98
#: ../client/drizzle.cc:517
98
#: ../client/drizzle.cc:514
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Sinónimo de \"ayuda\"."
102
#: ../client/drizzle.cc:518
102
#: ../client/drizzle.cc:515
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Limpiar comando."
106
#: ../client/drizzle.cc:520
106
#: ../client/drizzle.cc:517
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr "Reconectar al servidor. db y host son argumentos opcionales."
110
#: ../client/drizzle.cc:522
110
#: ../client/drizzle.cc:519
112
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
114
114
"Ajustar la declaración delimitadora. NOTA: Toma el resto de la línea como "
115
115
"nuevo delimitador."
117
#: ../client/drizzle.cc:524
117
#: ../client/drizzle.cc:521
118
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
120
120
"Envía un comando al servidor drizzle y muestra el resultado de forma "
123
#: ../client/drizzle.cc:525
123
#: ../client/drizzle.cc:522
124
124
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
125
125
msgstr "Salir de drizzle. Igual que quit."
127
#: ../client/drizzle.cc:526
127
#: ../client/drizzle.cc:523
128
128
msgid "Send command to drizzle server."
129
129
msgstr "Enviar comando al servidor drizzle."
131
#: ../client/drizzle.cc:527
131
#: ../client/drizzle.cc:524
132
132
msgid "Display this help."
133
133
msgstr "Mostrar esta ayuda."
135
#: ../client/drizzle.cc:528
135
#: ../client/drizzle.cc:525
136
136
msgid "Disable pager, print to stdout."
137
137
msgstr "Desactivar paginado, imprimir a stdout."
139
#: ../client/drizzle.cc:529
139
#: ../client/drizzle.cc:526
140
140
msgid "Don't write into outfile."
141
141
msgstr "No escribir en el archivo de salida."
143
#: ../client/drizzle.cc:531
143
#: ../client/drizzle.cc:528
144
144
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
146
146
"Ajustar PAGER [to_pager]. Imprimir los resultados de la consulta vía PAGER."
148
#: ../client/drizzle.cc:532
148
#: ../client/drizzle.cc:529
149
149
msgid "Print current command."
150
150
msgstr "Imprime el comando actual."
152
#: ../client/drizzle.cc:533
152
#: ../client/drizzle.cc:530
153
153
msgid "Change your drizzle prompt."
154
154
msgstr "Cambiar su intérprete de órdenes de Drizzle."
156
#: ../client/drizzle.cc:534
156
#: ../client/drizzle.cc:531
157
157
msgid "Quit drizzle."
158
158
msgstr "Salir de drizzle."
160
#: ../client/drizzle.cc:535
160
#: ../client/drizzle.cc:532
161
161
msgid "Rebuild completion hash."
162
162
msgstr "Reconstruir el hash de terminación."
164
#: ../client/drizzle.cc:537
164
#: ../client/drizzle.cc:534
165
165
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
msgstr "Ejecuta un script de SQL. Toma como argumento el nombre del archivo."
168
#: ../client/drizzle.cc:538
168
#: ../client/drizzle.cc:535
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Recibir información de estado desde el servidor."
172
#: ../client/drizzle.cc:540
172
#: ../client/drizzle.cc:537
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
175
175
"Establecer archivo de salida [to_outfile]. Agregar todo al archivo de salida "
178
#: ../client/drizzle.cc:542
178
#: ../client/drizzle.cc:539
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
181
msgstr "Utiliza otra base de datos. Toma la base de datos como argumento."
183
#: ../client/drizzle.cc:544
183
#: ../client/drizzle.cc:541
184
184
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
187
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
187
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
188
188
msgid "Show warnings after every statement."
189
189
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
191
#: ../client/drizzle.cc:548
191
#: ../client/drizzle.cc:545
192
192
msgid "Don't show warnings after every statement."
193
193
msgstr "No mostrar advertencias despues de cada sentencia"
195
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4069
195
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4064
197
197
msgid "shutting down drizzled"
200
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4071
200
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4066
202
202
msgid " on port %d"
205
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
206
#: ../client/drizzle.cc:4080 ../client/drizzle.cc:4086
205
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
206
#: ../client/drizzle.cc:4075 ../client/drizzle.cc:4081
207
207
#, fuzzy, c-format
208
208
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
209
209
msgstr "getaddrinfo() fallo con error %s"
211
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
212
#: ../client/drizzle.cc:4095
211
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
212
#: ../client/drizzle.cc:4090
217
#: ../client/drizzle.cc:1236
217
#: ../client/drizzle.cc:1233
219
219
msgid "killing query %u"
222
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
222
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
223
223
#, fuzzy, c-format
224
224
msgid "kill failed; error: '%s'"
225
225
msgstr "poll() fallo con error %d"
227
#: ../client/drizzle.cc:1281
227
#: ../client/drizzle.cc:1278
229
229
msgid "drizzled is alive\n"
232
#: ../client/drizzle.cc:1287
232
#: ../client/drizzle.cc:1284
233
233
#, fuzzy, c-format
234
234
msgid "ping failed; error: '%s'"
235
235
msgstr "bind() fallo con error %d"
237
#: ../client/drizzle.cc:1293
237
#: ../client/drizzle.cc:1290
239
239
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
242
#: ../client/drizzle.cc:1352
242
#: ../client/drizzle.cc:1349
243
243
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
244
244
msgstr "Error: Valor no válido para connect_timeout"
246
#: ../client/drizzle.cc:1363
246
#: ../client/drizzle.cc:1360
247
247
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
248
248
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
250
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:471
251
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
250
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:471
251
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
252
252
msgid "Options used only in command line"
255
#: ../client/drizzle.cc:1384
255
#: ../client/drizzle.cc:1381
256
256
msgid "Displays this help and exit."
257
257
msgstr "Muestra esta ayuda y sale."
259
#: ../client/drizzle.cc:1385
259
#: ../client/drizzle.cc:1382
261
261
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
263
263
"No usar archivo histórico. Desactivar comportamiento interactivo. (Lo activa "
266
#: ../client/drizzle.cc:1387
266
#: ../client/drizzle.cc:1384
267
267
msgid "Display column type information."
268
268
msgstr "Mostrar información del tipo de columna."
270
#: ../client/drizzle.cc:1389
270
#: ../client/drizzle.cc:1386
272
272
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
273
273
"comments (discard comments), enable with --comments"
526
525
"Contraseña para conectarse al servidor. Si no se especifica, será pedida en "
527
526
"la terminal (tty)."
529
#: ../client/drizzle.cc:1484
528
#: ../client/drizzle.cc:1481
531
530
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
532
531
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
535
#: ../client/drizzle.cc:1486 ../client/drizzledump.cc:547
534
#: ../client/drizzle.cc:1483 ../client/drizzledump.cc:547
536
535
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
537
536
msgid "User for login if not current user."
538
537
msgstr "Usuario para autenticarse si no es el usuario actual."
540
#: ../client/drizzle.cc:1488
539
#: ../client/drizzle.cc:1485
542
541
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
543
542
msgstr "Protocolo de conexion (tcp, socket, pipe, memoria)."
545
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:561
544
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:561
546
545
msgid "Allowed Options"
549
#: ../client/drizzle.cc:1549 ../client/drizzle.cc:1559
548
#: ../client/drizzle.cc:1546 ../client/drizzle.cc:1556
551
550
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
553
552
"Error de asignación de memoria al construir el prompt inicial. Abortando.\n"
555
#: ../client/drizzle.cc:1624 ../client/drizzle.cc:3966
554
#: ../client/drizzle.cc:1621 ../client/drizzle.cc:3962
556
555
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
557
556
msgstr "El LIMITADOR no puede contener el caracter barra invertida."
