~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Olaf van der Spek
  • Date: 2011-08-04 08:13:04 UTC
  • mfrom: (2384 drizzle)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 2385.
  • Revision ID: olafvdspek@gmail.com-20110804081304-rlejjpvoos17bjdf
Merge trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 13:11+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:49+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 19:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mateusz Burnicki <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
192
192
msgid "Don't show warnings after every statement."
193
193
msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń po każdej deklaracji."
194
194
 
195
 
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4082
 
195
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4069
196
196
#, c-format
197
197
msgid "shutting down drizzled"
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4084
 
200
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4071
201
201
#, c-format
202
202
msgid " on port %d"
203
203
msgstr ""
204
204
 
205
205
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
206
 
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4099
 
206
#: ../client/drizzle.cc:4080 ../client/drizzle.cc:4086
207
207
#, c-format
208
208
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
209
209
msgstr ""
210
210
 
211
211
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
212
 
#: ../client/drizzle.cc:4108
 
212
#: ../client/drizzle.cc:4095
213
213
#, c-format
214
214
msgid "done\n"
215
215
msgstr ""
556
556
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
557
557
"anulowanie\n"
558
558
 
559
 
#: ../client/drizzle.cc:1623 ../client/drizzle.cc:3978
 
559
#: ../client/drizzle.cc:1624 ../client/drizzle.cc:3966
560
560
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
561
561
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
562
562
 
563
 
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
564
 
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
565
 
#: ../client/drizzletest.cc:5110
 
563
#: ../client/drizzle.cc:1712 ../client/drizzledump.cc:658
 
564
#: ../client/drizzleimport.cc:473 ../client/drizzleslap.cc:622
 
565
#: ../client/drizzletest.cc:5108
566
566
#, fuzzy
567
567
msgid "Error: Unknown protocol"
568
568
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
569
569
 
570
 
#: ../client/drizzle.cc:1728
 
570
#: ../client/drizzle.cc:1726
571
571
#, c-format
572
572
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
573
573
msgstr ""
574
574
 
575
 
#: ../client/drizzle.cc:1774 ../client/drizzle.cc:4245
 
575
#: ../client/drizzle.cc:1772 ../client/drizzle.cc:4232
576
576
#, fuzzy, c-format
577
577
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
578
578
msgstr "%s  wersja %s dystrybucja %s, dla %s (%s) przy użyciu %s %s\n"
579
579
 
580
 
#: ../client/drizzle.cc:1780
 
580
#: ../client/drizzle.cc:1778
581
581
#, c-format
582
582
msgid ""
583
583
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
589
589
"oprogramowanie,\n"
590
590
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
591
591
 
592
 
#: ../client/drizzle.cc:1785
 
592
#: ../client/drizzle.cc:1783
593
593
#, fuzzy, c-format
594
594
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
595
595
msgstr "Użycie: drizzle [opcje] [baza danych]\n"
596
596
 
597
 
#: ../client/drizzle.cc:1839
 
597
#: ../client/drizzle.cc:1837
598
598
#, fuzzy, c-format
599
599
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
600
600
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
601
601
 
602
 
#: ../client/drizzle.cc:1848
 
602
#: ../client/drizzle.cc:1846
603
603
#, fuzzy, c-format
604
604
msgid ""
605
605
"Your Drizzle connection id is %u\n"
609
609
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
610
610
"Wersja serwera: %s\n"
611
611
 
612
 
#: ../client/drizzle.cc:1882
 
612
#: ../client/drizzle.cc:1880
613
613
#, c-format
614
614
msgid "Reading history-file %s\n"
615
615
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
616
616
 
617
 
#: ../client/drizzle.cc:1889
 
617
#: ../client/drizzle.cc:1887
618
618
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
619
619
msgstr ""
620
620
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
621
621
"bufor.\n"
622
622
 
623
 
#: ../client/drizzle.cc:1899
 
623
#: ../client/drizzle.cc:1897
624
624
msgid "Error:"
625
625
msgstr ""
626
626
 
627
 
#: ../client/drizzle.cc:1912
 
627
#: ../client/drizzle.cc:1910
628
628
#, c-format
629
629
msgid "Writing history-file %s\n"
630
630
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
631
631
 
632
 
#: ../client/drizzle.cc:1920
 
632
#: ../client/drizzle.cc:1918
633
633
msgid "Aborted"
634
634
msgstr "Anulowany"
635
635
 
