~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Patrick Crews
  • Date: 2011-02-01 14:29:53 UTC
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20110201142953-o82q9d0raspb9cok
Tags: 2011.02.09
Updated translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 12:14-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 09:29-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 20:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
157
157
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
158
158
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
159
159
 
160
 
#: ../client/drizzle.cc:1287 ../client/drizzledump.cc:483
 
160
#: ../client/drizzle.cc:1287 ../client/drizzledump.cc:482
161
161
msgid "Options used only in command line"
162
162
msgstr ""
163
163
 
253
253
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
254
254
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren"
255
255
 
256
 
#: ../client/drizzle.cc:1317 ../client/drizzledump.cc:507
257
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249
 
256
#: ../client/drizzle.cc:1317 ../client/drizzledump.cc:506
 
257
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235
258
258
msgid "Output version information and exit."
259
259
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
260
260
 
273
273
msgstr ""
274
274
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
275
275
 
276
 
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1168
 
276
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1154
277
277
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
278
278
msgstr ""
279
279
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
280
280
"no-defaults ingesteld werd"
281
281
 
282
 
#: ../client/drizzle.cc:1330 ../client/drizzledump.cc:515
 
282
#: ../client/drizzle.cc:1330 ../client/drizzledump.cc:514
283
283
msgid "Options specific to the drizzle client"
284
284
msgstr ""
285
285
 
424
424
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
425
425
"wordt"
426
426
 
427
 
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:552
 
427
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:553
428
428
msgid "Options specific to the client"
429
429
msgstr ""
430
430
 
449
449
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
450
450
"gebruiken"
451
451
 
452
 
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:561
453
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:475
 
452
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:562
 
453
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:583
454
454
msgid "User for login if not current user."
455
455
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
456
456
 
457
 
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:563
458
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:481
 
457
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:564
 
458
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:589
459
459
#, fuzzy
460
460
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
461
461
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
462
462
 
463
 
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:575
 
463
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:576
464
464
msgid "Allowed Options"
465
465
msgstr ""
466
466
 
475
475
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
476
476
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
477
477
 
478
 
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:674
 
478
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:675
479
479
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
480
 
#: ../client/drizzletest.cc:5671
 
480
#: ../client/drizzletest.cc:5659
481
481
#, fuzzy
482
482
msgid "Error: Unknown protocol"
483
483
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
904
904
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
905
905
msgstr ""
906
906
 
907
 
#: ../client/drizzledump.cc:230
 
907
#: ../client/drizzledump.cc:229
908
908
#, fuzzy
909
909
msgid "Error inserting into destination database"
910
910
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
911
911
 
912
 
#: ../client/drizzledump.cc:254
 
912
#: ../client/drizzledump.cc:253
913
913
#, c-format
914
914
msgid "Got errno %d on write"
915
915
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven"
916
916
 
917
 
#: ../client/drizzledump.cc:299
 
917
#: ../client/drizzledump.cc:298
918
918
#, c-format
919
919
msgid ""
920
920
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
923
923
"%s: Je kan --single-transaction en --lock-all-tables niet gelijktijdig "
924
924
"gebruiken.\n"
925
925
 
926
 
#: ../client/drizzledump.cc:306
 
926
#: ../client/drizzledump.cc:305
927
927
#, c-format
928
928
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
929
929
msgstr ""
930
930
"%s: --databases of --all-databases kunnen niet gebruikt worden met --tab.\n"
931
931
 
932
 
#: ../client/drizzledump.cc:374
 
932
#: ../client/drizzledump.cc:373
933
933
#, fuzzy
934
934
msgid "-- Retrieving database structures..."
935
935
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
936
936
 
937
 
#: ../client/drizzledump.cc:486
 
937
#: ../client/drizzledump.cc:485
938
938
msgid ""
939
939
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
940
940
"selected."
941
941
msgstr ""
942
942
 
943
 
#: ../client/drizzledump.cc:488
 
943
#: ../client/drizzledump.cc:487
944
944
msgid "Dump all the tablespaces."
945
945
msgstr ""
946
946
 
947
 
#: ../client/drizzledump.cc:490
 
947
#: ../client/drizzledump.cc:489
948
948
msgid "Use complete insert statements."
949
949
msgstr ""
950
950
 
951
 
#: ../client/drizzledump.cc:492
 
951
#: ../client/drizzledump.cc:491
952
952
msgid ""
953
953
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
954
954
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
959
959
"all-tables or --flush-logs"
960
960
msgstr ""
961
961
 
 
962
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
963
#, fuzzy
 
964
msgid "Continue even if we get an sql-error."
 
965
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
 
966
 
962
967
#: ../client/drizzledump.cc:494
963
968
#, fuzzy
964
 
msgid "Continue even if we get an sql-error."
965
 
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
966
 
 
967
 
#: ../client/drizzledump.cc:495
968
 
#, fuzzy
969
969
msgid "Display this help message and exit."
970
970
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
971
971
 
972
 
#: ../client/drizzledump.cc:497
 
972
#: ../client/drizzledump.cc:496
973
973
msgid ""
974
974
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
975
975
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
976
976
"transaction off."
977
977
msgstr ""
978
978
 
979
 
#: ../client/drizzledump.cc:499
 
979
#: ../client/drizzledump.cc:498
980
980
msgid ""
981
981
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
982
982
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
988
988
"from them."
989
989
msgstr ""
990
990
 
991
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
 
991
#: ../client/drizzledump.cc:500
992
992
msgid ""
993
993
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
994
994
"extended-insert and --disable-keys."
995
995
msgstr ""
996
996
 
997
 
#: ../client/drizzledump.cc:502
 
997
#: ../client/drizzledump.cc:501
998
998
msgid "Overrides option --databases (-B)."
999
999
msgstr ""
1000
1000
 
1001
 
#: ../client/drizzledump.cc:504
 
1001
#: ../client/drizzledump.cc:503
1002
1002
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1003
1003
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
1004
1004
 
1005
 
#: ../client/drizzledump.cc:506
 
1005
#: ../client/drizzledump.cc:505
1006
1006
msgid "Print info about the various stages."
1007
1007
msgstr ""
1008
1008
 
 
1009
#: ../client/drizzledump.cc:507
 
1010
msgid "Turn off Comments"
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
1009
1013
#: ../client/drizzledump.cc:508
1010
 
msgid "Turn off Comments"
1011
 
msgstr ""
 
1014
#, fuzzy
 
1015
msgid "Turn off create-options"
 
1016
msgstr "Foutieve creatie opties"
1012
1017
 
1013
1018
#: ../client/drizzledump.cc:509
1014
 
#, fuzzy
1015
 
msgid "Turn off create-options"
1016
 
msgstr "Foutieve creatie opties"
 
1019
msgid "Turn off extended-insert"
 
1020
msgstr ""
1017
1021
 
1018
1022
#: ../client/drizzledump.cc:510
1019
 
msgid "Turn off extended-insert"
 
1023
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1020
1024
msgstr ""
1021
1025
 
1022
1026
#: ../client/drizzledump.cc:511
1023
 
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#: ../client/drizzledump.cc:512
1027
1027
#, fuzzy
1028
1028
msgid "Do not read from the configuration files"
1029
1029
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
1030
1030
 
 
1031
#: ../client/drizzledump.cc:517
 
1032
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
1031
1035
#: ../client/drizzledump.cc:518
1032
 
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1033
 
msgstr ""
1034
 
 
1035
 
#: ../client/drizzledump.cc:519
1036
1036
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1037
1037
msgstr ""
1038
1038
 
1039
 
#: ../client/drizzledump.cc:521
 
1039
#: ../client/drizzledump.cc:520
1040
1040
msgid ""
1041
1041
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1042
1042
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1043
1043
"set-names --skip-disable-keys"
1044
1044
msgstr ""
1045
1045
 
1046
 
#: ../client/drizzledump.cc:523
 
1046
#: ../client/drizzledump.cc:522
1047
1047
msgid ""
1048
1048
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1049
1049
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1050
1050
"db_name;' will be included in the output."
1051
1051
msgstr ""
1052
1052
 
1053
 
#: ../client/drizzledump.cc:525
 
1053
#: ../client/drizzledump.cc:524
1054
1054
msgid ""
1055
1055
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1056
1056
"will not be put in the output."
1057
1057
msgstr ""
1058
1058
 
1059
 
#: ../client/drizzledump.cc:527
 
1059
#: ../client/drizzledump.cc:526
1060
1060
msgid ""
1061
1061
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1062
1062
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1064
1064
"table"
1065
1065
msgstr ""
1066
1066
 
1067
 
#: ../client/drizzledump.cc:529
 
1067
#: ../client/drizzledump.cc:528
1068
1068
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1069
1069
msgstr ""
1070
1070
 
1071
 
#: ../client/drizzledump.cc:531
 
1071
#: ../client/drizzledump.cc:530
1072
1072
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1073
1073
msgstr ""
1074
1074
 
1075
 
#: ../client/drizzledump.cc:533
 
1075
#: ../client/drizzledump.cc:532
1076
1076
msgid ""
1077
1077
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1078
1078
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1079
1079
"was given."
1080
1080
msgstr ""
1081
1081
 
1082
 
#: ../client/drizzledump.cc:535
 
1082
#: ../client/drizzledump.cc:534
1083
1083
msgid "No row information."
1084
1084
msgstr ""
1085
1085
 
1086
 
#: ../client/drizzledump.cc:537
 
1086
#: ../client/drizzledump.cc:536
1087
1087
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1088
1088
msgstr ""
1089
1089
 
1090
 
#: ../client/drizzledump.cc:539
 
1090
#: ../client/drizzledump.cc:538
1091
1091
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1092
1092
msgstr ""
1093
1093
 
1094
 
#: ../client/drizzledump.cc:541
 
1094
#: ../client/drizzledump.cc:540
1095
1095
msgid ""
1096
1096
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1097
1097
msgstr ""
1098
1098
 
1099
 
#: ../client/drizzledump.cc:543
 
1099
#: ../client/drizzledump.cc:542
1100
1100
msgid ""
1101
1101
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1102
1102
msgstr ""
1103
1103
 
1104
 
#: ../client/drizzledump.cc:545
 
1104
#: ../client/drizzledump.cc:544
1105
1105
msgid ""
1106
1106
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1107
1107
msgstr ""
1108
1108
 
1109
 
#: ../client/drizzledump.cc:547
 
1109
#: ../client/drizzledump.cc:546
1110
1110
msgid ""
1111
1111
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1112
1112
msgstr ""
1113
1113
 
1114
 
#: ../client/drizzledump.cc:549
 
1114
#: ../client/drizzledump.cc:548
1115
1115
msgid ""
1116
1116
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1117
1117
"type=database, not for use with --all-databases)"
1118
1118
msgstr ""
1119
1119
 
1120
 
#: ../client/drizzledump.cc:555
 
1120
#: ../client/drizzledump.cc:550
 
1121
msgid ""
 
1122
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
 
1123
"UTF8 table"
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: ../client/drizzledump.cc:556
1121
1127
msgid "Connect to host."
1122
1128
msgstr "Verbind met host."
1123
1129
 
1124
 
#: ../client/drizzledump.cc:557
 
1130
#: ../client/drizzledump.cc:558
1125
1131
#, fuzzy
1126
1132
msgid ""
1127
1133
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1130
1136
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
1131
1137
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
1132
1138
 
1133
 
#: ../client/drizzledump.cc:559
1134
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:477
 
1139
#: ../client/drizzledump.cc:560
 
1140
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:585
1135
1141
#, fuzzy
1136
1142
msgid "Port number to use for connection."
1137
1143
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
1138
1144
 
1139
 
#: ../client/drizzledump.cc:566
 
1145
#: ../client/drizzledump.cc:567
1140
1146
msgid "Hidden Options"
1141
1147
msgstr ""
1142
1148
 
1143
 
#: ../client/drizzledump.cc:568
 
1149
#: ../client/drizzledump.cc:569
1144
1150
#, fuzzy
1145
1151
msgid "Used to select the database"
1146
1152
msgstr "Pad naar de database root."
1147
1153
 
1148
 
#: ../client/drizzledump.cc:569
 
1154
#: ../client/drizzledump.cc:570
1149
1155
msgid "Used to select the tables"
1150
1156
msgstr ""
1151
1157
 
1152
 
#: ../client/drizzledump.cc:572
 
1158
#: ../client/drizzledump.cc:573
1153
1159
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1154
1160
msgstr ""
1155
1161
 
1156
 
#: ../client/drizzledump.cc:636
 
1162
#: ../client/drizzledump.cc:637
1157
1163
#, fuzzy, c-format
1158
1164
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1159
1165
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, voor %s-%s (%s)\n"
1160
1166
 
1161
 
#: ../client/drizzledump.cc:641
 
1167
#: ../client/drizzledump.cc:642
1162
1168
msgid ""
1163
1169
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1164
1170
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1166
1172
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
1167
1173
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
1168
1174
 
1169
 
#: ../client/drizzledump.cc:642
 
1175
#: ../client/drizzledump.cc:643
1170
1176
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1171
1177
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server"
1172
1178
 
1173
 
#: ../client/drizzledump.cc:643
 
1179
#: ../client/drizzledump.cc:644
1174
1180
#, c-format
1175
1181
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1176
1182
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] databank [tabellen]\n"
1177
1183
 
1178
 
#: ../client/drizzledump.cc:644
 
1184
#: ../client/drizzledump.cc:645
1179
1185
#, c-format
1180
1186
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1181
1187
msgstr "OF     %s [OPTIES] --databanken [OPTIES] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1182
1188
 
1183
 
#: ../client/drizzledump.cc:646
 
1189
#: ../client/drizzledump.cc:647
1184
1190
#, c-format
1185
1191
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1186
1192
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
1187
1193
 
1188
 
#: ../client/drizzledump.cc:687 ../client/drizzleimport.cc:484
1189
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5683
 
1194
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
 
1195
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5671
1190
1196
#, c-format
1191
1197
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1192
1198
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
1193
1199
 
1194
 
#: ../client/drizzledump.cc:742
 
1200
#: ../client/drizzledump.cc:743
1195
1201
#, c-format
1196
1202
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1197
1203
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n"
1267
1273
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1268
1274
msgstr ""
1269
1275
 
1270
 
#: ../client/drizzletest.cc:5424
 
1276
#: ../client/drizzletest.cc:5412
1271
1277
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1272
1278
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
1273
1279
 
1274
 
#: ../client/drizzletest.cc:5434
 
1280
#: ../client/drizzletest.cc:5422
1275
1281
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1276
1282
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1277
1283
 
1278
 
#: ../client/drizzletest.cc:5444
 
1284
#: ../client/drizzletest.cc:5432
1279
1285
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1280
1286
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1281
1287
 
1282
 
#: ../client/drizzletest.cc:5635
 
1288
#: ../client/drizzletest.cc:5623
1283
1289
#, c-format
1284
1290
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1285
1291
msgstr "Kon '%s' niet openen om te lezen: errno = %d"
1286
1292
 
1287
 
#: ../client/drizzletest.cc:5640
 
1293
#: ../client/drizzletest.cc:5628
1288
1294
#, c-format
1289
1295
msgid "Out of memory"
1290
1296
msgstr "Te weinig geheugen"
1291
1297
 