559
#: ../client/drizzle.cc:1712 ../client/drizzledump.cc:658
560
#: ../client/drizzleimport.cc:473 ../client/drizzleslap.cc:622
561
#: ../client/drizzletest.cc:5108
558
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzledump.cc:658
559
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:619
560
#: ../client/drizzletest.cc:5103
563
562
msgid "Error: Unknown protocol"
564
563
msgstr "Protocolo desconocido o equivocado"
566
#: ../client/drizzle.cc:1726
565
#: ../client/drizzle.cc:1723
568
567
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
571
#: ../client/drizzle.cc:1772 ../client/drizzle.cc:4232
570
#: ../client/drizzle.cc:1769 ../client/drizzle.cc:4227
572
571
#, fuzzy, c-format
573
572
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
574
573
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s-%s (%s) usando %s %s\n"
576
#: ../client/drizzle.cc:1778
575
#: ../client/drizzle.cc:1775
579
578
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
744
#: ../client/drizzle.cc:3703
743
#: ../client/drizzle.cc:3700
746
745
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
749
#: ../client/drizzle.cc:3708
748
#: ../client/drizzle.cc:3705
750
749
#, fuzzy, c-format
751
750
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
752
751
msgstr "Habilitar el registro de un archivo CSV"
754
#: ../client/drizzle.cc:3728
753
#: ../client/drizzle.cc:3725
755
754
#, fuzzy, c-format
756
755
msgid "No outfile specified!\n"
757
756
msgstr "No se ha especificado consulta\n"
759
#: ../client/drizzle.cc:3741
758
#: ../client/drizzle.cc:3738
760
759
msgid "Outfile disabled.\n"
763
#: ../client/drizzle.cc:3768
762
#: ../client/drizzle.cc:3765
765
764
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
766
765
msgstr "Desactivar paginado, imprimir a stdout."
768
#: ../client/drizzle.cc:3788
767
#: ../client/drizzle.cc:3785
770
769
msgid "PAGER set to '%s'\n"
773
#: ../client/drizzle.cc:3799
772
#: ../client/drizzle.cc:3796
774
773
msgid "PAGER set to stdout\n"
777
#: ../client/drizzle.cc:3881
776
#: ../client/drizzle.cc:3878
779
778
msgid "Connection id: %u"
782
#: ../client/drizzle.cc:3883
781
#: ../client/drizzle.cc:3880
783
782
#, fuzzy, c-format
784
783
msgid "Current schema: %.128s\n"
785
784
msgstr "Error al alterar el esquema esquema: %s"
787
#: ../client/drizzle.cc:3884
786
#: ../client/drizzle.cc:3881
788
787
msgid "*** NONE ***"
791
790
#. Skip command name
792
#: ../client/drizzle.cc:3904
791
#: ../client/drizzle.cc:3901
793
792
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
796
#: ../client/drizzle.cc:3919
795
#: ../client/drizzle.cc:3916
797
796
#, fuzzy, c-format
798
797
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
799
798
msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro %s. error: %s\n"
801
#: ../client/drizzle.cc:3958
800
#: ../client/drizzle.cc:3955
802
801
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
805
#: ../client/drizzle.cc:3991
804
#: ../client/drizzle.cc:3986
806
805
msgid "USE must be followed by a schema name"
809
#: ../client/drizzle.cc:4058
808
#: ../client/drizzle.cc:4053
810
809
msgid "Schema changed"
813
#: ../client/drizzle.cc:4104
812
#: ../client/drizzle.cc:4099
815
814
msgid "Show warnings enabled."
816
815
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
818
#: ../client/drizzle.cc:4112
817
#: ../client/drizzle.cc:4107
820
819
msgid "Show warnings disabled."
821
820
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
823
#: ../client/drizzle.cc:4239
822
#: ../client/drizzle.cc:4234
827
826
"Connection id:\t\t%lu\n"
830
#: ../client/drizzle.cc:4251
829
#: ../client/drizzle.cc:4246
831
830
#, fuzzy, c-format
832
831
msgid "Current schema:\t%s\n"
833
832
msgstr "Error al alterar el esquema esquema: %s"
835
#: ../client/drizzle.cc:4252
834
#: ../client/drizzle.cc:4247
837
836
msgid "Current user:\t\t%s\n"
839
#: ../client/drizzle.cc:4253
840
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
840
843
#: ../client/drizzle.cc:4258
841
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
844
#: ../client/drizzle.cc:4263
848
847
"No connection\n"
849
848
msgstr "Demasiadas conexiones"
851
#: ../client/drizzle.cc:4270
850
#: ../client/drizzle.cc:4265
854
853
"All updates ignored to this schema\n"
857
#: ../client/drizzle.cc:4273
856
#: ../client/drizzle.cc:4268
859
858
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
862
#: ../client/drizzle.cc:4274
861
#: ../client/drizzle.cc:4269
864
863
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
867
#: ../client/drizzle.cc:4275
866
#: ../client/drizzle.cc:4270
869
868
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
872
#: ../client/drizzle.cc:4276
871
#: ../client/drizzle.cc:4271
873
872
#, fuzzy, c-format
874
873
msgid "Server version:\t\t%s\n"
875
874
msgstr "Versión del servidor: "
877
#: ../client/drizzle.cc:4277
876
#: ../client/drizzle.cc:4272
879
878
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
882
#: ../client/drizzle.cc:4278
881
#: ../client/drizzle.cc:4273
884
883
msgid "Protocol version:\t%d\n"
887
#: ../client/drizzle.cc:4279
886
#: ../client/drizzle.cc:4274
888
887
#, fuzzy, c-format
889
888
msgid "Connection:\t\t%s\n"
890
889
msgstr "-- Conectando con %s...\n"
892
#: ../client/drizzle.cc:4286
891
#: ../client/drizzle.cc:4281
894
893
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
896
#: ../client/drizzle.cc:4283
898
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
897
901
#: ../client/drizzle.cc:4288
899
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
902
#: ../client/drizzle.cc:4293
905
904
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
908
#: ../client/drizzle.cc:4295
907
#: ../client/drizzle.cc:4290
911
910
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1337
1336
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1338
1337
msgstr "-- Obteniendo filas...\n"
1340
#: ../client/drizzleslap.cc:2290
1339
#: ../client/drizzleslap.cc:2286
1342
1341
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1345
#: ../client/drizzletest.cc:4878
1344
#: ../client/drizzletest.cc:4874
1346
1345
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1349
#: ../client/drizzletest.cc:4888
1348
#: ../client/drizzletest.cc:4884
1350
1349
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1351
1350
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1353
#: ../client/drizzletest.cc:4898
1352
#: ../client/drizzletest.cc:4894
1354
1353
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1355
1354
msgstr "Error: Valor inválido para opt_sleep"
1357
#: ../client/drizzletest.cc:5078
1356
#: ../client/drizzletest.cc:5073
1359
1358
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1360
1359
msgstr "No se pudó abrir '%s' para lectura: errno = %d"
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1361
#: ../drizzled/drizzled.cc:358
1362
msgid "General Options"
1365
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
1364
1367
msgid "Config File Options"
1365
1368
msgstr "Opciones de crear equivocados"
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
1368
1371
msgid "Kernel Options"
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:366
1374
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
1372
1375
msgid "Plugin Loading Options"
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:367
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
1376
1379
msgid "Plugin Options"
1379
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
1380
1383
msgid "Config and Plugin Loading"
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1384
1387
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:462
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:478
1390
1393
msgstr "Abortando\n"
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:521
1393
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:536
1397
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
1394
1398
msgstr "solo se puede user el switch --user si esta ejecutando como root\n"
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:528
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
1402
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
1399
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1400
"to run drizzled as root"
1402
"Error fatal: Por favor, ¡lea la sección \"Seguridad\" en el manual para "
1403
"entender cómo ejecutar drizzled como usuario root!\n"
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:549
1408
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
1411
"Error fatal: No puede cambiar para ejecutar como el usuario '%s'; Por favor "
1412
"revise si el usuario ha existe!\n"
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1415
msgid "Set process group ID failed"
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
1408
msgid "Set process group ID failed "
1409
msgstr "falla en alloc_root"
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
1419
1412
msgid "Set process user ID failed"
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:591
1415
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1424
1417
msgid "Process chroot failed"
1425
1418
msgstr "falla en alloc_root"
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:691
1429
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1430
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
1434
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1435
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1439
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1420
#: ../drizzled/drizzled.cc:698
1422
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1423
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:708
1427
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1428
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:718
1432
msgid "Invalid Value for completion_type"
1440
1433
msgstr "Error: Valor inválido para opt_sleep"
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:729
1444
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1437
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1445
1438
msgstr "Error: Valor no válido para connect_timeout"
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1449
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1442
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1450
1443
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1454
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1447
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1455
1448
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1459
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1452
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1460
1453
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1462
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1464
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1465
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1469
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1470
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1474
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1475
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1479
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1480
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1484
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1485
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1489
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1490
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1494
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1495
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1497
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1499
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1457
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1458
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1462
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1463
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:792
1467
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1468
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1472
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1473
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
1477
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1478
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1480
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1482
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1483
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
1487
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1488
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1492
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1500
1493
msgstr "Error: Valor inválido para opt_sleep"
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:852
1504
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1497
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1505
1498
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1507
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1509
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1510
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1512
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1514
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1502
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1503
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1507
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1508
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1512
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1515
1513
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1517
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1519
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1520
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1522
#: ../drizzled/drizzled.cc:907
1524
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1525
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1527
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1529
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1530
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:930
1534
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1517
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1518
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1522
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1523
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
1527
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1535
1528
msgstr "Error: Valor inválido para opt_sleep"
1537
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1539
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1540
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1542
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1544
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1545
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1547
#: ../drizzled/drizzled.cc:963 ../drizzled/drizzled.cc:979
1549
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:926
1532
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1533
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:936
1537
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1538
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:946 ../drizzled/drizzled.cc:961
1542
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1550
1543
msgstr "Error: Valor no válido para connect_timeout"
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1554
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1555
"between 131072 - 1048576 bytes"
1558
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
1560
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1547
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1548
"131072 - 1048576 bytes"
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:1039
1565
1553
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1566
1554
msgstr "gethostname fallo, usando '%s' como hostname"
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1615
1569
msgid "Display this help and exit."
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:1053
1558
msgid "Display help and exit."
1570
1559
msgstr "Mostrar esta ayuda y salir."
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
1573
1562
msgid "Run as a daemon."
1576
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1566
msgid "Run drizzled daemon as user."
1567
msgstr "Ejecutar daemon de drizzle como usuario."
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059
1571
msgid "Print version information and exit."
1572
msgstr "Mostrar información de la versión y salir."
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1066
1578
1576
msgid "Configuration file to use"
1579
1577
msgstr "archivo de configuración '%-.192s' es muy grande"
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1582
1580
msgid "Base location for config files"
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1586
1584
msgid "Directory for plugins."
1587
1585
msgstr "Directorio para complementos"
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1810
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1075 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1591
1589
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1592
1590
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1634
1632
"Ruta a directorio de instalacion. Todas las rutas usualmente resuelven a "
1637
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1638
1635
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097 ../drizzled/drizzled.cc:1604
1638
1636
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1639
1637
msgstr "Demonio Drizzled enjaulado durante el inicio."
1641
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1642
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1642
1640
msgid "Set the default collation."
1643
1641
msgstr "Establece la coalicion por defecto."
1645
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1646
1643
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1608
1646
1644
msgid "Default completion type."
1647
1645
msgstr "Tipo de terminación por defecto."
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1651
1647
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1613
1650
1648
msgid "Write core on errors."
1651
1649
msgstr "Escribe nucleo en errores."
1653
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1655
1654
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1617
1652
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
1655
1653
msgid "Path to the database root."
1656
1654
msgstr "Ruta a la raiz de la base de datos."
1658
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1656
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106
1660
1658
msgid "Set the default storage engine for tables."
1662
1660
"Establece el motor de almacenamiento por defecto (tipo de tabla) para las "
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1666
1664
msgid "Set the default time zone."
1667
1665
msgstr "Establece la zona de tiempo por defecto."
1669
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1659
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110 ../drizzled/drizzled.cc:1621
1670
1668
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1671
1669
msgstr "Usado para depurar: ¡Úselo bajo su propio riesgo!"
1673
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1664
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1626
1674
1672
msgid "Set up signals usable for debugging"
1675
1673
msgstr "Establecer señales utilizables para la depuración"
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114
1678
1676
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1680
1678
"Establece el lenguaje usado para los nombres de los meses y los dias de la "
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1668
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1630
1684
1682
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1685
1683
msgstr "Registar algunos avisos no críticos en el registro."
1687
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1673
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118 ../drizzled/drizzled.cc:1635
1689
1687
msgid "Pid file used by drizzled."
1690
1688
msgstr "Archivo Pid usado por safe_mysqld."
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1690
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
1694
1692
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1696
1694
"Tiempo máximo en segundos hasta que el puerto sea liberado (Predeterminado: "
1699
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1700
1698
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1682
1701
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124 ../drizzled/drizzled.cc:1644
1705
1703
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1706
1704
"specified directory"
1952
1946
"SI una tabla temporal interna se pasa de esta mediad, Drizzle "
1953
1947
"automaticamente la convertirá en una tabla en disco MyISAM ."
1955
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1949
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243
1957
1951
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
1958
1952
"WARN or ERROR"
1961
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279
1955
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1963
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1957
msgid "Duplicate entry for command line option"
1964
1958
msgstr "Llave duplicada al leer o actualizar"
1966
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1328
1967
#: ../drizzled/drizzled.cc:1369 ../drizzled/drizzled.cc:1377
1968
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
1972
"Use --help to get a list of available options\n"
1974
"%s: Demasiados argumentos (El primero que sobra es'%s').\n"
1975
"Utiliza --verbose --help para ver la lista de opciones disponibles\n"
1977
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347
1960
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340
1979
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1962
msgid "Failed to initialize plugins"
1980
1963
msgstr "Fallo al tratar de inicializar plugins."
1982
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385
1986
"Use --help to get a list of available options\n"
1988
"%s: Demasiados argumentos (El primero que sobra es'%s').\n"
1989
"Utiliza --verbose --help para ver la lista de opciones disponibles\n"
1991
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
1965
#: ../drizzled/drizzled.cc:1409
1993
1967
msgid "Error getting default charset"
1994
1968
msgstr "Ajustar el character set por defecto."
1996
#: ../drizzled/drizzled.cc:1461
1970
#: ../drizzled/drizzled.cc:1424
1998
1972
msgid "Error setting collation"
1999
1973
msgstr "Error al conectarse a esclavo:"
2001
#: ../drizzled/drizzled.cc:1469
1975
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
2003
1977
msgid "Unknown locale: '%s'"
2004
1978
msgstr "Local desconocido: '%s'"
2006
#: ../drizzled/drizzled.cc:1508
2007
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1980
#: ../drizzled/drizzled.cc:1483
1982
msgid "No scheduler found"
2008
1983
msgstr "No se encontró calendarizador, no se puede continuar!\n"
2010
#: ../drizzled/drizzled.cc:1527
2012
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1985
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
1987
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
2013
1988
msgstr "Motor de almacenamiento desconocido o no soportado: %s"
2015
#: ../drizzled/drizzled.cc:1618
2016
msgid "Run as daemon."
2019
#: ../drizzled/drizzled.cc:1677
1990
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
2021
1992
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
4638
4561
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4641
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
4564
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4642
4565
msgid "destination directory"
4645
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
4568
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4646
4569
msgid "take backup to target-dir"
4649
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4572
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
4650
4573
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4653
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4576
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4654
4577
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4657
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4580
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4658
4581
msgid "create files to import to another database when prepare."
4661
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4584
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4663
4586
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4666
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
4589
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4667
4590
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4670
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4593
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4671
4594
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4674
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4597
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4676
4599
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4677
4600
"file at the end of '--backup'"
4680
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4603
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4682
4605
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4683
4606
"(for '--backup')"
4686
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4609
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4688
4611
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4689
4612
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4692
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4615
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4694
4617
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4695
4618
"this directory."
4698
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4621
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4700
4623
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4701
4624
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4702
4625
"be carefully!"
4705
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4628
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4707
4630
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4711
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4634
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4713
4636
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4716
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4639
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4717
4640
msgid "filtering by regexp for table names."
4720
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4643
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4721
4644
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4724
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4647
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
4726
4649
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4727
4650
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4730
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4653
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4732
4655
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4733
4656
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4736
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4659
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4738
4661
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4739
4662
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4742
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
4665
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4744
4667
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default). Disable with --skip-"
4745
4668
"innodb-adaptive-hash-index."
4748
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4671
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4750
4673
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4751
4674
"other internal data structures."
4754
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4677
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4755
4678
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4758
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4681
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4760
4683
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4764
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4687
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4766
4689
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4767
4690
"innodb-checksums."
4770
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4693
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
4771
4694
msgid "Path to individual files and their sizes."
4774
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4697
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4775
4698
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4778
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4701
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4780
4703
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4781
4704
"innodb-doublewrite."
4784
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4707
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4785
4708
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4788
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
4711
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4789
4712
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4792
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4715
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4794
4717
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4795
4718
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4798
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4721
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
4799
4722
msgid "With which method to flush data."
4802
4725
#. ####### Should we use this option? #######
4803
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4726
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
4805
4728
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4809
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4732
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
4811
4734
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4815
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
4738
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4818
4741
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4820
4743
msgstr "Tamaño del almacenamiento usado en uniones completas"
4822
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4787
4745
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
4823
4746
msgid "Size of each log file in a log group."
4826
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
4749
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4792
4828
4751
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4829
4752
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4832
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
4755
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
4834
4757
msgid "Path to InnoDB log files."
4835
4758
msgstr "Ruta a los archivos temporales."
4837
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4760
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
4838
4761
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4841
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
4764
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
4842
4765
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4845
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
4768
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
4846
4769
msgid "The universal page size of the database."
4849
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
4772
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4798
4851
4774
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
4852
4775
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
4855
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
4778
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4799
4857
4780
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
4861
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4796
4784
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4800
4863
4786
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
4864
4787
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
4867
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
4790
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4801
4869
4792
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
5778
5702
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5705
#: ../plugin/query_log/module.cc:83
5707
msgid "The query log file name must be defined."
5708
msgstr "Número de definiciones de tablas cacheadas"
5710
#: ../plugin/query_log/module.cc:89
5711
msgid "The query log file name must have a value."
5714
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
5716
msgid "Enable query logging to file"
5717
msgstr "Habilitar el registro de un archivo CSV"
5719
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
5720
msgid "Query log file"
5723
#: ../plugin/query_log/module.cc:180
5725
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds"
5726
msgstr "Umbral para el registro de consultas lentas, en microsegundos"
5728
#: ../plugin/query_log/module.cc:185
5730
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer"
5732
"Umbral para el registro consultas grandes, para los registros examinados"
5734
#: ../plugin/query_log/module.cc:190
5736
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer"
5738
"Umbral para el registro consultas grandes, para los registros examinados"
5740
#: ../plugin/query_log/module.cc:195
5743
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
5745
"Umbral para el registro consultas grandes, para los registros examinados"
5747
#: ../plugin/query_log/module.cc:200
5749
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer"
5751
"Umbral para el registro consultas grandes, para los registros examinados"
5753
#: ../plugin/query_log/module.cc:205
5755
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds"
5756
msgstr "Umbral para el registro de consultas lentas, en microsegundos"
5758
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:146
5760
msgid "End point to bind to"
5761
msgstr "Dirección para unir a."
5765
#~ "Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out "
5766
#~ "how to run drizzled as root"
5768
#~ "Error fatal: Por favor, ¡lea la sección \"Seguridad\" en el manual para "
5769
#~ "entender cómo ejecutar drizzled como usuario root!\n"
5772
#~ "Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the "
5775
#~ "Error fatal: No puede cambiar para ejecutar como el usuario '%s'; Por "
5776
#~ "favor revise si el usuario ha existe!\n"
5778
#~ msgid "Display this help and exit."
5779
#~ msgstr "Mostrar esta ayuda y salir."
5784
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
5786
#~ "%s: Demasiados argumentos (El primero que sobra es'%s').\n"
5787
#~ "Utiliza --verbose --help para ver la lista de opciones disponibles\n"
5792
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
5794
#~ "%s: Demasiados argumentos (El primero que sobra es'%s').\n"
5795
#~ "Utiliza --verbose --help para ver la lista de opciones disponibles\n"
5799
#~ "Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
5802
#~ "Nombre de la tabla no se puede codificar y encajar dentro de las "
5803
#~ "restricciones de longitud de nombre del sistema de archivos."
5806
#~ "Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
5809
#~ "Nombre del esquema no puede ser codificado y encajar dentro de las "
5810
#~ "restricciones de longitud de nombre del sistema de archivos."
5813
#~ "Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
5816
#~ "Nombre de la tabla no se puede codificar y encajar dentro de las "
5817
#~ "restricciones de longitud de nombre del sistema de archivos."
5819
#~ msgid "Data directory %s does not exist\n"
5820
#~ msgstr "El directorio de datos %s no existe\n"
5823
#~ msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
5824
#~ msgstr "El directorio de datos %s no existe\n"
5782
5827
#~ msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
5783
5828
#~ msgstr "No se puede crear la tabla '%-.200s' (errno: %d)"