1075
#: ../client/drizzledump.cc:485
1075
#: ../client/drizzledump.cc:486
1077
1077
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1078
1078
"extended-insert and --disable-keys."
1081
#: ../client/drizzledump.cc:486
1081
#: ../client/drizzledump.cc:487
1082
1082
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1085
#: ../client/drizzledump.cc:488
1085
#: ../client/drizzledump.cc:489
1086
1086
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1088
1088
"Le nombre de lignes traitées avant la mise à jour du rapport de progression "
1089
1089
"(requiert --verbose)"
1091
#: ../client/drizzledump.cc:490
1091
#: ../client/drizzledump.cc:491
1092
1092
msgid "Print info about the various stages."
1095
#: ../client/drizzledump.cc:492
1095
#: ../client/drizzledump.cc:493
1096
1096
msgid "Turn off Comments"
1099
#: ../client/drizzledump.cc:493
1099
#: ../client/drizzledump.cc:494
1101
1101
msgid "Turn off create-options"
1102
1102
msgstr "Fausse option de creation"
1104
#: ../client/drizzledump.cc:494
1104
#: ../client/drizzledump.cc:495
1105
1105
msgid "Turn off extended-insert"
1108
#: ../client/drizzledump.cc:495
1108
#: ../client/drizzledump.cc:496
1109
1109
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1112
#: ../client/drizzledump.cc:496
1112
#: ../client/drizzledump.cc:497
1114
1114
msgid "Do not read from the configuration files"
1115
1115
msgstr "Réception d'une erreur de lecture pour le pipe de connexion"
1117
#: ../client/drizzledump.cc:502
1117
#: ../client/drizzledump.cc:503
1118
1118
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1121
#: ../client/drizzledump.cc:503
1121
#: ../client/drizzledump.cc:504
1122
1122
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1125
#: ../client/drizzledump.cc:505
1125
#: ../client/drizzledump.cc:506
1127
1127
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1128
1128
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1129
1129
"set-names --skip-disable-keys"
1132
#: ../client/drizzledump.cc:507
1132
#: ../client/drizzledump.cc:508
1134
1134
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1135
1135
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1136
1136
"db_name;' will be included in the output."
1139
#: ../client/drizzledump.cc:509
1139
#: ../client/drizzledump.cc:510
1141
1141
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1142
1142
"will not be put in the output."
1145
#: ../client/drizzledump.cc:511
1145
#: ../client/drizzledump.cc:512
1147
1147
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1148
1148
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1153
#: ../client/drizzledump.cc:513
1153
#: ../client/drizzledump.cc:514
1154
1154
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1157
#: ../client/drizzledump.cc:515
1157
#: ../client/drizzledump.cc:516
1158
1158
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1161
#: ../client/drizzledump.cc:517
1161
#: ../client/drizzledump.cc:518
1163
1163
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1164
1164
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1168
#: ../client/drizzledump.cc:519
1168
#: ../client/drizzledump.cc:520
1169
1169
msgid "No row information."
1172
#: ../client/drizzledump.cc:521
1172
#: ../client/drizzledump.cc:522
1173
1173
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1176
#: ../client/drizzledump.cc:523
1176
#: ../client/drizzledump.cc:524
1177
1177
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1180
#: ../client/drizzledump.cc:525
1180
#: ../client/drizzledump.cc:526
1182
1182
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1185
#: ../client/drizzledump.cc:527
1185
#: ../client/drizzledump.cc:528
1187
1187
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1190
#: ../client/drizzledump.cc:529
1190
#: ../client/drizzledump.cc:530
1192
1192
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1195
#: ../client/drizzledump.cc:531
1195
#: ../client/drizzledump.cc:532
1197
1197
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1200
#: ../client/drizzledump.cc:533
1200
#: ../client/drizzledump.cc:534
1202
1202
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1203
1203
"type=database, not for use with --all-databases)"
1206
#: ../client/drizzledump.cc:535
1206
#: ../client/drizzledump.cc:536
1208
1208
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1212
#: ../client/drizzledump.cc:541
1212
#: ../client/drizzledump.cc:542
1213
1213
msgid "Connect to host."
1214
1214
msgstr "Connexion à l'hôte."
1216
#: ../client/drizzledump.cc:543
1216
#: ../client/drizzledump.cc:544
1219
1219
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1222
1222
"Le mot de passe à utiliser lors de la connexion au serveur. Si le mot de "
1223
1223
"passe n'est pas donné il est demandé par le terminal."
