98
#: ../client/drizzle.cc:517
98
#: ../client/drizzle.cc:514
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Sinonimo per \"aiuto\"."
102
#: ../client/drizzle.cc:518
102
#: ../client/drizzle.cc:515
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Comando per la pulizia."
106
#: ../client/drizzle.cc:520
106
#: ../client/drizzle.cc:517
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr "Riconnessione al server. Db e host sono argomenti opzionali."
110
#: ../client/drizzle.cc:522
110
#: ../client/drizzle.cc:519
112
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
114
114
"Imposta il delimitatore delle definizioni. NOTA: Usa il resto della linea "
115
115
"come nuovo delimitatore."
117
#: ../client/drizzle.cc:524
117
#: ../client/drizzle.cc:521
118
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
119
119
msgstr "Invia il comando al server drizzle, mostra il risultato verticalmente."
121
#: ../client/drizzle.cc:525
121
#: ../client/drizzle.cc:522
122
122
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
123
123
msgstr "Esce da drizzle. Come quit."
125
#: ../client/drizzle.cc:526
125
#: ../client/drizzle.cc:523
126
126
msgid "Send command to drizzle server."
127
127
msgstr "Invia il comando al server drizzle."
129
#: ../client/drizzle.cc:527
129
#: ../client/drizzle.cc:524
130
130
msgid "Display this help."
131
131
msgstr "Mostra questo aiuto."
133
#: ../client/drizzle.cc:528
133
#: ../client/drizzle.cc:525
134
134
msgid "Disable pager, print to stdout."
135
135
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
137
#: ../client/drizzle.cc:529
137
#: ../client/drizzle.cc:526
138
138
msgid "Don't write into outfile."
139
139
msgstr "Non scrivere su un file esterno."
141
#: ../client/drizzle.cc:531
141
#: ../client/drizzle.cc:528
142
142
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
144
144
"imposta PAGER [paginatore]. Mostra i risultati dell'interrogazione tramite "
147
#: ../client/drizzle.cc:532
147
#: ../client/drizzle.cc:529
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Stampa il comando corrente."
151
#: ../client/drizzle.cc:533
151
#: ../client/drizzle.cc:530
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Cambia il prompt di drizzle."
155
#: ../client/drizzle.cc:534
155
#: ../client/drizzle.cc:531
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Esci da drizzle."
159
#: ../client/drizzle.cc:535
159
#: ../client/drizzle.cc:532
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Ricostruisce la lista per il completamento automatico."
163
#: ../client/drizzle.cc:537
163
#: ../client/drizzle.cc:534
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
165
165
msgstr "Esegue uno script SQL. Riceve un nome file come argomento."
167
#: ../client/drizzle.cc:538
167
#: ../client/drizzle.cc:535
168
168
msgid "Get status information from the server."
169
169
msgstr "Rileva le informazioni di stato dal server."
171
#: ../client/drizzle.cc:540
171
#: ../client/drizzle.cc:537
172
172
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
173
173
msgstr "Imposta il file di output [to_outfile]. Appende tutto al file dato."
175
#: ../client/drizzle.cc:542
175
#: ../client/drizzle.cc:539
177
177
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
178
178
msgstr "Usa un altro database. Riceve il nome del database come argomento."
180
#: ../client/drizzle.cc:544
180
#: ../client/drizzle.cc:541
181
181
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
184
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
184
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
185
185
msgid "Show warnings after every statement."
186
186
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
188
#: ../client/drizzle.cc:548
188
#: ../client/drizzle.cc:545
189
189
msgid "Don't show warnings after every statement."
190
190
msgstr "Non mostrare avvertimenti dopo ogni comando."
