508
993
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
513
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
516
"%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
996
#: ../client/drizzledump.cc:287
520
998
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
521
999
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
524
msgid "Got error: %s (%d) %s"
525
msgstr "Retornou erro: %s (%d) %s"
528
msgid "Got error: %d %s"
529
msgstr "Retornou erro: %d %s"
532
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
533
msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
536
msgid "-- Connecting to %s...\n"
537
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
540
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
541
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
543
msgid "Couldn't allocate memory"
544
msgstr "Não podia alocar memoria"
548
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
551
"-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
555
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
1001
#: ../client/drizzledump.cc:355
1003
msgid "-- Retrieving database structures..."
556
1004
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
559
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
560
msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
563
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
564
msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
567
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
568
msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
571
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
572
msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
575
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
577
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
580
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
581
msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
584
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
586
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui campos\n"
588
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
589
msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
591
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
592
msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
598
"-- Dumping data for table %s\n"
603
"-- Exportando dados para tabela %s\n"
606
msgid "-- Retrieving rows...\n"
607
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
610
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
611
msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
614
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
615
msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
618
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
619
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
622
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
623
msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
625
msgid "when doing refresh"
626
msgstr "quando recarrega"
628
msgid "alloc_root failure."
629
msgstr "alloc_root falhou"
632
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
633
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
637
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
639
"Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados "
643
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
644
msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
647
"Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1006
#: ../client/drizzledump.cc:475
1008
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1012
#: ../client/drizzledump.cc:477
1014
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1015
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1016
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
1017
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
1018
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
1019
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
1020
"all-tables or --flush-logs"
1023
#: ../client/drizzledump.cc:479
1025
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1026
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
1028
#: ../client/drizzledump.cc:480
1030
msgid "Display this help message and exit."
1031
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1033
#: ../client/drizzledump.cc:482
1035
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1036
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1040
#: ../client/drizzledump.cc:484
1042
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1043
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1044
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
1045
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
1046
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
1047
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
1048
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
1052
#: ../client/drizzledump.cc:486
1054
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1055
"extended-insert and --disable-keys."
1058
#: ../client/drizzledump.cc:487
1059
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1062
#: ../client/drizzledump.cc:489
1063
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
648
1064
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
1066
#: ../client/drizzledump.cc:491
1067
msgid "Print info about the various stages."
1070
#: ../client/drizzledump.cc:493
1071
msgid "Turn off Comments"
1074
#: ../client/drizzledump.cc:494
1076
msgid "Turn off create-options"
1077
msgstr "Opções de criação incorretas"
1079
#: ../client/drizzledump.cc:495
1080
msgid "Turn off extended-insert"
1083
#: ../client/drizzledump.cc:496
1084
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1087
#: ../client/drizzledump.cc:497
1088
msgid "Do not read from the configuration files"
1091
#: ../client/drizzledump.cc:503
1092
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1095
#: ../client/drizzledump.cc:504
1096
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1099
#: ../client/drizzledump.cc:506
1101
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1102
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1103
"set-names --skip-disable-keys"
1106
#: ../client/drizzledump.cc:508
1108
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1109
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1110
"db_name;' will be included in the output."
1113
#: ../client/drizzledump.cc:510
1115
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1116
"will not be put in the output."
1119
#: ../client/drizzledump.cc:512
1121
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1122
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1123
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
1127
#: ../client/drizzledump.cc:514
1128
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1131
#: ../client/drizzledump.cc:516
1132
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1135
#: ../client/drizzledump.cc:518
1137
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1138
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1142
#: ../client/drizzledump.cc:520
1143
msgid "No row information."
1146
#: ../client/drizzledump.cc:522
1147
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1150
#: ../client/drizzledump.cc:524
1151
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1154
#: ../client/drizzledump.cc:526
1156
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1159
#: ../client/drizzledump.cc:528
1161
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1164
#: ../client/drizzledump.cc:530
1166
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1169
#: ../client/drizzledump.cc:532
1171
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1174
#: ../client/drizzledump.cc:534
1176
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1177
"type=database, not for use with --all-databases)"
1180
#: ../client/drizzledump.cc:536
1182
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1186
#: ../client/drizzledump.cc:542
1188
msgid "Connect to host."
1189
msgstr "Conectar ao servidor"
1191
#: ../client/drizzledump.cc:544
1194
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1195
"solicited on the tty."
1197
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1198
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1200
#: ../client/drizzledump.cc:546
1201
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
1203
msgid "Port number to use for connection."
1204
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
1206
#: ../client/drizzledump.cc:550
1207
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
1209
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
1210
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
1212
#: ../client/drizzledump.cc:553
1213
msgid "Hidden Options"
1216
#: ../client/drizzledump.cc:555
1218
msgid "Used to select the database"
1219
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1221
#: ../client/drizzledump.cc:556
1222
msgid "Used to select the tables"
1225
#: ../client/drizzledump.cc:559
1226
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1229
#: ../client/drizzledump.cc:623
1231
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1233
"drizzle Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
1236
#: ../client/drizzledump.cc:628
1238
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1239
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1241
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1242
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1244
#: ../client/drizzledump.cc:629
1245
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1246
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1248
#: ../client/drizzledump.cc:630
651
1250
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
652
1251
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1253
#: ../client/drizzledump.cc:631
655
1255
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
656
1256
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1258
#: ../client/drizzledump.cc:633
659
1260
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
660
1261
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1263
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:484
1264
#: ../client/drizzleslap.cc:629 ../client/drizzletest.cc:5164
663
1266
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
664
1267
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
667
msgid "Input filename too long: %s"
668
msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
671
msgid "%s Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
675
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
676
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
678
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
679
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
681
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
682
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1269
#: ../client/drizzledump.cc:727
685
1271
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
686
1272
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1274
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
1276
msgid "-- Retrieving data for "
1277
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1279
#: ../client/drizzledump_data.cc:293
1281
msgid " rows dumped for table "
1282
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
1284
#: ../client/drizzledump_data.cc:552
1286
msgid "-- Connecting to "
1287
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
1289
#: ../client/drizzledump_data.cc:552
1290
msgid " using protocol "
1293
#: ../client/drizzledump_data.cc:584 ../client/drizzledump_data.cc:590
1294
#: ../client/drizzledump_data.cc:621 ../client/drizzledump_data.cc:627
1296
msgid "Error executing query: "
1297
msgstr "Erro conectando ao mestre"
1299
#: ../client/drizzledump_data.cc:598
1300
msgid "Could not buffer result: "
1303
#: ../client/drizzledump_data.cc:644
1304
msgid "Error: Could not set db '"
1307
#: ../client/drizzledump_data.cc:658 ../client/drizzledump_data.cc:663
1308
#: ../client/drizzledump_data.cc:669
1311
msgstr "Retornou erro: %d %s"
1313
#: ../client/drizzledump_data.cc:678
1315
msgid "-- Disconnecting from "
1316
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
1318
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1319
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1321
msgid "-- Retrieving table structures for "
1322
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
1324
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1326
msgid "-- Retrieving fields for "
1327
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1329
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1331
msgid "-- Retrieving indexes for "
1332
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1334
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1336
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1337
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1339
#: ../client/drizzleslap.cc:2286
689
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
690
msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
1341
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1344
#: ../client/drizzletest.cc:4923
692
1345
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
693
1346
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1348
#: ../client/drizzletest.cc:4933
695
1349
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
696
1350
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1352
#: ../client/drizzletest.cc:4943
698
1353
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
699
1354
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1356
#: ../client/drizzletest.cc:5122
702
1358
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
703
1359
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
706
msgid "Out of memory"
707
msgstr "Memória insuficiente"
1361
#: ../drizzled/drizzled.cc:358
1362
msgid "General Options"
1365
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
1367
msgid "Config File Options"
1368
msgstr "Opções de criação incorretas"
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
1371
msgid "Kernel Options"
1374
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
1375
msgid "Plugin Loading Options"
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
1379
msgid "Plugin Options"
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
1383
msgid "Config and Plugin Loading"
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1387
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:478
710
1393
msgstr "Abortando\n"
712
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:536
1397
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
713
1398
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
716
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
717
"to run drizzled as root!\n"
719
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
720
"executar o drizzled como root!\n"
724
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
727
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
728
"que o usuário existe!\n"
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
1402
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:586
1407
msgid "Set process group ID failed "
1410
#: ../drizzled/drizzled.cc:590
1411
msgid "Set process user ID failed"
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1416
msgid "Process chroot failed"
1417
msgstr "alloc_root falhou"
1419
#: ../drizzled/drizzled.cc:700
1421
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1422
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1424
#: ../drizzled/drizzled.cc:710
1426
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1427
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1429
#: ../drizzled/drizzled.cc:720
1431
msgid "Invalid Value for completion_type"
1432
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1434
#: ../drizzled/drizzled.cc:731
1436
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1437
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1439
#: ../drizzled/drizzled.cc:741
1441
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1442
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:751
1446
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1447
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:762
1451
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1452
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1454
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1456
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1457
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1459
#: ../drizzled/drizzled.cc:783
1461
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1462
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1466
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1467
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1471
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1472
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1476
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1477
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:824
1481
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1482
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1484
#: ../drizzled/drizzled.cc:834
1486
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1487
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1489
#: ../drizzled/drizzled.cc:844
1491
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1492
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:854
1496
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1497
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1501
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1502
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1506
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1507
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1511
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1512
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1516
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1517
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1521
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1522
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:918
1526
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1527
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1529
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1531
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1532
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1534
#: ../drizzled/drizzled.cc:938
1536
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1537
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1539
#: ../drizzled/drizzled.cc:948 ../drizzled/drizzled.cc:963
1541
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1542
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:973
1546
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1547
"131072 - 1048576 bytes"
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:1041
731
1552
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
732
1553
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
735
msgid "Unknown locale: '%s'"
736
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
738
msgid "Can't create thread-keys"
739
msgstr "Não é possível criar thread-keys"
741
msgid "Failed to initialize plugins."