636
 
#: ../client/drizzle.cc:1920
 
636
#: ../client/drizzle.cc:1918
637
637
msgid "Bye"
638
638
msgstr "Do zobaczenia"
639
639
 
640
 
#: ../client/drizzle.cc:1971
 
640
#: ../client/drizzle.cc:1969
641
641
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
642
642
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
643
643
 
644
 
#: ../client/drizzle.cc:2054
 
644
#: ../client/drizzle.cc:2047
645
645
#, c-format
646
646
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
647
647
msgstr "Linia procesu: %<PRIu32>\n"
648
648
 
649
 
#: ../client/drizzle.cc:2271
 
649
#: ../client/drizzle.cc:2264
650
650
msgid "Unknown command: "
651
651
msgstr "Nieznane polecenie: "
652
652
 
653
 
#: ../client/drizzle.cc:2426
 
653
#: ../client/drizzle.cc:2419
654
654
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
655
655
msgstr ""
656
656
 
657
 
#: ../client/drizzle.cc:2672
 
657
#: ../client/drizzle.cc:2661
658
658
msgid ""
659
659
"Reading table information for completion of table and column names\n"
660
660
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
661
661
"\n"
662
662
msgstr ""
663
663
 
664
 
#: ../client/drizzle.cc:2711
 
664
#: ../client/drizzle.cc:2700
665
665
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
666
666
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
667
667
 
668
 
#: ../client/drizzle.cc:2717
 
668
#: ../client/drizzle.cc:2706
669
669
msgid "Can't connect to the server\n"
670
670
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
671
671
 
672
 
#: ../client/drizzle.cc:2801
 
672
#: ../client/drizzle.cc:2790
673
673
msgid "List of all Drizzle commands:"
674
674
msgstr "Lista komend Drizzle:"
675
675
 
676
 
#: ../client/drizzle.cc:2805
 
676
#: ../client/drizzle.cc:2794
677
677
#, fuzzy, c-format
678
678
msgid ""
679
679
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
681
681
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
682
682
"kończyć się znakiem ';'"
683
683
 
684
 
#: ../client/drizzle.cc:2863
 
684
#: ../client/drizzle.cc:2852
685
685
msgid "No query specified\n"
686
686
msgstr "Nie podano zapytania\n"
687
687
 
688
 
#: ../client/drizzle.cc:2878
 
688
#: ../client/drizzle.cc:2867
689
689
msgid "Ignoring query to other database"
690
690
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
691
691
 
692
 
#: ../client/drizzle.cc:2927
 
692
#: ../client/drizzle.cc:2916
693
693
msgid "Empty set"
694
694
msgstr "Zbiór pusty"
695
695
 
696
 
#: ../client/drizzle.cc:2940
 
696
#: ../client/drizzle.cc:2929
697
697
#, c-format
698
698
msgid "%ld row in set"
699
699
msgid_plural "%ld rows in set"
701
701
msgstr[1] "%ld wierszy w zbiorze"
702
702
msgstr[2] "%ld wierszy w zbiorze"
703
703
 
704
 
#: ../client/drizzle.cc:2949
 
704
#: ../client/drizzle.cc:2938
705
705
msgid "Query OK"
706
706
msgstr "Zapytanie poprawne"
707
707
 
708
 
#: ../client/drizzle.cc:2951
 
708
#: ../client/drizzle.cc:2940
709
709
#, c-format
710
710
msgid "Query OK, %ld row affected"
711
711
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
713
713
msgstr[1] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
714
714
msgstr[2] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
715
715
 
716
 
#: ../client/drizzle.cc:3023
 
716
#: ../client/drizzle.cc:3012
717
717
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
718
718
msgstr ""
719
719
 
720
 
#: ../client/drizzle.cc:3045
 
720
#: ../client/drizzle.cc:3034
721
721
#, c-format
722
722
msgid "Error logging to file '%s'\n"
723
723
msgstr ""
724
724
 
725
 
#: ../client/drizzle.cc:3050
 
725
#: ../client/drizzle.cc:3039
726
726
#, fuzzy, c-format
727
727
msgid "Logging to file '%s'\n"
728
728
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
729
729
 
