~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Mark Atwood
  • Date: 2011-11-14 07:30:41 UTC
  • Revision ID: me@mark.atwood.name-20111114073041-mo2hgg8ouseo2kpu
release 2011.11.29

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 12:41-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-11-14 05:58+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 19:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mateusz Burnicki <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 
14
"Language: pl\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: pl\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19
19
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 04:35+0000\n"
247
247
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
248
248
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
249
249
 
250
 
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:471
 
250
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:472
251
251
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
252
252
msgid "Options used only in command line"
253
253
msgstr ""
342
342
msgstr ""
343
343
"-v vvv ustawia verbose= 3, używane by określić tryb gadatliwy (verbose)"
344
344
 
345
 
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:491
 
345
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:492
346
346
msgid "Output version information and exit."
347
347
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
348
348
 
360
360
msgid "Ping the server to check if it's alive."
361
361
msgstr "Pinguj server, aby sprawdzić czy jest dostępny."
362
362
 
363
 
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1064
 
363
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1066
364
364
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
365
365
msgstr ""
366
366
"Domyślne wartości pliku konfiguracyjnego nie są używane, jeśli jest "
367
367
"ustawiona opcja no-defaults"
368
368
 
369
 
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:499
 
369
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:500
370
370
msgid "Options specific to the drizzle client"
371
371
msgstr ""
372
372
 
512
512
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
513
513
msgstr "Automatyczny limit dla wierszy w join podczas używania --safe-updates"
514
514
 
515
 
#: ../client/drizzle.cc:1474 ../client/drizzledump.cc:538
 
515
#: ../client/drizzle.cc:1474 ../client/drizzledump.cc:539
516
516
msgid "Options specific to the client"
517
517
msgstr ""
518
518
 
534
534
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
535
535
msgstr ""
536
536
 
537
 
#: ../client/drizzle.cc:1483 ../client/drizzledump.cc:547
 
537
#: ../client/drizzle.cc:1483 ../client/drizzledump.cc:548
538
538
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
539
539
msgid "User for login if not current user."
540
540
msgstr "Użytkownik do logowania jeśli nie jest aktualnym użytkownikiem."
544
544
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
545
545
msgstr "Protokół połączenia (tcp, socket, pipe, memory)."
546
546
 
547
 
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:561
 
547
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:562
548
548
msgid "Allowed Options"
549
549
msgstr ""
550
550
 
559
559
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
560
560
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
561
561
 
562
 
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzledump.cc:658
 
562
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzledump.cc:659
563
563
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:619
564
 
#: ../client/drizzletest.cc:5153
 
564
#: ../client/drizzletest.cc:5152
565
565
#, fuzzy
566
566
msgid "Error: Unknown protocol"
567
567
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
915
915
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
916
916
"command.)\n"
917
917
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
918
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
919
 
"lu\n"
 
918
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
 
919
"%lu\n"
920
920
"\n"
921
921
msgstr ""
922
922
 
976
976
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
977
977
msgstr ""
978
978
 
979
 
#: ../client/drizzledump.cc:209
 
979
#: ../client/drizzledump.cc:210
980
980
msgid "Error inserting into destination database"
981
981
msgstr ""
982
982
 
983
 
#: ../client/drizzledump.cc:233
 
983
#: ../client/drizzledump.cc:234
984
984
#, c-format
985
985
msgid "Got errno %d on write"
986
986
msgstr "Przejdź do błędu nr. %d do zapisu"
987
987
 
988
 
#: ../client/drizzledump.cc:279
 
988
#: ../client/drizzledump.cc:280
989
989
#, c-format
990
990
msgid ""
991
991
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
993
993
msgstr ""
994
994
"%s: Nie możesz użyć --single-transaction i --lock-all-tables równocześnie.\n"
995
995
 
996
 
#: ../client/drizzledump.cc:286
 
996
#: ../client/drizzledump.cc:287
997
997
#, c-format
998
998
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
999
999
msgstr "%s: --databases lub --all-databases nie może być użyte z --tab.\n"
1000
1000
 
1001
 
#: ../client/drizzledump.cc:354
 
1001
#: ../client/drizzledump.cc:355
1002
1002
#, fuzzy
1003
1003
msgid "-- Retrieving database structures..."
1004
1004
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
1005
1005
 
1006
 
#: ../client/drizzledump.cc:474
 
1006
#: ../client/drizzledump.cc:475
1007
1007
msgid ""
1008
1008
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1009
1009
"selected."
1010
1010
msgstr ""
1011
1011
 
1012
 
#: ../client/drizzledump.cc:476
 
1012
#: ../client/drizzledump.cc:477
1013
1013
msgid ""
1014
1014
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1015
1015
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1020
1020
"all-tables or --flush-logs"
1021
1021
msgstr ""
1022
1022
 
1023
 
#: ../client/drizzledump.cc:478
 
1023
#: ../client/drizzledump.cc:479
1024
1024
#, fuzzy
1025
1025
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1026
1026
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
1027
1027
 