742
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
746
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
747
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
749
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
750
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
752
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
753
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
756
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
757
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
759
msgid "Display this help and exit."
1555
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
1557
msgid "Display help and exit."
760
1558
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
762
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
763
msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057
1561
msgid "Run as a daemon."
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059 ../drizzled/drizzled.cc:1678
1565
msgid "Run drizzled daemon as user."
1566
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:1061
1570
msgid "Print version information and exit."
1571
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1574
msgid "Configuration file to use"
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
1578
msgid "Base location for config files"
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072 ../drizzled/drizzled.cc:1770
1582
msgid "Directory for plugins."
1583
msgstr "Diretório para plugins."
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1077 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1587
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1588
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1593
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1594
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1595
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1786
1600
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1601
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1092 ../drizzled/drizzled.cc:1590
765
1605
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
766
1606
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094 ../drizzled/drizzled.cc:1595
769
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment "
1610
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1614
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096 ../drizzled/drizzled.cc:1601
774
1616
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
936
1819
"(used for testing/comparison)."
939
msgid "Directory for plugins."
940
msgstr "Diretório para plugins."
943
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
944
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
948
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
949
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
950
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
954
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
955
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1822
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197 ../drizzled/drizzled.cc:1792
958
1823
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
959
1824
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1826
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1797
961
1827
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1830
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1802
964
1831
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1834
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1808
967
1835
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1838
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1814
971
1840
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
972
1841
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
973
1842
"increase this value."
1845
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214
1846
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1849
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1822
977
1851
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
978
1852
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
979
1853
"record_buffer."
1856
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1857
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1860
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
982
1861
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1864
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1831
985
1865
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1868
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230
1870
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1871
"buffers (0 means unlimited)"
1874
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1837
988
1875
msgid "The number of cached table definitions."
989
1876
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1878
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1841
991
1879
msgid "The number of cached open tables."
992
1880
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1845
995
1884
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
996
1885
"Used only if the connection has active cursors."
1888
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1850
999
1889
msgid "The stack size for each thread."
1892
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1856
1003
1894
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1004
1895
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1008
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1898
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
1900
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
1904
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
1906
msgid "Duplicate entry for command line option"
1907
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1909
#: ../drizzled/drizzled.cc:1342
1911
msgid "Failed to initialize plugins"
1912
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1914
#: ../drizzled/drizzled.cc:1411
1916
msgid "Error getting default charset"
1917
msgstr "Erro conectando ao mestre"
1919
#: ../drizzled/drizzled.cc:1426
1921
msgid "Error setting collation"
1922
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1924
#: ../drizzled/drizzled.cc:1433
1926
msgid "Unknown locale: '%s'"
1927
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1929
#: ../drizzled/drizzled.cc:1485
1931
msgid "No scheduler found"
1932
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1934
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
1936
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
1937
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1939
#: ../drizzled/drizzled.cc:1641
1941
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1944
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1945
"(Padrão: não esperar)"
1947
#: ../drizzled/drizzled.cc:1750
1949
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1950
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1951
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1952
"based on number of retrieved rows."
1955
#: ../drizzled/drizzled.cc:1877
1958
"Copyright (C) 2010-2011 Drizzle Developers, Copyright (C) 2008 Sun "
1009
1960
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1010
1961
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1012
"Starts the Drizzle database server\n"
1014
"Copyright (C) 2008 Syn Microsystems\n"
1015
"Este software vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1016
"e você será bem vindo para modifica-lo e redistribui-lo sob a licença GPL\n"
1018
"Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
1964
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1965
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1966
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1968
#: ../drizzled/drizzled.cc:1884
1021
1970
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1022
1971
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1973
#: ../drizzled/drizzled.cc:1997
1026
1976
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1030
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1031
msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname"
1033
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1035
"Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
1980
#: ../drizzled/drizzled.cc:2007
1981
msgid "sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1984
#: ../drizzled/drizzled.cc:2018
1985
msgid "join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1988
#: ../drizzled/drizzled.cc:2029
1989
msgid "read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1992
#: ../drizzled/drizzled.cc:2040
1993
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1996
#: ../drizzled/error.cc:211
1039
1998
msgid "Unknown error %d"
1040
1999
msgstr "Erro desconhecido %d"
2001
#: ../drizzled/error.cc:280
2005
#: ../drizzled/error.cc:281
2006
msgid "Error on first"
2009
#: ../drizzled/error.cc:282
2013
#: ../drizzled/error.cc:283
2017
#: ../drizzled/error.cc:284
1049
2019
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1050
2020
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
2022
#: ../drizzled/error.cc:285
1053
2024
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1054
2025
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
1057
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
2027
#: ../drizzled/error.cc:286
2029
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
1058
2030
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
1061
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
2032
#: ../drizzled/error.cc:287
2034
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
1062
2035
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
1065
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
2037
#: ../drizzled/error.cc:288
2039
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
1066
2040
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
1069
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
1071
"Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
1074
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1076
"Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', errno: "
2042
#: ../drizzled/error.cc:289
1080
2044
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1081
2045
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
1083
msgid "Can't read record in system table"
1084
msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema"
2047
#: ../drizzled/error.cc:290
1087
2049
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1091
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
1092
msgstr "Não é possível obter o diretório de trabalho (errno: %d)"
2052
#: ../drizzled/error.cc:291
1095
2054
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1096
2055
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
2057
#: ../drizzled/error.cc:292
1099
2059
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1100
2060
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
2062
#: ../drizzled/error.cc:293
1103
2064
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1104
2065
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2067
#: ../drizzled/error.cc:294
1107
2069
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1108
2070
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
1111
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
1112
msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)"
2072
#: ../drizzled/error.cc:295
1115
2074
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1116
2075
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
2077
#: ../drizzled/error.cc:296
1119
2079
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1120
2080
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
2082
#: ../drizzled/error.cc:297
1123
2084
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1124
2085
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
2087
#: ../drizzled/error.cc:298
1127
2089
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1128
2090
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
2092
#: ../drizzled/error.cc:299
1131
2094
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1132
2095
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2097
#: ../drizzled/error.cc:300
1135
2099
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
1136
2100
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2102
#: ../drizzled/error.cc:301
1139
2104
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
1140
2105
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2107
#: ../drizzled/error.cc:302
1143
2109
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2112
#: ../drizzled/error.cc:303
1146
2113
msgid "Sort aborted"
1147
2114
msgstr "Ordenação abortada"
1150
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
1151
msgstr "A exibição '%-.192s' não existe para '%-.192s'"
2116
#: ../drizzled/error.cc:304
1154
2118
msgid "Got error %d from storage engine"
1155
2119
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2121
#: ../drizzled/error.cc:305
1158
2123
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2126
#: ../drizzled/error.cc:306
1162
2128
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
1163
2129
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2131
#: ../drizzled/error.cc:307
1166
2133
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
1167
2134
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2136
#: ../drizzled/error.cc:308
1170
2138
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2141
#: ../drizzled/error.cc:309
1174
2143
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2146
#: ../drizzled/error.cc:310
1178
2148
msgid "Table '%-.192s' is read only"
1179
2149
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2151
#: ../drizzled/error.cc:311
1182
2153
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
1184
2155
"Sem memória; reinicie o servidor e tente novamente (necessário %lu bytes)"
2157
#: ../drizzled/error.cc:312
1186
2158
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2161
#: ../drizzled/error.cc:313
2162
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2165
#: ../drizzled/error.cc:314
2166
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2169
#: ../drizzled/error.cc:315
2170
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2173
#: ../drizzled/error.cc:316
2174
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2177
#: ../drizzled/error.cc:317
1190
2179
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2182
#: ../drizzled/error.cc:318
1193
2183