1292
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:492
 
1298
#: ../drizzled/drizzled.cc:491
1293
1299
msgid "Aborting\n"
1294
1300
msgstr "Breekt af\n"
1295
1301
 
1296
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:553
 
1302
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
1297
1303
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1298
1304
msgstr ""
1299
1305
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
1300
1306
"root\n"
1301
1307
 
1302
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:560
 
1308
#: ../drizzled/drizzled.cc:557
1303
1309
msgid ""
1304
1310
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1305
1311
"to run drizzled as root!\n"
1307
1313
"Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om te "
1308
1314
"leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
1309
1315
 
1310
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:580
 
1316
#: ../drizzled/drizzled.cc:577
1311
1317
#, c-format
1312
1318
msgid ""
1313
1319
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1316
1322
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ;  Controleer of de "
1317
1323
"gebruiker bestaat!\n"
1318
1324
 
1319
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
 
1325
#: ../drizzled/drizzled.cc:602
1320
1326
msgid "Set process group ID failed"
1321
1327
msgstr ""
1322
1328
 
1323
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:610
 
1329
#: ../drizzled/drizzled.cc:607
1324
1330
msgid "Set process user ID failed"
1325
1331
msgstr ""
1326
1332
 
1327
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:622
 
1333
#: ../drizzled/drizzled.cc:619
1328
1334
#, fuzzy
1329
1335
msgid "Process chroot failed"
1330
1336
msgstr "alloc_root fout."
1331
1337
 
1332
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:742
 
1338
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1333
1339
#, fuzzy
1334
1340
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1335
1341
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1336
1342
 
1337
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:753
 
1343
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1338
1344
#, fuzzy
1339
1345
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1340
1346
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1341
1347
 
1342
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:764
 
1348
#: ../drizzled/drizzled.cc:761
1343
1349
#, fuzzy
1344
1350
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1345
1351
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1346
1352
 
1347
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:776
 
1353
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1348
1354
#, fuzzy
1349
1355
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1350
1356
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1351
1357
 
1352
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:787
 
1358
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1353
1359
#, fuzzy
1354
1360
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1355
1361
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1356
1362
 
1357
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:798
 
1363
#: ../drizzled/drizzled.cc:795
1358
1364
#, fuzzy
1359
1365
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1360
1366
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1361
1367
 
1362
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:810
 
1368
#: ../drizzled/drizzled.cc:807
1363
1369
#, fuzzy
1364
1370
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1365
1371
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1366
1372
 
1367
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1368
 
#, fuzzy
1369
 
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1370
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
1371
 
 
1372
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:833
 
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1373
1374
#, fuzzy
1374
1375
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1375
1376
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1376
1377
 
1377
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:844
 
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1378
1379
#, fuzzy
1379
1380
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1380
1381
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1381
1382
 
1382
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:856
 
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1383
1384
#, fuzzy
1384
1385
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1385
1386
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1386
1387
 
1387
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:867
 
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1388
1389
#, fuzzy
1389
1390
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1390
1391
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1391
1392
 
1392
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:878
 
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1393
1394
#, fuzzy
1394
1395
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1395
1396
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1396
1397
 
1397
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:889
 
1398
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1398
1399
#, fuzzy
1399
1400
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1400
1401
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1401
1402
 
1402
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:900
 
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1403
1404
#, fuzzy
1404
1405
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1405
1406
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1406
1407
 
1407
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:911
 
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1408
1409
#, fuzzy
1409
1410
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1410
1411
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1411
1412
 
1412
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:922
 
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1413
1414
#, fuzzy
1414
1415
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1415
1416
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1416
1417
 
1417
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:933
 
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1418
1419
#, fuzzy
1419
1420
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1420
1421
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1421
1422
 
1422
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:945
 
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1423
1424
#, fuzzy
1424
1425
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1425
1426
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1426
1427
 
1427
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:957
 
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1428
1429
#, fuzzy
1429
1430
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1430
1431
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1431
1432
 
1432
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:969
 
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1433
1434
#, fuzzy
1434
1435
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1435
1436
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1436
1437
 
1437
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:981
 
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1438
1439
#, fuzzy
1439
1440
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1440
1441
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1441
1442
 
1442
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:992
 
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1443
1444
#, fuzzy
1444
1445
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1445
1446
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1446
1447
 
1447
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1003
 
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1448
1449
#, fuzzy
1449
1450
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1450
1451
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1451
1452
 
1452
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1014
 
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1453
1454
#, fuzzy
1454
1455
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1455
1456
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1456
1457
 
1457
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1025 ../drizzled/drizzled.cc:1041
 
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1458
1459
#, fuzzy
1459
1460
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1460
1461
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1461
1462
 
1462
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1052
 
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1463
1464
msgid ""
1464
1465
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1465
1466
"between 131072 - 1048576 bytes"
1466
1467
msgstr ""
1467
1468
 
1468
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110
 
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1469
1470
#, c-format
1470
1471
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1471
1472
msgstr ""
1472
1473
 
1473
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152
 
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
1474
1475
#, c-format
1475
1476
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1476
1477
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
1477
1478
 
1478
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1757
 
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1479
1480
msgid "Display this help and exit."
1480
1481
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1481
1482
 
1482
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
 
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1483
1484
#, fuzzy
1484
1485
msgid "Configuration file to use"
1485
1486
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1486
1487
 
1487
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172
 
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1488
1489
msgid "Base location for config files"
1489
1490
msgstr ""
1490
1491
 
1491
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1950
 
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1927
1492
1493
msgid "Directory for plugins."
1493
1494
msgstr "Directory voor plugins"
1494
1495
 
1495
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1954
 
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1496
1497
msgid ""
1497
1498
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1498
1499
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1501
1502
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
1502
1503
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1503
1504
 
1504
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1183 ../drizzled/drizzled.cc:1960
 
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1937
1505
1506
msgid ""
1506
1507
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1507
1508
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1511
1512
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
1512
1513
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1513
1514
 
1514
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1966
 
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1943
1515
1516
msgid ""
1516
1517
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1517
1518
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1520
1521
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
1521
1522
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1522
1523
 
1523
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1761
 
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1743
1524
1525
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1525
1526
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
1526
1527
 
1527
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1766
 
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1748
1528
1529
msgid ""
1529
1530
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1530
1531
"= 1"
1532
1533
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
1533
1534
"increment-increment != 1"
1534
1535
 
1535
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1772
 
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1754
1536
1537
msgid ""
1537
1538
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1538
1539
"this."
1540
1541
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1541
1542
"ten opzichte hiervan."
1542
1543
 
1543
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1777
 
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1544
1545
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1545
1546
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1546
1547
 
1547
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1781
 
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1548
1549
msgid "Set the default collation."
1549
1550
msgstr "Stel de standaard collation in."
1550
1551
 
1551
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1785
 
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1552
1553
msgid "Default completion type."
1553
1554
msgstr "Standaard completion type."
1554
1555
 
1555
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1790
 
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1556
1557
msgid "Write core on errors."
1557
1558
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1558
1559
 
1559
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
 
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1776
1560
1561
msgid "Path to the database root."
1561
1562
msgstr "Pad naar de database root."
1562
1563
 
1563
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
 
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1564
1565
#, fuzzy
1565
1566
msgid "Set the default storage engine for tables."
1566
1567
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1567
1568
 
1568
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
 
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198
1569
1570
msgid "Set the default time zone."
1570
1571
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1571
1572
 
1572
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1798
 
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1573
1574
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1574
1575
msgstr "Gebruikt voor debugging;  Gebruik op eigen risico!"
1575
1576
 
1576
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1785
1577
1578
msgid "Set up signals usable for debugging"
1578
1579
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1579
1580
 
1580
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
 
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
1581
1582
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1582
1583
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1583
1584
 
1584
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1807
 
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1789
1585
1586
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1586
1587
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
1587
1588
 
1588
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1812
 
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1589
1590
#, fuzzy
1590
1591
msgid "Pid file used by drizzled."
1591
1592
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
1592
1593
 
1593
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
 
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1594
1595
#, fuzzy
1595
1596
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1596
1597
msgstr ""
1597
1598
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1598
1599
"niet wachten)"
1599
1600
 
1600
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226
 
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1601
1602
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1602
1603
msgstr ""
1603
1604
 
1604
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228 ../drizzled/drizzled.cc:1821
 
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1605
1606
msgid ""
1606
1607
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1607
1608
"specified directory"
1609
1610
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
1610
1611
"opgegeven directory"
1611
1612
 
1612
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1613
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1808
1613
1614
msgid ""
1614
1615
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1615
1616
"partners."
1617
1618
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
1618
1619
"partners."
1619
1620
 
1620
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1621
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1621
1622
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1622
1623
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
1623
1624
 
1624
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1835
 
1625
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1817
1625
1626
msgid "Enable symbolic link support."
1626
1627
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
1627
1628
 
1628
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1844
 
1629
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1629
1630
msgid ""
1630
1631
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1631
1632
msgstr ""
1632
1633
"Specifieert of  mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
1633
1634
"momenteel ondersteund)"
1634
1635
 
1635
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
 
1636
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
1636
1637
msgid "Path for temporary files."
1637
1638
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
1638
1639
 
1639
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1849
 
1640
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1640
1641
msgid "Default transaction isolation level."
1641
1642
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
1642
1643
 
1643
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
 
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231
1644
1645
msgid ""
1645
1646
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1646
1647
"bytes."
1647
1648
msgstr ""
1648
1649
 
1649
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1853
 
1650
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1650
1651
msgid "Run drizzled daemon as user."
1651
1652
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
1652
1653
 
1653
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1857
 
1654
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1839
1654
1655
msgid ""
1655
1656
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1656
1657
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1660
1661
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
1661
1662
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
1662
1663
 
1663
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1256 ../drizzled/drizzled.cc:1863
 
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1845
1664
1665
msgid ""
1665
1666
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1666
1667
"limit per thread!"
1668
1669
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
1669
1670
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
1670
1671
 
1671
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1869
 
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1851
1672
1673
msgid ""
1673
1674
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1674
1675
msgstr ""
1675
1676
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
1676
1677
"waarde."
1677
1678
 
1678
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262
 
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248
1679
1680
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1680
1681
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
1681
1682
 
1682
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1875
 
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1857
1683
1684
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1684
1685
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
1685
1686
 
1686
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
 
1687
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
1687
1688
msgid ""
1688
1689
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1689
1690
"buffers (0 means unlimited)"
1690
1691
msgstr ""
1691
1692
 
1692
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1881
 
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1863
1693
1694
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1694
1695
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
1695
1696
 
1696
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1886
1697
 
msgid ""
1698
 
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1699
 
"this host will be blocked from further connections."
1700
 
msgstr ""
1701
 
"Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze waarde, "
1702
 
"dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
1703
 
 
1704
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274
 
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1705
1698
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1706
1699
msgstr ""
1707
1700
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
1708
1701
 
1709
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1891
 
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1868
1710
1703
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1711
1704
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
1712
1705
 
1713
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1897
 
1706
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1874
1714
1707
msgid ""
1715
1708
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1716
1709
"an error."
1718
1711
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan  max_join_size records zullen lezen "
1719
1712
"geven een fout terug."
1720
1713
 
1721
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281 ../drizzled/drizzled.cc:1903
 
1714
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1880
1722
1715
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1723
1716
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
1724
1717
 
1725
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1283 ../drizzled/drizzled.cc:1908
 
1718
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1885
1726
1719
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1727
1720
msgstr ""
1728
1721
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
1729
1722
"worden op basis van een sleutel."
1730
1723
 
1731
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1913
 
1724
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1890
1732
1725
msgid ""
1733
1726
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1734
1727
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1736
1729
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
1737
1730
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
1738
1731
 
1739
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1920
 
1732
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1897
1740
1733
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1741
1734
msgstr ""
1742
1735
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
1743
1736
"schrijfvergrendelingen."
1744
1737
 
1745
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1924
 
1738
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1901
1746
1739
msgid ""
1747
1740
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1748
1741
"file."
1750
1743
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
1751
1744
"naar een bestand."
1752
1745
 
1753
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294
 
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277
1754
1747
msgid ""
1755
1748
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1756
1749
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1757
1750
msgstr ""
1758
1751
 
1759
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297 ../drizzled/drizzled.cc:1938
 
1752
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1915
1760
1753
msgid ""
1761
1754
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1762
1755
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1775
1768
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
1776
1769
"vergelijken)."
1777
1770
 
1778
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306 ../drizzled/drizzled.cc:1972
 
1771
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1949
1779
1772
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1780
1773
msgstr ""
1781
1774
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
1782
1775
 
1783
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1977
 
1776
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1954
1784
1777
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1785
1778
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
1786
1779
 
1787
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1982
 
1780
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1959
1788
1781
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1789
1782
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
1790
1783
 
1791
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1315 ../drizzled/drizzled.cc:1988
 
1784
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1965
1792
1785
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1793
1786
msgstr ""
1794
1787
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
1795
1788
"optimalisering"
1796
1789
 
1797
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318 ../drizzled/drizzled.cc:1994
 
1790
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1971
1798
1791
msgid ""
1799
1792
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1800
1793
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1804
1797
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
1805
1798
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
1806
1799
 
1807
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1323
 
1800
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306
1808
1801
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1809
1802
msgstr ""
1810
1803
 
1811
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326 ../drizzled/drizzled.cc:2002
 
1804
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1979
1812
1805
msgid ""
1813
1806
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1814
1807
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1818
1811
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
1819
1812
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
1820
1813
 
1821
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331
 
1814
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314
1822
1815
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1823
1816
msgstr ""
1824
1817
 
1825
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333
 
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316
1826
1819
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1827
1820
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)."
1828
1821
 
1829
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336 ../drizzled/drizzled.cc:2011
 
1822
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319 ../drizzled/drizzled.cc:1988
1830
1823
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1831
1824
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
1832
1825
 
1833
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1339
 
1826
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322
1834
1827
msgid ""
1835
1828
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1836
1829
"buffers (0 means unlimited)"
1837
1830
msgstr ""
1838
1831
 
1839
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341 ../drizzled/drizzled.cc:2017
 
1832
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1994
1840
1833
msgid "The number of cached table definitions."
1841
1834
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
1842
1835
 
1843
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1343 ../drizzled/drizzled.cc:2021
 
1836
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326 ../drizzled/drizzled.cc:1998
1844
1837
msgid "The number of cached open tables."
1845
1838
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
1846
1839
 
1847
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1345 ../drizzled/drizzled.cc:2025
 
1840
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:2002
1848
1841
msgid ""
1849
1842
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1850
1843
"Used only if the connection has active cursors."
1853
1846
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
1854
1847
"actieve cursors heeft."
1855
1848
 
1856
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1348 ../drizzled/drizzled.cc:2030
 
1849
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:2007
1857
1850
msgid "The stack size for each thread."
1858
1851
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
1859
1852
 
1860
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1351 ../drizzled/drizzled.cc:2036
 