1225
#: ../client/drizzledump.cc:545
1225
#: ../client/drizzledump.cc:546
1226
1226
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
1228
1228
msgid "Port number to use for connection."
1229
1229
msgstr "Le fichier socket à utiliser pour la connexion."
1231
#: ../client/drizzledump.cc:549
1231
#: ../client/drizzledump.cc:550
1232
1232
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
1234
1234
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
1235
1235
msgstr "Le protocole de connexion (TCP, socket, pipe, mémoire)."
1237
#: ../client/drizzledump.cc:552
1237
#: ../client/drizzledump.cc:553
1238
1238
msgid "Hidden Options"
1241
#: ../client/drizzledump.cc:554
1241
#: ../client/drizzledump.cc:555
1243
1243
msgid "Used to select the database"
1244
1244
msgstr "Chemin à la racine de la base de donnée."
1246
#: ../client/drizzledump.cc:555
1246
#: ../client/drizzledump.cc:556
1247
1247
msgid "Used to select the tables"
1250
#: ../client/drizzledump.cc:558
1250
#: ../client/drizzledump.cc:559
1251
1251
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1254
#: ../client/drizzledump.cc:622
1254
#: ../client/drizzledump.cc:623
1255
1255
#, fuzzy, c-format
1256
1256
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1257
1257
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, pour %s-%s (%s)\n"
1259
#: ../client/drizzledump.cc:627
1259
#: ../client/drizzledump.cc:628
1261
1261
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1262
1262
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1266
1266
"et vous êtes libres de le modifier et de le redistribuer sous licence GPL\n"
1268
#: ../client/drizzledump.cc:628
1268
#: ../client/drizzledump.cc:629
1269
1269
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1270
1270
msgstr "Exporte les définitions et les données du serveur Drizzle"
1272
#: ../client/drizzledump.cc:629
1272
#: ../client/drizzledump.cc:630
1274
1274
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1275
1275
msgstr "Usage : %s [OPTIONS] bases [tables]\n"
1277
#: ../client/drizzledump.cc:630
1277
#: ../client/drizzledump.cc:631
1279
1279
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1280
1280
msgstr "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1282
#: ../client/drizzledump.cc:632
1282
#: ../client/drizzledump.cc:633
1284
1284
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1285
1285
msgstr "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1287
#: ../client/drizzledump.cc:671 ../client/drizzleimport.cc:484
1288
#: ../client/drizzleslap.cc:629 ../client/drizzletest.cc:5165
1287
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:484
1288
#: ../client/drizzleslap.cc:629 ../client/drizzletest.cc:5164
1290
1290
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1291
1291
msgstr "La valeur fournie pour le port n'est pas valide.\n"
1293
#: ../client/drizzledump.cc:726
1293
#: ../client/drizzledump.cc:727
1295
1295
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1296
1296
msgstr "Utilisation invalide de l'option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:586
1433
1433
msgid "Set process group ID failed "
1434
1434
msgstr "Echec de alloc_root."
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:590
1437
1437
msgid "Set process user ID failed"
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1442
1442
msgid "Process chroot failed"
1443
1443
msgstr "Echec de alloc_root."
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:698
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:700
1447
1447
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1448
1448
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:708
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:710
1452
1452
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1453
1453
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:718
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:720
1457
1457
msgid "Invalid Value for completion_type"
1458
1458
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:729
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:731
1462
1462
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1463
1463
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:741
1467
1467
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1468
1468
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:751
1472
1472
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1473
1473
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:762
1477
1477
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1478
1478
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1480
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1480
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1482
1482
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1483
1483
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:783
1487
1487
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1488
1488
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:792
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1492
1492
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1493
1493
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1497
1497
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1498
1498
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1502
1502
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1503
1503
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:824
1507
1507
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1508
1508
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:834
1512
1512
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1513
1513
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:844
1517
1517
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1518
1518
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:852
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:854
1522
1522
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1523
1523
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1527
1527
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1528
1528
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1532
1532
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1533
1533
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1537
1537
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1538
1538
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1542
1542
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1543
1543
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1547
1547
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1548
1548
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:918
1552
1552
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1553
1553
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1555
#: ../drizzled/drizzled.cc:926
1555
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1557
1557
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1558
1558
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:936
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:938
1562
1562
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1563
1563
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:946 ../drizzled/drizzled.cc:961
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:948 ../drizzled/drizzled.cc:963
1567
1567
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1568
1568
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:973
1572
1572
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1573
1573
"131072 - 1048576 bytes"
1576
#: ../drizzled/drizzled.cc:1039
1576
#: ../drizzled/drizzled.cc:1041
1578
1578
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1579
1579
msgstr "gethostname a échoué, on utilise '%s' comme nom d'hôte"
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1053
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
1583
1583
msgid "Display help and exit."