730
 
#: ../client/drizzle.cc:3134
 
730
#: ../client/drizzle.cc:3123
731
731
#, c-format
732
732
msgid ""
733
733
"Field %3u:  `%s`\n"
744
744
"\n"
745
745
msgstr ""
746
746
 
747
 
#: ../client/drizzle.cc:3714
 
747
#: ../client/drizzle.cc:3703
748
748
#, c-format
749
749
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
750
750
msgstr ""
751
751
 
752
 
#: ../client/drizzle.cc:3719
 
752
#: ../client/drizzle.cc:3708
753
753
#, c-format
754
754
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
755
755
msgstr ""
756
756
 
757
 
#: ../client/drizzle.cc:3739
 
757
#: ../client/drizzle.cc:3728
758
758
#, fuzzy, c-format
759
759
msgid "No outfile specified!\n"
760
760
msgstr "Nie podano zapytania\n"
761
761
 
762
 
#: ../client/drizzle.cc:3752
 
762
#: ../client/drizzle.cc:3741
763
763
msgid "Outfile disabled.\n"
764
764
msgstr ""
765
765
 
766
 
#: ../client/drizzle.cc:3779
 
766
#: ../client/drizzle.cc:3768
767
767
#, fuzzy
768
768
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
769
769
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
770
770
 
 
771
#: ../client/drizzle.cc:3788
 
772
#, c-format
 
773
msgid "PAGER set to '%s'\n"
 
774
msgstr ""
 
775
 
771
776
#: ../client/drizzle.cc:3799
772
 
#, c-format
773
 
msgid "PAGER set to '%s'\n"
774
 
msgstr ""
775
 
 
776
 
#: ../client/drizzle.cc:3810
777
777
msgid "PAGER set to stdout\n"
778
778
msgstr ""
779
779
 
780
 
#: ../client/drizzle.cc:3893
 
780
#: ../client/drizzle.cc:3881
781
781
#, c-format
782
782
msgid "Connection id:    %u"
783
783
msgstr ""
784
784
 
785
 
#: ../client/drizzle.cc:3895
 
785
#: ../client/drizzle.cc:3883
786
786
#, c-format
787
787
msgid "Current schema: %.128s\n"
788
788
msgstr ""
789
789
 
790
 
#: ../client/drizzle.cc:3896
 
790
#: ../client/drizzle.cc:3884
791
791
msgid "*** NONE ***"
792
792
msgstr ""
793
793
 
794
794
#. Skip command name
795
 
#: ../client/drizzle.cc:3916
 
795
#: ../client/drizzle.cc:3904
796
796
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
797
797
msgstr ""
798
798
 
799
 
#: ../client/drizzle.cc:3931
 
799
#: ../client/drizzle.cc:3919
800
800
#, fuzzy, c-format
801
801
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
802
802
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
803
803
 
804
 
#: ../client/drizzle.cc:3970
 
804
#: ../client/drizzle.cc:3958
805
805
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
806
806
msgstr ""
807
807
 
808
 
#: ../client/drizzle.cc:4003
 
808
#: ../client/drizzle.cc:3991
809
809
msgid "USE must be followed by a schema name"
810
810
msgstr ""
811
811
 
812
 
#: ../client/drizzle.cc:4071
 
812
#: ../client/drizzle.cc:4058
813
813
msgid "Schema changed"
814
814
msgstr ""
815
815
 
816
 
#: ../client/drizzle.cc:4117
 
816
#: ../client/drizzle.cc:4104
817
817
#, fuzzy
818
818
msgid "Show warnings enabled."
819
819
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
820
820
 
821
 
#: ../client/drizzle.cc:4125
 
821
#: ../client/drizzle.cc:4112
822
822
#, fuzzy
823
823
msgid "Show warnings disabled."
824
824
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
825
825
 
826
 
#: ../client/drizzle.cc:4252
 
826
#: ../client/drizzle.cc:4239
827
827
#, c-format
828
828
msgid ""
829
829
"\n"
830
830
"Connection id:\t\t%lu\n"
831
831
msgstr ""
832
832
 
833
 
#: ../client/drizzle.cc:4264
 
833
#: ../client/drizzle.cc:4251
834
834
#, c-format
835
835
msgid "Current schema:\t%s\n"
836
836
msgstr ""
837
837
 
838
 
#: ../client/drizzle.cc:4265
 
838
#: ../client/drizzle.cc:4252
839
839
#, c-format
840
840
msgid "Current user:\t\t%s\n"
841
841
msgstr ""
842
842
 