1853
#: ../drizzled/drizzled.cc:1334 ../drizzled/drizzled.cc:2013
1861
1854
msgid ""
1862
1855
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1863
1856
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1865
1858
"Indien een interne in-memory tijdelijke tabel deze grootte overschrijdt zal "
1866
1859
"Drizzle ze automatisch omvormen in een on-disk MyISAM tabel."
1867
1860
 
1868
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1374
 
1861
#: ../drizzled/drizzled.cc:1357
1869
1862
#, fuzzy
1870
1863
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1871
1864
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
1872
1865
 
1873
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1421 ../drizzled/drizzled.cc:1439
1874
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1473 ../drizzled/drizzled.cc:1481
1875
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
 
1866
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:1422
 
1867
#: ../drizzled/drizzled.cc:1456 ../drizzled/drizzled.cc:1464
 
1868
#: ../drizzled/drizzled.cc:1484
1876
1869
#, fuzzy, c-format
1877
1870
msgid ""
1878
1871
"%s: %s.\n"
1881
1874
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1882
1875
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1883
1876
 
1884
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1451
 
1877
#: ../drizzled/drizzled.cc:1434
1885
1878
#, fuzzy
1886
1879
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1887
1880
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
1888
1881
 
1889
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1489
 
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
1890
1883
#, fuzzy, c-format
1891
1884
msgid ""
1892
1885
"%s\n"
1895
1888
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1896
1889
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1897
1890
 
1898
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1538
 
1891
#: ../drizzled/drizzled.cc:1521
1899
1892
#, fuzzy
1900
1893
msgid "Error getting default charset"
1901
1894
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
1902
1895
 
1903
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1568
 
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
1904
1897
#, fuzzy
1905
1898
msgid "Error setting collation"
1906
1899
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
1907
1900
 
1908
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1576
 
1901
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
1909
1902
#, c-format
1910
1903
msgid "Unknown locale: '%s'"
1911
1904
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
1912
1905
 
1913
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1596
 
1906
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
1914
1907
#, fuzzy
1915
1908
msgid "Could not initialize table cache\n"
1916
1909
msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
1917
1910
 
1918
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1611
 
1911
#: ../drizzled/drizzled.cc:1594
1919
1912
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1920
1913
msgstr ""
1921
1914
 
1922
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1641
 
1915
#: ../drizzled/drizzled.cc:1624
1923
1916
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1924
1917
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n"
1925
1918
 
1926
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1665
 
1919
#: ../drizzled/drizzled.cc:1648
1927
1920
#, fuzzy, c-format
1928
1921
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1929
1922
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s"
1930
1923
 
1931
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1816
 
1924
#: ../drizzled/drizzled.cc:1798
1932
1925
msgid ""
1933
1926
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1934
1927
"wait)"
1936
1929
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1937
1930
"niet wachten)"
1938
1931
 
1939
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1930
 
1932
#: ../drizzled/drizzled.cc:1907
1940
1933
msgid ""
1941
1934
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1942
1935
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1949
1942
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
1950
1943
"opgehaalde rijen."
1951
1944
 
1952
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2062
 
1945
#: ../drizzled/drizzled.cc:2039
1953
1946
#, fuzzy
1954
1947
msgid ""
1955
1948
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1961
1954
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
1962
1955
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
1963
1956
 
1964
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2069
 
1957
#: ../drizzled/drizzled.cc:2046
1965
1958
#, c-format
1966
1959
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1967
1960
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
1968
1961
 
1969
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2190
 
1962
#: ../drizzled/drizzled.cc:2167
1970
1963
#, c-format
1971
1964
msgid ""
1972
1965
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1975
1968
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
1976
1969
"werd via de commandolijn\n"
1977
1970
 
1978
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2207
 
1971
#: ../drizzled/drizzled.cc:2184
1979
1972
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1980
1973
msgstr ""
1981
1974
 
1982
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2220
 
1975
#: ../drizzled/drizzled.cc:2197
1983
1976
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1984
1977
msgstr ""
1985
1978
 
1986
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2233
 
1979
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
1987
1980
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1988
1981
msgstr ""
1989
1982
 
1990
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2246
 
1983
#: ../drizzled/drizzled.cc:2223
1991
1984
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1992
1985
msgstr ""
1993
1986
 
1994
 
#: ../drizzled/error.cc:128
 
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:2338
 
1988
#, c-format
 
1989
msgid ""
 
1990
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
 
1991
"the path exists and is writable.\n"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: ../drizzled/drizzled.cc:2345
 
1995
#, c-format
 
1996
msgid ""
 
1997
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
 
1998
"is writable.\n"
 
1999
msgstr ""
 
2000
 
 
2001
#: ../drizzled/error.cc:133
1995
2002
#, c-format
1996
2003
msgid "Unknown error %d"
1997
2004
msgstr "Onbekende fout %d"
1998
2005
 
1999
 
#: ../drizzled/error.cc:202
 
2006
#: ../drizzled/error.cc:207
 
2007
msgid "SUCCESS"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: ../drizzled/error.cc:208
 
2011
msgid "Error on first"
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: ../drizzled/error.cc:209
2000
2015
msgid "NO"
2001
2016
msgstr "NEE"
2002
2017
 
2003
 
#: ../drizzled/error.cc:203
 
2018
#: ../drizzled/error.cc:210
2004
2019
msgid "YES"
2005
2020
msgstr "JA"
2006
2021
 
2007
 
#: ../drizzled/error.cc:204
 
2022
#: ../drizzled/error.cc:211
2008
2023
#, c-format
2009
2024
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2010
2025
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2011
2026
 
2012
 
#: ../drizzled/error.cc:205
 
2027
#: ../drizzled/error.cc:212
2013
2028
#, c-format
2014
2029
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2015
2030
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2016
2031
 
2017
 
#: ../drizzled/error.cc:206
 
2032
#: ../drizzled/error.cc:213
2018
2033
#, fuzzy, c-format
2019
2034
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2020
2035
msgstr "Kan directory '%-.192s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2021
2036
 
2022
 
#: ../drizzled/error.cc:207
 
2037
#: ../drizzled/error.cc:214
2023
2038
#, fuzzy, c-format
2024
2039
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2025
2040
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet aanmaken; databank bestaat al"
2026
2041
 
2027
 
#: ../drizzled/error.cc:208
 
2042
#: ../drizzled/error.cc:215
2028
2043
#, fuzzy, c-format
2029
2044
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2030
2045
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet verwijderen; databank bestaat niet"
2031
2046
 
2032
 
#: ../drizzled/error.cc:209
 
2047
#: ../drizzled/error.cc:216
2033
2048
#, c-format
2034
2049
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2035
2050
msgstr "Fout bij wissen van '%-.192s'  (Foutcode: %d)"
2036
2051
 
2037
 
#: ../drizzled/error.cc:210
 
2052
#: ../drizzled/error.cc:217
2038
2053
#, c-format
2039
2054
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2040
2055
msgstr "Kan status van '%-.200s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2041
2056
 
2042
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
2057
#: ../drizzled/error.cc:218
2043
2058
#, c-format
2044
2059
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2045
2060
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
2046
2061
 
2047
 
#: ../drizzled/error.cc:212
 
2062
#: ../drizzled/error.cc:219
2048
2063
#, c-format
2049
2064
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2050
2065
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
2051
2066
 
2052
 
#: ../drizzled/error.cc:213
 
2067
#: ../drizzled/error.cc:220
2053
2068
#, c-format
2054
2069
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2055
2070
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet vinden (Foutcode: %d)"
2056
2071
 
2057
 
#: ../drizzled/error.cc:214
 
2072
#: ../drizzled/error.cc:221
2058
2073
#, c-format
2059
2074
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2060
2075
msgstr "Kan dir van '%-.192s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2061
2076
 
2062
 
#: ../drizzled/error.cc:215
 
2077
#: ../drizzled/error.cc:222
2063
2078
#, c-format
2064
2079
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2065
2080
msgstr "Record werd gewijzigd sinds laatst gelezen werd in tabel '%-.192s'"
2066
2081
 
2067
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
2082
#: ../drizzled/error.cc:223
2068
2083
#, c-format
2069
2084
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2070
2085
msgstr "Disk is vol (%s). Aan het wachten tot iemand ruimte vrijmaakt..."
2071
2086
 
2072
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
2087
#: ../drizzled/error.cc:224
2073
2088
#, c-format
2074
2089
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2075
2090
msgstr "Kan niet schrijven; dubbele sleutel in tabel '%-.192s'"
2076
2091
 
2077
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
2092
#: ../drizzled/error.cc:225
2078
2093
#, c-format
2079
2094
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2080
2095
msgstr "Fout bij sluiten van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
2081
2096
 
2082
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
2097
#: ../drizzled/error.cc:226
2083
2098
#, c-format
2084
2099
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2085
2100
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2086
2101
 
2087
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
2102
#: ../drizzled/error.cc:227
2088
2103
#, c-format
2089
2104
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2090
2105
msgstr "Fout bij hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Foutcode: %d)"
2091
2106
 
2092
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
2107
#: ../drizzled/error.cc:228
2093
2108
#, c-format
2094
2109
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2095
2110
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2096
2111
 
2097
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
2112
#: ../drizzled/error.cc:229
2098
2113
#, c-format
2099
2114
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2100
2115
msgstr "'%-.192s' is vergrendeld tegen aanpassingen"
2101
2116
 
2102
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
2117
#: ../drizzled/error.cc:230
2103
2118
msgid "Sort aborted"
2104
2119
msgstr "Sorteren afgebroken"
2105
2120
 
2106
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
2121
#: ../drizzled/error.cc:231
2107
2122
#, c-format
2108
2123
msgid "Got error %d from storage engine"
2109
2124
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine"
2110
2125
 
2111
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
2126
#: ../drizzled/error.cc:232
2112
2127
#, c-format
2113
2128
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2114
2129
msgstr "Tabel storage engine voor '%-.192s' heeft deze optie niet"
2115
2130
 
2116
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
2131
#: ../drizzled/error.cc:233
2117
2132
#, c-format
2118
2133
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2119
2134
msgstr "Kan record niet vinden in '%-.192s'"
2120
2135
 
2121
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
2136
#: ../drizzled/error.cc:234
2122
2137
#, c-format
2123
2138
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2124
2139
msgstr "Foutieve information in bestand: '%-.200s'"
2125
2140
 
2126
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
2141
#: ../drizzled/error.cc:235
2127
2142
#, c-format
2128
2143
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2129
2144
msgstr "Fout sleutelbestand voor tabel '%-.200s'; probeer het te herstellen"
2130
2145
 
2131
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
2146
#: ../drizzled/error.cc:236
2132
2147
#, c-format
2133
2148
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2134
2149
msgstr "Oud sleutelbestand voor tabel '%-.192s'; repareer!"
2135
2150
 
2136
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
2151
#: ../drizzled/error.cc:237
2137
2152
#, c-format
2138
2153
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2139
2154
msgstr "Tabel '%-.192s' is alleen-lezen"
2140
2155
 
2141
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
2156
#: ../drizzled/error.cc:238
2142
2157
#, c-format
2143
2158
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2144
2159
msgstr ""
2145
2160
"Geen geheugen meer; herstart de server en probeer opnieuw (had %lu bytes "
2146
2161
"nodig)"
2147
2162
 
2148
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
2163
#: ../drizzled/error.cc:239
2149
2164
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2150
2165
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size"
2151
2166
 
2152
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
2167
#: ../drizzled/error.cc:240
2153
2168
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2154
2169
msgstr ""
2155
2170
 
2156
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
2171
#: ../drizzled/error.cc:241
2157
2172
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2158
2173
msgstr ""
2159
2174
 
2160
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
2175
#: ../drizzled/error.cc:242
2161
2176
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2162
2177
msgstr ""
2163
2178
 
2164
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
2179
#: ../drizzled/error.cc:243
2165
2180
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2166
2181
msgstr ""
2167
2182
 
2168
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
2183
#: ../drizzled/error.cc:244
2169
2184
#, c-format
2170
2185
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2171
2186
msgstr ""
2172
2187
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
2173
2188
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
2174
2189
 
2175
 
#: ../drizzled/error.cc:238
 
2190
#: ../drizzled/error.cc:245
2176
2191
msgid "Too many connections"
2177
2192
msgstr "Te veel verbindingen"
2178
2193
 
2179
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
2194
#: ../drizzled/error.cc:246
2180
2195
msgid ""
2181
2196
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2182
2197
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2187
2202
"moet gebruiken om drizzle toe te staan meer geheugen te gebruiken of je kan "
2188
2203
"meer swap space toevoegen"
2189
2204
 
2190
 
#: ../drizzled/error.cc:240
 
2205
#: ../drizzled/error.cc:247
2191
2206
msgid "Can't get hostname for your address"
2192
2207
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden"
2193
2208
 
2194
 
#: ../drizzled/error.cc:241
 
2209
#: ../drizzled/error.cc:248
2195
2210
msgid "Bad handshake"
2196
2211
msgstr "Handenschudden is fout"
2197
2212
 
2198
 
#: ../drizzled/error.cc:242
 
2213
#: ../drizzled/error.cc:249
2199
2214
#, fuzzy, c-format
2200
2215
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2201
2216
msgstr ""
2202
2217
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2203
2218
 
2204
 
#: ../drizzled/error.cc:243
 
2219
#: ../drizzled/error.cc:250
2205
2220
#, c-format
2206
2221
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2207
2222
msgstr ""
2208
2223
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
2209
2224
 
2210
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
2225
#: ../drizzled/error.cc:251
2211
2226
#, fuzzy
2212
2227
msgid "No schema selected"
2213
2228
msgstr "Geen databank geselecteerd"
2214
2229
 
2215
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
2230
#: ../drizzled/error.cc:252
2216
2231
msgid "Unknown command"
2217
2232
msgstr "Onbekende opdracht"
2218
2233
 
2219
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
2234
#: ../drizzled/error.cc:253
2220
2235
#, c-format
2221
2236
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2222
2237
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn"
2223
2238
 
2224
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
2239
#: ../drizzled/error.cc:254
2225
2240
#, fuzzy, c-format
2226
2241
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2227
2242
msgstr "Onbekend event '%-.192s'"
2228
2243
 
2229
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
2244
#: ../drizzled/error.cc:255
2230
2245
#, c-format
2231
2246
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2232
2247
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds"
2233
2248
 
2234
 
#: ../drizzled/error.cc:249
 
2249
#: ../drizzled/error.cc:256
2235
2250
#, c-format
2236
2251
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2237
2252
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
2238
2253
 
2239
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
2254
#: ../drizzled/error.cc:257
2240
2255
#, c-format
2241
2256
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2242
2257
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig"
2243
2258
 
2244
 
#: ../drizzled/error.cc:251
 
2259
#: ../drizzled/error.cc:258
2245
2260
msgid "Server shutdown in progress"
2246
2261
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
2247
2262
 
2248
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
2263
#: ../drizzled/error.cc:259
2249
2264
#, c-format
2250
2265
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2251
2266
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'"
2252
2267
 
2253
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
2268
#: ../drizzled/error.cc:260
2254
2269
#, c-format
2255
2270
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2256
2271
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY"
2257
2272
 
2258
 
#: ../drizzled/error.cc:254
 
2273
#: ../drizzled/error.cc:261
2259
2274
#, c-format
2260
2275
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2261
2276
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'"
2262
2277
 