1584
1584
msgstr "Afficher cette aide et sortir."
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057
1587
1587
msgid "Run as a daemon."
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059 ../drizzled/drizzled.cc:1678
1591
1591
msgid "Run drizzled daemon as user."
1592
1592
msgstr "Exécution du démon drizzled comme utilisateur."
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1061
1596
1596
msgid "Print version information and exit."
1597
1597
msgstr "Donne l'information de la version et quitte."
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1066
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1601
1601
msgid "Configuration file to use"
1602
1602
msgstr "Le fichier de configuration '%-.192s est trop grand"
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
1605
1605
msgid "Base location for config files"
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072 ../drizzled/drizzled.cc:1770
1609
1609
msgid "Directory for plugins."
1610
1610
msgstr "Répertoire des greffons."
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1075 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1077 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1614
1614
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1615
1615
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1657
1657
"Chemin du répertoire d'installation. Tous les les chemins relatifs se "
1658
1658
"résolvent a partir de ce point."
1660
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097 ../drizzled/drizzled.cc:1604
1660
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099 ../drizzled/drizzled.cc:1606
1661
1661
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1662
1662
msgstr "Le démon drizzled a été chrooté durant le démarrage."
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101
1665
1665
msgid "Set the default collation."
1666
1666
msgstr "Spécifie la collation par défaut."
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1608
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103 ../drizzled/drizzled.cc:1610
1669
1669
msgid "Default completion type."
1670
1670
msgstr "Type de complétion par défaut."
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1613
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1615
1673
1673
msgid "Write core on errors."
1674
1674
msgstr "Écrit le core en cas d'erreur."
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1617
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106 ../drizzled/drizzled.cc:1619
1677
1677
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
1678
1678
msgid "Path to the database root."
1679
1679
msgstr "Chemin à la racine de la base de donnée."
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1683
1683
msgid "Set the default storage engine for tables."
1684
1684
msgstr "Spécifie le moteur de stockage par défaut (type de table)."
1686
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1686
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110
1687
1687
msgid "Set the default time zone."
1688
1688
msgstr "Définit le fuseau horraire par défaut."
1690
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110 ../drizzled/drizzled.cc:1621
1690
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1623
1691
1691
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1692
1692
msgstr "Utilisé pour le debuggage; A utiliser à vos risques et périls!"
1694
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1626
1694
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1628
1695
1695
msgid "Set up signals usable for debugging"
1696
1696
msgstr "Configure les signaux pour le débogage."
1698
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114
1698
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1699
1699
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1701
1701
"Définit la langue utilisée pour le nom des mois et des jours de la semaine."
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1630
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118 ../drizzled/drizzled.cc:1632
1704
1704
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1705
1705
msgstr "Enregistre certaines alertes non critiques dans le fichier de log."
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118 ../drizzled/drizzled.cc:1635
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1637
1709
1709
msgid "Pid file used by drizzled."
1710
1710
msgstr "Le fichier de pid utilisé par safe_mysqld."
1712
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
1712
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1714
1714
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1716
1716
"Durée maximale d'attente de libération d'un port (en secondes). Par défaut, "
1717
1717
"aucune attente."
1719
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1719
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1720
1720
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124 ../drizzled/drizzled.cc:1644
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1646
1725
1725
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1726
1726
"specified directory"
1728
1728
"Limite les commandes LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE et LOAD_FILE() aux "
1729
1729
"fichiers qui sont dans le dossier indiqué"
1731
#: ../drizzled/drizzled.cc:1127 ../drizzled/drizzled.cc:1649
1731
#: ../drizzled/drizzled.cc:1129 ../drizzled/drizzled.cc:1651
1733
1733
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1736
1736
"Identifie le serveur de manière unique, dans la communauté de réplication."
1738
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130 ../drizzled/drizzled.cc:1654
1738
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1656
1739
1739
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1740
1740
msgstr "N'affiche pas la pile en cas de problème."
1742
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1658
1742
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1660
1743
1743
msgid "Enable symbolic link support."
1744
1744
msgstr "Active le support des liens symboliques."