843
 
#: ../client/drizzle.cc:4271
 
843
#: ../client/drizzle.cc:4258
844
844
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
845
845
msgstr ""
846
846
 
847
 
#: ../client/drizzle.cc:4276
 
847
#: ../client/drizzle.cc:4263
848
848
#, fuzzy
849
849
msgid ""
850
850
"\n"
851
851
"No connection\n"
852
852
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
853
853
 
854
 
#: ../client/drizzle.cc:4283
 
854
#: ../client/drizzle.cc:4270
855
855
msgid ""
856
856
"\n"
857
857
"All updates ignored to this schema\n"
858
858
msgstr ""
859
859
 
860
 
#: ../client/drizzle.cc:4286
 
860
#: ../client/drizzle.cc:4273
861
861
#, c-format
862
862
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
863
863
msgstr ""
864
864
 
865
 
#: ../client/drizzle.cc:4287
 
865
#: ../client/drizzle.cc:4274
866
866
#, c-format
867
867
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
868
868
msgstr ""
869
869
 
870
 
#: ../client/drizzle.cc:4288
 
870
#: ../client/drizzle.cc:4275
871
871
#, c-format
872
872
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
873
873
msgstr ""
874
874
 
875
 
#: ../client/drizzle.cc:4289
 
875
#: ../client/drizzle.cc:4276
876
876
#, c-format
877
877
msgid "Server version:\t\t%s\n"
878
878
msgstr ""
879
879
 
880
 
#: ../client/drizzle.cc:4290
 
880
#: ../client/drizzle.cc:4277
881
881
#, c-format
882
882
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
883
883
msgstr ""
884
884
 
885
 
#: ../client/drizzle.cc:4291
 
885
#: ../client/drizzle.cc:4278
886
886
#, c-format
887
887
msgid "Protocol version:\t%d\n"
888
888
msgstr ""
889
889
 
890
 
#: ../client/drizzle.cc:4292
 
890
#: ../client/drizzle.cc:4279
891
891
#, fuzzy, c-format
892
892
msgid "Connection:\t\t%s\n"
893
893
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
894
894
 
895
 
#: ../client/drizzle.cc:4299
 
895
#: ../client/drizzle.cc:4286
896
896
#, c-format
897
897
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
898
898
msgstr ""
899
899
 
900
 
#: ../client/drizzle.cc:4301
 
900
#: ../client/drizzle.cc:4288
901
901
#, c-format
902
902
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
903
903
msgstr ""
904
904
 
905
 
#: ../client/drizzle.cc:4306
 
905
#: ../client/drizzle.cc:4293
906
906
msgid ""
907
907
"\n"
908
908
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
909
909
msgstr ""
910
910
 
911
 
#: ../client/drizzle.cc:4308
 
911
#: ../client/drizzle.cc:4295
912
912
#, c-format
913
913
msgid ""
914
914
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
921
921
"\n"
922
922
msgstr ""
923
923
 
924
 
#: ../client/drizzle.cc:4370
 
924
#: ../client/drizzle.cc:4357
925
925
#, c-format
926
926
msgid "ERROR"
927
927
msgstr ""
928
928
 
929
 
#: ../client/drizzle.cc:4413
 
929
#: ../client/drizzle.cc:4400
930
930
#, c-format
931
931
msgid "ERROR %d (%s): "
932
932
msgstr ""
933
933
 
934
 
#: ../client/drizzle.cc:4415
 
934
#: ../client/drizzle.cc:4402
935
935
#, c-format
936
936
msgid "ERROR %d: "
937
937
msgstr ""
938
938
 
939
 
#: ../client/drizzle.cc:4418
 
939
#: ../client/drizzle.cc:4405
940
940
msgid "ERROR: "
941
941
msgstr ""
942
942
 
943
 
#: ../client/drizzle.cc:4523
 
943
#: ../client/drizzle.cc:4510
944
944
msgid " hours "
945
945
msgstr ""
946
946
 
947
 
#: ../client/drizzle.cc:4525
 
947
#: ../client/drizzle.cc:4512
948
948
msgid " hour "
949
949
msgstr ""
950
950
 
951
 
#: ../client/drizzle.cc:4529
 
951
#: ../client/drizzle.cc:4516
952
952
msgid " min "
953
953
msgstr ""
954
954
 
955
 
#: ../client/drizzle.cc:4539
 
955
#: ../client/drizzle.cc:4526
956
956
msgid " sec"
957
957
msgstr ""
958
958
 
959
 
#: ../client/drizzle.cc:4641
 
959
#: ../client/drizzle.cc:4628
960
960
msgid "(unknown)"
961
961
msgstr ""
962
962
 
963
 
#: ../client/drizzle.cc:4761
 
963
#: ../client/drizzle.cc:4748
964
964
#, c-format
965
965
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
966
966
msgstr ""
967
967
 
968
 
#: ../client/drizzle.cc:4766
 
968
#: ../client/drizzle.cc:4753
969
969
#, fuzzy
970
970
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
971
971
msgstr ""
972
972
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
973
973
"anulowanie\n"
974
974
 
975
 
#: ../client/drizzle.cc:4771
 
975
#: ../client/drizzle.cc:4758
976
976
#, c-format
977
977
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
978
978
msgstr ""
1260
1260
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1261
1261
msgstr "lub %s [opcje] --all-databases [opcje]\n"
1262
1262
 
1263
 
#: ../client/drizzledump.cc:673 ../client/drizzleimport.cc:488
1264
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5122
 
1263
#: ../client/drizzledump.cc:671 ../client/drizzleimport.cc:486
 
1264
#: ../client/drizzleslap.cc:632 ../client/drizzletest.cc:5120
1265
1265
#, c-format
1266
1266
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1267
1267
msgstr "Błędny numer portu.\n"
1268
1268
 
1269
 
#: ../client/drizzledump.cc:728
 
1269
#: ../client/drizzledump.cc:726
1270
1270
#, c-format
1271
1271
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1272
1272
msgstr "Nielegalne użycie opcji --ignore-table=<database>.<table>\n"
1331
1331
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1332
1332
msgstr ""
1333
1333
 
1334
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2291
 
1334
#: ../client/drizzleslap.cc:2290
1335
1335
#, c-format
1336
1336
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1337
1337
msgstr ""
3719
3719
"restrictions."
3720
3720
msgstr ""
3721
3721
 
3722
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:55 ../drizzled/identifier/table.cc:213
 
3722
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:55 ../drizzled/identifier/table.cc:212
3723
3723
msgid ""
3724
3724
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3725
3725
"restrictions."
3726
3726
msgstr ""
3727
3727
 
3728
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:225
 
3728
#: ../drizzled/identifier/table.cc:224
3729
3729
msgid ""
3730
3730
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3731
3731
"restrictions."
4004
4004
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4005
4005
msgstr ""
4006
4006
 
4007
 
#: ../drizzled/session.cc:1892 ../drizzled/session.cc:1901
 
4007
#: ../drizzled/session.cc:1887 ../drizzled/session.cc:1896
4008
4008
#, c-format
4009
4009
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4010
4010
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
4056
4056
"\n"
4057
4057
msgstr ""
4058
4058
 
4059
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1885
 
4059
#: ../drizzled/sql_table.cc:1881
4060
4060
#, c-format
4061
4061
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4062
4062
msgstr ""
4088
4088
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4089
4089
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
4090
4090
 
4091
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1839
 
4091
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1838
4092
4092
#, c-format
4093
4093
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4094
4094
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
4095
4095
 
4096
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1846
 
4096
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1845
4097
4097
#, c-format
4098
4098
msgid ""
4099
4099
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4247
4247
msgid "Error Messages to stderr"
4248
4248
msgstr ""
4249
4249
 
4250
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:556
 
4250
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:547
4251
4251
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4252
4252
msgstr ""
4253
4253
 
4254
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:559
 
4254
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:550
4255
4255
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4256
4256
msgstr ""
4257
4257
 
4258
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:562
 
4258
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:553
4259
4259
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4260
4260
msgstr ""
4261
4261
 
4262
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
 
4262
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:556
4263
4263
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4264
4264
msgstr ""
4265
4265
 
4266
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1086
4267
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1223
4268
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1253
4269
 
#, fuzzy, c-format
4270
 
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4271
 
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
4272
 
 
4273
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1105
4274
 
#, c-format
4275
 
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4276
 
msgstr ""
4277
 
 
4278
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4279
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1315
4280
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1496
4281
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2161
4282
 
#, c-format
4283
 
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4284
 
msgstr ""
4285
 
 
4286
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1354
4287
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1370
4288
 
#, c-format
4289
 
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4290
 
msgstr ""
4291
 
 
4292
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3407
4293
 
#, c-format
4294
 
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4295
 
msgstr ""
4296
 
 
4297
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3436
4298
 
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4299
 
msgstr ""
4300
 
 
4301
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3438
4302
 
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4303
 
msgstr ""
4304
 
 
4305
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4306
 
msgid ""
4307
 
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4308
 
"other internal data structures."
4309
 
msgstr ""
4310
 
 
4311
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4312
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4313
 
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4314
 
msgstr ""
4315
 
 
4316
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4317
 
msgid ""
4318
 
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4319
 
"tables."
4320
 
msgstr ""
4321
 
 
4322
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4323
 
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4324
 
msgstr ""
4325
 
 
4326
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3452
4327
 
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4328
 
msgstr ""
4329
 
 
4330
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3454
4331
 
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4332
 
msgstr ""
4333
 
 
4334
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
4335
 
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4336
 
msgstr ""
4337
 
 
4338
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3460
4339
 
msgid ""
4340
 
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4341
 
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4342
 
msgstr ""
4343
 
 
4344
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4345
 
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4346
 
msgstr ""
4347
 
 
4348
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3466
4349
 
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4350
 
msgstr ""
4351
 
 
4352
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4353
 
msgid ""
4354
 
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4355
 
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4356
 
msgstr ""
4357
 
 
4358
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3472
4359
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4360
 
msgid "With which method to flush data."
4361
 
msgstr ""
4362
 
 
4363
 
#. ####### Should we use this option? #######
4364
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3475
4365
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4366
 
msgid ""
4367
 
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4368
 
"corrupt."
4369
 
msgstr ""
4370
 
 
4371
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3478
4372
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4373
 
msgid "Path to individual files and their sizes."
4374
 
msgstr ""
4375
 
 
4376
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3481
4377
 
#, fuzzy
4378
 
msgid "Path to HailDB log files."
4379
 
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
4380
 
 
4381
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3484
4382
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4787
4383
 
msgid "Size of each log file in a log group."
4384
 
msgstr ""
4385
 
 
4386
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3487
4387
 
msgid ""
4388
 
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4389
 
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4390
 
msgstr ""
4391
 
 
4392
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3490
4393
 
msgid ""
4394
 
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4395
 
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4396
 
msgstr ""
4397
 
 
4398
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3493
4399
 
msgid ""
4400
 
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4401
 
"disk."
4402
 
msgstr ""
4403
 
 
4404
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3496
4405
 
msgid ""
4406
 
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4407
 
"(Advanced users)"
4408
 
msgstr ""
4409
 
 
4410
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3499
4411
 
msgid ""
4412
 
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4413
 
"0=disabled (Advanced users)"
4414
 
msgstr ""
4415
 
 
4416
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3502
4417
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4418
 
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4419
 
msgstr ""
4420
 
 
4421
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3505
4422
 
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4423
 
msgstr ""
4424
 
 
4425
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3508
4426
 
msgid ""
4427
 
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4428
 
"compatibility (disabled by default)"
4429
 
msgstr ""
4430
 
 
4431
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3511
4432
 
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4433
 
msgstr ""
4434
 
 
4435
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3514
4436
 
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4437
 
msgstr ""
4438
 
 
4439
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
4440
 
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4441
 
msgstr ""
4442
 
 
4443
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
4444
 
msgid ""
4445
 
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4446
 
"(default: enabled)."
4447
 
msgstr ""
4448
 
 
4449
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4450
 
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4451
 
msgstr ""
4452
 
 
4453
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
4454
 
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4455
 
msgstr ""
4456
 
 
4457
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3527
4458
 
msgid ""
4459
 
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4460
 
msgstr ""
4461
 
 
4462
4266
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4463
4267
msgid "Enable Example Events Plugin"
4464
4268
msgstr ""
4707
4511
"other internal data structures."
4708
4512
msgstr ""
4709
4513
 
 
4514
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
 
4515
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
 
4516
msgstr ""
 
4517
 
4710
4518
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4711
4519
msgid ""
4712
4520
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4719
4527
"innodb-checksums."
4720
4528
msgstr ""
4721
4529
 
 
4530
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
 
4531
msgid "Path to individual files and their sizes."
 
4532
msgstr ""
 
4533
 
4722
4534
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4723
4535
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4724
4536
msgstr ""
4743
4555
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4744
4556
msgstr ""
4745
4557
 
 
4558
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
 
4559
msgid "With which method to flush data."
 
4560
msgstr ""
 
4561
 
 
4562
#. ####### Should we use this option? #######
 
4563
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
 
4564
msgid ""
 
4565
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
 
4566
"corrupt."
 
4567
msgstr ""
 
4568
 
4746
4569
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4747
4570
msgid ""
4748
4571
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4755
4578
"disk."
4756
4579
msgstr ""
4757
4580
 
 
4581
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4787
 
4582
msgid "Size of each log file in a log group."
 
4583
msgstr ""
 
4584
 
4758
4585
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
4759
4586
msgid ""
4760
4587
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4766
4593
msgid "Path to InnoDB log files."
4767
4594
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
4768
4595
 
 
4596
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
 
4597
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
 
4598
msgstr ""
 
4599
 
4769
4600
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
4770
4601
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4771
4602
msgstr ""
4797
4628
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
4798
4629
msgstr ""
4799
4630
 
4800
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:266
 
4631
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:363
4801
4632
#, fuzzy
4802
 
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 80) "
 
4633
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 8086) "
4803
4634
msgstr ""
4804
4635
"Numer portu użytego do połączenia lub 0 jako domyślne, według ustawień w "
4805
4636
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
5601
5432
msgid " got "
5602
5433
msgstr ""
5603
5434
 
5604
 
#: ../plugin/slave/module.cc:58
 
5435
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5605
5436
msgid "Path to the slave configuration file"
5606
5437
msgstr ""
5607
5438
 
5608
 
#: ../plugin/slave/module.cc:61
5609
 
msgid "Value to use as the maximum commit ID stored on the slave"
5610
 
msgstr ""
5611
 
 
5612
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:113
 
5439
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:114
5613
5440
#, fuzzy
5614
5441
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5615
5442
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
5616
5443
 
5617
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:140 ../plugin/slave/queue_producer.cc:149
5618
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:163 ../plugin/slave/queue_producer.cc:251
5619
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:263 ../plugin/slave/queue_producer.cc:280
5620
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:421 ../plugin/slave/queue_producer.cc:435
 
5444
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:141 ../plugin/slave/queue_producer.cc:150
 
5445
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:164 ../plugin/slave/queue_producer.cc:256
 
5446
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:268 ../plugin/slave/queue_producer.cc:285
 
5447
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:428 ../plugin/slave/queue_producer.cc:442
5621
5448
#, c-format
5622
5449
msgid "%s"
5623
5450
msgstr ""
5624
5451
 
5625
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:447
 
5452
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:454
5626
5453
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5627
5454
msgstr ""
5628
5455
 
5629
 
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:44
 
5456
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
5630
5457
#, c-format
5631
5458
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5632
5459
msgstr ""
5638
5465
"%s\n"
5639
5466
msgstr ""
5640
5467
 
5641
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:46
 
5468
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:48
5642
5469
#, c-format
5643
5470
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
5644
5471
msgstr ""
5645
5472
 
5646
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:47
 
5473
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:49
5647
5474
#, fuzzy
5648
5475
msgid "Unknown"
5649
5476
msgstr "Nieznany błąd"
5650
5477
 
5651
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:62
 
5478
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:64
5652
5479
msgid "File to load for regex authorization policies"
5653
5480
msgstr ""
5654
5481
 
5655
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:218
 
5482
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:220
5656
5483
#, c-format
5657
5484
msgid "User %s matches regex\n"
5658
5485
msgstr ""
5659
5486
 
5660
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:221
 
5487
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:223
5661
5488
#, c-format
5662
5489
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
5663
5490
msgstr ""
5664
5491
 
5665
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:227
 
5492
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:229
5666
5493
#, c-format
5667
5494
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5668
5495
msgstr ""
5669
5496
 
 
5497
#, fuzzy
 
5498
#~ msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
 
5499
#~ msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
 
5500
 
 
5501
#, fuzzy
 
5502
#~ msgid "Path to HailDB log files."
 
5503
#~ msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
 
5504
 
5670
5505
#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
5671
5506
#~ msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
5672
5507