msgid "Too many connections"
1194
2184
msgstr "Muitas conexões"
2186
#: ../drizzled/error.cc:319
1197
2188
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
1198
2189
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
1199
2190
"memory or you can add more swap space"
2193
#: ../drizzled/error.cc:320
1202
2194
msgid "Can't get hostname for your address"
1203
2195
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2197
#: ../drizzled/error.cc:321
1205
2198
msgid "Bad handshake"
1209
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
1211
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
1214
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2201
#. Access error messages
2202
#: ../drizzled/error.cc:324
2204
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
2206
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2208
#: ../drizzled/error.cc:325
2210
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
2212
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2214
#: ../drizzled/error.cc:326
2216
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
1215
2217
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
1217
msgid "No database selected"
2219
#: ../drizzled/error.cc:328
2221
msgid "No schema selected"
1218
2222
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2224
#: ../drizzled/error.cc:329
1220
2225
msgid "Unknown command"
1221
2226
msgstr "Comando desconhecido"
2228
#: ../drizzled/error.cc:330
1224
2230
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
1225
2231
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
1228
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2233
#: ../drizzled/error.cc:331
2235
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
1229
2236
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2238
#: ../drizzled/error.cc:332
1232
2240
msgid "Table '%-.192s' already exists"
1233
2241
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2243
#: ../drizzled/error.cc:333
1236
2245
msgid "Unknown table '%-.100s'"
1237
2246
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2248
#: ../drizzled/error.cc:334
1240
2250
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2253
#: ../drizzled/error.cc:335
1243
2254
msgid "Server shutdown in progress"
1244
2255
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2257
#: ../drizzled/error.cc:336
1247
2259
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2262
#: ../drizzled/error.cc:337
1251
2264
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2267
#: ../drizzled/error.cc:338
1255
2269
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2272
#: ../drizzled/error.cc:339
1258
2273
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2276
#: ../drizzled/error.cc:340
1261
2277
msgid "Column count doesn't match value count"
2280
#: ../drizzled/error.cc:341
1265
2282
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
1266
2283
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
2285
#: ../drizzled/error.cc:342
1269
2287
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
1270
2288
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2290
#: ../drizzled/error.cc:343
1273
2292
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
1274
2293
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2295
#: ../drizzled/error.cc:344
1277
2297
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
1278
2298
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para a chave %d"
2300
#: ../drizzled/error.cc:345
1281
2302
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
1282
2303
msgstr "Colina incorreta especificada para coluna '%-.192s'"
2305
#: ../drizzled/error.cc:346
1285
2307
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2310
#: ../drizzled/error.cc:347
2312
msgid "Parsing error near '%s'"
2315
#: ../drizzled/error.cc:348
1288
2316
msgid "Query was empty"
2319
#: ../drizzled/error.cc:349
1292
2321
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2324
#: ../drizzled/error.cc:350
1296
2326
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
1297
2327
msgstr "Valor padrão inválido para '%-.192s'"
2329
#: ../drizzled/error.cc:351
1299
2330
msgid "Multiple primary key defined"
1300
2331
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2333
#: ../drizzled/error.cc:352
1303
2335
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
1304
2336
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2338
#: ../drizzled/error.cc:353
1307
2340
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
1308
2341
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2343
#: ../drizzled/error.cc:354
1311
2345
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2348
#: ../drizzled/error.cc:355
1315
2350
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2353
#: ../drizzled/error.cc:356
1320
2356
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2360
#: ../drizzled/error.cc:357
1326
2363
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2367
#: ../drizzled/error.cc:358
1331
2369
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
1332
2370
"defined as a key"
1337
"%s: ready for connections.\n"
1338
"Version: '%s' socket: '%s' port: %u\n"
1340
"%s: pronto para conexões.\n"
1341
"Versão: '%s' socket: '%s' porta: %u\n"
2373
#: ../drizzled/error.cc:359
1344
2375
msgid "%s: Normal shutdown\n"
1345
2376
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2378
#: ../drizzled/error.cc:360
1348
2380
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2383
#: ../drizzled/error.cc:361
1352
2385
msgid "%s: Shutdown complete\n"
1353
2386
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2388
#: ../drizzled/error.cc:362
1356
2390
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2393
#: ../drizzled/error.cc:363
1359
2394
msgid "Can't create IP socket"
2397
#: ../drizzled/error.cc:364
1364
2400
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2404
#: ../drizzled/error.cc:365
1370
2407
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
1371
2408
"check the manual"
2411
#: ../drizzled/error.cc:366
1375
2413
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2416
#: ../drizzled/error.cc:367
1380
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
2419
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2422
#: ../drizzled/error.cc:368
1384
2424
msgid "File '%-.200s' already exists"
2427
#: ../drizzled/error.cc:369
1388
2429
msgid "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld"
1392
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld"
2432
#: ../drizzled/error.cc:370
1396
2434
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
1397
2435
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2439
#: ../drizzled/error.cc:371
1401
2440
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2443
#: ../drizzled/error.cc:372
1405
2445
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2448
#: ../drizzled/error.cc:373
1409
2450
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld"
2453
#: ../drizzled/error.cc:374
1413
2455
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
1417
msgid "Unknown thread id: %lu"
1421
msgid "You are not owner of thread %lu"
2458
#. KILL session errors
2459
#: ../drizzled/error.cc:377
2461
msgid "Unknown session id: %lu"
2462
msgstr "Comando desconhecido: "
2464
#: ../drizzled/error.cc:378
2466
msgid "You are not the owner of session %lu"
2469
#: ../drizzled/error.cc:379
2470
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2473
#: ../drizzled/error.cc:382
1424
2474
msgid "No tables used"
1425
2475
msgstr "Nenhuma tabela usada"
1428
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
1432
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
1436
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
1440
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
2477
#: ../drizzled/error.cc:383
1444
2479
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
1448
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
1449
msgstr "Nome da base de dados incorreto '%-.100s'"
2482
#: ../drizzled/error.cc:384
2484
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2485
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2487
#: ../drizzled/error.cc:385
1452
2489
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
1453
2490
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2492
#: ../drizzled/error.cc:386
1456
2494
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
1457
2495
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2498
#: ../drizzled/error.cc:387
1460
2499
msgid "Unknown error"
1461
2500
msgstr "Erro desconhecido"
2502
#: ../drizzled/error.cc:388
1464
2504
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2507
#: ../drizzled/error.cc:389
1468
2509
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
1472
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
2512
#: ../drizzled/error.cc:390
1476
2514
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2517
#: ../drizzled/error.cc:391
1480
2519
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2522
#: ../drizzled/error.cc:392
1483
2523
msgid "Invalid use of group function"
2526
#: ../drizzled/error.cc:393
1488
2529
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2532
#: ../drizzled/error.cc:394
1491
2533
msgid "A table must have at least 1 column"
2536
#: ../drizzled/error.cc:395
1495
2538
msgid "The table '%-.192s' is full"
1499
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
2541
#: ../drizzled/error.cc:396
1503
2543
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2546
#: ../drizzled/error.cc:397
1506
2547
msgid "Too many columns"
2550
#: ../drizzled/error.cc:398
1511
2553
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
1512
2554
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
1517
"Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'drizzled -O "
1518
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
2557
#: ../drizzled/error.cc:399
1521
2558
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2561
#: ../drizzled/error.cc:400
1526
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column '%-"
1527
".192s' to be NOT NULL or use another handler"
1531
msgid "Can't load function '%-.192s'"
1535
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
2564
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2565
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2568
#: ../drizzled/error.cc:401
1538
2569
msgid "No paths allowed for plugin library"
2572
#: ../drizzled/error.cc:402
1542
2574
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
1546
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
1550
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
1554
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
1559
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
1560
"'drizzleadmin flush-hosts'"
1564
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
1568
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
1569
"allowed to change passwords"
1573
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
1574
"to change passwords for others"
1577
msgid "Can't find any matching row in the user table"
2577
#: ../drizzled/error.cc:403
2579
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2580
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2582
#: ../drizzled/error.cc:404
2584
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2585
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2587
#: ../drizzled/error.cc:405
1581
2589
msgid "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld"
2592
#: ../drizzled/error.cc:406
1586
2595
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
1587
2596
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2599
#: ../drizzled/error.cc:407
1591
2601
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2604
#: ../drizzled/error.cc:408
1595
2606
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
1598
msgid "Invalid use of NULL value"
1602
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
2609
#: ../drizzled/error.cc:409
1606
2611
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
1607
2612
"illegal if there is no GROUP BY clause"
1611
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
1615
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
1620
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
1625
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
1626
"privileges can be used"
1629
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
1633
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
1638
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
1642
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
2615
#: ../drizzled/error.cc:410
1646
2617
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
1647
2618
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
1651
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
1654
msgid "Too many delayed threads in use"
1658
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
2621
#: ../drizzled/error.cc:411
1661
2622
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
1664
msgid "Got a read error from the connection pipe"
1667
msgid "Got an error from fcntl()"
2625
#: ../drizzled/error.cc:412
1670
2626
msgid "Got packets out of order"
1673
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1674
msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
1676
msgid "Got an error reading communication packets"
1677
msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
1679
msgid "Got timeout reading communication packets"
1680
msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
1682
msgid "Got an error writing communication packets"
1683
msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
1685
msgid "Got timeout writing communication packets"
1686
msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
1688
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
2629
#: ../drizzled/error.cc:413
1691
2630
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2633
#: ../drizzled/error.cc:414
1694
2634
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
1699
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
2637
#: ../drizzled/error.cc:415
1704
2639
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
1705
2640
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2642
#: ../drizzled/error.cc:416
1708
2644
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2647
#: ../drizzled/error.cc:417
1712
2649
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
1713
2650
"MyISAM type or doesn't exist"
2653
#: ../drizzled/error.cc:418
1717
2655
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2658
#: ../drizzled/error.cc:419
1722
2661
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2664
#: ../drizzled/error.cc:420
1726
2666
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
1727
2667
"UNIQUE instead"
2670
#: ../drizzled/error.cc:421
1730
2671
msgid "Result consisted of more than one row"
2674
#: ../drizzled/error.cc:422
1733
2675
msgid "This table type requires a primary key"
1736
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
1740
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
1741
"WHERE that uses a KEY column"
2678
#: ../drizzled/error.cc:423
1745
2680
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2683
#: ../drizzled/error.cc:424
1748
2684
msgid "Can't open table"
2687
#: ../drizzled/error.cc:425
1752
2689
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
1755
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
2692
#: ../drizzled/error.cc:426
1759
2694
msgid "Got error %d during COMMIT"
2697
#: ../drizzled/error.cc:427
1763
2699
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
1767
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
1771
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
2702
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2703
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2704
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2705
#. what it is trying to output for every language except english.
2706
#: ../drizzled/error.cc:432
1776
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: '%-.64s' "
1780
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
1783
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
1787
msgid "Failed rebuilding the index of dumped table '%-.192s'"
1791
msgid "Error from master: '%-.64s'"
1794
msgid "Net error reading from master"
1797
msgid "Net error writing to master"
1800
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
2709
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2713
#: ../drizzled/error.cc:433
1804
2715
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
1805
2716
"active transaction"
2719
#: ../drizzled/error.cc:434
1809
2721
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2724
#: ../drizzled/error.cc:435
1813
2726
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2729
#: ../drizzled/error.cc:436
1818
2732
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2735
#: ../drizzled/error.cc:437
1821
2736
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
1825
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
1826
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
1830
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
1834
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
1837
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
1841
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
1842
"in the Drizzle error log"
1845
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
1850
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
2739
#: ../drizzled/error.cc:438
1853
2740
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2743
#: ../drizzled/error.cc:439
1856
2744
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2747
#: ../drizzled/error.cc:440
1859
2748
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2751
#: ../drizzled/error.cc:441
1862
2752
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2755
#: ../drizzled/error.cc:442
1865
2756
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
1868
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2759
#: ../drizzled/error.cc:443
1872
2761
msgid "Incorrect arguments to %s"
1873
2762
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
1876
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
1880
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
2764
#: ../drizzled/error.cc:444
1883
2765
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2768
#: ../drizzled/error.cc:445
1886
2769
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2772
#: ../drizzled/error.cc:446
1889
2773
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2776
#: ../drizzled/error.cc:447
1892
2777
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2780
#: ../drizzled/error.cc:448
1895
2781
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
1899
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
1903
msgid "Error running query on master: %-.128s"
1907
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
2784
#: ../drizzled/error.cc:449
1911
2786
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2789
#: ../drizzled/error.cc:450
1914
2790
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2793
#: ../drizzled/error.cc:451
1917
2794
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
1920
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
1924
msgid "Option '%s' used twice in statement"
1928
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
1932
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
2797
#: ../drizzled/error.cc:452
1937
2800
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2803
#: ../drizzled/error.cc:453
1942
2806
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2809
#: ../drizzled/error.cc:454
1946
2811
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2814
#: ../drizzled/error.cc:455
1950
2816
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2819
#: ../drizzled/error.cc:456
1954
2821
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2824
#: ../drizzled/error.cc:457
1958
2826
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2829
#: ../drizzled/error.cc:458
1962
2831
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2834
#: ../drizzled/error.cc:459
1966
2836
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
1971
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
1974
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
2839
#: ../drizzled/error.cc:460
1978
2841
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2844
#: ../drizzled/error.cc:461
1982
2846
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2849
#: ../drizzled/error.cc:462
1985
2850
msgid "Key reference and table reference don't match"
2853
#: ../drizzled/error.cc:463
1989
2855
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2858
#: ../drizzled/error.cc:464
1992
2859
msgid "Subquery returns more than 1 row"
1996
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
1999
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
2002
msgid "Cyclic reference on subqueries"
2862
#: ../drizzled/error.cc:465
2006
2864
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2867
#: ../drizzled/error.cc:466
2010
2869
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2872
#: ../drizzled/error.cc:467
2013
2873
msgid "Every derived table must have its own alias"
2876
#: ../drizzled/error.cc:468
2017
2878
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2881
#: ../drizzled/error.cc:469
2021
2883
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2025
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
2026
"consider upgrading Drizzle client"
2886
#: ../drizzled/error.cc:470
2029
2887
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2890
#: ../drizzled/error.cc:471
2033
2892
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2036
msgid "Slave is already running"
2039
msgid "Slave already has been stopped"
2895
#: ../drizzled/error.cc:472
2044
2898
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2045
2899
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2902
#: ../drizzled/error.cc:473
2048
2903
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2906
#: ../drizzled/error.cc:474
2052
2908
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2053
2909
"data was corrupted)"
2912
#: ../drizzled/error.cc:475
2056
2913
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2916
#: ../drizzled/error.cc:476
2060
2918
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2921
#: ../drizzled/error.cc:477
2064
2923
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2926
#: ../drizzled/error.cc:478
2069
2929
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2932
#: ../drizzled/error.cc:479
2074
2935
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2938
#: ../drizzled/error.cc:480
2078
2940
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2943
#: ../drizzled/error.cc:481
2082
2945
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2086
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
2948
#: ../drizzled/error.cc:482
2090
2950
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2093
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
2096
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
2953
#: ../drizzled/error.cc:483
2101
"Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2955
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2958
#: ../drizzled/error.cc:484
2105
2960
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2963
#: ../drizzled/error.cc:485
2110
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as "
2111
"XXXX.variable_name)"
2966
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2970
#: ../drizzled/error.cc:486
2115
2972
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2119
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
2120
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
2126
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
2127
"old format; please change the password to the new format"
2975
#: ../drizzled/error.cc:487
2132
2978
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2137
"Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2141
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
2142
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
2143
"get an unexpected slave's drizzled restart"
2146
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
2982
#: ../drizzled/error.cc:488
2150
2984
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2987
#: ../drizzled/error.cc:489
2154
2989
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2158
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
2992
#: ../drizzled/error.cc:490
2162
2994
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2166
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
2170
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
2171
"this switch for this grant to work"
2997
#: ../drizzled/error.cc:491
2175
2999
msgid "Unknown table engine '%s'"
2179
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
3002
#: ../drizzled/error.cc:492
2183
3004
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3007
#: ../drizzled/error.cc:493
2188
3010
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3014
#: ../drizzled/error.cc:494
2194
3017
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3021
#: ../drizzled/error.cc:495
2199
3023
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3026
#: ../drizzled/error.cc:496
2203
3028
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3031
#: ../drizzled/error.cc:497
2207
3033
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2208
3034
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3037
#: ../drizzled/error.cc:498
2212
3039
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2215
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
3042
#: ../drizzled/error.cc:499
2219
3044
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3047
#: ../drizzled/error.cc:500
2223
3049
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3052
#: ../drizzled/error.cc:501
2227
3054
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2231
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
3057
#: ../drizzled/error.cc:502
2235
3059
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3062
#: ../drizzled/error.cc:503
2239
3064
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2243
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
2247
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
2251
msgid "%s %s already exists"
3067
#: ../drizzled/error.cc:504
2255
3069
msgid "%s %s does not exist"
2259
msgid "Failed to DROP %s %s"
2263
msgid "Failed to CREATE %s %s"
2267
msgid "%s with no matching label: %s"
2271
msgid "Redefining label %s"
2275
msgid "End-label %s without match"
2279
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
2283
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
2286
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
2290
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
2294
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2295
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
2299
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2300
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
3072
#: ../drizzled/error.cc:505
2303
3073
msgid "Query execution was interrupted"
2307
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
2311
msgid "Undefined CONDITION: %s"
2315
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
2319
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
2322
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
2325
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
2329
msgid "Undefined CURSOR: %s"
2332
msgid "Cursor is already open"
2335
msgid "Cursor is not open"
2339
msgid "Undeclared variable: %s"
2342
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
2345
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
2349
msgid "Duplicate parameter: %s"
2353
msgid "Duplicate variable: %s"
2357
msgid "Duplicate condition: %s"
2361
msgid "Duplicate cursor: %s"
2365
msgid "Failed to ALTER %s %s"
2368
msgid "Subquery value not supported"
2372
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
2375
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
2378
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
2381
msgid "Case not found for CASE statement"
2385
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
2389
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
2393
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
2397
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
2401
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
2405
"EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
2409
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
2413
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
2416
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
2420
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
2423
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
2427
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
2430
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
2434
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
2438
"View being updated does not have complete key of underlying table in it"
2443
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or "
2444
"function(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2448
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
2451
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
2454
msgid "Trigger already exists"
2457
msgid "Trigger does not exist"
2461
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
2465
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
2469
msgid "There is no %s row in %s trigger"
3076
#: ../drizzled/error.cc:506
3079
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3080
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3083
#: ../drizzled/error.cc:507
2473
3085
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3088
#: ../drizzled/error.cc:508
2476
3089
msgid "Division by 0"
3092
#: ../drizzled/error.cc:509
2480
3094
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3097
#: ../drizzled/error.cc:510
2484
3099
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
2488
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
2492
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
2496
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
2500
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
2504
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
2507
msgid "Target log not found in binlog index"
2510
msgid "I/O error reading log index file"
2513
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
2516
msgid "Failed on fseek()"
2519
msgid "Fatal error during log purge"
2522
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
2525
msgid "Unknown error during log purge"
2529
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
2532
msgid "You are not using binary logging"
2537
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
2540
msgid "WSAStartup Failed"
2543
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
2546
msgid "Select must have a group with this procedure"
2549
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
2553
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
2557
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
2561
msgid "Wrong magic in %-.64s"
2564
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
3102
#: ../drizzled/error.cc:511
2568
3104
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
2571
msgid "View text checksum failed"
2576
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
2580
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
2584
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
2588
msgid "Operation %s failed for %.256s"
2591
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
2594
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
3107
#: ../drizzled/error.cc:512
2599
3110
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
2600
3111
"the %.64s state"
2603
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
2607
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
2611
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
2616
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
2620
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
2623
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
3114
#: ../drizzled/error.cc:513
2627
3116
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
2631
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
3119
#: ../drizzled/error.cc:514
2636
3122
"%s: ready for connections.\n"
2637
3123
"Version: '%s' %s\n"
3126
#: ../drizzled/error.cc:515
2640
3127
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
2643
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
3130
#: ../drizzled/error.cc:516
2647
3132
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3135
#: ../drizzled/error.cc:517
2650
3136
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
2653
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
2658
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
2659
"variable in BEFORE trigger"
3139
#: ../drizzled/error.cc:518
2663
3141
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3144
#: ../drizzled/error.cc:519
2666
3145
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
2670
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
2671
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
2672
"updated, the binary log will miss their changes"
2676
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
2677
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
2678
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2682
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
2683
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2687
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
2688
"with it. Reset the statement to re-execute it."
2692
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
3148
#: ../drizzled/error.cc:520
2696
3150
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
2701
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
2704
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
3153
#: ../drizzled/error.cc:521
2708
3155
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3158
#: ../drizzled/error.cc:522
2712
3160
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
2717
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column '%-"
2722
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
2727
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
2732
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
2733
"source error: %-.64s"
2738
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
2739
"source error: %-.64s"
2744
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
2745
"not in the correct format"
2750
"The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
2754
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error: %-.64s"
3163
#: ../drizzled/error.cc:523
3166
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3170
#: ../drizzled/error.cc:524
2757
3171
msgid "Trigger in wrong schema"
3174
#: ../drizzled/error.cc:525
2762
3177
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
2763
3178
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
2767
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
2770
msgid "Cannot drop default keycache"
3181
#: ../drizzled/error.cc:526
2774
3183
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
2777
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
3186
#: ../drizzled/error.cc:527
2781
3188
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
2786
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
2787
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
2792
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table '%-"
2797
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
2798
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
2802
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
2805
msgid "Definer is not fully qualified"
2810
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
2811
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
2816
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
2821
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
2825
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
3191
#: ../drizzled/error.cc:528
2830
3194
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3197
#: ../drizzled/error.cc:529
2835
3200
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
2839
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
2844
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
2845
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
2846
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
2850
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
2855
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
2856
"exceeded for routine %.192s"
2861
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
2862
"or contains bad data (internal code %d)"
2866
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
2871
"Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
2874
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
2879
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
2884
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
3203
#: ../drizzled/error.cc:530
3204
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3207
#: ../drizzled/error.cc:531
3209
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3212
#: ../drizzled/error.cc:532
2888
3214
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3217
#: ../drizzled/error.cc:533
2891
3218
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
2894
msgid "Triggers can not be created on system tables"
3221
#: ../drizzled/error.cc:534
2898
3223
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3226
#: ../drizzled/error.cc:535
2901
3227
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3230
#: ../drizzled/error.cc:536
2911
3232
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
2915
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
2920
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
3235
#: ../drizzled/error.cc:537
2923
3236
msgid "Too high level of nesting for select"
3239
#: ../drizzled/error.cc:538
2927
3241
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3244
#: ../drizzled/error.cc:539
2931
3246
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
2932
3247
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
2936
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
2941
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
2942
"source error: %-.64s"
3250
#: ../drizzled/error.cc:540
2947
3253
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
2952
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
2958
"Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
2961
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
2964
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
2967
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
2970
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
2973
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
2977
"Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
2980
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
2983
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
2986
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
2990
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
2991
"written into the frm file"
2995
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
2999
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
3002
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
3005
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
3008
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
3011
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
3015
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
3020
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
3023
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
3027
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
3028
"partitioning for subpartitioning"
3031
msgid "Failed to create specific handler file"
3034
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
3039
"A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
3043
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
3046
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
3050
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
3054
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
3057
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
3060
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
3064
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
3069
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
3070
"tables using HASH PARTITIONs"
3074
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
3077
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
3080
msgid "At least one partition must be added"
3083
msgid "At least one partition must be coalesced"
3086
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
3090
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
3093
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
3097
"When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
3101
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
3102
"partition where it can extend the range"
3105
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
3108
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
3112
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
3116
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
3256
#: ../drizzled/error.cc:541
3258
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3261
#: ../drizzled/error.cc:542
3120
3263
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3266
#: ../drizzled/error.cc:543
3124
3268
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3128
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
3132
msgid "Failed to create %s"
3136
msgid "Failed to drop %s"
3139
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
3143
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
3147
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
3152
msgid "Failed to alter: %s"
3271
#: ../drizzled/error.cc:544
3155
3272
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3159
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
3163
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
3164
"be able to replicate row-based binary log events"
3168
msgid "Event '%-.192s' already exists"
3172
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
3176
msgid "Unknown event '%-.192s'"
3180
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
3183
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
3186
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
3189
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
3192
msgid "Failed to open drizzle.event"
3195
msgid "No datetime expression provided"
3200
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
3201
"probably corrupted"
3205
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
3208
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
3211
msgid "Error during compilation of event's body"
3214
msgid "Same old and new event name"
3218
msgid "Data for column '%s' too long"
3275
#: ../drizzled/error.cc:545
3222
3277
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3227
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use "
3231
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
3234
msgid "You can't use locks with log tables."
3280
#: ../drizzled/error.cc:546
3239
3283
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3240
3284
"%d would lead to a duplicate entry"
3245
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
3246
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
3250
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
3251
"open temporary tables"
3255
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
3259
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
3263
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
3266
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
3269
msgid "This partition function is not allowed"
3272
msgid "Error in DDL log"
3275
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
3278
msgid "Incorrect partition name"
3287
#: ../drizzled/error.cc:547
3282
3289
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3288
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
3289
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
3293
msgid "Internal scheduler error %d"
3297
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
3300
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
3304
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
3307
msgid "The server was not built with row-based replication"
3310
msgid "Decoding of base64 string failed"
3313
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
3317
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
3318
"damaged at server start"
3321
msgid "Only integers allowed as number here"
3324
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
3328
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
3333
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
3334
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
3293
#: ../drizzled/error.cc:548
3339
3295
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3298
#: ../drizzled/error.cc:549
3343
3300
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3347
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
3351
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
3303
#: ../drizzled/error.cc:550
3355
3305
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3358
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
3362
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
3363
"The event was dropped immediately after creation."
3367
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
3370
msgid "Table has no partition for some existing values"
3373
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
3377
msgid "Fatal error: %s"
3381
msgid "Relay log read failure: %s"
3385
msgid "Relay log write failure: %s"
3389
msgid "Master command %s failed: %s"
3393
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
3397
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
3401
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
3405
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3409
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
3413
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
3417
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3421
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3425
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
3429
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
3433
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
3438
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
3442
msgid "Corrupted replication event was detected"
3308
#: ../drizzled/error.cc:551
3446
3310
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3450
msgid "Being purged log %s was not found"
3454
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
3458
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
3463
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
3467
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
3470
msgid "Starting backup process"
3473
msgid "Backup completed"
3476
msgid "Starting restore process"
3479
msgid "Restore completed"
3482
msgid "Nothing to backup"
3486
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
3490
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
3495
"Error during restore operation - server's error log contains more "
3496
"information about the error"
3500
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
3504
msgid "Error when preparing for backup operation"
3507
msgid "Error when preparing for restore operation"
3511
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
3515
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
3519
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
3522
msgid "Can't enumerate server databases"
3525
msgid "Can't enumerate server tables"
3529
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
3533
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
3537
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
3541
msgid "Can't open table %-.64s"
3544
msgid "Can't read backup archive preamble"
3547
msgid "Can't write backup archive preamble"
3551
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
3556
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
3561
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
3565
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
3569
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
3573
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
3576
msgid "Error when reading meta-data list"
3580
msgid "Can't create %-.64s"
3583
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
3587
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
3590
msgid "Error when reading data from backup stream"
3593
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
3597
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
3601
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
3605
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
3609
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
3613
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
3617
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
3621
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
3625
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
3629
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
3633
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
3638
"Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
3643
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
3647
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
3650
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
3654
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
3655
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
3659
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
3663
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
3667
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
3671
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
3675
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
3679
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
3684
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
3685
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
3686
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
3689
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
3693
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
3698
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
3701
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
3704
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
3708
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
3712
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
3716
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
3719
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
3722
msgid "Encountered an unknown temporal type."
3726
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
3730
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
3734
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3313
#: ../drizzled/error.cc:553
3738
3315
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3318
#: ../drizzled/error.cc:554
3320
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3323
#: ../drizzled/error.cc:555
3742
3325
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3746
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
3328
#: ../drizzled/error.cc:556
3330
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3333
#: ../drizzled/error.cc:557
3335
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3338
#: ../drizzled/error.cc:558
3340
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3343
#: ../drizzled/error.cc:560
3750
3345
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3754
msgid "Received an invalid time value '%s'."
3348
#: ../drizzled/error.cc:561
3758
3350
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3353
#: ../drizzled/error.cc:562
3761
3354
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3765
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3769
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3357
#: ../drizzled/error.cc:564
3359
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3362
#: ../drizzled/error.cc:565
3364
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3367
#: ../drizzled/error.cc:566
3369
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3372
#: ../drizzled/error.cc:567
3374
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3377
#: ../drizzled/error.cc:568
3379
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3382
#: ../drizzled/error.cc:570
3384
msgid "Cannot drop table '%s'"
3385
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3387
#: ../drizzled/error.cc:571
3389
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3390
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3392
#: ../drizzled/error.cc:572
3394
msgid "Permission denied to create '%s'"
3397
#: ../drizzled/error.cc:573
3399
msgid "Unknown table '%s'"
3400
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3402
#: ../drizzled/error.cc:575
3404
msgid "Cannot create schema '%s'"
3405
msgstr "Não é possível criar thread-keys"
3407
#: ../drizzled/error.cc:576
3773
3409
msgid "Schema does not exist: %s"
3412
#: ../drizzled/error.cc:577
3777
3414
msgid "Error altering schema: %s"
3417
#: ../drizzled/error.cc:578
3781
3419
msgid "Error droppping Schema : %s"
3422
#: ../drizzled/error.cc:580
3784
3423
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3426
#: ../drizzled/error.cc:581
3788
3428
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3431
#: ../drizzled/error.cc:582
3792
3433
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3436
#: ../drizzled/error.cc:583
3795
3437
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3440
#: ../drizzled/error.cc:584
3441
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3444
#. User lock/barrier error messages
3445
#: ../drizzled/error.cc:587
3446
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3449
#: ../drizzled/error.cc:588
3450
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3453
#: ../drizzled/error.cc:589
3454
msgid "Session does not own user defined barrier."
3457
#: ../drizzled/error.cc:590
3458
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3461
#: ../drizzled/error.cc:591
3462
msgid "Session does not own user defined lock."
3465
#: ../drizzled/error.cc:593
3466
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3469
#: ../drizzled/error.cc:594
3470
msgid "Invalid name for user defined lock."
3473
#: ../drizzled/error.cc:596
3475
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3476
"if table is not empty"
3480
#: ../drizzled/error.cc:599
3483
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3486
#: ../drizzled/error.cc:600
3488
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3489
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
3491
#: ../drizzled/error.cc:602
3493
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3494
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
3496
#: ../drizzled/error.cc:605
3799
3498
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3800
3499
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3501
#: ../drizzled/error.cc:606
3803
3503
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3804
3504
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3506
#: ../drizzled/error.cc:607
3807
3508
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3808
3509
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3511
#: ../drizzled/error.cc:608
3811
3513
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3812
3514
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3516
#: ../drizzled/error.cc:609
3815
3518
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3816
3519
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3521
#: ../drizzled/error.cc:610
3819
3523
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3820
3524
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3526
#: ../drizzled/error.cc:611
3824
3529
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
4188
3938
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3941
#: ../drizzled/session.cc:1820 ../drizzled/session.cc:1829
4192
3943
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4196
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4200
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4204
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
3946
#: ../drizzled/signal_handler.cc:54
3948
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
3951
#: ../drizzled/signal_handler.cc:120
3953
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3956
#: ../drizzled/signal_handler.cc:129
3958
msgid "Fatal: time() call failed\n"
3961
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
3964
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
3965
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
3966
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
3968
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
3972
#: ../drizzled/signal_handler.cc:143
3975
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
3977
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
3979
"and this may fail.\n"
3983
#: ../drizzled/signal_handler.cc:150
3986
"It is possible that drizzled could use up to \n"
3987
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
3989
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
3993
#: ../drizzled/sql_table.cc:1862
4208
3995
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4209
3996
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
3998
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1567
4213
4001
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4214
4002
"table '%-.192s'"
4005
#: ../drizzled/sys_var.cc:1286
4007
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4010
#: ../drizzled/sys_var.cc:1293
4012
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4015
#: ../drizzled/sys_var.cc:1393
4017
msgid "Failed to initialize system variables"
4018
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
4020
#: ../drizzled/table.cc:1603
4218
4022
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4219
4023
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4222
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
4226
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
4025
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1735
4230
4027
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4231
4028
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4030
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1740
4235
4033
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4240
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4241
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
4244
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
4248
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
4252
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
4256
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
4260
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
4264
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
4268
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
4272
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
4276
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
4280
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
4284
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
4287
msgid "Enable HTTP Auth check"
4037
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:84
4038
msgid "Allow anonymous access"
4041
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:205
4043
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4044
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
4046
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:221
4047
msgid "File to load for usernames and passwords"
4050
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
4052
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4053
"URL are you intending on authenticating?\n"
4056
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
4290
4057
msgid "URL for HTTP Auth check"
4060
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4062
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4065
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4067
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4070
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4072
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4075
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4076
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4079
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4080
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4083
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4084
msgid "Password to use when binding the DN"
4087
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4088
msgid "DN to use when searching"
4091
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4092
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4095
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4096
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4099
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4100
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4103
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
4104
msgid "auth_schema table cannot be an empty string"
4107
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
4108
msgid "auth_schema must be schema-qualified"
4111
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
4113
msgid "Error querying authentication schema: %s (error code %d. Query: %s"
4116
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:48
4117
msgid "auth_schema table cannot be NULL"
4120
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:61
4121
msgid "Database-qualified auth table name"
4124
#: ../plugin/console/console.cc:323
4126
msgid "pipe() failed with errno %d"
4129
#: ../plugin/console/console.cc:353
4293
4130
msgid "Enable the console."
4133
#: ../plugin/console/console.cc:356
4296
4134
msgid "Turn on extra debugging."
4137
#: ../plugin/console/console.cc:361
4299
4138
msgid "User to use for auth."
4141
#: ../plugin/console/console.cc:364
4302
4142
msgid "Password to use for auth."
4305
msgid "Default database to use."
4308
msgid "Invalid value of port\n"
4311
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4314
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4317
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4320
msgid "Invalid value for retry_count\n"
4323
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4145
#: ../plugin/console/console.cc:367
4147
msgid "Default catalog to use."
4148
msgstr "Banco de dados a usar."
4150
#: ../plugin/console/console.cc:370
4152
msgid "Default schema to use."
4153
msgstr "Banco de dados a usar."
4155
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
4327
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4328
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4158
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4161
"Número da porta para conexão ou 0 como porta padrão com o protocolo MySQL."
4163
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
4164
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
4331
4165
msgid "Connect Timeout."
4168
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4169
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
4334
4170
msgid "Read Timeout."
4173
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
4174
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
4337
4175
msgid "Write Timeout."
4178
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
4179
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:939
4340
4180
msgid "Retry Count."
4183
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4184
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:942
4343
4185
msgid "Buffer length."
4188
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
4189
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:945
4346
4190
msgid "Address to bind to."
4349
msgid "Unknown Drizzle error"
4350
msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
4353
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4354
msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
4357
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4359
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket '%-"
4363
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4367
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4368
msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
4371
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4372
msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
4374
msgid "Drizzle server has gone away"
4375
msgstr "O servidor Drizzle caiu"
4378
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4380
"Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
4383
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4384
msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
4386
msgid "Wrong host info"
4387
msgstr "Informação do host incorreta"
4389
msgid "Localhost via UNIX socket"
4390
msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
4393
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4394
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4396
msgid "Error in server handshake"
4397
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
4399
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4400
msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
4402
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4403
msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
4406
msgid "Named pipe: %-.32s"
4407
msgstr "Pipe nomeado: %-.32s"
4410
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4412
"Não pude esperar pelo pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4415
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4416
msgstr "Impossível abrir pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4419
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4421
"Impossível atribuir estado ao pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s "
4425
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4427
"Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: %-.100s)"
4429
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4430
msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
4432
msgid "Embedded server"
4433
msgstr "Servidor embarcado"
4435
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4436
msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
4438
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4439
msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
4441
msgid "Error connecting to slave:"
4442
msgstr "Erro conectando ao escravo"
4444
msgid "Error connecting to master:"
4445
msgstr "Erro conectando ao mestre"
4447
msgid "SSL connection error"
4448
msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
4450
msgid "Malformed packet"
4451
msgstr "Pacote mal formatado"
4453
msgid "(unused error message)"
4454
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
4456
msgid "Invalid use of null pointer"
4457
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4459
msgid "Statement not prepared"
4460
msgstr "Comando não preparado"
4462
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4463
msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
4465
msgid "Data truncated"
4466
msgstr "Dados truncados"
4468
msgid "No parameters exist in the statement"
4469
msgstr "Não existe parametros para este comando"
4471
msgid "Invalid parameter number"
4472
msgstr "Número de parametros inválido"
4476
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4478
"Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
4479
"binário (parâmetro: %d)"
4482
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
4483
msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
4486
msgid "Shared memory: %-.100s"
4487
msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
4489
msgid "Wrong or unknown protocol"
4490
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
4492
msgid "Invalid connection handle"
4493
msgstr "Manipulador de conexão inválido"
4496
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4497
"option 'secure_auth' enabled)"
4499
"Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
4500
"(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
4502
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4504
"Recuperação de linhas foi cancelada pela chamada de drizzle_stmt_close()"
4506
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4507
msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
4509
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4510
msgstr "Prepared statement não contém metadata"
4513
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4516
"Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
4519
msgid "This feature is not implemented yet"
4520
msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
4524
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4525
"packet, system error: %d"
4527
"Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
4528
"inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
4532
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4533
"packet, system error: %d"
4535
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
4536
"comunicação, erro do sistema: %d"
4540
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4543
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
4544
"autenticação, erro do sistema: %d"
4548
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4551
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
4552
"autorização, erro do sistema: %d"
4556
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4559
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
4560
"inicial, erro do sistema: %d"
4563
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4567
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4193
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
4194
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:948
4195
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:162
4197
msgid "Maximum simultaneous connections."
4198
msgstr "Muitas conexões"
4200
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4570
4201
msgid "Error Messages to stderr"
4573
msgid "List of schemas to filter"
4576
msgid "List of tables to filter"
4579
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4582
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4586
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4204
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
4205
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4208
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
4209
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4212
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
4213
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4216
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
4217
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4220
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4221
msgid "Enable Example Events Plugin"
4224
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4225
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
4226
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4229
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
4230
msgid "Before write row event observer call position"
4233
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
4234
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
4235
msgid "Before update row event observer call position"
4238
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
4239
msgid "After drop database event observer call position"
4242
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
4243
msgid "An example events Plugin"
4246
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4248
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4251
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1974
4253
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4257
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2344
4259
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4263
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2388
4266
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4267
"or its equivalent numeric id"
4270
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9407
4271
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4274
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9448
4275
msgid "Enable internal replication log."
4278
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9451
4280
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4281
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4284
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9454
4285
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4288
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9457
4290
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4291
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4294
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:125
4295
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:167
4296
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:173
4297
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:156
4299
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4302
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1005
4303
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4306
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1010
4308
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4309
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4312
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1019
4315
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4316
"sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can. Allocate more "
4317
"than 4 GB of memory."
4320
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1031
4321
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4324
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1036
4326
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4327
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4328
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4331
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1046
4332
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4335
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
4336
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4339
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
4340
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4343
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1060
4344
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4347
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
4348
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4351
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1129
4352
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4355
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4356
msgid "destination directory"
4359
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4360
msgid "take backup to target-dir"
4363
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
4364
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4367
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4368
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4371
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4372
msgid "create files to import to another database when prepare."
4375
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4377
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4380
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4381
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4384
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4385
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4388
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4390
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4391
"file at the end of '--backup'"
4394
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4396
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4400
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4402
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4403
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4406
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4408
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4412
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4414
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4415
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4419
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4421
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4425
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4427
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4430
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4431
msgid "filtering by regexp for table names."
4434
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4435
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4438
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
4440
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4441
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4444
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4446
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4447
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4450
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4452
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4453
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4456
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4458
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default). Disable with --skip-"
4459
"innodb-adaptive-hash-index."
4462
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4464
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4465
"other internal data structures."
4468
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4469
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4472
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4474
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4478
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4480
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4484
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
4485
msgid "Path to individual files and their sizes."