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1667
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136 ../drizzled/drizzled.cc:1669
1748
1748
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1750
1750
"Indique s'il faut chronométrer les mutex (Seuls les mutex InnoDB sont "
1753
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137
1753
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139
1754
1754
msgid "Path for temporary files."
1755
1755
msgstr "Chemin pour les fichiers temporaires."
1757
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139 ../drizzled/drizzled.cc:1672
1757
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141 ../drizzled/drizzled.cc:1674
1758
1758
msgid "Default transaction isolation level."
1759
1759
msgstr "Niveau d'isolation des transactions par défaut."
1761
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141
1761
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143
1763
1763
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1680
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1682
1769
1769
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1770
1770
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1782
1782
"Taille de l'arbre de cache durant les insertions de masse. Notez que cette "
1783
1783
"limite est par thread!"
1785
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1692
1785
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1694
1787
1787
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1789
1789
"La précision du résultat de l'opérateur '/' va être augmentée de cette "
1792
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154
1792
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1793
1793
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1794
1794
msgstr "La taille maximale du résultat de la fonction GROUP_CONCAT()."
1796
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156 ../drizzled/drizzled.cc:1698
1796
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158 ../drizzled/drizzled.cc:1700
1797
1797
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1799
1799
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
1801
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159
1801
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
1803
1803
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1804
1804
"buffers (0 means unlimited)"
1807
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1704
1807
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1706
1808
1808
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1809
1809
msgstr "Max packetlength"
1811
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1811
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165
1812
1812
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1813
1813
msgstr "Nombre maximal d'erreur et d'alertes notées par commande."
1815
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1709
1815
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1816
1816
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1818
1818
"Ne pas autoriser la création de table en mémoire, plus grande que cette "
1821
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1821
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1717
1823
1823
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1925
1925
"ce buffer pour éviter des accès au disque. Si ce buffer n'est pas spécifié, "
1926
1926
"il prend alors la valeur de record_buffer."
1928
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
1928
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1929
1929
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1932
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1932
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1933
1933
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1934
1934
msgstr "Sélectionner le programmateur"
1936
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1829
1936
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1937
1937
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1939
1939
"Chaque thread qui nécessaire des tris peut allouer un buffer de cette taille."
1941
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
1941
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230
1943
1943
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1944
1944
"buffers (0 means unlimited)"
1947
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1947
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1837
1948
1948
msgid "The number of cached table definitions."
1949
1949
msgstr "Le nombre de définitions de tables dans le cache."
1951
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1839
1951
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1841
1952
1952
msgid "The number of cached open tables."
1953
1953
msgstr "Le nombre de tables ouvertes dans le cache."
1955
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1955
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1845
1957
1957
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1958
1958
"Used only if the connection has active cursors."
1972
1972
"Si une table interne temporaire en mémoire excèdent cette taille, Drizzle va "
1973
1973
"automatiquement la convertir en une table MyISAM sur disque."
1975
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243
1975
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
1977
1977
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
1978
1978
"WARN or ERROR"
1981
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1981
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
1983
1983
msgid "Duplicate entry for command line option"
1984
1984
msgstr "Clé en double lors de l'écriture ou de la modification"
1986
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340
1986
#: ../drizzled/drizzled.cc:1342
1988
1988
msgid "Failed to initialize plugins"
1989
1989
msgstr "Échec à l'initialisation des plugins."
1991
#: ../drizzled/drizzled.cc:1409
1991
#: ../drizzled/drizzled.cc:1411
1993
1993
msgid "Error getting default charset"
1994
1994
msgstr "Définit le jeu de caractères par défaut."
1996
#: ../drizzled/drizzled.cc:1424
1996
#: ../drizzled/drizzled.cc:1426
1998
1998
msgid "Error setting collation"
1999
1999
msgstr "Erreur durant la connexion à l'esclave:"
2001
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
2001
#: ../drizzled/drizzled.cc:1433
2003
2003
msgid "Unknown locale: '%s'"
2004
2004
msgstr "Locale inconnue : '%s'"
2006
#: ../drizzled/drizzled.cc:1483
2006
#: ../drizzled/drizzled.cc:1485
2008
2008
msgid "No scheduler found"
2009
2009
msgstr "Aucun programmateur disponible, impossible de continuer!\n"
2011
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
2011
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
2013
2013
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
2014
2014
msgstr "Moteur de stockage inconnu ou non supporté : %s"
2016
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
2016
#: ../drizzled/drizzled.cc:1641
2018
2018
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "