1066
#: ../client/drizzledump.cc:485
1066
#: ../client/drizzledump.cc:486
1068
1068
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1069
1069
"extended-insert and --disable-keys."
1072
#: ../client/drizzledump.cc:486
1072
#: ../client/drizzledump.cc:487
1073
1073
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1076
#: ../client/drizzledump.cc:488
1076
#: ../client/drizzledump.cc:489
1077
1077
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1079
1079
"Anzahl der Zeilen vor jedem Ausgabefortschrittsbericht (setzt --verbose "
1082
#: ../client/drizzledump.cc:490
1082
#: ../client/drizzledump.cc:491
1083
1083
msgid "Print info about the various stages."
1086
#: ../client/drizzledump.cc:492
1086
#: ../client/drizzledump.cc:493
1087
1087
msgid "Turn off Comments"
1090
#: ../client/drizzledump.cc:493
1090
#: ../client/drizzledump.cc:494
1092
1092
msgid "Turn off create-options"
1093
1093
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
1095
#: ../client/drizzledump.cc:494
1095
#: ../client/drizzledump.cc:495
1096
1096
msgid "Turn off extended-insert"
1099
#: ../client/drizzledump.cc:495
1099
#: ../client/drizzledump.cc:496
1100
1100
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1103
#: ../client/drizzledump.cc:496
1103
#: ../client/drizzledump.cc:497
1105
1105
msgid "Do not read from the configuration files"
1106
1106
msgstr "Lesefehler von der Verbindungs-pipe erhalten"
1108
#: ../client/drizzledump.cc:502
1108
#: ../client/drizzledump.cc:503
1109
1109
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1112
#: ../client/drizzledump.cc:503
1112
#: ../client/drizzledump.cc:504
1113
1113
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1116
#: ../client/drizzledump.cc:505
1116
#: ../client/drizzledump.cc:506
1118
1118
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1119
1119
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1120
1120
"set-names --skip-disable-keys"
1123
#: ../client/drizzledump.cc:507
1123
#: ../client/drizzledump.cc:508
1125
1125
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1126
1126
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1127
1127
"db_name;' will be included in the output."
1130
#: ../client/drizzledump.cc:509
1130
#: ../client/drizzledump.cc:510
1132
1132
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1133
1133
"will not be put in the output."
1136
#: ../client/drizzledump.cc:511
1136
#: ../client/drizzledump.cc:512
1138
1138
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1139
1139
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1144
#: ../client/drizzledump.cc:513
1144
#: ../client/drizzledump.cc:514
1145
1145
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1148
#: ../client/drizzledump.cc:515
1148
#: ../client/drizzledump.cc:516
1149
1149
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1152
#: ../client/drizzledump.cc:517
1152
#: ../client/drizzledump.cc:518
1154
1154
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1155
1155
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1159
#: ../client/drizzledump.cc:519
1159
#: ../client/drizzledump.cc:520
1160
1160
msgid "No row information."
1163
#: ../client/drizzledump.cc:521
1163
#: ../client/drizzledump.cc:522
1164
1164
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1167
#: ../client/drizzledump.cc:523
1167
#: ../client/drizzledump.cc:524
1168
1168
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1171
#: ../client/drizzledump.cc:525
1171
#: ../client/drizzledump.cc:526
1173
1173
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1176
#: ../client/drizzledump.cc:527
1176
#: ../client/drizzledump.cc:528
1178
1178
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1181
#: ../client/drizzledump.cc:529
1181
#: ../client/drizzledump.cc:530
1183
1183
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1186
#: ../client/drizzledump.cc:531
1186
#: ../client/drizzledump.cc:532
1188
1188
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1191
#: ../client/drizzledump.cc:533
1191
#: ../client/drizzledump.cc:534
1193
1193
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1194
1194
"type=database, not for use with --all-databases)"
1197
#: ../client/drizzledump.cc:535
1197
#: ../client/drizzledump.cc:536
1199
1199
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1203
#: ../client/drizzledump.cc:541
1203
#: ../client/drizzledump.cc:542
1204
1204
msgid "Connect to host."
1205
1205
msgstr "Mit Host verbinden."
1207
#: ../client/drizzledump.cc:543
1207
#: ../client/drizzledump.cc:544
1210
1210
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1213
1213
"Password das benutzt werden soll um sich mit dem Server zu verbinden. Falls "
1214
1214
"kein Passwort gesetzt wird wird es von tty gelesen."
1216
#: ../client/drizzledump.cc:545
1216
#: ../client/drizzledump.cc:546
1217
1217
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
1219
1219
msgid "Port number to use for connection."
1220
1220
msgstr "Für die Verbindung zu nutzende Socket-Datei"
1222
#: ../client/drizzledump.cc:549
1222
#: ../client/drizzledump.cc:550
1223
1223
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
1225
1225
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
1226
1226
msgstr "Verbindungsprotokoll (tcp,socket,pipe,memory)."
1228
#: ../client/drizzledump.cc:552
1228
#: ../client/drizzledump.cc:553
1229
1229
msgid "Hidden Options"
1232
#: ../client/drizzledump.cc:554
1232
#: ../client/drizzledump.cc:555
1234
1234
msgid "Used to select the database"
1235
1235
msgstr "Pfad zur Datenbank des Systemadministrators."
1237
#: ../client/drizzledump.cc:555
1237
#: ../client/drizzledump.cc:556
1238
1238
msgid "Used to select the tables"
1241
#: ../client/drizzledump.cc:558
1241
#: ../client/drizzledump.cc:559
1242
1242
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1245
#: ../client/drizzledump.cc:622
1245
#: ../client/drizzledump.cc:623
1246
1246
#, fuzzy, c-format
1247
1247
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1248
1248
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, für %s-%s (%s)\n"
1250
#: ../client/drizzledump.cc:627
1250
#: ../client/drizzledump.cc:628
1252
1252
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1253
1253
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1257
1257
"und Sie sind dazu eingeladen diese unter der GPL Lizenz zu modifizieren und "
1258
1258
"zu verteilen.\n"
1260
#: ../client/drizzledump.cc:628
1260
#: ../client/drizzledump.cc:629
1261
1261
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1262
1262
msgstr "Sichert Definitionen und Daten von einem Drizzledatenbankserver"
1264
#: ../client/drizzledump.cc:629
1264
#: ../client/drizzledump.cc:630
1266
1266
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1267
1267
msgstr "Verwendung: %s [OPTIONEN] Datenbank [Tabellen]\n"
1269
#: ../client/drizzledump.cc:630
1269
#: ../client/drizzledump.cc:631
1271
1271
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1272
1272
msgstr "ODER %s [OPTIONEN] --databases [OPTIONEN] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1274
#: ../client/drizzledump.cc:632
1274
#: ../client/drizzledump.cc:633
1276
1276
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1277
1277
msgstr "ODER %s [OPTIONEN] --all-databases [OPTIONEN]\n"
1279
#: ../client/drizzledump.cc:671 ../client/drizzleimport.cc:484
1280
#: ../client/drizzleslap.cc:629 ../client/drizzletest.cc:5165
1279
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:484
1280
#: ../client/drizzleslap.cc:629 ../client/drizzletest.cc:5164
1282
1282
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1283
1283
msgstr "Der angegebene Port ist nicht gültig.\n"
1285
#: ../client/drizzledump.cc:726
1285
#: ../client/drizzledump.cc:727
1287
1287
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1288
1288
msgstr "Falsche Benutzung von option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:586
1424
1424
msgid "Set process group ID failed "
1425
1425
msgstr "alloc_root Fehler."
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:590
1428
1428
msgid "Set process user ID failed"
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1433
1433
msgid "Process chroot failed"
1434
1434
msgstr "alloc_root Fehler."
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:698
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:700
1438
1438
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1439
1439
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:708
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:710
1443
1443
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1444
1444
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:718
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:720
1448
1448
msgid "Invalid Value for completion_type"
1449
1449
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:729
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:731
1453
1453
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1454
1454
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:741
1458
1458
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1459
1459
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:751
1463
1463
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1464
1464
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:762
1468
1468
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1469
1469
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1473
1473
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1474
1474
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:783
1478
1478
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1479
1479
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:792
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1483
1483
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1484
1484
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1488
1488
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1489
1489
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1493
1493
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1494
1494
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:824
1498
1498
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1499
1499
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:834
1503
1503
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1504
1504
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:844
1508
1508
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1509
1509
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:852
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:854
1513
1513
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1514
1514
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1518
1518
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1519
1519
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1523
1523
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1524
1524
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1528
1528
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1529
1529
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1533
1533
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1534
1534
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1538
1538
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1539
1539
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:918
1543
1543
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1544
1544
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:926
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1548
1548
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1549
1549
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:936
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:938
1553
1553
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1554
1554
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:946 ../drizzled/drizzled.cc:961
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:948 ../drizzled/drizzled.cc:963
1558
1558
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1559
1559
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:973
1563
1563
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1564
1564
"131072 - 1048576 bytes"
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1039
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1041
1569
1569
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1570
1570
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1053
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
1574
1574
msgid "Display help and exit."
1575
1575
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057
1578
1578
msgid "Run as a daemon."
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059 ../drizzled/drizzled.cc:1678
1582
1582
msgid "Run drizzled daemon as user."
1583
1583
msgstr "Den Hintergrunddienst von Drizzel als Benutzer aufrufen."
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1061
1587
1587
msgid "Print version information and exit."
1588
1588
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1066
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1592
1592
msgid "Configuration file to use"
1593
1593
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
1596
1596
msgid "Base location for config files"
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072 ../drizzled/drizzled.cc:1770
1600
1600
msgid "Directory for plugins."
1601
1601
msgstr "Pluginverzeichnis."
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1075 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1077 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1605
1605
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1606
1606
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1646
1646
"Pfad zum Installationsverzeichnis. Alle anderen Pfade sind für gewöhnlich "
1647
1647
"relativ zu diesem."
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097 ../drizzled/drizzled.cc:1604
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099 ../drizzled/drizzled.cc:1606
1650
1650
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1652
1652
"Den Drizzle Hintergrundprozess beim Hochfahren in die Chroot Umgebung "
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101
1656
1656
msgid "Set the default collation."
1657
1657
msgstr "Den ursprünglichen Nebenplatz setzen."
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1608
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103 ../drizzled/drizzled.cc:1610
1660
1660
msgid "Default completion type."
1661
1661
msgstr "ursprünglicher Typ zur Komplettierung."
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1613
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1615
1664
1664
msgid "Write core on errors."
1665
1665
msgstr "Core-Datei schreiben beim Auftreten von Fehlern."
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1617
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106 ../drizzled/drizzled.cc:1619
1668
1668
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
1669
1669
msgid "Path to the database root."
1670
1670
msgstr "Pfad zur Datenbank des Systemadministrators."
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1674
1674
msgid "Set the default storage engine for tables."
1675
1675
msgstr "Setzt die Standard Storage Engine (Tabellentyp) für Tabellen."
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110
1678
1678
msgid "Set the default time zone."
1679
1679
msgstr "Setzt die Standardzeitzone."
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110 ../drizzled/drizzled.cc:1621
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1623
1682
1682
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1683
1683
msgstr "Nur für Fehlersuche; Nutzung auf eigene Gefahr!"
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1626
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1628
1686
1686
msgid "Set up signals usable for debugging"
1687
1687
msgstr "Kennzeichen, die für die Fehlersuche nützlich sind, einschalten."
1689
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114
1689
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1690
1690
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1691
1691
msgstr "Legt die genutzte Sprache für Monatsnamen und Wochentage fest."
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1630
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118 ../drizzled/drizzled.cc:1632
1694
1694
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1695
1695
msgstr "Einige nicht kritische Warnungen in die Protokolldatei eintragen."
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118 ../drizzled/drizzled.cc:1635
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1637
1699
1699
msgid "Pid file used by drizzled."
1700
1700
msgstr "Von safe_mysqld genutzte Prozess-ID Datei."
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1704
1704
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1706
1706
"Maximale Anzahl in Sekunden, die gewartet werden soll, bis die Schnittstelle "
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1710
1710
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124 ../drizzled/drizzled.cc:1644
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1646
1715
1715
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1716
1716
"specified directory"
1726
1726
"Einheitliche Identifikation der Serverinstanz im Bereich der "
1727
1727
"Replikationspartner."
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130 ../drizzled/drizzled.cc:1654
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1656
1730
1730
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1731
1731
msgstr "Bei Fehlern keinen Stacktrace ausgeben,"
1733
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1658
1733
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1660
1734
1734
msgid "Enable symbolic link support."
1735
1735
msgstr "Aktiviert Unterstützung für symbolische Verknüpfungen."
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1667
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136 ../drizzled/drizzled.cc:1669
1739
1739
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1741
1741
"Angeben ob Mutexe getimt werden sollen (nur InnoDB Mutexe werden derzeit "
1744
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137
1744
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139
1745
1745
msgid "Path for temporary files."
1746
1746
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
1748
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139 ../drizzled/drizzled.cc:1672
1748
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141 ../drizzled/drizzled.cc:1674
1749
1749
msgid "Default transaction isolation level."
1750
1750
msgstr "voreingestellte Stufe für die Transaktions-Isolation"
1752
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141
1752
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143
1754
1754
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1758
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1680
1758
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1682
1760
1760
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1761
1761
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1765
1765
"Wird benutzt wenn der Drizzle Hauptthread sehr viele Verbindungsanfragen in "
1766
1766
"sehr kurzer Zeit erhält."
1768
#: ../drizzled/drizzled.cc:1148 ../drizzled/drizzled.cc:1686
1768
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150 ../drizzled/drizzled.cc:1688
1770
1770
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1771
1771
"limit per thread!"
1772
1772
msgstr "Größe des tree cache beim Massenimport. Diese Limit gilt pro Thread!"
1774
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1692
1774
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1694
1776
1776
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1778
1778
"Präzision der Ergebnisses vom '/' Operator wird bei diesem Wert erhöht."
1780
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154
1780
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1781
1781
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1782
1782
msgstr "Maximale Länger für das Ergebnis der group_concat Funktion."
1784
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156 ../drizzled/drizzled.cc:1698
1784
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158 ../drizzled/drizzled.cc:1700
1785
1785
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1786
1786
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
1788
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159
1788
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
1790
1790
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1791
1791
"buffers (0 means unlimited)"
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1704
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1706
1795
1795
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1796
1796
msgstr "Maximale Paketlänge beim Empfangen/Senden vom Server."
1798
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1798
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165
1799
1799
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1801
1801
"Maximale Anzahl der für ein Statement zu speichernden Fehler und Warnungen"
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1709
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1804
1804
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1806
1806
"Die Erzeugung von Tabellen mit partiell geordneten Bäumen größer als diese "
1807
1807
"nicht erlauben."
1809
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1809
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1717
1811
1811
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1913
1913
"Festplattenzugriff zu vermeiden. Wenn kein Wert gesetzt ist, wird der Wert "
1914
1914
"von record_buffer verwendet."
1916
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
1916
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1917
1917
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1920
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1920
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1921
1921
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1923
1923
"Wählt den zu benutzenden Scheduler aus (Vorgabewert ist 'multi-thread')"
1925
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1829
1925
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1926
1926
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1928
1928
"Jeder Thread der Daten sortieren muss alloziert dafür einen Puffer dieser "
1931
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
1931
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230
1933
1933
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1934
1934
"buffers (0 means unlimited)"
1937
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1937
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1837
1938
1938
msgid "The number of cached table definitions."
1939
1939
msgstr "Anzahl der zwischengespeicherten Tabellendefinitionen."
1941
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1839
1941
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1841
1942
1942
msgid "The number of cached open tables."
1943
1943
msgstr "Die Anzahl der zwischengespeicherten geöffneten Tabellen."
1945
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1945
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1845
1947
1947
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1948
1948
"Used only if the connection has active cursors."
1963
1963
"Überschreitet eine interne im Speicher gehaltene Tabelle diese Größe so wird "
1964
1964
"sie automatisch in eine MyISAM Tabelle im Dateisystem umgewandelt."
1966
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243
1966
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
1968
1968
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
1969
1969
"WARN or ERROR"
1972
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1972
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
1974
1974
msgid "Duplicate entry for command line option"
1975
1975
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"
1977
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340
1977
#: ../drizzled/drizzled.cc:1342
1979
1979
msgid "Failed to initialize plugins"
1980
1980
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."
1982
#: ../drizzled/drizzled.cc:1409
1982
#: ../drizzled/drizzled.cc:1411
1984
1984
msgid "Error getting default charset"
1985
1985
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:1424
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:1426
1989
1989
msgid "Error setting collation"
1990
1990
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
1992
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
1992
#: ../drizzled/drizzled.cc:1433
1994
1994
msgid "Unknown locale: '%s'"
1995
1995
msgstr "Unbekannte Lokale: '%s'"
1997
#: ../drizzled/drizzled.cc:1483
1997
#: ../drizzled/drizzled.cc:1485
1999
1999
msgid "No scheduler found"
2000
2000
msgstr "Kein Scheduler gefunden, Fortsetzung nicht möglich!\n"
2002
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
2002
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
2004
2004
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
2005
2005
msgstr "Unbekannte oder nicht unterstützte Storage Engine: %s"
2007
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
2007
#: ../drizzled/drizzled.cc:1641
2009
2009
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "