../drizzled/error.cc:532
3633
3673
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3634
3674
msgstr "Attenzione: '%s' ha %d collegamenti"
3636
#: ../drizzled/error.cc:518
3676
#: ../drizzled/error.cc:533
3638
3678
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3639
3679
msgstr "Attenzione: %d files e %d flussi sono rimasti aperti\n"
3641
#: ../drizzled/error.cc:519
3681
#: ../drizzled/error.cc:534
3643
3683
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3644
3684
msgstr "Impossibile creare il percorso '%s' (Errcode: %d)"
3646
#: ../drizzled/error.cc:520
3686
#: ../drizzled/error.cc:535
3649
3689
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3689
3729
"L'ordinamento [collation] '%s' non 'e stato compilato e non è specificato "
3690
3730
"nel file '%s'"
3692
#: ../drizzled/error.cc:527
3732
#: ../drizzled/error.cc:542
3694
3734
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3695
3735
msgstr "File '%s' (filenum: %d) non è stato chiuso"
3697
3737
#. For UUID type
3698
#: ../drizzled/error.cc:530
3738
#: ../drizzled/error.cc:545
3700
3740
msgid "Received an invalid UUID value"
3701
3741
msgstr "Ricevuto un valore di numerazione non valido '%s'."
3703
#: ../drizzled/error.cc:531
3743
#: ../drizzled/error.cc:546
3704
3744
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3707
3747
#. For BOOL type
3708
#: ../drizzled/error.cc:534
3748
#: ../drizzled/error.cc:549
3709
3749
#, fuzzy, c-format
3710
3750
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3711
3751
msgstr "Ricevuto un valore di numerazione non valido '%s'."
3713
#: ../drizzled/error.cc:535
3753
#: ../drizzled/error.cc:550
3715
3755
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3758
#. Transactional DDL
3759
#: ../drizzled/error.cc:553
3760
msgid "Transactional DDL not supported"
3718
3763
#. ASSERT Message
3719
#: ../drizzled/error.cc:538
3764
#: ../drizzled/error.cc:555
3720
3765
#, fuzzy, c-format
3721
3766
msgid "Assertion '%s' failed."
3722
3767
msgstr "Operazione %s fallita per %.256s"
3724
#: ../drizzled/error.cc:539
3769
#: ../drizzled/error.cc:556
3726
3771
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3729
3774
#. Catalog related errors
3730
#: ../drizzled/error.cc:557
3775
#: ../drizzled/error.cc:574
3731
3776
#, fuzzy, c-format
3732
3777
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3733
3778
msgstr "Impossibile riaprire la tabella: '%-.192s'"
3735
#: ../drizzled/error.cc:558
3780
#: ../drizzled/error.cc:575
3737
3782
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3740
#: ../drizzled/error.cc:559
3785
#: ../drizzled/error.cc:576
3741
3786
#, fuzzy, c-format
3742
3787
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3743
3788
msgstr "Impossibile riaprire la tabella: '%-.192s'"
3745
#: ../drizzled/error.cc:560
3790
#: ../drizzled/error.cc:577
3747
3792
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3750
#: ../drizzled/error.cc:561
3795
#: ../drizzled/error.cc:578
3751
3796
#, fuzzy, c-format
3752
3797
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3753
3798
msgstr "%s %s non esiste"
3755
#: ../drizzled/error.cc:562
3800
#: ../drizzled/error.cc:579
3756
3801
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3759
#: ../drizzled/error.cc:563
3804
#: ../drizzled/error.cc:580
3760
3805
#, fuzzy, c-format
3761
3806
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3762
3807
msgstr "Non è stato possibile caricare un plugin chiamato '%s'.\n"
3764
#: ../drizzled/error.cc:564
3809
#: ../drizzled/error.cc:581
3765
3810
#, fuzzy, c-format
3766
3811
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3767
3812
msgstr "Definizione di tabella corrotta o non valida: %s"
3769
#: ../drizzled/error.cc:565
3814
#: ../drizzled/error.cc:582
3771
3816
msgid "Invalid catalog name."
3772
3817
msgstr "Numero parametri invalido"
3819
#: ../drizzled/error.cc:583
3821
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3774
3825
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3776
3827
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4422
4502
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4425
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1071
4426
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1209
4427
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1239
4505
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4506
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4507
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
4428
4508
#, fuzzy, c-format
4429
4509
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4430
4510
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
4432
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1090
4512
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
4433
4513
#, fuzzy, c-format
4434
4514
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4436
4516
"Impossibile creare il collegamento [symlink] '%s' che punti a '%s' (Errcode: "
4439
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1188
4440
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1301
4441
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1482
4442
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2148
4519
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4520
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4521
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4522
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
4443
4523
#, fuzzy, c-format
4444
4524
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4445
4525
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
4447
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1340
4448
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1356
4527
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4528
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
4449
4529
#, fuzzy, c-format
4450
4530
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4451
4531
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
4453
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3338
4533
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4455
4535
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4458
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3367
4538
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4459
4539
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4462
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3369
4542
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
4463
4543
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4466
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3372
4546
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
4468
4548
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4469
4549
"other internal data structures."
4472
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3375
4552
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4473
4553
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4476
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3378
4556
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4479
4559
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4481
4561
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
4483
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3381
4563
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4484
4564
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4487
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
4567
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4488
4568
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4491
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3385
4571
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4492
4572
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4495
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3388
4575
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4496
4576
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4499
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3391
4579
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4501
4581
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4502
4582
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4505
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3394
4585
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4506
4586
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4509
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3397
4589
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4510
4590
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4513
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3400
4593
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4515
4595
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4516
4596
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4519
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4599
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4520
4600
msgid "With which method to flush data."
4523
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3406
4603
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4525
4605
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4529
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3409
4609
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4530
4610
msgid "Path to individual files and their sizes."
4533
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
4613
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4535
4615
msgid "Path to HailDB log files."
4536
4616
msgstr "Percorso per file temporanei."
4538
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3415
4618
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4539
4619
msgid "Size of each log file in a log group."
4542
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3418
4622
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4544
4624
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4545
4625
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4548
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3421
4628
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4550
4630
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4551
4631
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4554
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3424
4634
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4557
4637
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4559
4639
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
4561
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3427
4641
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4563
4643
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4564
4644
"(Advanced users)"
4567
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3430
4647
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4569
4649
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4570
4650
"0=disabled (Advanced users)"
4573
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3433
4653
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4574
4654
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4577
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3436
4657
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4578
4658
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4581
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3439
4661
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4583
4663
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4584
4664
"compatibility (disabled by default)"
4587
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
4667
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4588
4668
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4591
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
4671
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4592
4672
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4595
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4675
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4596
4676
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4599
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4679
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4601
4681
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4602
4682
"(default: enabled)."
4605
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4685
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4606
4686
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4609
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4689
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4610
4690
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4613
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4693
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4615
4695
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
5558
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:472
5622
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
5560
5624
msgid "Display help and exit"
5561
5625
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
5563
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:473
5627
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
5565
5629
msgid "Read from the innodb transaction log"
5566
5630
msgstr "Apertura del file log di transazione fallita "
5568
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:479
5632
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
5570
5634
msgid "Password to use when connecting to server"
5572
5636
"Password da utilizzare durante la connessione al server. Se non fornita "
5573
5637
"viene richiesta dal terminale."
5575
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:482
5639
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
5576
5640
msgid "Perform checksum"
5579
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:483
5643
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5580
5644
msgid "Ignore event messages"
5583
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:484
5647
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
5585
5649
msgid "Transaction log file"
5586
5650
msgstr "Apertura del file log di transazione fallita "
5588
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:485
5652
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5589
5653
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5592
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:488
5656
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
5594
5658
msgid "Start reading from the given file position"
5595
5659
msgstr "Ricevuto un errore di lettura dalla pipe di connessione"
5597
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:491
5661
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
5599
5663
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5600
5664
msgstr "Lock o transazione attiva"
5602
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:494
5666
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
5604
5668
msgid "Only output for the given transaction ID"
5605
5669
msgstr "Lock o transazione attiva"
5607
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:495
5671
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
5608
5672
msgid "Summarize message contents"
5611
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:529
5675
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5612
5676
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5615
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:535
5679
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
5616
5680
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5619
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:635
5683
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
5621
5685
msgid "Checksum failed. Wanted "
5622
5686
msgstr "Checksum fallito. Richiesto %<PRIu32> ottenuto %<PRIu32>\n"
5624
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5688
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
5693
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5694
#~ msgstr "Errore: Valore non valido per opt_max_connect_retries"
5697
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
5698
#~ "this host will be blocked from further connections."
5700
#~ "Se vi è più di questo numero di connessioni interrotte da un host, "
5701
#~ "ulteriori connessioni da questo host vengono bloccate."
5628
5703
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
5630
5705
#~ "Imposta il motore di memorizzazione predefinito (tipo tabella) per le "