2263
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
2278
#: ../drizzled/error.cc:262
2264
2279
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2265
2280
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement"
2266
2281
 
2267
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
2282
#: ../drizzled/error.cc:263
2268
2283
msgid "Column count doesn't match value count"
2269
2284
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden"
2270
2285
 
2271
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
2286
#: ../drizzled/error.cc:264
2272
2287
#, c-format
2273
2288
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2274
2289
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
2275
2290
 
2276
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
2291
#: ../drizzled/error.cc:265
2277
2292
#, c-format
2278
2293
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2279
2294
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'"
2280
2295
 
2281
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
2296
#: ../drizzled/error.cc:266
2282
2297
#, c-format
2283
2298
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2284
2299
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'"
2285
2300
 
2286
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
2301
#: ../drizzled/error.cc:267
2287
2302
#, c-format
2288
2303
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2289
2304
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d"
2290
2305
 
2291
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
2306
#: ../drizzled/error.cc:268
2292
2307
#, c-format
2293
2308
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2294
2309
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'"
2295
2310
 
2296
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2311
#: ../drizzled/error.cc:269
2297
2312
#, c-format
2298
2313
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2299
2314
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d"
2300
2315
 
2301
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2316
#: ../drizzled/error.cc:270
 
2317
#, c-format
 
2318
msgid "Parsing error near '%s'"
 
2319
msgstr ""
 
2320
 
 
2321
#: ../drizzled/error.cc:271
2302
2322
msgid "Query was empty"
2303
2323
msgstr "Query was leeg"
2304
2324
 
2305
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2325
#: ../drizzled/error.cc:272
2306
2326
#, c-format
2307
2327
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2308
2328
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'"
2309
2329
 
2310
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2330
#: ../drizzled/error.cc:273
2311
2331
#, c-format
2312
2332
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2313
2333
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'"
2314
2334
 
2315
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2335
#: ../drizzled/error.cc:274
2316
2336
msgid "Multiple primary key defined"
2317
2337
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd"
2318
2338
 
2319
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2339
#: ../drizzled/error.cc:275
2320
2340
#, c-format
2321
2341
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2322
2342
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan"
2323
2343
 
2324
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2344
#: ../drizzled/error.cc:276
2325
2345
#, c-format
2326
2346
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2327
2347
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan"
2328
2348
 
2329
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2349
#: ../drizzled/error.cc:277
2330
2350
#, c-format
2331
2351
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2332
2352
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes"
2333
2353
 
2334
 
#: ../drizzled/error.cc:270
 
2354
#: ../drizzled/error.cc:278
2335
2355
#, c-format
2336
2356
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2337
2357
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel"
2338
2358
 
2339
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2359
#: ../drizzled/error.cc:279
2340
2360
#, c-format
2341
2361
msgid ""
2342
2362
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2345
2365
"BLOB kolom '%-.192s' kan niet gebruikt worden in een sleuteldefinitie voor "
2346
2366
"het gebruikte tabeltype"
2347
2367
 
2348
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2368
#: ../drizzled/error.cc:280
2349
2369
#, c-format
2350
2370
msgid ""
2351
2371
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2353
2373
msgstr ""
2354
2374
"Kolomlengte te groot voor kolom '%-.192s' (max = %d); gebruik BLOB of TEXT"
2355
2375
 
2356
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2376
#: ../drizzled/error.cc:281
2357
2377
msgid ""
2358
2378
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2359
2379
"defined as a key"
2361
2381
"Foutieve tabeldefinitie; er kan maar één automatische kolom zijn en die moet "
2362
2382
"gedefinieerd zijn als sleutel"
2363
2383
 
2364
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2384
#: ../drizzled/error.cc:282
2365
2385
#, c-format
2366
2386
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2367
2387
msgstr "%s: Normaal afgesloten\n"
2368
2388
 
2369
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2389
#: ../drizzled/error.cc:283
2370
2390
#, c-format
2371
2391
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2372
2392
msgstr "%s: Kreeg signaal %d. Afgebroken!\n"
2373
2393
 
2374
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2394
#: ../drizzled/error.cc:284
2375
2395
#, c-format
2376
2396
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2377
2397
msgstr "%s: Afsluiten volledig\n"
2378
2398
 
2379
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2399
#: ../drizzled/error.cc:285
2380
2400
#, c-format
2381
2401
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2382
2402
msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %<PRIu64> gebruiker: '%-.48s'\n"
2383
2403
 
2384
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2404
#: ../drizzled/error.cc:286
2385
2405
msgid "Can't create IP socket"
2386
2406
msgstr "Kan IP socket niet aanmaken"
2387
2407
 
2388
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2408
#: ../drizzled/error.cc:287
2389
2409
#, c-format
2390
2410
msgid ""
2391
2411
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2394
2414
"Tabel '%-.192s' heeft geen index zoals degene die gebruikt werd in CREATE "
2395
2415
"INDEX; maak de tabel opnieuw aan"
2396
2416
 
2397
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2417
#: ../drizzled/error.cc:288
2398
2418
#, c-format
2399
2419
msgid ""
2400
2420
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2403
2423
"Veldscheidingsteken argument '%-.32s' met lengte '%d' is niet wat verwacht "
2404
2424
"werd; raadpleeg de handleiding"
2405
2425
 
2406
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2426
#: ../drizzled/error.cc:289
2407
2427
msgid ""
2408
2428
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2409
2429
msgstr ""
2410
2430
"Je kan geen vaste rijlengte gebruiken met BLOBs; gebruik 'fields terminated "
2411
2431
"by'"
2412
2432
 
2413
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2433
#: ../drizzled/error.cc:290
2414
2434
#, fuzzy, c-format
2415
2435
msgid ""
2416
2436
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2418
2438
"Bestand '%-.128s' moet in de  databank directory zijn of llesbaar zijn voor "
2419
2439
"iedereen"
2420
2440
 
2421
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2441
#: ../drizzled/error.cc:291
2422
2442
#, c-format
2423
2443
msgid "File '%-.200s' already exists"
2424
2444
msgstr "Bestand '%-.200s' bestaat reeds"
2425
2445
 
2426
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2446
#: ../drizzled/error.cc:292
2427
2447
#, c-format
2428
2448
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2429
2449
msgstr "Records: %ld  Verwijderd: %ld  Overgeslagen: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2430
2450
 
2431
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2451
#: ../drizzled/error.cc:293
2432
2452
msgid ""
2433
2453
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2434
2454
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2438
2458
"de gebruikte lengte is groter dan het sleuteldeel of het storage engine "
2439
2459
"ondersteunt geen unieke prefix sleutels"
2440
2460
 
2441
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2461
#: ../drizzled/error.cc:294
2442
2462
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2443
2463
msgstr ""
2444
2464
"Je kan niet alle kolommen verwijderen met ALTER TABLE; gebruik DROP TABLE"
2445
2465
 
2446
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2466
#: ../drizzled/error.cc:295
2447
2467
#, c-format
2448
2468
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2449
2469
msgstr "Kan '%-.192s' niet verwijderen; controleer of kolom/sleutel bestaat"
2450
2470
 
2451
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2471
#: ../drizzled/error.cc:296
2452
2472
#, c-format
2453
2473
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2454
2474
msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2455
2475
 
2456
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2476
#: ../drizzled/error.cc:297
2457
2477
#, c-format
2458
2478
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2459
2479
msgstr ""
2461
2481
"clause"
2462
2482
 
2463
2483
#. KILL session errors
2464
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2484
#: ../drizzled/error.cc:300
2465
2485
#, fuzzy, c-format
2466
2486
msgid "Unknown session id: %lu"
2467
2487
msgstr "Onbekend thread id: %lu"
2468
2488
 
2469
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2489
#: ../drizzled/error.cc:301
2470
2490
#, fuzzy, c-format
2471
2491
msgid "You are not the owner of session %lu"
2472
2492
msgstr "Je bent niet de eigenaar van thread %lu"
2473
2493
 
2474
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2494
#: ../drizzled/error.cc:302
2475
2495
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2476
2496
msgstr ""
2477
2497
 
2478
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2498
#: ../drizzled/error.cc:305
2479
2499
msgid "No tables used"
2480
2500
msgstr "Geen tabellen gebruikt"
2481
2501
 
2482
 
#: ../drizzled/error.cc:298
 
2502
#: ../drizzled/error.cc:306
2483
2503
#, c-format
2484
2504
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2485
2505
msgstr "BLOB/TEXT kolom '%-.192s' kan geen standaardwaarde hebben"
2486
2506
 
2487
 
#: ../drizzled/error.cc:299
 
2507
#: ../drizzled/error.cc:307
2488
2508
#, fuzzy, c-format
2489
2509
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2490
2510
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
2491
2511
 
2492
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2512
#: ../drizzled/error.cc:308
2493
2513
#, c-format
2494
2514
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2495
2515
msgstr "Foute tabelnaam '%-.100s'"
2496
2516
 
2497
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2517
#: ../drizzled/error.cc:309
2498
2518
msgid ""
2499
2519
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2500
2520
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2503
2523
"en gebruik SET SQL_BIG_SELECTS=1 of SET MAX_JOIN_SIZE=# wanneer de SELECT in "
2504
2524
"orde is"
2505
2525
 
2506
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2526
#: ../drizzled/error.cc:310
2507
2527
msgid "Unknown error"
2508
2528
msgstr "Onbekende fout"
2509
2529
 
2510
 
#: ../drizzled/error.cc:303
 
2530
#: ../drizzled/error.cc:311
2511
2531
#, c-format
2512
2532
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2513
2533
msgstr "Onbekende procedure '%-.192s'"
2514
2534
 
2515
 
#: ../drizzled/error.cc:304
 
2535
#: ../drizzled/error.cc:312
2516
2536
#, c-format
2517
2537
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2518
2538
msgstr "Foutief aantal parameters voor procedure '%-.192s'"
2519
2539
 
2520
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2540
#: ../drizzled/error.cc:313
2521
2541
#, c-format
2522
2542
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2523
2543
msgstr "Onbekende tabel '%-.192s' in %-.32s"
2524
2544
 
2525
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2545
#: ../drizzled/error.cc:314
2526
2546
#, c-format
2527
2547
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2528
2548
msgstr "Kolom '%-.192s' werd 2 maal opgegeven"
2529
2549
 
2530
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2550
#: ../drizzled/error.cc:315
2531
2551
msgid "Invalid use of group function"
2532
2552
msgstr "Foutief gebruik van group functie"
2533
2553
 
2534
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2554
#: ../drizzled/error.cc:316
2535
2555
#, c-format
2536
2556
msgid ""
2537
2557
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2538
2558
msgstr ""
2539
2559
"Tabel '%-.192s' gebruikt een extensie die niet bestaat in deze Drizzle versie"
2540
2560
 
2541
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2561
#: ../drizzled/error.cc:317
2542
2562
msgid "A table must have at least 1 column"
2543
2563
msgstr "Een tabel moet minstens 1 kolom hebben"
2544
2564
 
2545
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2565
#: ../drizzled/error.cc:318
2546
2566
#, c-format
2547
2567
msgid "The table '%-.192s' is full"
2548
2568
msgstr "Tabel '%-.192s' is vol"
2549
2569
 
2550
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2570
#: ../drizzled/error.cc:319
2551
2571
#, c-format
2552
2572
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2553
2573
msgstr ""
2554
2574
"Te veel tabellen; Drizzle kan slechts %d tabellen gebruiken in een join"
2555
2575
 
2556
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2576
#: ../drizzled/error.cc:320
2557
2577
msgid "Too many columns"
2558
2578
msgstr "Te veel kolommen"
2559
2579
 
2560
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2580
#: ../drizzled/error.cc:321
2561
2581
#, c-format
2562
2582
msgid ""
2563
2583
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2567
2587
"BLOBs niet meegeteld, is %ld. Je moet enkele kolommen wijzigen in TEXT of "
2568
2588
"BLOB"
2569
2589
 
2570
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2590
#: ../drizzled/error.cc:322
2571
2591
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2572
2592
msgstr ""
2573
2593
"Kruis-afhankelijkheid gevonden in OUTER JOIN; controleer je ON-voorwaarden"
2574
2594
 
2575
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2595
#: ../drizzled/error.cc:323
2576
2596
#, c-format
2577
2597
msgid ""
2578
2598
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2581
2601
"Tabel handler ondersteunt NULL niet voor de opgegeven index. Wijzig kolom "
2582
2602
"'%-.192s' naar NOT NULL of gebruik een andere handler"
2583
2603
 
2584
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2604
#: ../drizzled/error.cc:324
2585
2605
msgid "No paths allowed for plugin library"
2586
2606
msgstr "Geen paden toegestaan voor plugin bibliotheek"
2587
2607
 
2588
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2608
#: ../drizzled/error.cc:325
2589
2609
#, c-format
2590
2610
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2591
2611
msgstr "Plugin '%-.192s' bestaat reeds"
2592
2612
 
2593
 
#: ../drizzled/error.cc:318
2594
 
#, c-format
2595
 
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
 
2613
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2614
#, fuzzy, c-format
 
2615
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2596
2616
msgstr "Kan gedeelde bibliotheek '%-.192s' niet openen (Foutcode: %d %-.128s)"
2597
2617
 
2598
 
#: ../drizzled/error.cc:319
2599
 
#, c-format
2600
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
 
2618
#: ../drizzled/error.cc:327
 
2619
#, fuzzy, c-format
 
2620
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2601
2621
msgstr "Kan symbool '%-.128s' niet vinden in bibliotheek '%-.128s'"
2602
2622
 
2603
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2623
#: ../drizzled/error.cc:328
2604
2624
#, c-format
2605
2625
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2606
2626
msgstr "Passende rijen: %ld  Gewijzigd: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2607
2627
 
2608
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2628
#: ../drizzled/error.cc:329
2609
2629
#, c-format
2610
2630
msgid ""
2611
2631
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2615
2635
"niet op is kan je de handleiding raadplegen voor een mogelijk OS "
2616
2636
"afhankelijke bug"
2617
2637
 
2618
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2638
#: ../drizzled/error.cc:330
2619
2639
#, c-format
2620
2640
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2621
2641
msgstr "Aantal kolomen komt niet overeen met aantal waarden in rij %ld"
2622
2642
 
2623
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2643
#: ../drizzled/error.cc:331
2624
2644
#, c-format
2625
2645
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2626
2646
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
2627
2647
 
2628
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2648
#: ../drizzled/error.cc:332
2629
2649
msgid ""
2630
2650
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2631
2651
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2633
2653
"Mengen van GROUP kolommen (MIN(),MAX(),COUNT(),...) met niet- GROUP kolommen "
2634
2654
"is niet toegestaan zonder GROUP BY clause"
2635
2655
 
2636
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2656
#: ../drizzled/error.cc:333
2637
2657
#, c-format
2638
2658
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2639
2659
msgstr "Tabel '%-.192s.%-.192s' bestaat niet"
2640
2660
 