1028
 
#: ../client/drizzledump.cc:479
 
1028
#: ../client/drizzledump.cc:480
1029
1029
#, fuzzy
1030
1030
msgid "Display this help message and exit."
1031
1031
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
1032
1032
 
1033
 
#: ../client/drizzledump.cc:481
 
1033
#: ../client/drizzledump.cc:482
1034
1034
msgid ""
1035
1035
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1036
1036
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1037
1037
"transaction off."
1038
1038
msgstr ""
1039
1039
 
1040
 
#: ../client/drizzledump.cc:483
 
1040
#: ../client/drizzledump.cc:484
1041
1041
msgid ""
1042
1042
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1043
1043
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1049
1049
"from them."
1050
1050
msgstr ""
1051
1051
 
1052
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
 
1052
#: ../client/drizzledump.cc:486
1053
1053
msgid ""
1054
1054
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1055
1055
"extended-insert and --disable-keys."
1056
1056
msgstr ""
1057
1057
 
1058
 
#: ../client/drizzledump.cc:486
 
1058
#: ../client/drizzledump.cc:487
1059
1059
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1060
1060
msgstr ""
1061
1061
 
1062
 
#: ../client/drizzledump.cc:488
 
1062
#: ../client/drizzledump.cc:489
1063
1063
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1064
1064
msgstr ""
1065
1065
"Numeracja wierszy sprawdzana przed każdym przekazaniem do wyjścia (wymaga --"
1066
1066
"verbose)."
1067
1067
 
1068
 
#: ../client/drizzledump.cc:490
 
1068
#: ../client/drizzledump.cc:491
1069
1069
msgid "Print info about the various stages."
1070
1070
msgstr ""
1071
1071
 
1072
 
#: ../client/drizzledump.cc:492
 
1072
#: ../client/drizzledump.cc:493
1073
1073
msgid "Turn off Comments"
1074
1074
msgstr ""
1075
1075
 
1076
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
1076
#: ../client/drizzledump.cc:494
1077
1077
#, fuzzy
1078
1078
msgid "Turn off create-options"
1079
1079
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
1080
1080
 
1081
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
1081
#: ../client/drizzledump.cc:495
1082
1082
msgid "Turn off extended-insert"
1083
1083
msgstr ""
1084
1084
 
1085
 
#: ../client/drizzledump.cc:495
 
1085
#: ../client/drizzledump.cc:496
1086
1086
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1087
1087
msgstr ""
1088
1088
 
1089
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
1089
#: ../client/drizzledump.cc:497
1090
1090
msgid "Do not read from the configuration files"
1091
1091
msgstr ""
1092
1092
 
1093
 
#: ../client/drizzledump.cc:502
 
1093
#: ../client/drizzledump.cc:503
1094
1094
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1095
1095
msgstr ""
1096
1096
 
1097
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
1097
#: ../client/drizzledump.cc:504
1098
1098
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1099
1099
msgstr ""
1100
1100
 
1101
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
 
1101
#: ../client/drizzledump.cc:506
1102
1102
msgid ""
1103
1103
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1104
1104
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1105
1105
"set-names --skip-disable-keys"
1106
1106
msgstr ""
1107
1107
 
1108
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
 
1108
#: ../client/drizzledump.cc:508
1109
1109
msgid ""
1110
1110
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1111
1111
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1112
1112
"db_name;' will be included in the output."
1113
1113
msgstr ""
1114
1114
 
1115
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
 
1115
#: ../client/drizzledump.cc:510
1116
1116
msgid ""
1117
1117
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1118
1118
"will not be put in the output."
1119
1119
msgstr ""
1120
1120
 
1121
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
 
1121
#: ../client/drizzledump.cc:512
1122
1122
msgid ""
1123
1123
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1124
1124
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1126
1126
"table"
1127
1127
msgstr ""
1128
1128
 
1129
 
#: ../client/drizzledump.cc:513
 
1129
#: ../client/drizzledump.cc:514
1130
1130
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1131
1131
msgstr ""
1132
1132
 
1133
 
#: ../client/drizzledump.cc:515
 
1133
#: ../client/drizzledump.cc:516
1134
1134
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1135
1135
msgstr ""
1136
1136
 
1137
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
 
1137
#: ../client/drizzledump.cc:518
1138
1138
msgid ""
1139
1139
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1140
1140
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1141
1141
"was given."
1142
1142
msgstr ""
1143
1143
 
1144
 
#: ../client/drizzledump.cc:519
 
1144
#: ../client/drizzledump.cc:520
1145
1145
msgid "No row information."
1146
1146
msgstr ""
1147
1147
 
1148
 
#: ../client/drizzledump.cc:521
 
1148
#: ../client/drizzledump.cc:522
1149
1149
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1150
1150
msgstr ""
1151
1151
 
1152
 
#: ../client/drizzledump.cc:523
 
1152
#: ../client/drizzledump.cc:524
1153
1153
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1154
1154
msgstr ""
1155
1155
 
1156
 
#: ../client/drizzledump.cc:525
 
1156
#: ../client/drizzledump.cc:526
1157
1157
msgid ""
1158
1158
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1159
1159
msgstr ""
1160
1160
 