192
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4069
192
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4064
194
194
msgid "shutting down drizzled"
197
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4071
197
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4066
199
199
msgid " on port %d"
202
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
203
#: ../client/drizzle.cc:4080 ../client/drizzle.cc:4086
202
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
203
#: ../client/drizzle.cc:4075 ../client/drizzle.cc:4081
204
204
#, fuzzy, c-format
205
205
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
206
206
msgstr "getaddrinfo() ha fallito con l'errore %s"
208
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
209
#: ../client/drizzle.cc:4095
208
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
209
#: ../client/drizzle.cc:4090
214
#: ../client/drizzle.cc:1236
214
#: ../client/drizzle.cc:1233
216
216
msgid "killing query %u"
219
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
219
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
220
220
#, fuzzy, c-format
221
221
msgid "kill failed; error: '%s'"
222
222
msgstr "poll() ha fallito con il numero di errore %d"
224
#: ../client/drizzle.cc:1281
224
#: ../client/drizzle.cc:1278
226
226
msgid "drizzled is alive\n"
229
#: ../client/drizzle.cc:1287
229
#: ../client/drizzle.cc:1284
230
230
#, fuzzy, c-format
231
231
msgid "ping failed; error: '%s'"
232
232
msgstr "bind() ha fallito con il numero di errore: %d\n"
234
#: ../client/drizzle.cc:1293
234
#: ../client/drizzle.cc:1290
236
236
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
239
#: ../client/drizzle.cc:1352
239
#: ../client/drizzle.cc:1349
240
240
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
241
241
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
243
#: ../client/drizzle.cc:1363
243
#: ../client/drizzle.cc:1360
244
244
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
245
245
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
247
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:471
248
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
247
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:471
248
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
249
249
msgid "Options used only in command line"
252
#: ../client/drizzle.cc:1384
252
#: ../client/drizzle.cc:1381
253
253
msgid "Displays this help and exit."
254
254
msgstr "Visualizza questo aiuto ed esce."
256
#: ../client/drizzle.cc:1385
256
#: ../client/drizzle.cc:1382
258
258
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
260
260
"Non utilizzare la cronologia dei comandi. Disabilita l'interazione utente. "
261
261
"(Abilita --silent)"
263
#: ../client/drizzle.cc:1387
263
#: ../client/drizzle.cc:1384
264
264
msgid "Display column type information."
265
265
msgstr "Mostra informazioni sul tipo di colonna."
267
#: ../client/drizzle.cc:1389
267
#: ../client/drizzle.cc:1386
269
269
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
270
270
"comments (discard comments), enable with --comments"
324
324
"Cambia il valore di una variabile. Questa opzione è deprecata; si possono "
325
325
"impostare direttamente le variabili con --nome-variabile=valore."
327
#: ../client/drizzle.cc:1405
327
#: ../client/drizzle.cc:1402
328
328
msgid "Output in table format."
329
329
msgstr "Output in formato tabellare."
331
#: ../client/drizzle.cc:1407
331
#: ../client/drizzle.cc:1404
332
332
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
333
333
msgstr "Permette solo UPDATE e DELETE che utilizzino indici."
335
#: ../client/drizzle.cc:1409
335
#: ../client/drizzle.cc:1406
336
336
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
337
337
msgstr "Sinonimo per l'opzione --safe-updates, -U."
339
#: ../client/drizzle.cc:1411
339
#: ../client/drizzle.cc:1408
340
340
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
341
341
msgstr "-v vvv implica che verbose= 3, Usato per specificare verbose"
343
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:491
344
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
343
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:491
345
344
msgid "Output version information and exit."
346
345
msgstr "Restituisce informazioni sulla versione ed esce."
348
#: ../client/drizzle.cc:1414
347
#: ../client/drizzle.cc:1411
349
348
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
351
350
"Rifiuta i client che si connettono al server con un protocollo obsoleto (pre "
354
#: ../client/drizzle.cc:1418
353
#: ../client/drizzle.cc:1415
355
354
msgid "Number of lines before each import progress report."
356
355
msgstr "Numero di linee prima di ogni rapporto del progresso dell'importo."
358
#: ../client/drizzle.cc:1420
357
#: ../client/drizzle.cc:1417
359
358
msgid "Ping the server to check if it's alive."
360
359
msgstr "Pinga il server per verificarne lo stato."
362
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1074
361
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1064
363
362
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
365
364
"Le configurazione predefinite non vengono usate se è impostato no-defaults"
367
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:499
366
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:499
368
367
msgid "Options specific to the drizzle client"
371
#: ../client/drizzle.cc:1428
370
#: ../client/drizzle.cc:1425
374
373
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
538
537
"Numero di porta da usare per la connessione o 0 per quello predefinito, in "
539
538
"ordine di scelta, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, predefinito"
541
#: ../client/drizzle.cc:1486 ../client/drizzledump.cc:547
540
#: ../client/drizzle.cc:1483 ../client/drizzledump.cc:547
542
541
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
543
542
msgid "User for login if not current user."
544
543
msgstr "Utente per il login se diverso dall'utente corrente."
546
#: ../client/drizzle.cc:1488
545
#: ../client/drizzle.cc:1485
548
547
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
549
548
msgstr "Il protocollo della connessione (tcp,socket,pipe,memory)."
551
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:561
550
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:561
552
551
msgid "Allowed Options"
555
#: ../client/drizzle.cc:1549 ../client/drizzle.cc:1559
554
#: ../client/drizzle.cc:1546 ../client/drizzle.cc:1556
557
556
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
559
558
"Errore nell'allocazione di memoria durante la costruzione del prompt "
560
559
"iniziale. Interrotto.\n"
562
#: ../client/drizzle.cc:1624 ../client/drizzle.cc:3966
561
#: ../client/drizzle.cc:1621 ../client/drizzle.cc:3962
563
562
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
564
563
msgstr "DELIMITER non può contenere un barra rovesciata '\\'"
566
#: ../client/drizzle.cc:1712 ../client/drizzledump.cc:658
567
#: ../client/drizzleimport.cc:473 ../client/drizzleslap.cc:622
568
#: ../client/drizzletest.cc:5108
565
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzledump.cc:658
566
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:619
567
#: ../client/drizzletest.cc:5103
570
569
msgid "Error: Unknown protocol"
571
570
msgstr "Protocollo errato o sconosciuto"
573
#: ../client/drizzle.cc:1726
572
#: ../client/drizzle.cc:1723
575
574
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
576
575
msgstr "Errore: valore di %<PRIu32> per la porta non valido.\n"
578
#: ../client/drizzle.cc:1772 ../client/drizzle.cc:4232
577
#: ../client/drizzle.cc:1769 ../client/drizzle.cc:4227
579
578
#, fuzzy, c-format
580
579
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
581
580
msgstr "drizzle Ver %s Distrib %s, per %s-%s (%s) usando readline %s\n"
583
#: ../client/drizzle.cc:1778
582
#: ../client/drizzle.cc:1775
586
585
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
755
#: ../client/drizzle.cc:3703
754
#: ../client/drizzle.cc:3700
757
756
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
760
#: ../client/drizzle.cc:3708
759
#: ../client/drizzle.cc:3705
761
760
#, fuzzy, c-format
762
761
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
763
762
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
765
#: ../client/drizzle.cc:3728
764
#: ../client/drizzle.cc:3725
766
765
#, fuzzy, c-format
767
766
msgid "No outfile specified!\n"
768
767
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
770
#: ../client/drizzle.cc:3741
769
#: ../client/drizzle.cc:3738
771
770
msgid "Outfile disabled.\n"
774
#: ../client/drizzle.cc:3768
773
#: ../client/drizzle.cc:3765
776
775
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
777
776
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
779
#: ../client/drizzle.cc:3788
778
#: ../client/drizzle.cc:3785
781
780
msgid "PAGER set to '%s'\n"
784
#: ../client/drizzle.cc:3799
783
#: ../client/drizzle.cc:3796
785
784
msgid "PAGER set to stdout\n"
788
#: ../client/drizzle.cc:3881
787
#: ../client/drizzle.cc:3878
790
789
msgid "Connection id: %u"
793
#: ../client/drizzle.cc:3883
792
#: ../client/drizzle.cc:3880
794
793
#, fuzzy, c-format
795
794
msgid "Current schema: %.128s\n"
796
795
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
798
#: ../client/drizzle.cc:3884
797
#: ../client/drizzle.cc:3881
799
798
msgid "*** NONE ***"
802
801
#. Skip command name
803
#: ../client/drizzle.cc:3904
802
#: ../client/drizzle.cc:3901
804
803
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
807
#: ../client/drizzle.cc:3919
806
#: ../client/drizzle.cc:3916
808
807
#, fuzzy, c-format
809
808
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
810
809
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
812
#: ../client/drizzle.cc:3958
811
#: ../client/drizzle.cc:3955
813
812
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
816
#: ../client/drizzle.cc:3991
815
#: ../client/drizzle.cc:3986
817
816
msgid "USE must be followed by a schema name"
820
#: ../client/drizzle.cc:4058
819
#: ../client/drizzle.cc:4053
821
820
msgid "Schema changed"
824
#: ../client/drizzle.cc:4104
823
#: ../client/drizzle.cc:4099
826
825
msgid "Show warnings enabled."
827
826
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
829
#: ../client/drizzle.cc:4112
828
#: ../client/drizzle.cc:4107
831
830
msgid "Show warnings disabled."
832
831
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
834
#: ../client/drizzle.cc:4239
833
#: ../client/drizzle.cc:4234
838
837
"Connection id:\t\t%lu\n"
841
#: ../client/drizzle.cc:4251
840
#: ../client/drizzle.cc:4246
842
841
#, fuzzy, c-format
843
842
msgid "Current schema:\t%s\n"
844
843
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
846
#: ../client/drizzle.cc:4252
845
#: ../client/drizzle.cc:4247
848
847
msgid "Current user:\t\t%s\n"
850
#: ../client/drizzle.cc:4253
851
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
851
854
#: ../client/drizzle.cc:4258
852
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
855
#: ../client/drizzle.cc:4263
859
858
"No connection\n"
860
859
msgstr "Troppe connessioni"
862
#: ../client/drizzle.cc:4270
861
#: ../client/drizzle.cc:4265
865
864
"All updates ignored to this schema\n"
868
#: ../client/drizzle.cc:4273
867
#: ../client/drizzle.cc:4268
870
869
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
873
#: ../client/drizzle.cc:4274
872
#: ../client/drizzle.cc:4269
875
874
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
878
#: ../client/drizzle.cc:4275
877
#: ../client/drizzle.cc:4270
880
879
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
883
#: ../client/drizzle.cc:4276
882
#: ../client/drizzle.cc:4271
884
883
#, fuzzy, c-format
885
884
msgid "Server version:\t\t%s\n"
886
885
msgstr "Versione server: "
888
#: ../client/drizzle.cc:4277
887
#: ../client/drizzle.cc:4272
890
889
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
893
#: ../client/drizzle.cc:4278
892
#: ../client/drizzle.cc:4273
895
894
msgid "Protocol version:\t%d\n"
898
#: ../client/drizzle.cc:4279
897
#: ../client/drizzle.cc:4274
899
898
#, fuzzy, c-format
900
899
msgid "Connection:\t\t%s\n"
901
900
msgstr "-- Connessione a %s...\n"
903
#: ../client/drizzle.cc:4286
902
#: ../client/drizzle.cc:4281
905
904
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
907
#: ../client/drizzle.cc:4283
909
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
908
912
#: ../client/drizzle.cc:4288
910
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
913
#: ../client/drizzle.cc:4293
916
915
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
919
#: ../client/drizzle.cc:4295
918
#: ../client/drizzle.cc:4290
922
921
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1353
1352
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1354
1353
msgstr "-- Recupero righe...\n"
1356
#: ../client/drizzleslap.cc:2290
1355
#: ../client/drizzleslap.cc:2286
1358
1357
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1361
#: ../client/drizzletest.cc:4878
1360
#: ../client/drizzletest.cc:4874
1362
1361
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1363
1362
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_max_connect_retries"
1365
#: ../client/drizzletest.cc:4888
1364
#: ../client/drizzletest.cc:4884
1366
1365
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1367
1366
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1369
#: ../client/drizzletest.cc:4898
1368
#: ../client/drizzletest.cc:4894
1370
1369
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1371
1370
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1373
#: ../client/drizzletest.cc:5078
1372
#: ../client/drizzletest.cc:5073
1375
1374
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1376
1375
msgstr "Impossibile aprire '%s' per la lettura: errno = %d"
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:358
1378
msgid "General Options"
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
1380
1383
msgid "Config File Options"
1381
1384
msgstr "Opzioni di creazione errate"
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
1384
1387
msgid "Kernel Options"
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:366
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
1388
1391
msgid "Plugin Loading Options"
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:367
1394
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
1392
1395
msgid "Plugin Options"
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
1398
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
1396
1399
msgid "Config and Plugin Loading"
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1400
1403
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:462
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:478
1406
1409
msgstr "Abortisco\n"
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:521
1409
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:536
1413
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
1411
1415
"È possibile utilizzare l'opzione --user solo se si esegue il programma come "
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:528
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
1420
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
1424
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
1417
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1418
"to run drizzled as root"
1420
"Errore fatale: Prego, leggere la sezione \"Sicurezza\" del manuale per "
1421
"scoprire come eseguire drizzled da utente root!\n"
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:549
1426
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
1429
"Errore fatale: Impossibile acquisire i privilegi dell'utente '%s'; Si prega "
1430
"di controllare che l'utente esista!\n"
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1433
msgid "Set process group ID failed"
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
1426
msgid "Set process group ID failed "
1427
msgstr "alloc_root falito."
1429
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
1437
1430
msgid "Set process user ID failed"
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:591
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1442
1435
msgid "Process chroot failed"
1443
1436
msgstr "alloc_root falito."
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:691
1447
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1448
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
1452
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1453
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1457
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:698
1440
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1441
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:708
1445
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1446
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:718
1450
msgid "Invalid Value for completion_type"
1458
1451
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:729
1462
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1455
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1463
1456
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1467
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1460
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1468
1461
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1472
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1465
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1473
1466
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1477
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1470
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1478
1471
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1480
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1482
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1483
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1487
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1488
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1492
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1493
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1497
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1498
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1502
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1503
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1507
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1508
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1512
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1513
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1517
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1475
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1476
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1480
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1481
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:792
1485
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1486
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1490
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1491
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1493
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
1495
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1496
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1498
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1500
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1501
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1503
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
1505
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1506
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1510
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1518
1511
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1513
#: ../drizzled/drizzled.cc:852
1522
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1515
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1523
1516
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1527
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1528
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1532
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1520
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1521
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1525
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1526
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1530
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1533
1531
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1535
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1537
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1538
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:907
1542
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1543
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1547
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1548
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:930
1552
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1535
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1536
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1540
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1541
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1543
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
1545
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1553
1546
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1555
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1557
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1558
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1562
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1563
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:963 ../drizzled/drizzled.cc:979
1567
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:926
1550
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1551
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:936
1555
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1556
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1558
#: ../drizzled/drizzled.cc:946 ../drizzled/drizzled.cc:961
1560
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1568
1561
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1572
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1573
"between 131072 - 1048576 bytes"
1576
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
1578
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1565
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1566
"131072 - 1048576 bytes"
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1039
1583
1571
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1584
1572
msgstr "gethostname() fallito, utilizzo '%s' come hostname"
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1615
1587
msgid "Display this help and exit."
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1053
1576
msgid "Display help and exit."
1588
1577
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
1591
1580
msgid "Run as a daemon."
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1584
msgid "Run drizzled daemon as user."
1585
msgstr "Lancia drizzled come utente."
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059
1589
msgid "Print version information and exit."
1590
msgstr "Restituisce informazioni sulla versione ed esce."
1592
#: ../drizzled/drizzled.cc:1066
1596
1594
msgid "Configuration file to use"
1597
1595
msgstr "File di configurazione '%-.192s' troppo grande"
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1600
1598
msgid "Base location for config files"
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1604
1602
msgid "Directory for plugins."
1605
1603
msgstr "Percorso per i plugins."
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1810
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1075 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1609
1607
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1610
1608
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1652
1650
"Percorso della directory di installazione. Tutti i percorsi sono "
1653
1651
"generalmente risolti in relativamente a questo."
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1638
1653
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097 ../drizzled/drizzled.cc:1604
1656
1654
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1657
1655
msgstr "Chroot del demone drizzled durante l'avvio"
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1642
1657
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1660
1658
msgid "Set the default collation."
1661
1659
msgstr "Imposta l'ordinamento [collation] predefinito"
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1646
1661
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1608
1664
1662
msgid "Default completion type."
1665
1663
msgstr "Tipo di completamento automatico predefinito."
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1651
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1613
1668
1666
msgid "Write core on errors."
1669
1667
msgstr "Scrivi file di core se incontra errori"
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1655
1672
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
1669
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1617
1670
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
1673
1671
msgid "Path to the database root."
1674
1672
msgstr "Path della root del database"
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1674
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106
1678
1676
msgid "Set the default storage engine for tables."
1680
1678
"Imposta il motore di memorizzazione predefinito (tipo tabella) per le tabelle"
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1683
1681
msgid "Set the default time zone."
1684
1682
msgstr "Imposta il fuso orario di default."
1686
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1659
1684
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110 ../drizzled/drizzled.cc:1621
1687
1685
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1688
1686
msgstr "Usato per fase di debug; Usare a proprio rischio!"
1690
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1664
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1626
1691
1689
msgid "Set up signals usable for debugging"
1692
1690
msgstr "Imposta segnali utilizzabili per il debug"
1694
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114
1695
1693
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1697
1695
"Imposta la lingua usata per i nomi dei mese e dei giorni della settimana"
1699
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1668
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1630
1700
1698
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1701
1699
msgstr "Registra alcuni avvertimenti non critici sul file registro."
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1673
1701
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118 ../drizzled/drizzled.cc:1635
1705
1703
msgid "Pid file used by drizzled."
1706
1704
msgstr "File pid (id processo) utilizzato da safe_drizzled."
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1706
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
1710
1708
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1712
1710
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
1714
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1712
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1715
1713
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1718
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1682
1716
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124 ../drizzled/drizzled.cc:1644
1720
1718
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1721
1719
"specified directory"
1973
1967
"Se una tabella temporanea nella memoria interna supera questa dimensione, "
1974
1968
"Drizzle la covertirà automaticamente in una tabella MyISAM sul disco."
1976
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1970
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243
1978
1972
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
1979
1973
"WARN or ERROR"
1982
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279
1976
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1984
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1978
msgid "Duplicate entry for command line option"
1985
1979
msgstr "Chiave duplicata in scrittura o aggiornamento"
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1328
1988
#: ../drizzled/drizzled.cc:1369 ../drizzled/drizzled.cc:1377
1989
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
1993
"Use --help to get a list of available options\n"
1995
"%s: Troppi argomenti (il primo in eccesso è '%s').\n"
1996
"Utilizzare --verbose --help per avere una lista di opzioni disponibili\n"
1998
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347
1981
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340
2000
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1983
msgid "Failed to initialize plugins"
2001
1984
msgstr "Impossibile inizializzare i plugin."
2003
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385
2007
"Use --help to get a list of available options\n"
2009
"%s: Troppi argomenti (il primo in eccesso è '%s').\n"
2010
"Utilizzare --verbose --help per avere una lista di opzioni disponibili\n"
2012
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
1986
#: ../drizzled/drizzled.cc:1409
2014
1988
msgid "Error getting default charset"
2015
1989
msgstr "Imposta insieme di caratteri."
2017
#: ../drizzled/drizzled.cc:1461
1991
#: ../drizzled/drizzled.cc:1424
2019
1993
msgid "Error setting collation"
2020
1994
msgstr "Errore durante la connessione allo slave:"
2022
#: ../drizzled/drizzled.cc:1469
1996
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
2024
1998
msgid "Unknown locale: '%s'"
2025
1999
msgstr "'locale' sconosciuta: '%s'"
2027
#: ../drizzled/drizzled.cc:1508
2028
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
2001
#: ../drizzled/drizzled.cc:1483
2003
msgid "No scheduler found"
2029
2004
msgstr "Nessuno schedulatore trovato, non è possibile continuare!\n"
2031
#: ../drizzled/drizzled.cc:1527
2033
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
2006
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
2008
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
2034
2009
msgstr "storage engine sconosciuto/non supportato: %s"
2036
#: ../drizzled/drizzled.cc:1618
2037
msgid "Run as daemon."
2040
#: ../drizzled/drizzled.cc:1677
2011
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
2042
2013
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2045
2016
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
2047
#: ../drizzled/drizzled.cc:1786
2018
#: ../drizzled/drizzled.cc:1748
2049
2020
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2050
2021
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
4663
4593
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4666
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
4596
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4667
4597
msgid "destination directory"
4670
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
4600
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4671
4601
msgid "take backup to target-dir"
4674
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4604
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
4675
4605
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4678
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4608
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4679
4609
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4682
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4612
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4683
4613
msgid "create files to import to another database when prepare."
4686
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4616
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4688
4618
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4691
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
4621
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4692
4622
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4695
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4625
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4696
4626
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4699
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4629
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4701
4631
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4702
4632
"file at the end of '--backup'"
4705
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4635
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4707
4637
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4708
4638
"(for '--backup')"
4711
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4641
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4713
4643
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4714
4644
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4717
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4647
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4719
4649
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4720
4650
"this directory."
4723
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4653
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4725
4655
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4726
4656
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4727
4657
"be carefully!"
4730
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4660
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4732
4662
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4736
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4666
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4738
4668
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4741
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4671
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4742
4672
msgid "filtering by regexp for table names."
4745
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4675
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4746
4676
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4749
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4679
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
4751
4681
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4752
4682
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4755
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4685
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4757
4687
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4758
4688
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4761
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4691
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4763
4693
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4764
4694
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4767
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
4697
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4769
4699
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default). Disable with --skip-"
4770
4700
"innodb-adaptive-hash-index."
4773
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4703
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4775
4705
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4776
4706
"other internal data structures."
4779
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4709
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4780
4710
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4783
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4713
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4785
4715
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4789
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4719
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4791
4721
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4792
4722
"innodb-checksums."
4795
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4725
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
4796
4726
msgid "Path to individual files and their sizes."
4799
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4729
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4800
4730
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4803
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4733
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4805
4735
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4806
4736
"innodb-doublewrite."
4809
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4739
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4810
4740
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4813
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
4743
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4814
4744
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4817
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4747
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4819
4749
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4820
4750
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4823
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4753
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
4824
4754
msgid "With which method to flush data."
4827
4757
#. ####### Should we use this option? #######
4828
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4758
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
4830
4760
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4834
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4764
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
4836
4766
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4840
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
4770
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4843
4773
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4845
4775
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
4847
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4787
4777
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
4848
4778
msgid "Size of each log file in a log group."
4851
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
4781
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4792
4853
4783
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4854
4784
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4857
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
4787
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
4859
4789
msgid "Path to InnoDB log files."
4860
4790
msgstr "Percorso per file temporanei."
4862
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4792
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
4863
4793
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4866
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
4796
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
4867
4797
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4870
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
4800
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
4871
4801
msgid "The universal page size of the database."
4874
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
4804
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4798
4876
4806
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
4877
4807
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
4880
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
4810
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4799
4882
4812
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
4886
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4796
4816
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4800
4888
4818
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
4889
4819
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
4892
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
4822
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4801
4894
4824
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
5810
5741
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5744
#: ../plugin/query_log/module.cc:83
5746
msgid "The query log file name must be defined."
5747
msgstr "Il numero di definizioni di tabelle da tenere nella cache."
5749
#: ../plugin/query_log/module.cc:89
5750
msgid "The query log file name must have a value."
5753
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
5755
msgid "Enable query logging to file"
5756
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
5758
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
5759
msgid "Query log file"
5762
#: ../plugin/query_log/module.cc:180
5764
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds"
5765
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query lente, in microsecondi"
5767
#: ../plugin/query_log/module.cc:185
5769
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer"
5770
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe esaminate"
5772
#: ../plugin/query_log/module.cc:190
5774
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer"
5775
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe esaminate"
5777
#: ../plugin/query_log/module.cc:195
5780
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
5781
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe esaminate"
5783
#: ../plugin/query_log/module.cc:200
5785
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer"
5786
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe esaminate"
5788
#: ../plugin/query_log/module.cc:205
5790
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds"
5791
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query lente, in microsecondi"
5793
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:146
5795
msgid "End point to bind to"
5796
msgstr "Indirizzo a cui legarsi."
5800
#~ "Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out "
5801
#~ "how to run drizzled as root"
5803
#~ "Errore fatale: Prego, leggere la sezione \"Sicurezza\" del manuale per "
5804
#~ "scoprire come eseguire drizzled da utente root!\n"
5807
#~ "Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the "
5810
#~ "Errore fatale: Impossibile acquisire i privilegi dell'utente '%s'; Si "
5811
#~ "prega di controllare che l'utente esista!\n"
5813
#~ msgid "Display this help and exit."
5814
#~ msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
5819
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
5821
#~ "%s: Troppi argomenti (il primo in eccesso è '%s').\n"
5822
#~ "Utilizzare --verbose --help per avere una lista di opzioni disponibili\n"
5827
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
5829
#~ "%s: Troppi argomenti (il primo in eccesso è '%s').\n"
5830
#~ "Utilizzare --verbose --help per avere una lista di opzioni disponibili\n"
5832
#~ msgid "Data directory %s does not exist\n"
5833
#~ msgstr "La directory di dati %s non esiste\n"
5836
#~ msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
5837
#~ msgstr "La directory di dati %s non esiste\n"
5814
5840
#~ msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
5815
5841
#~ msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"