2641
 
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2661
#: ../drizzled/error.cc:334
2642
2662
msgid ""
2643
2663
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2644
2664
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2646
2666
"Je hebt een fout in je SQL syntax; Raadpleeg de handleiding van je Drizzle "
2647
2667
"server versie voor de correcte syntax"
2648
2668
 
2649
 
#: ../drizzled/error.cc:327
 
2669
#: ../drizzled/error.cc:335
2650
2670
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2651
2671
msgstr "Kreeg een pakket groter dan 'max_allowed_packet' bytes"
2652
2672
 
2653
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2673
#: ../drizzled/error.cc:336
2654
2674
msgid "Got packets out of order"
2655
2675
msgstr "Kreeg de pakketten in de verkeerde volgorde"
2656
2676
 
2657
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2677
#: ../drizzled/error.cc:337
2658
2678
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2659
2679
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen BLOB/TEXT kolommen"
2660
2680
 
2661
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2681
#: ../drizzled/error.cc:338
2662
2682
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2663
2683
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen AUTO_INCREMENT kolommen"
2664
2684
 
2665
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2685
#: ../drizzled/error.cc:339
2666
2686
#, c-format
2667
2687
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2668
2688
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
2669
2689
 
2670
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2690
#: ../drizzled/error.cc:340
2671
2691
#, c-format
2672
2692
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2673
2693
msgstr "Het gebruikte storage engine kan kolom '%-.192s' niet indexeren"
2674
2694
 
2675
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2695
#: ../drizzled/error.cc:341
2676
2696
msgid ""
2677
2697
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2678
2698
"MyISAM type or doesn't exist"
2680
2700
"Onmogelijk de onderliggende tabel te openen omdat ze anders gedefinieerd "
2681
2701
"werd, van een niet-MyISAM type is of niet bestaat"
2682
2702
 
2683
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2703
#: ../drizzled/error.cc:342
2684
2704
#, c-format
2685
2705
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2686
2706
msgstr ""
2687
2707
"Kan niet schrijven in tabel '%-.192s' omwille van een unique constraint"
2688
2708
 
2689
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2709
#: ../drizzled/error.cc:343
2690
2710
#, c-format
2691
2711
msgid ""
2692
2712
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2694
2714
"BLOB/TEXT kolom '%-.192s' gebruikt in de definitie van een sleutel zonder "
2695
2715
"een sleutellengte te specifiëren"
2696
2716
 
2697
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2717
#: ../drizzled/error.cc:344
2698
2718
msgid ""
2699
2719
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2700
2720
"UNIQUE instead"
2702
2722
"Alle delen van een  PRIMARY KEY moeten NOT NULL zijn; als je NULL nodig hebt "
2703
2723
"in een sleutel, gebruik dan UNIQUE"
2704
2724
 
2705
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2725
#: ../drizzled/error.cc:345
2706
2726
msgid "Result consisted of more than one row"
2707
2727
msgstr "Het resultaat bestond uit meer dan een rij"
2708
2728
 
2709
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2729
#: ../drizzled/error.cc:346
2710
2730
msgid "This table type requires a primary key"
2711
2731
msgstr "Dit tabeltype vereist een primaire sleutel"
2712
2732
 
2713
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2733
#: ../drizzled/error.cc:347
2714
2734
#, c-format
2715
2735
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2716
2736
msgstr "Sleutel '%-.192s' bestaat niet in tabel '%-.192s'"
2717
2737
 
2718
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2738
#: ../drizzled/error.cc:348
2719
2739
msgid "Can't open table"
2720
2740
msgstr "Kan tabel niet openen"
2721
2741
 
2722
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2742
#: ../drizzled/error.cc:349
2723
2743
#, c-format
2724
2744
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2725
2745
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt %s niet"
2726
2746
 
2727
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2747
#: ../drizzled/error.cc:350
2728
2748
#, c-format
2729
2749
msgid "Got error %d during COMMIT"
2730
2750
msgstr "Kreeg fout %d tijdens COMMIT"
2731
2751
 
2732
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2752
#: ../drizzled/error.cc:351
2733
2753
#, c-format
2734
2754
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2735
2755
msgstr "Kreeg fout %d tijdens ROLLBACK"
2738
2758
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2739
2759
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2740
2760
#. what it is trying to output for every language except english.
2741
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2761
#: ../drizzled/error.cc:356
2742
2762
#, c-format
2743
2763
msgid ""
2744
2764
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2747
2767
"Verbinding verbroken %<PRIi64> met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' host: "
2748
2768
"'%-.64s' (%-.64s)"
2749
2769
 
2750
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2770
#: ../drizzled/error.cc:357
2751
2771
msgid ""
2752
2772
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2753
2773
"active transaction"
2755
2775
"Kan de gegeven opdracht niet uitvoeren omdat je actief vergrendelde tabellen "
2756
2776
"of een actieve transactie hebt"
2757
2777
 
2758
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2778
#: ../drizzled/error.cc:358
2759
2779
#, c-format
2760
2780
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2761
2781
msgstr "Onbekende systeem variabele '%-.64s'"
2762
2782
 
2763
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2783
#: ../drizzled/error.cc:359
2764
2784
#, c-format
2765
2785
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2766
2786
msgstr ""
2767
2787
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en zou gerepareerd moeten worden"
2768
2788
 
2769
 
#: ../drizzled/error.cc:352
 
2789
#: ../drizzled/error.cc:360
2770
2790
#, c-format
2771
2791
msgid ""
2772
2792
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2774
2794
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
2775
2795
"reparatie is mislukt"
2776
2796
 
2777
 
#: ../drizzled/error.cc:353
 
2797
#: ../drizzled/error.cc:361
2778
2798
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2779
2799
msgstr ""
2780
2800
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
2781
2801
"worden"
2782
2802
 
2783
 
#: ../drizzled/error.cc:354
 
2803
#: ../drizzled/error.cc:362
2784
2804
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2785
2805
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET"
2786
2806
 
2787
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2807
#: ../drizzled/error.cc:363
2788
2808
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2789
2809
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
2790
2810
 
2791
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2811
#: ../drizzled/error.cc:364
2792
2812
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2793
2813
msgstr ""
2794
2814
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
2795
2815
"vergrendelingstabel"
2796
2816
 
2797
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2817
#: ../drizzled/error.cc:365
2798
2818
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2799
2819
msgstr ""
2800
2820
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
2801
2821
"UNCOMMITTED transactie"
2802
2822
 
2803
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2823
#: ../drizzled/error.cc:366
2804
2824
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2805
2825
msgstr ""
2806
2826
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2807
2827
"leesvergrendeling heeft"
2808
2828
 
2809
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2829
#: ../drizzled/error.cc:367
2810
2830
#, c-format
2811
2831
msgid "Incorrect arguments to %s"
2812
2832
msgstr "Foute argumenten voor %s"
2813
2833
 
2814
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2834
#: ../drizzled/error.cc:368
2815
2835
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2816
2836
msgstr ""
2817
2837
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
2818
2838
"transactie opnieuw te starten"
2819
2839
 
2820
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2840
#: ../drizzled/error.cc:369
2821
2841
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2822
2842
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen"
2823
2843
 
2824
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2844
#: ../drizzled/error.cc:370
2825
2845
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2826
2846
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen"
2827
2847
 
2828
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2848
#: ../drizzled/error.cc:371
2829
2849
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2830
2850
msgstr ""
2831
2851
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
2832
2852
"faalt"
2833
2853
 
2834
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2854
#: ../drizzled/error.cc:372
2835
2855
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2836
2856
msgstr ""
2837
2857
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
2838
2858
"faalt"
2839
2859
 
2840
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2860
#: ../drizzled/error.cc:373
2841
2861
#, c-format
2842
2862
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2843
2863
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s"
2844
2864
 
2845
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2865
#: ../drizzled/error.cc:374
2846
2866
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2847
2867
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen"
2848
2868
 
2849
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2869
#: ../drizzled/error.cc:375
2850
2870
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2851
2871
msgstr ""
2852
2872
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
2853
2873
"hebt"
2854
2874
 
2855
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2875
#: ../drizzled/error.cc:376
2856
2876
#, c-format
2857
2877
msgid ""
2858
2878
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2860
2880
"Variabele '%-.64s' is een SESSION variabele en kn niet gebruikt worden met "
2861
2881
"SET GLOBAL"
2862
2882
 
2863
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2883
#: ../drizzled/error.cc:377
2864
2884
#, c-format
2865
2885
msgid ""
2866
2886
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2868
2888
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
2869
2889
"GLOBAL"
2870
2890
 
2871
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2891
#: ../drizzled/error.cc:378
2872
2892
#, c-format
2873
2893
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2874
2894
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde"
2875
2895
 
2876
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2896
#: ../drizzled/error.cc:379
2877
2897
#, c-format
2878
2898
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2879
2899
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'"
2880
2900
 
2881
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2901
#: ../drizzled/error.cc:380
2882
2902
#, c-format
2883
2903
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2884
2904
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'"
2885
2905
 
2886
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2906
#: ../drizzled/error.cc:381
2887
2907
#, c-format
2888
2908
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2889
2909
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen"
2890
2910
 
2891
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2911
#: ../drizzled/error.cc:382
2892
2912
#, c-format
2893
2913
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2894
2914
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'"
2895
2915
 
2896
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2916
#: ../drizzled/error.cc:383
2897
2917
#, c-format
2898
2918
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2899
2919
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet"
2900
2920
 
2901
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2921
#: ../drizzled/error.cc:384
2902
2922
#, c-format
2903
2923
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2904
2924
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele"
2905
2925
 
2906
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2926
#: ../drizzled/error.cc:385
2907
2927
#, c-format
2908
2928
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2909
2929
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s"
2910
2930
 
2911
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2931
#: ../drizzled/error.cc:386
2912
2932
msgid "Key reference and table reference don't match"
2913
2933
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen"
2914
2934
 
2915
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2935
#: ../drizzled/error.cc:387
2916
2936
#, c-format
2917
2937
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2918
2938
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten"
2919
2939
 
2920
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2940
#: ../drizzled/error.cc:388
2921
2941
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2922
2942
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug"
2923
2943
 
2924
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2944
#: ../drizzled/error.cc:389
2925
2945
#, c-format
2926
2946
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2927
2947
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s"
2928
2948
 
2929
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2949
#: ../drizzled/error.cc:390
2930
2950
#, c-format
2931
2951
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2932
2952
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)"
2933
2953
 
2934
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2954
#: ../drizzled/error.cc:391
2935
2955
msgid "Every derived table must have its own alias"
2936
2956
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben"
2937
2957
 
2938
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2958
#: ../drizzled/error.cc:392
2939
2959
#, c-format
2940
2960
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2941
2961
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering"
2942
2962
 
2943
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2963
#: ../drizzled/error.cc:393
2944
2964
#, c-format
2945
2965
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2946
2966
msgstr ""
2947
2967
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
2948
2968
 
2949
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2969
#: ../drizzled/error.cc:394
2950
2970
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2951
2971
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn"
2952
2972
 
2953
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2973
#: ../drizzled/error.cc:395
2954
2974
#, c-format
2955
2975
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2956
2976
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'"
2957
2977
 
2958
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2978
#: ../drizzled/error.cc:396
2959
2979
#, c-format
2960
2980
msgid ""
2961
2981
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2965
2985
"max_allowed_packet). De lengte van ongecomprimeerde data kan ook corrupt "
2966
2986
"zijn."
2967
2987
 
2968
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2988
#: ../drizzled/error.cc:397
2969
2989
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2970
2990
msgstr "ZLIB: Niet genoeg geheugen"
2971
2991
 
2972
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2992
#: ../drizzled/error.cc:398
2973
2993
msgid ""
2974
2994
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2975
2995
"data was corrupted)"
2977
2997
"ZLIB: Niet genoeg plaats in de output buffer (waarschijnlijk was de lengte "
2978
2998
"van de niet-samengedrukte data corrupt)"
2979
2999
 
2980
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
3000
#: ../drizzled/error.cc:399
2981
3001
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2982
3002
msgstr "ZLIB: Invoergegevens zijn corrupt"
2983
3003
 
2984
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
3004
#: ../drizzled/error.cc:400
2985
3005
#, c-format
2986
3006
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2987
3007
msgstr "%d lijn(en) werden afgesneden in GROUP_CONCAT()"
2988
3008
 
2989
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
3009
#: ../drizzled/error.cc:401
2990
3010
#, c-format
2991
3011
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2992
3012
msgstr "Rij %ld bevat geen data voor alle kolommen"
2993
3013
 
2994
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
3014
#: ../drizzled/error.cc:402
2995
3015
#, c-format
2996
3016
msgid ""
2997
3017
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2998
3018
msgstr ""
2999
3019
"Rij %ld werd afgebroken; ze bevatte meer gegevens dan er invoerkolommen waren"
3000
3020
 
3001
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
3021
#: ../drizzled/error.cc:403
3002
3022
#, c-format
3003
3023
msgid ""
3004
3024
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
3006
3026
"Kolom ingesteld op standaardwaarde; NULL aangeleverd aan NOT NULL kolom '%s' "
3007
3027
"in rij %ld"
3008
3028
 
3009
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
3029
#: ../drizzled/error.cc:404
3010
3030
#, c-format
3011
3031
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
3012
3032
msgstr "Waarde buiten bereik voor kolom '%s' in rij %ld"
3013
3033
 
3014
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
3034
#: ../drizzled/error.cc:405
3015
3035
#, c-format
3016
3036
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
3017
3037
msgstr "Data afgebroken voor kolom '%s' in rij %ld"
3018
3038
 
3019
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
3039
#: ../drizzled/error.cc:406
3020
3040
#, c-format
3021
3041
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
3022
3042
msgstr ""
3023
3043
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s) en (%s,%s) voor bewerking '%"
3024
3044
"s'"
3025
3045
 
3026
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
3046
#: ../drizzled/error.cc:407
3027
3047
#, c-format
3028
3048
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
3029
3049
msgstr ""
3030
3050
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) voor "
3031
3051
"bewerking '%s'"
3032
3052
 
3033
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
3053
#: ../drizzled/error.cc:408
3034
3054
#, c-format
3035
3055
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
3036
3056
msgstr "Niet toegelaten mengeling van collations voor bewerking '%s'"
3037
3057
 
3038
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
3058
#: ../drizzled/error.cc:409
3039
3059
#, c-format
3040
3060
msgid ""
3041
3061
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3044
3064
"Variabele '%-.64s' is geen variabel component (kan niet gebruikt worden als "
3045
3065
"XXXX.variabel_naam)"
3046
3066
 
3047
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
3067
#: ../drizzled/error.cc:410
3048
3068
#, c-format
3049
3069
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
3050
3070
msgstr "Onbekende collation: '%-.64s'"
3051
3071
 
3052
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
3072
#: ../drizzled/error.cc:411
3053
3073
#, c-format
3054
3074
msgid ""
3055
3075
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3058
3078
"Referentieveld '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' van SELECT #%d werd opgelost in "
3059
3079
"SELECT #%d"
3060
3080
 
3061
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
3081
#: ../drizzled/error.cc:412
3062
3082
#, c-format
3063
3083
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
3064
3084
msgstr "Foutieve index naam '%-.100s'"
3065
3085
 