1161
 
#: ../client/drizzledump.cc:527
 
1161
#: ../client/drizzledump.cc:528
1162
1162
msgid ""
1163
1163
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1164
1164
msgstr ""
1165
1165
 
1166
 
#: ../client/drizzledump.cc:529
 
1166
#: ../client/drizzledump.cc:530
1167
1167
msgid ""
1168
1168
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1169
1169
msgstr ""
1170
1170
 
1171
 
#: ../client/drizzledump.cc:531
 
1171
#: ../client/drizzledump.cc:532
1172
1172
msgid ""
1173
1173
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1174
1174
msgstr ""
1175
1175
 
1176
 
#: ../client/drizzledump.cc:533
 
1176
#: ../client/drizzledump.cc:534
1177
1177
msgid ""
1178
1178
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1179
1179
"type=database, not for use with --all-databases)"
1180
1180
msgstr ""
1181
1181
 
1182
 
#: ../client/drizzledump.cc:535
 
1182
#: ../client/drizzledump.cc:536
1183
1183
msgid ""
1184
1184
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1185
1185
"UTF8 table"
1186
1186
msgstr ""
1187
1187
 
1188
 
#: ../client/drizzledump.cc:541
 
1188
#: ../client/drizzledump.cc:542
1189
1189
msgid "Connect to host."
1190
1190
msgstr "Połącz z hostem."
1191
1191
 
1192
 
#: ../client/drizzledump.cc:543
 
1192
#: ../client/drizzledump.cc:544
1193
1193
#, fuzzy
1194
1194
msgid ""
1195
1195
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1198
1198
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
1199
1199
"z tty."
1200
1200
 
1201
 
#: ../client/drizzledump.cc:545
 
1201
#: ../client/drizzledump.cc:546
1202
1202
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
1203
1203
#, fuzzy
1204
1204
msgid "Port number to use for connection."
1205
1205
msgstr "Do połączenia używaj pliku."
1206
1206
 
1207
 
#: ../client/drizzledump.cc:549
 
1207
#: ../client/drizzledump.cc:550
1208
1208
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
1209
1209
#, fuzzy
1210
1210
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
1211
1211
msgstr "Protokół połączenia (tcp, socket, pipe, memory)."
1212
1212
 
1213
 
#: ../client/drizzledump.cc:552
 
1213
#: ../client/drizzledump.cc:553
1214
1214
msgid "Hidden Options"
1215
1215
msgstr ""
1216
1216
 
1217
 
#: ../client/drizzledump.cc:554
 
1217
#: ../client/drizzledump.cc:555
1218
1218
msgid "Used to select the database"
1219
1219
msgstr ""
1220
1220
 
1221
 
#: ../client/drizzledump.cc:555
 
1221
#: ../client/drizzledump.cc:556
1222
1222
msgid "Used to select the tables"
1223
1223
msgstr ""
1224
1224
 
1225
 
#: ../client/drizzledump.cc:558
 
1225
#: ../client/drizzledump.cc:559
1226
1226
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1227
1227
msgstr ""
1228
1228
 
1229
 
#: ../client/drizzledump.cc:622
 
1229
#: ../client/drizzledump.cc:623
1230
1230
#, fuzzy, c-format
1231
1231
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1232
1232
msgstr "%s  wersja %s dystrybucja %s, dla %s (%s)\n"
1233
1233
 
1234
 
#: ../client/drizzledump.cc:627
 
1234
#: ../client/drizzledump.cc:628
1235
1235
msgid ""
1236
1236
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1237
1237
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1240
1240
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
1241
1241
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
1242
1242
 
1243
 
#: ../client/drizzledump.cc:628
 
1243
#: ../client/drizzledump.cc:629
1244
1244
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1245
1245
msgstr ""
1246
1246
 
1247
 
#: ../client/drizzledump.cc:629
 
1247
#: ../client/drizzledump.cc:630
1248
1248
#, c-format
1249
1249
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1250
1250
msgstr "użycie: %s [OPCJE] baza danych [tabele]\n"
1251
1251
 
1252
 
#: ../client/drizzledump.cc:630
 
1252
#: ../client/drizzledump.cc:631
1253
1253
#, c-format
1254
1254
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1255
1255
msgstr "lub  %s [OPCJE]  --bazy_danych [opcje] baza1 [baza2 baza3...]\n"
1256
1256
 
1257
 
#: ../client/drizzledump.cc:632
 
1257
#: ../client/drizzledump.cc:633
1258
1258
#, c-format
1259
1259
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1260
1260
msgstr "lub %s [opcje] --all-databases [opcje]\n"
1261
1261
 
1262
 
#: ../client/drizzledump.cc:671 ../client/drizzleimport.cc:484
1263
 
#: ../client/drizzleslap.cc:629 ../client/drizzletest.cc:5165
 
1262
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:484
 
1263
#: ../client/drizzleslap.cc:629 ../client/drizzletest.cc:5164
1264
1264
#, c-format
1265
1265
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1266
1266
msgstr "Błędny numer portu.\n"
1267
1267
 
1268
 
#: ../client/drizzledump.cc:726
 
1268
#: ../client/drizzledump.cc:727
1269
1269
#, c-format
1270
1270
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1271
1271
msgstr "Nielegalne użycie opcji --ignore-table=<database>.<table>\n"
1335
1335
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1336
1336
msgstr ""
1337
1337
 
1338
 
#: ../client/drizzletest.cc:4924
 
1338
#: ../client/drizzletest.cc:4923
1339
1339
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1340
1340
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_max_connect_retries"
1341
1341
 
1342
 
#: ../client/drizzletest.cc:4934
 
1342
#: ../client/drizzletest.cc:4933
1343
1343
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1344
1344
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1345
1345
 
1346
 
#: ../client/drizzletest.cc:4944
 
1346
#: ../client/drizzletest.cc:4943
1347
1347
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1348
1348
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_sleep"
1349
1349
 
1350
 
#: ../client/drizzletest.cc:5123
 
1350
#: ../client/drizzletest.cc:5122
1351
1351
#, c-format
1352
1352
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1353
1353
msgstr "Nie można otworzyć '%s' do odczytu: errno = %d"
1396
1396
"user"
1397
1397
msgstr ""
1398
1398
 
1399
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
 
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:586
1400
1400
#, fuzzy
1401
1401
msgid "Set process group ID failed "
1402
1402
msgstr "niepowodzenie alloc_root"
1403
1403
 
1404
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
 
1404
#: ../drizzled/drizzled.cc:590
1405
1405
msgid "Set process user ID failed"
1406
1406
msgstr ""
1407
1407
 
1408
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
 
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1409
1409
#, fuzzy
1410
1410
msgid "Process chroot failed"
1411
1411
msgstr "niepowodzenie alloc_root"
1412
1412
 
1413
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:698
 
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:700
1414
1414
#, fuzzy
1415
1415
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1416
1416
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1417
1417
 
1418
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:708
 
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:710
1419
1419
#, fuzzy
1420
1420
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1421
1421
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1422
1422
 
1423
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:718
 
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:720
1424
1424
#, fuzzy
1425
1425
msgid "Invalid Value for completion_type"
1426
1426
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_sleep"
1427
1427
 
1428
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:729
 
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:731
1429
1429
#, fuzzy
1430
1430
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1431
1431
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla connection_timeout"
1432
1432
 
1433
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
 
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:741
1434
1434
#, fuzzy
1435
1435
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1436
1436
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1437
1437
 
1438
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
 
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:751
1439
1439
#, fuzzy
1440
1440
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1441
1441
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1442
1442
 
1443
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
 
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:762
1444
1444
#, fuzzy
1445
1445
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1446
1446
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1447
1447
 
1448
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
 
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1449
1449
#, fuzzy
1450
1450
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1451
1451
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1452
1452
 
1453
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
 
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:783
1454
1454
#, fuzzy
1455
1455
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1456
1456
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1457
1457
 
1458
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:792
 
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1459
1459
#, fuzzy
1460
1460
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1461
1461
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1462
1462
 
1463
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
 
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1464
1464
#, fuzzy
1465
1465
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1466
1466
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1467
1467
 
1468
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
 
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1469
1469
#, fuzzy
1470
1470
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1471
1471
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1472
1472
 
1473
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
 
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:824
1474
1474
#, fuzzy
1475
1475
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1476
1476
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1477
1477
 
1478
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
 
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:834
1479
1479
#, fuzzy
1480
1480
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1481
1481
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1482
1482
 
1483
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
 
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:844
1484
1484
#, fuzzy
1485
1485
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1486
1486
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_sleep"
1487
1487
 
1488
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:852
 
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:854
1489
1489
#, fuzzy
1490
1490
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1491
1491
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1492
1492
 
1493
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
 
1493
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1494
1494
#, fuzzy
1495
1495
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1496
1496
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1497
1497
 
1498
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
 
1498
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1499
1499
#, fuzzy
1500
1500
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1501
1501
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1502
1502
 
1503
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
 
1503
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1504
1504
#, fuzzy
1505
1505
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1506
1506
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1507
1507
 
1508
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
 
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1509
1509
#, fuzzy
1510
1510
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1511
1511
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1512
1512
 
1513
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
 
1513
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1514
1514
#, fuzzy
1515
1515
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1516
1516
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1517
1517
 
1518
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
 
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:918
1519
1519
#, fuzzy
1520
1520
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1521
1521
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_sleep"
1522
1522
 
1523
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:926
 
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1524
1524
#, fuzzy
1525
1525
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1526
1526
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1527
1527
 
1528
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:936
 
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:938
1529
1529
#, fuzzy
1530
1530
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1531
1531
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1532
1532
 
1533
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:946 ../drizzled/drizzled.cc:961
 
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:948 ../drizzled/drizzled.cc:963
1534
1534
#, fuzzy
1535
1535
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1536
1536
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla connection_timeout"
1537
1537
 
1538
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
 
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:973
1539
1539
msgid ""
1540
1540
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1541
1541
"131072 - 1048576 bytes"
1542
1542
msgstr ""
1543
1543
 
1544
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1039
 
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:1041
1545
1545
#, c-format
1546
1546
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1547
1547
msgstr "błąd gethostname, używam '%s' jako hostname"
1548
1548
 
1549
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1053
 
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
1550
1550
#, fuzzy
1551
1551
msgid "Display help and exit."
1552
1552
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
1553
1553
 
1554
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
 
1554
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057
1555
1555
msgid "Run as a daemon."
1556
1556
msgstr ""
1557
1557
 
1558
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057 ../drizzled/drizzled.cc:1676
 
1558
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059 ../drizzled/drizzled.cc:1678
1559
1559
msgid "Run drizzled daemon as user."
1560
1560
msgstr "Uruchom demona drizzled jako użytkownik"
1561
1561
 
1562
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059
 
1562
#: ../drizzled/drizzled.cc:1061
1563
1563
#, fuzzy
1564
1564
msgid "Print version information and exit."
1565
1565
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
1566
1566
 
1567
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1066
 
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1568
1568
msgid "Configuration file to use"
1569
1569
msgstr ""
1570
1570
 
1571
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
 
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
1572
1572
msgid "Base location for config files"
1573
1573
msgstr ""
1574
1574
 
1575
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1768
 
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072 ../drizzled/drizzled.cc:1770
1576
1576
msgid "Directory for plugins."
1577
1577
msgstr "Katalog wtyczek"
1578
1578
 
1579
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1075 ../drizzled/drizzled.cc:1772
 
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1077 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1580
1580
msgid ""
1581
1581
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1582
1582
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1583
1583
msgstr ""
1584
1584
 
1585
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1079 ../drizzled/drizzled.cc:1778
 
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1586
1586
msgid ""
1587
1587
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1588
1588
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1589
1589
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1590
1590
msgstr ""
1591
1591
 
1592
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1083 ../drizzled/drizzled.cc:1784
 
1592
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1786
1593
1593
msgid ""
1594
1594
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1595
1595
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1596
1596
msgstr ""
1597
1597
 
1598
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1090 ../drizzled/drizzled.cc:1588
 
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1092 ../drizzled/drizzled.cc:1590
1599
1599
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1600
1600
msgstr "Kolumny typu auto-increment są przez to zwiększane"
1601
1601
 
1602
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1092 ../drizzled/drizzled.cc:1593
 
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094 ../drizzled/drizzled.cc:1595
1603
1603
msgid ""
1604
1604
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1605
1605
"= 1"
1607
1607
"Dodano przesunięcie do kolumn Auto-increment. Używane gdy auto-increment-"
1608
1608
"increment != 1"
1609
1609
 
1610
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094 ../drizzled/drizzled.cc:1599
 
1610
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096 ../drizzled/drizzled.cc:1601
1611
1611
msgid ""
1612
1612
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1613
1613
"this."
1615
1615
"Ścieżka do katalogu instalacji. Wszystkie ścieżki są rozwiązywane w "
1616
1616
"odniesieniu do tej."
1617
1617
 
1618
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097 ../drizzled/drizzled.cc:1604
 
1618
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099 ../drizzled/drizzled.cc:1606
1619
1619
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1620
1620
msgstr ""
1621
1621
 
1622
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
 
1622
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101
1623
1623
msgid "Set the default collation."
1624
1624
msgstr "Ustaw domyślne zestawienie"
1625
1625
 
1626
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1608
 
1626
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103 ../drizzled/drizzled.cc:1610
1627
1627
msgid "Default completion type."
1628
1628
msgstr "Domyślny rodzaj ukończenia"
1629
1629
 
1630
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1613
 
1630
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1615
1631
1631
msgid "Write core on errors."
1632
1632
msgstr ""
1633
1633
 
1634
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1617
 
1634
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106 ../drizzled/drizzled.cc:1619
1635
1635
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
1636
1636
msgid "Path to the database root."
1637
1637
msgstr ""
1638
1638
 
1639
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106
 
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1640
1640
#, fuzzy
1641
1641
msgid "Set the default storage engine for tables."
1642
1642
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1643
1643
 
1644
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
 
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110
1645
1645
msgid "Set the default time zone."
1646
1646
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1647
1647
 
1648
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110 ../drizzled/drizzled.cc:1621
 
1648
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1623
1649
1649
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1650
1650
msgstr "Używane do debugowania; Używasz na własne ryzyko!"
1651
1651
 
1652
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1626
 
1652
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1628
1653
1653
msgid "Set up signals usable for debugging"
1654
1654
msgstr "Ustaw sygnały używane do debugowania"
1655
1655
 
1656
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114
 
1656
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1657
1657
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1658
1658
msgstr "Ustaw język używany dla nazw miesięcy oraz dni tygodnia."
1659
1659
 
1660
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1630
 
1660
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118 ../drizzled/drizzled.cc:1632
1661
1661
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1662
1662
msgstr "Loguj niektrytyczne ostrzeżenia do pliku."
1663
1663
 
1664
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118 ../drizzled/drizzled.cc:1635
 
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1637
1665
1665
#, fuzzy
1666
1666
msgid "Pid file used by drizzled."
1667
1667
msgstr "Pliki PID używane przez safe_mysqld."
1668
1668
 
1669
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
 
1669
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1670
1670
#, fuzzy
1671
1671
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1672
1672
msgstr ""
1673
1673
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1674
1674
"brak oczekiwania)"
1675
1675
 
1676
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
 
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1677
1677
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1678
1678
msgstr ""
1679
1679
 
1680
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124 ../drizzled/drizzled.cc:1644
 
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1646
1681
1681
msgid ""
1682
1682
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1683
1683
"specified directory"
1685
1685
"Ogranicz LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE oraz LOAD_FILE() do plików z "
1686
1686
"określonego katalogu."
1687
1687
 
1688
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1127 ../drizzled/drizzled.cc:1649
 
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1129 ../drizzled/drizzled.cc:1651
1689
1689
msgid ""
1690
1690
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1691
1691
"partners."
1692
1692
msgstr ""
1693
1693
 
1694
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130 ../drizzled/drizzled.cc:1654
 
1694
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1656
1695
1695
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1696
1696
msgstr "Nie wyświetlaj zapisu stosu przy błędzie."
1697
1697
 
1698
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1658
 
1698
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1660
1699
1699
msgid "Enable symbolic link support."
1700
1700
msgstr "Włącz wspomaganie linków symbolicznych."
1701
1701
 
1702
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1667
 
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136 ../drizzled/drizzled.cc:1669
1703
1703
msgid ""
1704
1704
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1705
1705
msgstr ""
1706
1706
 
1707
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137
 
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139
1708
1708
msgid "Path for temporary files."
1709
1709
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
1710
1710
 
1711
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139 ../drizzled/drizzled.cc:1672
 
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141 ../drizzled/drizzled.cc:1674
1712
1712
msgid "Default transaction isolation level."
1713
1713
msgstr "Domyślny poziom odizolowania transakcji."
1714
1714
 
1715
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141
 
1715
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143
1716
1716
msgid ""
1717
1717
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1718
1718
"bytes."
1719
1719
msgstr ""
1720
1720
 
1721
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1680
 
1721
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1682
1722
1722
msgid ""
1723
1723
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1724
1724
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1728
1728
"zastosowanie, gdy główny proces Drizzle otrzyma bardzo dużo żądań połączeń w "
1729
1729
"bardzo krótkim czasie."
1730
1730
 
1731
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1148 ../drizzled/drizzled.cc:1686
 
1731
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150 ../drizzled/drizzled.cc:1688
1732
1732
msgid ""
1733
1733
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1734
1734
"limit per thread!"
1735
1735
msgstr ""
1736
1736
 
1737
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1692
 
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1694
1738
1738
msgid ""
1739
1739
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1740
1740
msgstr "Precyzja wyniku operatora '/' zostanie zwiększona do tej wartości."
1741
1741
 
1742
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154
 
1742
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1743
1743
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1744
1744
msgstr "Maksymalna długość wyniku funkcji group_concat."
1745
1745
 
1746
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156 ../drizzled/drizzled.cc:1698
 
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158 ../drizzled/drizzled.cc:1700
1747
1747
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1748
1748
msgstr ""
1749
1749
 
1750
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159
 
1750
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
1751
1751
msgid ""
1752
1752
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1753
1753
"buffers (0 means unlimited)"
1754
1754
msgstr ""
1755
1755
 
1756
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1704
 
1756
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1706
1757
1757
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1758
1758
msgstr "Maksymalna długość pakietów do wysłania/otrzymania z serwera."
1759
1759
 
1760
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
 
1760
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165
1761
1761
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1762
1762
msgstr "Maksymalna liczba błędów/ostrzeżeń do zapisu dla instrukcji."
1763
1763
 
1764
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1709
 
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1765
1765
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1766
1766
msgstr "Nie pozwól na tworzenie sterty tablel większych niż to."
1767
1767
 
1768
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1715
 
1768
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1717
1769
1769
msgid ""
1770
1770
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1771
1771
"an error."
1773
1773
"Joiny, które prawdopodobnie zamierzają odczytać więcej rekordów niż "
1774
1774
"max_join_size zwrócą błąd."
1775
1775
 
1776
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1721
 
1776
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1723
1777
1777
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1778
1778
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
1779
1779
 
1780
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1726
 
1780
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1781
1781
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1782
1782
msgstr ""
1783
1783
"Ogranicz przyjętą maksymalną liczbę przeszukań podczas wyszukiwania wierszy "
1784
1784
"opierającego się na kluczu."
1785
1785
 
1786
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1731
 
1786
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1733
1787
1787
msgid ""
1788
1788
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1789
1789
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1792
1792
"pierwsze max_sort_length bajty każdej wartości są używane; reszta jest "
1793
1793
"ignorowana)."
1794
1794
 
1795
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1738
 
1795
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1740
1796
1796
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1797
1797
msgstr ""
1798
1798
 
1799
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1742
 
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1744
1800
1800
msgid ""
1801
1801
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1802
1802
"file."
1804
1804
"Nie pozwól na zapisywanie do pliku zapytań, które sprawdzają mniej niż "
1805
1805
"min_examined_row_limit wierszy."
1806
1806
 
1807
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1183
 
1807
#: ../drizzled/drizzled.cc:1185
1808
1808
msgid ""
1809
1809
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1810
1810
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1811
1811
msgstr ""
1812
1812
 
1813
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1756
 
1813
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1758
1814
1814
msgid ""
1815
1815
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1816
1816
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1821
1821
"(used for testing/comparison)."
1822
1822
msgstr ""
1823
1823
 
1824
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1195 ../drizzled/drizzled.cc:1790
 
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1825
1825
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1826
1826
msgstr ""
1827
1827
 
1828
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1795
 
1828
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1797
1829
1829
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1830
1830
msgstr ""
1831
1831
 
1832
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1800
 
1832
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1802
1833
1833
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1834
1834
msgstr ""
1835
1835
 
1836
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204 ../drizzled/drizzled.cc:1806
 
1836
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1808
1837
1837
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1838
1838
msgstr ""
1839
1839
 
1840
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1812
 
1840
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1814
1841
1841
msgid ""
1842
1842
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1843
1843
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1844
1844
"increase this value."
1845
1845
msgstr ""
1846
1846
 
1847
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
 
1847
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214
1848
1848
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1849
1849
msgstr ""
1850
1850
 
1851
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1820
 
1851
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1822
1852
1852
msgid ""
1853
1853
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1854
1854
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1855
1855
"record_buffer."
1856
1856
msgstr ""
1857
1857
 
1858
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
 
1858
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1859
1859
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1860
1860
msgstr ""
1861
1861
 
1862
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
 
1862
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1863
1863
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1864
1864
msgstr ""
1865
1865
 
1866
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1829
 
1866
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1867
1867
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1868
1868
msgstr ""
1869
1869
 
1870
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
 
1870
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230
1871
1871
msgid ""
1872
1872
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1873
1873
"buffers (0 means unlimited)"
1874
1874
msgstr ""
1875
1875
 
1876
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1835
 
1876
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1837
1877
1877
msgid "The number of cached table definitions."
1878
1878
msgstr ""
1879
1879
 
1880
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1839
 
1880
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1841
1881
1881
msgid "The number of cached open tables."
1882
1882
msgstr ""
1883
1883
 
1884
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1843
 
1884
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1845
1885
1885
msgid ""
1886
1886
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1887
1887
"Used only if the connection has active cursors."
1888
1888
msgstr ""
1889
1889
 
1890
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1848
 
1890
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1850
1891
1891
msgid "The stack size for each thread."
1892
1892
msgstr "Wielkość sterty dla każdego wątku."
1893
1893
 
1894
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1854
 
1894
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1856
1895
1895
msgid ""
1896
1896
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1897
1897
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1898
1898
msgstr ""
1899
1899
 
1900
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243
 
1900
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
1901
1901
msgid ""
1902
1902
"The verbosity of messages from drizzled.  Possible values are INSPECT, INFO, "
1903
1903
"WARN or ERROR"
1904
1904
msgstr ""
1905
1905
 
1906
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
 
1906
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
1907
1907
msgid "Duplicate entry for command line option"
1908
1908
msgstr ""
1909
1909
 
1910
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340
 
1910
#: ../drizzled/drizzled.cc:1342
1911
1911
#, fuzzy
1912
1912
msgid "Failed to initialize plugins"
1913
1913
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
1914
1914
 
1915
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1409
 
1915
#: ../drizzled/drizzled.cc:1411
1916
1916
#, fuzzy
1917
1917
msgid "Error getting default charset"
1918
1918
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
1919
1919
 
1920
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1424
 
1920
#: ../drizzled/drizzled.cc:1426
1921
1921
msgid "Error setting collation"
1922
1922
msgstr ""
1923
1923
 
1924
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
 
1924
#: ../drizzled/drizzled.cc:1433
1925
1925
#, c-format
1926
1926
msgid "Unknown locale: '%s'"
1927
1927
msgstr "Nieznane położenie: '%s'"
1928
1928
 
1929
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1483
 
1929
#: ../drizzled/drizzled.cc:1485
1930
1930
#, fuzzy
1931
1931
msgid "No scheduler found"
1932
1932
msgstr "Nie znaleziono kontrolera procesów, nie można kontynuować!\n"
1933
1933
 
1934
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
 
1934
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
1935
1935
#, fuzzy
1936
1936
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
1937
1937
msgstr "Nieznany/niewspierany silnik magazynowania: %s"
1938
1938
 
1939
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
 
1939
#: ../drizzled/drizzled.cc:1641
1940
1940
msgid ""
1941
1941
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1942
1942
"wait)"
1944
1944
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1945
1945
"brak oczekiwania)"
1946
1946
 
1947
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1748
 
1947
#: ../drizzled/drizzled.cc:1750
1948
1948
msgid ""
1949
1949
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1950
1950
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1952
1952
"based on number of retrieved rows."
1953
1953
msgstr ""
1954
1954
 
1955
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1875
 
1955
#: ../drizzled/drizzled.cc:1877
1956
1956
#, fuzzy
1957
1957
msgid ""
1958
1958
"Copyright (C) 2010-2011 Drizzle Developers, Copyright (C) 2008 Sun "
1966
1966
"oprogramowanie,\n"
1967
1967
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
1968
1968
 
1969
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1882
 
1969
#: ../drizzled/drizzled.cc:1884
1970
1970
#, c-format
1971
1971
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1972
1972
msgstr "Użycie: %s [OPTIONS]\n"
1973
1973
 
1974
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1995
 
1974
#: ../drizzled/drizzled.cc:1997
1975
1975
#, c-format
1976
1976
msgid ""
1977
1977
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1978
1978
"command line"
1979
1979
msgstr ""
1980
1980
 
1981
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2005
 
1981
#: ../drizzled/drizzled.cc:2007
1982
1982
msgid "sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1983
1983
msgstr ""
1984
1984
 
1985
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2016
 
1985
#: ../drizzled/drizzled.cc:2018
1986
1986
msgid "join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1987
1987
msgstr ""
1988
1988
 
1989
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2027
 
1989
#: ../drizzled/drizzled.cc:2029
1990
1990
msgid "read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1991
1991
msgstr ""
1992
1992
 
1993
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2038
 
1993
#: ../drizzled/drizzled.cc:2040
1994
1994
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1995
1995
msgstr ""
1996
1996
 
3287
3287
#: ../drizzled/error.cc:546
3288
3288
#, c-format
3289
3289
msgid ""
3290
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3291
 
"d would lead to a duplicate entry"
 
3290
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
 
3291
"%d would lead to a duplicate entry"
3292
3292
msgstr ""
3293
3293
 
3294
3294
#: ../drizzled/error.cc:547
3944
3944
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3945
3945
msgstr ""
3946
3946
 
3947
 
#: ../drizzled/session.cc:1834 ../drizzled/session.cc:1843
 
3947
#: ../drizzled/session.cc:1820 ../drizzled/session.cc:1829
3948
3948
#, c-format
3949
3949
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3950
3950
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
3996
3996
"\n"
3997
3997
msgstr ""
3998
3998
 
3999
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1865
 
3999
#: ../drizzled/sql_table.cc:1862
4000
4000
#, c-format
4001
4001
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4002
4002
msgstr ""
4008
4008
"table '%-.192s'"
4009
4009
msgstr ""
4010
4010
 
4011
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1425
 
4011
#: ../drizzled/sys_var.cc:1286
4012
4012
#, c-format
4013
4013
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4014
4014
msgstr ""
4015
4015
 
4016
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1432
 
4016
#: ../drizzled/sys_var.cc:1293
4017
4017
#, c-format
4018
4018
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4019
4019
msgstr ""
4020
4020
 
4021
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1532
 
4021
#: ../drizzled/sys_var.cc:1393
4022
4022
#, fuzzy
4023
4023
msgid "Failed to initialize system variables"
4024
4024
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
4025
4025
 
4026
 
#: ../drizzled/table.cc:1607
 
4026
#: ../drizzled/table.cc:1603
4027
4027
#, c-format
4028
4028
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4029
4029
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
4030
4030
 
4031
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1759
 
4031
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1735
4032
4032
#, c-format
4033
4033
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4034
4034
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
4035
4035
 
4036
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1764
 
4036
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1740
4037
4037
#, c-format
4038
4038
msgid ""
4039
4039
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4274
4274
"or its equivalent numeric id"
4275
4275
msgstr ""
4276
4276
 
4277
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9436
 
4277
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9407
4278
4278
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4279
4279
msgstr ""
4280
4280
 
4281
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9477
 
4281
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9448
4282
4282
msgid "Enable internal replication log."
4283
4283
msgstr ""
4284
4284
 
4285
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9480
 
4285
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9451
4286
4286
msgid ""
4287
4287
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4288
4288
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4289
4289
msgstr ""
4290
4290
 
4291
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9483
 
4291
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9454
4292
4292
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4293
4293
msgstr ""
4294
4294
 
4295
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9486
 
4295
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9457
4296
4296
msgid ""
4297
4297
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4298
4298
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
5679
5679
 
5680
5680
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
5681
5681
#~ msgstr ""
5682
 
#~ "Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można usunąć '%-.192s'; nr błędu: %"
5683
 
#~ "d)"
 
5682
#~ "Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można usunąć '%-.192s'; nr błędu: "
 
5683
#~ "%d)"
5684
5684
 
5685
5685
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
5686
5686
#~ msgstr ""
5687
 
#~ "Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można rmdir '%-.192s'; nr błedu: %"
5688
 
#~ "d)"
 
5687
#~ "Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można rmdir '%-.192s'; nr błedu: "
 
5688
#~ "%d)"
5689
5689
 
5690
5690
#~ msgid "Can't read record in system table"
5691
5691
#~ msgstr "Nie można odczytać wiersza tabeli systemowej"