3066
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
3086
#: ../drizzled/error.cc:413
3067
3087
#, c-format
3068
3088
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3069
3089
msgstr "Foutieve catalogus naam '%-.100s'"
3070
3090
 
3071
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
3091
#: ../drizzled/error.cc:414
3072
3092
#, c-format
3073
3093
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3074
3094
msgstr "Kolom '%-.192s' kan geen deel zijn van een FULLTEXT index"
3075
3095
 
3076
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
3096
#: ../drizzled/error.cc:415
3077
3097
#, c-format
3078
3098
msgid "Unknown table engine '%s'"
3079
3099
msgstr "Onbekende table engine '%s'"
3080
3100
 
3081
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
3101
#: ../drizzled/error.cc:416
3082
3102
#, c-format
3083
3103
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3084
3104
msgstr "Doeltabel %-.100s of the %s is niet wijzigbaar"
3085
3105
 
3086
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
3106
#: ../drizzled/error.cc:417
3087
3107
#, c-format
3088
3108
msgid ""
3089
3109
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3092
3112
"De '%s' mogelijkheid werd uitgeschakeld; je hebt een Drizzle gebouwd met '%"
3093
3113
"s' nodig om dit te laten werken"
3094
3114
 
3095
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
3115
#: ../drizzled/error.cc:418
3096
3116
#, c-format
3097
3117
msgid ""
3098
3118
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3101
3121
"De Drizzle server wordt uitgevoerd met de %s optie en kan dit statement dus "
3102
3122
"niet uitvoeren"
3103
3123
 
3104
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
3124
#: ../drizzled/error.cc:419
3105
3125
#, c-format
3106
3126
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3107
3127
msgstr "Kolom '%-.100s' heeft dubbele waarde '%-.64s' in %s"
3108
3128
 
3109
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
3129
#: ../drizzled/error.cc:420
3110
3130
#, c-format
3111
3131
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3112
3132
msgstr "Foute %-.32s waarde afgebroken: '%-.128s'"
3113
3133
 
3114
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
3134
#: ../drizzled/error.cc:421
3115
3135
msgid ""
3116
3136
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3117
3137
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3119
3139
"Foute tabel definitie; er kan slechts één TIMESTAMP kolom met "
3120
3140
"CURRENT_TIMESTAMP zijn in DEFAULT of ON UPDATE clausule"
3121
3141
 
3122
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
3142
#: ../drizzled/error.cc:422
3123
3143
#, c-format
3124
3144
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3125
3145
msgstr "Ongeldige ON UPDATE clausule voor kolom '%-.192s'"
3126
3146
 
3127
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
3147
#: ../drizzled/error.cc:423
3128
3148
#, c-format
3129
3149
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3130
3150
msgstr "Kreeg fout %d '%-.100s' van %s"
3131
3151
 
3132
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
3152
#: ../drizzled/error.cc:424
3133
3153
#, c-format
3134
3154
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3135
3155
msgstr "Kreeg tijdelijke fout  %d '%-.100s' van %s"
3136
3156
 
3137
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
3157
#: ../drizzled/error.cc:425
3138
3158
#, c-format
3139
3159
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3140
3160
msgstr "Onbekende of foute time zone: '%-.64s'"
3141
3161
 
3142
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
3162
#: ../drizzled/error.cc:426
3143
3163
#, c-format
3144
3164
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3145
3165
msgstr "Ongeldige %s karakter string: '%.64s'"
3146
3166
 
3147
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
3167
#: ../drizzled/error.cc:427
3148
3168
#, c-format
3149
3169
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3150
3170
msgstr ""
3151
3171
"Resultaat van %s() was groter dan max_allowed_packet (%ld) - afgebroken"
3152
3172
 
3153
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
3173
#: ../drizzled/error.cc:428
3154
3174
#, c-format
3155
3175
msgid "%s %s does not exist"
3156
3176
msgstr "%s %s bestaat niet"
3157
3177
 
3158
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
3178
#: ../drizzled/error.cc:429
3159
3179
msgid "Query execution was interrupted"
3160
3180
msgstr "Uitvoering van de query werd onderbroken"
3161
3181
 
3162
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
3182
#: ../drizzled/error.cc:430
3163
3183
#, c-format
3164
3184
msgid ""
3165
3185
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3169
3189
"functie(s); of de aanmaker/aanroeper van de view ontbreekt het aan de "
3170
3190
"rechten om ze te gebruiken"
3171
3191
 
3172
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
3192
#: ../drizzled/error.cc:431
3173
3193
#, c-format
3174
3194
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3175
3195
msgstr "Veld '%-.192s' heeft geen standaardwaarde"
3176
3196
 
3177
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
3197
#: ../drizzled/error.cc:432
3178
3198
msgid "Division by 0"
3179
3199
msgstr "Deling door 0"
3180
3200
 
3181
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
3201
#: ../drizzled/error.cc:433
3182
3202
#, c-format
3183
3203
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3184
3204
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor kolom '%.192s' op rij %u"
3185
3205
 
3186
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
3206
#: ../drizzled/error.cc:434
3187
3207
#, c-format
3188
3208
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3189
3209
msgstr "Ongeldige %s '%-.192s' waarde gevonden tijdens het ontleden"
3190
3210
 
3191
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
3211
#: ../drizzled/error.cc:435
3192
3212
#, c-format
3193
3213
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3194
3214
msgstr "De lengte van sleutel gedeelte '%-.192s kan niet 0 zijn"
3195
3215
 
3196
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
3216
#: ../drizzled/error.cc:436
3197
3217
#, c-format
3198
3218
msgid ""
3199
3219
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3202
3222
"XAER_RMFAIL: De opdracht kan niet uitgevoerd worden wanneer de globale "
3203
3223
"transactie in de %.64s status is"
3204
3224
 
3205
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
3225
#: ../drizzled/error.cc:437
3206
3226
#, c-format
3207
3227
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3208
3228
msgstr "Data te lang voor kolom '%s' in rij %ld"
3209
3229
 
3210
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
3230
#: ../drizzled/error.cc:438
3211
3231
#, c-format
3212
3232
msgid ""
3213
3233
"%s: ready for connections.\n"
3216
3236
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
3217
3237
"Versie: '%s' %s\n"
3218
3238
 
3219
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
3239
#: ../drizzled/error.cc:439
3220
3240
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3221
3241
msgstr ""
3222
3242
"Kan de waarde niet van een bestand met vaste breedte laden in een bestand "
3223
3243
"met variabele breedte"
3224
3244
 
3225
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
3245
#: ../drizzled/error.cc:440
3226
3246
#, c-format
3227
3247
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3228
3248
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor functie %-.32s"
3229
3249
 
3230
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
3250
#: ../drizzled/error.cc:441
3231
3251
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3232
3252
msgstr "Tabeldefinite is gewijzigd, probeer je transactie opnieuw"
3233
3253
 
3234
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
3254
#: ../drizzled/error.cc:442
3235
3255
#, c-format
3236
3256
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3237
3257
msgstr "Het is niet toegestaan een resultset te terug te geven vanuit een %s"
3238
3258
 
3239
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
3259
#: ../drizzled/error.cc:443
3240
3260
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3241
3261
msgstr ""
3242
3262
"Kan geen geometrisch object halen uit de data die je verzond naar een "
3243
3263
"GEOMETRY veld"
3244
3264
 
3245
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
3265
#: ../drizzled/error.cc:444
3246
3266
msgid ""
3247
3267
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3248
3268
msgstr ""
3249
3269
"Expliciete of impliciete commit is niet toegestaan in stored function of "
3250
3270
"trigger."
3251
3271
 
3252
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
3272
#: ../drizzled/error.cc:445
3253
3273
#, c-format
3254
3274
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3255
3275
msgstr "Te grote schaal %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3256
3276
 
3257
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
3277
#: ../drizzled/error.cc:446
3258
3278
#, c-format
3259
3279
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3260
3280
msgstr ""
3261
3281
"Te grote nauwkeurigheid %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3262
3282
 
3263
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
3283
#: ../drizzled/error.cc:447
3264
3284
#, c-format
3265
3285
msgid ""
3266
3286
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3269
3289
"Voor float(M,D), double(M,D) of decimal(M,D), moet M >= D zijn (kolom "
3270
3290
"'%-.192s')."
3271
3291
 
3272
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
3292
#: ../drizzled/error.cc:448
3273
3293
msgid "Trigger in wrong schema"
3274
3294
msgstr "Trigger in het verkeerde schema"
3275
3295
 
3276
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
3296
#: ../drizzled/error.cc:449
3277
3297
#, c-format
3278
3298
msgid ""
3279
3299
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3283
3303
"bytes nodig.  Gebruik 'drizzled -O thread_stack=#' om een grotere stack te "
3284
3304
"specifiëren."
3285
3305
 
3286
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
3306
#: ../drizzled/error.cc:450
3287
3307
#, c-format
3288
3308
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3289
3309
msgstr "Afbeeldingsbreedte buiten het bereik voor kolom '%-.192s' (max = %d)"
3290
3310
 
3291
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3311
#: ../drizzled/error.cc:451
3292
3312
#, c-format
3293
3313
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3294
3314
msgstr "Datetime functie: %-.32s field overflow"
3295
3315
 
3296
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3316
#: ../drizzled/error.cc:452
3297
3317
#, c-format
3298
3318
msgid ""
3299
3319
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3301
3321
"Kan een parent rij niet verwijderen of aanpassen: een foreign key constraint "
3302
3322
"mislukt (%.192s)"
3303
3323
 
3304
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3324
#: ../drizzled/error.cc:453
3305
3325
#, c-format
3306
3326
msgid ""
3307
3327
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3309
3329
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
3310
3330
"mislukt (%.192s)"
3311
3331
 
3312
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3332
#: ../drizzled/error.cc:454
3313
3333
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3314
3334
msgstr "Geen data - nul rijen gelezen, geselecteerd, of verwerkt"
3315
3335
 
3316
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3336
#: ../drizzled/error.cc:455
3317
3337
#, c-format
3318
3338
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3319
3339
msgstr ""
3320
3340
"Tabel upgrade nodig. Doe \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" om dit op te lossen!"
3321
3341
 
3322
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3342
#: ../drizzled/error.cc:456
3323
3343
#, c-format
3324
3344
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3325
3345
msgstr "niet-groeperend veld '%-.192s' wordt gebruikt in %-.64s clausule"
3326
3346
 
3327
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3347
#: ../drizzled/error.cc:457
3328
3348
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3329
3349
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen SPATIAL indexen"
3330
3350
 
3331
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3351
#: ../drizzled/error.cc:458
3332
3352
#, c-format
3333
3353
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3334
3354
msgstr "Voorloopspaties werdn verwijderd van naam '%s'"
3335
3355
 
3336
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3356
#: ../drizzled/error.cc:459
3337
3357
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3338
3358
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte"
3339
3359
 
3340
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3360
#: ../drizzled/error.cc:460
3341
3361
#, c-format
3342
3362
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3343
3363
msgstr "String '%-.70s' is te lang voor %s (zou niet langer mogen zijn dan %d)"
3344
3364
 
3345
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3365
#: ../drizzled/error.cc:461
3346
3366
msgid "Too high level of nesting for select"
3347
3367
msgstr "Te hoog nesting level voor select"
3348
3368
 
3349
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
3369
#: ../drizzled/error.cc:462
3350
3370
#, c-format
3351
3371
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3352
3372
msgstr "Naam '%-.64s' werd ''"
3353
3373
 
3354
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3374
#: ../drizzled/error.cc:463
3355
3375
msgid ""
3356
3376
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3357
3377
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3359
3379
"Het eerste karakter van de FIELDS TERMINATED string is dubbelzinnig; gebruik "
3360
3380
"a.u.b. niet-optionele en niet-lege FIELDS ENCLOSED BY"
3361
3381
 
3362
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3382
#: ../drizzled/error.cc:464
3363
3383
#, c-format
3364
3384
msgid ""
3365
3385
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3366
3386
msgstr "Tabel storage engine '%-.64s' ondersteunt de create optie '%.64s' niet"
3367
3387
 
3368
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3388
#: ../drizzled/error.cc:465
3369
3389
#, fuzzy, c-format
3370
3390
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3371
3391
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
3372
3392
 
3373
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3393
#: ../drizzled/error.cc:466
3374
3394
#, c-format
3375
3395
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3376
3396
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
3377
3397
 
3378
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3398
#: ../drizzled/error.cc:467
3379
3399
#, c-format
3380
3400
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3381
3401
msgstr "Tabel heeft geen partitie voor waarde %-.64s"
3382
3402
 
3383
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3403
#: ../drizzled/error.cc:468
3384
3404
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3385
3405
msgstr "Schrijven van één rij naar de rij-gebaseerde binaire log mislukt"
3386
3406
 
3387
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3407
#: ../drizzled/error.cc:469
3388
3408
#, c-format
3389
3409
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3390
3410
msgstr ""
3391
3411
"Kan index '%-.192s'  niet verwijderen: nodig voor een  foreign key constraint"
3392
3412
 
3393
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3413
#: ../drizzled/error.cc:470
3394
3414
#, c-format
3395
3415
msgid ""
3396
3416
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3399
3419
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
3400
3420
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
3401
3421
 
3402
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3422
#: ../drizzled/error.cc:471
3403
3423
msgid ""
3404
3424
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3405
3425
"progress"
3406
3426
msgstr ""
3407
3427
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
3408
3428
 
3409
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
3429
#: ../drizzled/error.cc:472
3410
3430
#, c-format
3411
3431
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3412
3432
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3413
3433
 
3414
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
3434
#: ../drizzled/error.cc:473
3415
3435
#, c-format
3416
3436
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3417
3437
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3418
3438
 
3419
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
3439
#: ../drizzled/error.cc:474
3420
3440
#, c-format
3421
3441
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3422
3442
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'"
3423
3443
 
3424
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
3444
#: ../drizzled/error.cc:475
3425
3445
#, c-format
3426
3446
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3427
3447
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA"
3428
3448
 
3429
 
#: ../drizzled/error.cc:468
3430
 
#, c-format
3431
 
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3432
 
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
3433
 
 
3434
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
3449
#: ../drizzled/error.cc:477
3435
3450
#, c-format
3436
3451
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3437
3452
msgstr "Kreeg een ongeldige datetime waarde '%s'."
3438
3453
 
3439
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
3454
#: ../drizzled/error.cc:478
 
3455
#, fuzzy, c-format
 
3456
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
 
3457
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
 
3458
 
 
3459
#: ../drizzled/error.cc:479
3440
3460
#, c-format
3441
3461
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3442
3462
msgstr "Kreeg een NULL argument voor functie '%s'."
3443
3463
 
3444
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
3464
#: ../drizzled/error.cc:480
 
3465
#, fuzzy, c-format
 
3466
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
 
3467
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
 
3468
 
 
3469
#: ../drizzled/error.cc:481
 
3470
#, fuzzy, c-format
 
3471
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
 
3472
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
 
3473
 
 
3474
#: ../drizzled/error.cc:482
 
3475
#, c-format
 
3476
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
 
3477
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
 
3478
 
 
3479
#: ../drizzled/error.cc:484
3445
3480
#, c-format
3446
3481
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3447
3482
msgstr "Kreeg een argument '%s' buiten het bereik voor functie '%s'."
3448
3483
 
3449
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
3484
#: ../drizzled/error.cc:485
3450
3485
#, c-format
3451
3486
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3452
3487
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3453
3488
 
3454
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
3489
#: ../drizzled/error.cc:486
3455
3490
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3456
3491
msgstr "Tabellen die gerepliceerd worden hebben een primaire sleutel nodig."
3457
3492
 
3458
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
3493
#: ../drizzled/error.cc:488
3459
3494
#, fuzzy, c-format
3460
3495
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3461
3496
msgstr "Corrupte of ongeldige schema definitie voor %s : %s"
3462
3497
 
3463
 
#: ../drizzled/error.cc:476
 
3498
#: ../drizzled/error.cc:489
3464
3499
#, fuzzy, c-format
3465
3500
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3466
3501
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3467
3502
 
3468
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
3503
#: ../drizzled/error.cc:490
3469
3504
#, c-format
3470
3505
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3471
3506
msgstr ""
3472
3507
 
3473
 
#: ../drizzled/error.cc:478
 
3508
#: ../drizzled/error.cc:491
3474
3509
#, fuzzy, c-format
3475
3510
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3476
3511
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3477
3512
 
3478
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
3513
#: ../drizzled/error.cc:492
3479
3514
#, c-format
3480
3515
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3481
3516
msgstr ""
3482
3517
 
3483
 
#: ../drizzled/error.cc:481
 
3518
#: ../drizzled/error.cc:494
3484
3519
#, fuzzy, c-format
3485
3520
msgid "Cannot drop table '%s'"
3486
3521
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3487
3522
 
3488
 
#: ../drizzled/error.cc:482
 
3523
#: ../drizzled/error.cc:495
3489
3524
#, fuzzy, c-format
3490
3525
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3491
3526
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
3492
3527
 
3493
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
3528
#: ../drizzled/error.cc:496
3494
3529
#, fuzzy, c-format
3495
3530
msgid "Permission denied to create '%s'"
3496
3531
msgstr "Maken van %s mislukt"
3497
3532
 
3498
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3533
#: ../drizzled/error.cc:497
3499
3534
#, fuzzy, c-format
3500
3535
msgid "Unknown table '%s'"
3501
3536
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
3502
3537
 
3503
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
3538
#: ../drizzled/error.cc:499
 
3539
#, fuzzy, c-format
 
3540
msgid "Cannot create schema '%s'"
 
3541
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
 
3542
 
 
3543
#: ../drizzled/error.cc:500
3504
3544
#, c-format
3505
3545
msgid "Schema does not exist: %s"
3506
3546
msgstr "Schema bestaat niet: %s"
3507
3547
 
3508
 
#: ../drizzled/error.cc:487
 
3548
#: ../drizzled/error.cc:501
3509
3549
#, c-format
3510
3550
msgid "Error altering schema: %s"
3511
3551
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s"
3512
3552
 
3513
 
#: ../drizzled/error.cc:488
 
3553
#: ../drizzled/error.cc:502
3514
3554
#, c-format
3515
3555
msgid "Error droppping Schema : %s"
3516
3556
msgstr "Fout bij verwijderen van schema : %s"
3517
3557
 
3518
 
#: ../drizzled/error.cc:489
 
3558
#: ../drizzled/error.cc:504
3519
3559
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3520
3560
msgstr "Tijdelijke tabel te groot, voer opnieuw uit met SQL_BIG_RESULT."
3521
3561
 
3522
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
3562
#: ../drizzled/error.cc:505
3523
3563
#, c-format
3524
3564
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3525
3565
msgstr "Onbekende table engine optie sleutel/paar %s = %s."
3526
3566
 
3527
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
3567
#: ../drizzled/error.cc:506
3528
3568
#, c-format
3529
3569
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3530
3570
msgstr "Onbekende schema engine optie sleutel/paar %s = %s."
3531
3571
 
3532
 
#: ../drizzled/error.cc:493
 
3572
#: ../drizzled/error.cc:508
3533
3573
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3534
3574
msgstr ""
3535
3575
 
3536
3576
#. User lock/barrier error messages
3537
 
#: ../drizzled/error.cc:496
 
3577
#: ../drizzled/error.cc:511
3538
3578
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3539
3579
msgstr ""
3540
3580
 
3541
 
#: ../drizzled/error.cc:497
 
3581
#: ../drizzled/error.cc:512
3542
3582
#, fuzzy
3543
3583
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3544
3584
msgstr "Onbekende fout %d"
3545
3585
 
3546
 
#: ../drizzled/error.cc:498
 
3586
#: ../drizzled/error.cc:513
3547
3587
msgid "Session does not own user defined barrier."
3548
3588
msgstr ""
3549
3589
 
3550
 
#: ../drizzled/error.cc:499
 
3590
#: ../drizzled/error.cc:514
3551
3591
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3552
3592
msgstr ""
3553
3593
 
3554
 
#: ../drizzled/error.cc:500
 
3594
#: ../drizzled/error.cc:515
3555
3595
msgid "Session does not own user defined lock."
3556
3596
msgstr ""
3557
3597
 
3558
 
#: ../drizzled/error.cc:502
 
3598
#: ../drizzled/error.cc:517
3559
3599
#, fuzzy
3560
3600
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3561
3601
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
3562
3602
 
3563
 
#: ../drizzled/error.cc:503
 
3603
#: ../drizzled/error.cc:518
3564
3604
#, fuzzy
3565
3605
msgid "Invalid name for user defined lock."
3566
3606
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
3567
3607
 
3568
 
#: ../drizzled/error.cc:505
 
3608
#: ../drizzled/error.cc:520
3569
3609
msgid ""
3570
3610
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3571
3611
"if table is not empty"
3572
3612
msgstr ""
3573
3613
 
3574
3614
#. Cast errors
3575
 
#: ../drizzled/error.cc:508
 
3615
#: ../drizzled/error.cc:523
3576
3616
#, c-format
3577
3617
msgid ""
3578
3618
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3579
3619
msgstr ""
3580
3620
 
3581
 
#: ../drizzled/error.cc:509
 
3621
#: ../drizzled/error.cc:524
3582
3622
#, fuzzy, c-format
3583
3623
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3584
3624
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer"
3585
3625
 
3586
 
#: ../drizzled/error.cc:511
 
3626
#: ../drizzled/error.cc:526
3587
3627
#, fuzzy, c-format
3588
3628
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3589
3629
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
3590
3630
 
3591
 
#: ../drizzled/error.cc:514
 
3631
#: ../drizzled/error.cc:529
3592
3632
#, c-format
3593
3633
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3594
3634
msgstr "Kan bestand niet ontgrendelen (Foutcode: %d)"
3595
3635
 
3596
 
#: ../drizzled/error.cc:515
 
3636
#: ../drizzled/error.cc:530
3597
3637
#, c-format
3598
3638
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3599
3639
msgstr "Kan de grootte van het bestand niet wijzigen (Foutcode: %d)"
3600
3640
 
3601
 
#: ../drizzled/error.cc:516
 
3641
#: ../drizzled/error.cc:531
3602
3642
#, c-format
3603
3643
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3604
3644
msgstr "Kan geen stream openen met deze handle (Foutcode: %d)"
3605
3645
 
3606
 
#: ../drizzled/error.cc:517
 
3646
#: ../drizzled/error.cc:532
3607
3647
#, c-format
3608
3648
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3609
3649
msgstr "Waarschuwing: '%s' had %d links"
3610
3650
 
3611
 
#: ../drizzled/error.cc:518
 
3651
#: ../drizzled/error.cc:533
3612
3652
#, c-format
3613
3653
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3614
3654
msgstr "Waarschuwing: %d bestanden and %d streams zijn nog geopend\n"
3615
3655
 
3616
 
#: ../drizzled/error.cc:519
 
3656
#: ../drizzled/error.cc:534
3617
3657
#, c-format
3618
3658
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3619
3659
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
3620
3660
 
3621
 
#: ../drizzled/error.cc:520
 
3661
#: ../drizzled/error.cc:535
3622
3662
#, c-format
3623
3663
msgid ""
3624
3664
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3627
3667
"Karakterset '%s' is geen gecompileerde karakterset en werd niet "
3628
3668
"gespecifieerd in het bestand %s"
3629
3669
 
3630
 
#: ../drizzled/error.cc:521
 
3670
#: ../drizzled/error.cc:536
3631
3671
#, c-format
3632
3672
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3633
3673
msgstr ""
3634
3674
"Geen systeembronnen meer bij het openen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
3635
3675
 
3636
 
#: ../drizzled/error.cc:522
 
3676
#: ../drizzled/error.cc:537
3637
3677
#, c-format
3638
3678
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3639
3679
msgstr "Kan de waarde voor symlink '%s'  niet lezen (Fout %d)"
3640
3680
 
3641
 
#: ../drizzled/error.cc:523
 
3681
#: ../drizzled/error.cc:538
3642
3682
#, c-format
3643
3683
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3644
3684
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
3645
3685
 
3646
 
#: ../drizzled/error.cc:524
 
3686
#: ../drizzled/error.cc:539
3647
3687
#, c-format
3648
3688
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3649
3689
msgstr "Fout bij realpath() op '%s' (Fout %d)"
3650
3690
 
3651
 
#: ../drizzled/error.cc:525
 
3691
#: ../drizzled/error.cc:540
3652
3692
#, c-format
3653
3693
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3654
3694
msgstr "Kan bestand '%s' niet synchroniseren naar disk (Foutcode: %d)"
3655
3695
 
3656
 
#: ../drizzled/error.cc:526
 
3696
#: ../drizzled/error.cc:541
3657
3697
#, c-format
3658
3698
msgid ""
3659
3699
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3662
3702
"Collation '%s' is geen gecompileerde collation en werd niet gespecifieerd in "
3663
3703
"het bestand %s"
3664
3704
 
3665
 
#: ../drizzled/error.cc:527
 
3705
#: ../drizzled/error.cc:542
3666
3706
#, c-format
3667
3707
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3668
3708
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten"
3669
3709
 
3670
3710
#. For UUID type
3671
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
3711
#: ../drizzled/error.cc:545
3672
3712
#, fuzzy
3673
3713
msgid "Received an invalid UUID value"
3674
3714
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3675
3715
 
3676
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
3716
#: ../drizzled/error.cc:546
3677
3717
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3678
3718
msgstr ""
3679
3719
 
3680
3720
#. For BOOL type
3681
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
3721
#: ../drizzled/error.cc:549
3682
3722
#, fuzzy, c-format
3683
3723
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3684
3724
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3685
3725
 
3686
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
3726
#: ../drizzled/error.cc:550
3687
3727
#, c-format
3688
3728
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3689
3729
msgstr ""
3690
3730
 
 
3731
#. Transactional DDL
 
3732
#: ../drizzled/error.cc:553
 
3733
msgid "Transactional DDL not supported"
 
3734
msgstr ""
 
3735
 
3691
3736
#. ASSERT Message
3692
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
3737
#: ../drizzled/error.cc:555
3693
3738
#, fuzzy, c-format
3694
3739
msgid "Assertion '%s' failed."
3695
3740
msgstr "Bewerking %s mislukt voor %.256s"
3696
3741
 
3697
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
3742
#: ../drizzled/error.cc:556
3698
3743
#, c-format
3699
3744
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3700
3745
msgstr ""
3701
3746
 
3702
3747
#. Catalog related errors
3703
 
#: ../drizzled/error.cc:557
 
3748
#: ../drizzled/error.cc:574
3704
3749
#, fuzzy, c-format
3705
3750
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3706
3751
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3707
3752
 
3708
 
#: ../drizzled/error.cc:558
 
3753
#: ../drizzled/error.cc:575
3709
3754
#, c-format
3710
3755
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3711
3756
msgstr ""
3712
3757
 
3713
 
#: ../drizzled/error.cc:559
 
3758
#: ../drizzled/error.cc:576
3714
3759
#, fuzzy, c-format
3715
3760
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3716
3761
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3717
3762
 
3718
 
#: ../drizzled/error.cc:560
 
3763
#: ../drizzled/error.cc:577
3719
3764
#, c-format
3720
3765
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3721
3766
msgstr ""
3722
3767
 
3723
 
#: ../drizzled/error.cc:561
 
3768
#: ../drizzled/error.cc:578
3724
3769
#, fuzzy, c-format
3725
3770
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3726
3771
msgstr "%s %s bestaat niet"
3727
3772
 
3728
 
#: ../drizzled/error.cc:562
 
3773
#: ../drizzled/error.cc:579
3729
3774
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3730
3775
msgstr ""
3731
3776
 
3732
 
#: ../drizzled/error.cc:563
 
3777
#: ../drizzled/error.cc:580
3733
3778
#, fuzzy, c-format
3734
3779
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3735
3780
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3736
3781
 
3737
 
#: ../drizzled/error.cc:564
 
3782
#: ../drizzled/error.cc:581
3738
3783
#, fuzzy, c-format
3739
3784
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3740
3785
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3741
3786
 
3742
 
#: ../drizzled/error.cc:565
 
3787
#: ../drizzled/error.cc:582
3743
3788
#, fuzzy
3744
3789
msgid "Invalid catalog name."
3745
3790
msgstr "Ongeldig parameter nummer"
3746
3791
 
 
3792
#: ../drizzled/error.cc:583
 
3793
msgid ""
 
3794
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
 
3795
"instead."
 
3796
msgstr ""
 
3797
 
3747
3798
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3748
3799
msgid ""
3749
3800
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3774
3825
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3775
3826
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
3776
3827
 
3777
 
#: ../drizzled/main.cc:163
 
3828
#: ../drizzled/main.cc:169
3778
3829
msgid ""
3779
3830
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3780
3831
"be able to generate a core file on signals"
3782
3833
"setrlimit kon de grootte van de  core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
3783
3834
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
3784
3835
 
3785
 
#: ../drizzled/main.cc:263
 
3836
#: ../drizzled/main.cc:269
3786
3837
#, c-format
3787
3838
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3788
3839
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3789
3840
 
3790
 
#: ../drizzled/main.cc:274
 
3841
#: ../drizzled/main.cc:280
3791
3842
#, fuzzy, c-format
3792
3843
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3793
3844
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3794
3845
 
 
3846
#: ../drizzled/main.cc:303 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
 
3847
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
 
3848
msgstr ""
 
3849
 
 
3850
#: ../drizzled/main.cc:304 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
 
3851
msgid "In Function: "
 
3852
msgstr ""
 
3853
 
 
3854
#: ../drizzled/main.cc:305 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
 
3855
msgid "In File: "
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
 
3858
#: ../drizzled/main.cc:306 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
 
3859
msgid "On Line: "
 
3860
msgstr ""
 
3861
 
3795
3862
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3796
3863
#, c-format
3797
3864
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3823
3890
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3824
3891
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n"
3825
3892
 
3826
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:452
 
3893
#: ../drizzled/module/loader.cc:463
3827
3894
#, c-format
3828
3895
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3829
3896
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n"
3830
3897
 
3831
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:462
 
3898
#: ../drizzled/module/loader.cc:473
3832
3899
#, c-format
3833
3900
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3834
3901
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3835
3902
 
3836
 
#: ../drizzled/module/registry.h:109
 
3903
#: ../drizzled/module/registry.cc:176
 
3904
#, c-format
 
3905
msgid ""
 
3906
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
 
3907
"to be loaded.\n"
 
3908
msgstr ""
 
3909
 
 
3910
#: ../drizzled/module/registry.h:117
3837
3911
#, fuzzy, c-format
3838
3912
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3839
3913
msgstr "Loading plugin %s mislukt: en plugin met die naam bestaat reeds.\n"
3840
3914
 
3841
 
#: ../drizzled/module/registry.h:123
 
3915
#: ../drizzled/module/registry.h:131
3842
3916
#, fuzzy, c-format
3843
3917
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3844
3918
msgstr "Fatale fout: Initialiseren van plugin %s mislukt.\n"
3956
4030
msgid "No sockets could be bound for listening"
3957
4031
msgstr "Er kan geen socket gebonden worden om naar te luisteren"
3958
4032
 
3959
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:315
 
4033
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:343
3960
4034
#, c-format
3961
4035
msgid "pipe() failed with errno %d"
3962
4036
msgstr "pipe() mislukte met foutnummer %d"
3963
4037
 
3964
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:121
 
4038
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
3965
4039
#, c-format
3966
4040
msgid "poll() failed with errno %d"
3967
4041
msgstr "poll() mislukte met foutnummer  %d"
4121
4195
"gevraagde replicator naam '%s'.\n"
4122
4196
"De TransactionApplier '%s' werd gedesactiveerd.\n"
4123
4197
 
4124
 
#: ../drizzled/session.cc:1987 ../drizzled/session.cc:2006
 
4198
#: ../drizzled/session.cc:1990 ../drizzled/session.cc:2009
4125
4199
#, c-format
4126
4200
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4127
4201
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
4186
4260
"deze vergelijking.\n"
4187
4261
"\n"
4188
4262
 
4189
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1939
 
4263
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
4190
4264
#, c-format
4191
4265
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4192
4266
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
4193
4267
 
4194
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1506
 
4268
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1514
4195
4269
#, c-format
4196
4270
msgid ""
4197
4271
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4200
4274
"order_st BY genegeerd omdat er een gebruikers-gedefinieerde clustered index "
4201
4275
"is in tabel '%-.192s'"
4202
4276
 
4203
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1494
 
4277
#: ../drizzled/sys_var.cc:1526
4204
4278
#, c-format
4205
4279
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4206
4280
msgstr "Een variabele met de naam %s bestaat reeds!\n"
4207
4281
 
4208
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1503
 
4282
#: ../drizzled/sys_var.cc:1535
4209
4283
#, c-format
4210
4284
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4211
4285
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
4212
4286
 
4213
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1602
 
4287
#: ../drizzled/sys_var.cc:1633
4214
4288
#, fuzzy
4215
4289
msgid "Failed to initialize system variables"
4216
4290
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
4220
4294
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4221
4295
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
4222
4296
 
4223
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1886
 
4297
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1883
4224
4298
#, c-format
4225
4299
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4226
4300
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'"
4227
4301
 
4228
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1893
 
4302
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1890
4229
4303
#, c-format
4230
4304
msgid ""
4231
4305
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4234
4308
"Tabel '%-.64s' werd aangemaakt met een verschillende versie van Drizzle en "
4235
4309
"kan niet gelezen worden"
4236
4310
 
4237
 
#: ../drizzled/tztime.cc:173
 
4311
#: ../drizzled/tztime.cc:170
4238
4312
#, c-format
4239
4313
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4240
4314
msgstr "Fatale fout: Ongeldige of onbekende standaard tijdzone '%s'"
4306
4380
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4307
4381
msgstr ""
4308
4382
 
4309
 
#: ../plugin/console/console.cc:351
 
4383
#: ../plugin/console/console.cc:379
4310
4384
msgid "Enable the console."
4311
4385
msgstr "Schakel de console in."
4312
4386
 
4313
 
#: ../plugin/console/console.cc:354
 
4387
#: ../plugin/console/console.cc:382
4314
4388
msgid "Turn on extra debugging."
4315
4389
msgstr "Schakel extra debugging in."
4316
4390
 
4317
 
#: ../plugin/console/console.cc:357
 
4391
#: ../plugin/console/console.cc:385
4318
4392
msgid "User to use for auth."
4319
4393
msgstr "User om te gebruiken voor authenticatie."
4320
4394
 
4321
 
#: ../plugin/console/console.cc:360
 
4395
#: ../plugin/console/console.cc:388
4322
4396
msgid "Password to use for auth."
4323
4397
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
4324
4398
 
4325
 
#: ../plugin/console/console.cc:363
4326
 
msgid "Default database to use."
 
4399
#: ../plugin/console/console.cc:391
 
4400
#, fuzzy
 
4401
msgid "Default catalog to use."
 
4402
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
 
4403
 
 
4404
#: ../plugin/console/console.cc:394
 
4405
#, fuzzy
 
4406
msgid "Default schema to use."
4327
4407
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
4328
4408
 
4329
4409
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4403
4483
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4404
4484
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
4405
4485
 
4406
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1071
4407
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1209
4408
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1239
 
4486
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
 
4487
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
 
4488
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
4409
4489
#, fuzzy, c-format
4410
4490
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4411
4491
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4412
4492
 
4413
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1090
 
4493
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
4414
4494
#, fuzzy, c-format
4415
4495
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4416
4496
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
4417
4497
 
4418
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1188
4419
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1301
4420
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1482
4421
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2148
 
4498
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
 
4499
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
 
4500
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
 
4501
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
4422
4502
#, fuzzy, c-format
4423
4503
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4424
4504
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4425
4505
 
4426
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1340
4427
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1356
 
4506
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
 
4507
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
4428
4508
#, fuzzy, c-format
4429
4509
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4430
4510
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4431
4511
 
4432
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3338
 
4512
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4433
4513
#, c-format
4434
4514
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4435
4515
msgstr ""
4436
4516
 
4437
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3367
 
4517
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4438
4518
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4439
4519
msgstr ""
4440
4520
 
4441
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3369
 
4521
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
4442
4522
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4443
4523
msgstr ""
4444
4524
 
4445
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3372
 
4525
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
4446
4526
msgid ""
4447
4527
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4448
4528
"other internal data structures."
4449
4529
msgstr ""
4450
4530
 
4451
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3375
 
4531
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4452
4532
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4453
4533
msgstr ""
4454
4534
 
4455
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3378
 
4535
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4456
4536
#, fuzzy
4457
4537
msgid ""
4458
4538
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4459
4539
"tables."
4460
4540
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4461
4541
 
4462
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3381
 
4542
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4463
4543
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4464
4544
msgstr ""
4465
4545
 
4466
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
 
4546
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4467
4547
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4468
4548
msgstr ""
4469
4549
 
4470
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3385
 
4550
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4471
4551
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4472
4552
msgstr ""
4473
4553
 
4474
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3388
 
4554
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4475
4555
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4476
4556
msgstr ""
4477
4557
 
4478
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3391
 
4558
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4479
4559
msgid ""
4480
4560
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4481
4561
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4482
4562
msgstr ""
4483
4563
 
4484
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3394
 
4564
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4485
4565
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4486
4566
msgstr ""
4487
4567
 
4488
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3397
 
4568
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4489
4569
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4490
4570
msgstr ""
4491
4571
 
4492
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3400
 
4572
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4493
4573
msgid ""
4494
4574
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4495
4575
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4496
4576
msgstr ""
4497
4577
 
4498
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
 
4578
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4499
4579
msgid "With which method to flush data."
4500
4580
msgstr ""
4501
4581
 
4502
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3406
 
4582
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4503
4583
msgid ""
4504
4584
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4505
4585
"corrupt."
4506
4586
msgstr ""
4507
4587
 
4508
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3409
 
4588
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4509
4589
msgid "Path to individual files and their sizes."
4510
4590
msgstr ""
4511
4591
 
4512
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
 
4592
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4513
4593
#, fuzzy
4514
4594
msgid "Path to HailDB log files."
4515
4595
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4516
4596
 
4517
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3415
 
4597
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4518
4598
msgid "Size of each log file in a log group."
4519
4599
msgstr ""
4520
4600
 
4521
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3418
 
4601
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4522
4602
msgid ""
4523
4603
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4524
4604
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4525
4605
msgstr ""
4526
4606
 
4527
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3421
 
4607
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4528
4608
msgid ""
4529
4609
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4530
4610
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4531
4611
msgstr ""
4532
4612
 
4533
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3424
 
4613
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4534
4614
#, fuzzy
4535
4615
msgid ""
4536
4616
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4537
4617
"disk."
4538
4618
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4539
4619
 
4540
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3427
 
4620
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4541
4621
msgid ""
4542
4622
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4543
4623
"(Advanced users)"
4544
4624
msgstr ""
4545
4625
 
4546
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3430
 
4626
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4547
4627
msgid ""
4548
4628
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4549
4629
"0=disabled (Advanced users)"
4550
4630
msgstr ""
4551
4631
 
4552
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3433
 
4632
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4553
4633
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4554
4634
msgstr ""
4555
4635
 
4556
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3436
 
4636
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4557
4637
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4558
4638
msgstr ""
4559
4639
 
4560
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3439
 
4640
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4561
4641
msgid ""
4562
4642
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4563
4643
"compatibility (disabled by default)"
4564
4644
msgstr ""
4565
4645
 
4566
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
 
4646
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4567
4647
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4568
4648
msgstr ""
4569
4649
 
4570
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
 
4650
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4571
4651
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4572
4652
msgstr ""
4573
4653
 
4574
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
 
4654
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4575
4655
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4576
4656
msgstr ""
4577
4657
 
4578
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
 
4658
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4579
4659
msgid ""
4580
4660
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4581
4661
"(default: enabled)."
4582
4662
msgstr ""
4583
4663
 
4584
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
 
4664
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4585
4665
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4586
4666
msgstr ""
4587
4667
 
4588
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
 
4668
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4589
4669
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4590
4670
msgstr ""
4591
4671
 
4592
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
 
4672
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4593
4673
msgid ""
4594
4674
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4595
4675
msgstr ""
4625
4705
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4626
4706
msgstr ""
4627
4707
 
4628
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1915
 
4708
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1914
4629
4709
msgid ""
4630
4710
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4631
4711
"zero and nonzero."
4632
4712
msgstr ""
4633
4713
 
4634
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2180
 
4714
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2179
4635
4715
msgid ""
4636
4716
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4637
4717
"groups"
4638
4718
msgstr ""
4639
4719
 
4640
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2224
 
4720
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2223
4641
4721
#, c-format
4642
4722
msgid ""
4643
4723
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4644
4724
"or its equivalent numeric id"
4645
4725
msgstr ""
4646
4726
 
4647
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9362
 
4727
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4648
4728
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4649
4729
msgstr ""
4650
4730
 
 
4731
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9375
 
4732
#, fuzzy
 
4733
msgid "Enable internal replication log."
 
4734
msgstr "Schakel transaction log in"
 
4735
 
4651
4736
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4652
 
#, fuzzy
4653
 
msgid "Enable internal replication log."
4654
 
msgstr "Schakel transaction log in"
 
4737
msgid ""
 
4738
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
 
4739
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
 
4740
msgstr ""
4655
4741
 
4656
4742
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4657
 
msgid ""
4658
 
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4659
 
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
 
4743
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4660
4744
msgstr ""
4661
4745
 
4662
4746
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4663
 
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4664
 
msgstr ""
4665
 
 
4666
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9387
4667
4747
msgid ""
4668
4748
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4669
4749
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4866
4946
msgid "Session killed before thread could execute"
4867
4947
msgstr ""
4868
4948
 
4869
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
4870
 
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
4871
 
msgstr ""
4872
 
 
4873
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
4874
 
msgid "In Function: "
4875
 
msgstr ""
4876
 
 
4877
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
4878
 
msgid "In File: "
4879
 
msgstr ""
4880
 
 
4881
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
4882
 
msgid "On Line: "
4883
 
msgstr ""
4884
 
 
4885
4949
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:109
4886
4950
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4887
4951
msgstr ""
5543
5607
"\n"
5544
5608
"%s\n"
5545
5609
 
5546
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:472
 
5610
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
5547
5611
#, fuzzy
5548
5612
msgid "Display help and exit"
5549
5613
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
5550
5614
 
5551
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:473
 
5615
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
5552
5616
#, fuzzy
5553
5617
msgid "Read from the innodb transaction log"
5554
5618
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5555
5619
 
5556
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:479
 
5620
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
5557
5621
#, fuzzy
5558
5622
msgid "Password to use when connecting to server"
5559
5623
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
5560
5624
 
5561
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:482
 
5625
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
5562
5626
msgid "Perform checksum"
5563
5627
msgstr ""
5564
5628
 
5565
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:483
 
5629
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5566
5630
msgid "Ignore event messages"
5567
5631
msgstr ""
5568
5632
 
5569
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:484
 
5633
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
5570
5634
#, fuzzy
5571
5635
msgid "Transaction log file"
5572
5636
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
5573
5637
 
5574
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:485
 
5638
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5575
5639
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5576
5640
msgstr ""
5577
5641
 
5578
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:488
 
5642
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
5579
5643
#, fuzzy
5580
5644
msgid "Start reading from the given file position"
5581
5645
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
5582
5646
 
5583
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:491
 
5647
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
5584
5648
#, fuzzy
5585
5649
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5586
5650
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5587
5651
 
5588
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:494
 
5652
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
5589
5653
#, fuzzy
5590
5654
msgid "Only output for the given transaction ID"
5591
5655
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5592
5656
 
5593
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:495
 
5657
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
5594
5658
msgid "Summarize message contents"
5595
5659
msgstr ""
5596
5660
 
5597
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:529
 
5661
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5598
5662
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5599
5663
msgstr ""
5600
5664
 
5601
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:535
 
5665
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
5602
5666
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5603
5667
msgstr ""
5604
5668
 
5605
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:635
 
5669
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
5606
5670
#, fuzzy
5607
5671
msgid "Checksum failed. Wanted "
5608
5672
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
5609
5673
 
5610
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
 
5674
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
5611
5675
msgid " got "
5612
5676
msgstr ""
5613
5677
 
 
5678
#, fuzzy
 
5679
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
 
5680
#~ msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
 
5681
 
 
5682
#~ msgid ""
 
5683
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
 
5684
#~ "this host will be blocked from further connections."
 
5685
#~ msgstr ""
 
5686
#~ "Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze "
 
5687
#~ "waarde, dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
 
5688
 
5614
5689
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
5615
5690
#~ msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
5616
5691
 
8071
8146
#~ msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
8072
8147
#~ msgstr "Kreeg een ongeldig negatief argument '%s' voor functie '%s'."
8073
8148
 
8074
 
#~ msgid "Received an invalid time value '%s'."
8075
 
#~ msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
8076
 
 
8077
8149
#~ msgid "Implicit cartesian join attempted."
8078
8150
#~ msgstr "Poging tot impliciete cartesiaanse join."
8079
8151