4488
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4489
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4492
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4494
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4495
"innodb-doublewrite."
4498
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4499
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4502
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4503
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4506
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4508
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4509
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4512
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
4513
msgid "With which method to flush data."
4516
#. ####### Should we use this option? #######
4517
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
4519
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4523
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
4525
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4529
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4532
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4534
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4536
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
4537
msgid "Size of each log file in a log group."
4540
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4792
4542
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4543
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4546
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
4548
msgid "Path to InnoDB log files."
4549
msgstr "Path para arquivos temporários"
4551
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
4552
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4555
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
4556
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4559
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
4560
msgid "The universal page size of the database."
4563
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4798
4565
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
4566
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
4569
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4799
4571
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
4575
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4800
4577
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
4578
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
4581
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4801
4583
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
4586
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:359
4588
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 8086) "
4590
"Número da porta para conexão ou 0 como porta padrão com o protocolo MySQL."
4592
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4593
msgid "fail gearman_client_create()"
4596
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
4590
4598
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4593
msgid "Enable logging to a gearman server"
4601
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4596
4602
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4605
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:304
4599
4606
msgid "Gearman Function to send logging to"
4609
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
4602
4610
msgid "Log queries to a Gearman server"
4606
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4609
msgid "Invalid value for threshold-slow"
4612
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
4615
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
4613
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:180
4617
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
4618
4618
msgid "Enable logging to CSV file"
4621
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
4622
msgid "File to log to"
4625
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
4626
msgid "PCRE to match the query against"
4629
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
4630
#: ../plugin/query_log/module.cc:175
4621
4631
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4634
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
4624
4635
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4638
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
4627
4639
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4630
msgid "File to log to"
4633
msgid "PCRE to match the query against"
4642
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
4636
4643
msgid "Log queries to a CSV file"
4646
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
4647
msgid "Max number of users that will be logged"
4650
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
4652
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4653
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
4655
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
4656
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4659
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
4660
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4663
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
4664
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4667
#: ../plugin/md5/md5.cc:94
4668
msgid "libgcrypt library version mismatch"
4671
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
4672
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
4673
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
4676
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4639
4677
msgid "List of memcached servers."
4680
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
4642
4681
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4684
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
4687
"Unable get stats from memcached server %s. Got error from "
4688
"memcached_stat_servername()."
4691
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
4692
msgid "Unable to create memcached struct. Got error from memcached_create()."
4695
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
4698
"Unable to create memcached server list. Got error from "
4699
"memcached_servers_parse(%s)."
4702
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
4703
msgid "Session killed before thread could execute"
4706
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
4707
msgid "Unable to get thread stack size"
4710
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
4711
msgid "Maximum number of user threads available."
4714
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:525
4646
4716
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4719
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
4650
4721
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4724
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
4653
4725
msgid "Unknown thread accessing table"
4656
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
4660
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
4661
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
4662
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
4663
"blocks in key cache"
4666
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
4670
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
4671
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
4672
"much as you can afford;"
4676
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
4677
"disables parallel repair."
4728
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
4681
4730
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4682
4731
"would get bigger than this."
4734
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1507
4686
4736
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4687
4737
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4690
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
4691
msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
4740
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
4693
4741
msgid "Didn't find key on read or update"
4694
4742
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"
4744
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
4696
4745
msgid "Duplicate key on write or update"
4697
4746
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
4748
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
4699
4749
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
4700
4750
msgstr "Erro interno (não especificado) no handler"
4752
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
4703
4754
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
4706
4757
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
4707
4758
"lock para prevenir isso)"
4760
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
4709
4761
msgid "Wrong index given to function"
4710
4762
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função"
4764
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
4712
4765
msgid "Index file is crashed"
4713
4766
msgstr "Arquivo de índice está corrompido"
4768
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
4715
4769
msgid "Record file is crashed"
4716
4770
msgstr "Arquivo de registro está corrompido"
4772
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
4718
4773
msgid "Out of memory in engine"
4719
4774
msgstr "Sem memória na engine"
4776
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
4721
4777
msgid "Incorrect file format"
4722
4778
msgstr "Formato de arquivo incorreto"
4780
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
4724
4781
msgid "Command not supported by database"
4725
4782
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados"
4784
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
4727
4785
msgid "Old database file"
4728
4786
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo"
4788
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
4730
4789
msgid "No record read before update"
4731
4790
msgstr "Nenhum registro lido antes do update"
4792
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
4733
4793
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
4735
4795
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
4797
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
4737
4798
msgid "No more room in record file"
4738
4799
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros"
4801
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
4740
4802
msgid "No more room in index file"
4741
4803
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices"
4805
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
4743
4806
msgid "No more records (read after end of file)"
4744
4807
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)"
4809
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
4746
4810
msgid "Unsupported extension used for table"
4747
4811
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela"
4813
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
4749
4814
msgid "Too big row"
4750
4815
msgstr "Linha muito grande"
4817
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
4752
4818
msgid "Wrong create options"
4753
4819
msgstr "Opções de criação incorretas"
4821
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
4755
4822
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
4756
4823
msgstr "Duplicada chave única ou constraint em escrita ou atualização"
4825
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
4758
4826
msgid "Unknown character set used in table"
4759
4827
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
4829
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
4761
4830
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
4833
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
4764
4834
msgid "Table is crashed and last repair failed"
4765
4835
msgstr "Tabela está corrompida e o último reparo falhou"
4837
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
4767
4838
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
4768
4839
msgstr "Tabela foi marcada como corrompida e deve ser reparada"
4841
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
4770
4842
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
4771
4843
msgstr "Trava expirada; Tentar transação novamente"
4845
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
4773
4846
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable"
4775
4848
"Tabela de travas está cheia; Reinicie o programa com uma tabela de travas "
4851
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
4778
4852
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
4779
4853
msgstr "Atualizações não são permitidas sob uma transação somente leitura"
4855
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
4781
4856
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
4859
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
4784
4860
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
4785
4861
msgstr "Chave estrangeira está incorretamente formada"
4863
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
4787
4864
msgid "Cannot add a child row"
4788
4865
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha"
4867
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
4790
4868
msgid "Cannot delete a parent row"
4791
4869
msgstr "Impossível apagar uma linha pai"
4871
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
4793
4872
msgid "No savepoint with that name"
4794
4873
msgstr "Não há savepoint com esse nome"
4875
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
4796
4876
msgid "Non unique key block size"
4879
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
4799
4880
msgid "The table does not exist in engine"
4800
4881
msgstr "A tabela não existe no engine"
4883
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
4802
4884
msgid "The table already existed in storage engine"
4803
4885
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento"
4887
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
4805
4888
msgid "Could not connect to storage engine"
4806
4889
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
4891
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
4808
4892
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
4895
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
4811
4896
msgid "The table changed in storage engine"
4812
4897
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento"
4899
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
4814
4900
msgid "There's no partition in table for the given value"
4815
4901
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido"
4903
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
4817
4904
msgid "Row-based binlogging of row failed"
4907
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
4820
4908
msgid "Index needed in foreign key constraint"
4821
4909
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
4911
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
4823
4912
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
4915
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
4826
4916
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
4827
4917
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
4919
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
4829
4920
msgid "Table is read only"
4830
4921
msgstr "A tabela é somente leitura"
4923
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
4832
4924
msgid "Failed to get next auto increment value"
4833
4925
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
4927
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
4835
4928
msgid "Failed to set row auto increment value"
4836
4929
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
4931
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
4838
4932
msgid "Unknown (generic) error from engine"
4839
4933
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine"
4935
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
4841
4936
msgid "Record is the same"
4842
4937
msgstr "O registro é mesmo"
4939
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
4844
4940
msgid "It is not possible to log this statement"
4845
4941
msgstr "Não é possível logar esse comando"
4943
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
4847
4944
msgid "Tablespace exists"
4848
4945
msgstr "O tablespace existe"
4947
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
4850
4948
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
4951
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
4853
4952
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4854
4953
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
4955
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
4856
4956
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
4959
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
4859
4960
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
4860
4961
msgstr "Erro fatal durante a inicialização do manipulador"
4963
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
4862
4964
msgid "File to short; Expected more data in file"
4863
4965
msgstr "Arquivo muito pequeno; Mais dados eram experados no arquivo"
4967
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
4865
4968
msgid "Read page with wrong checksum"
4866
4969
msgstr "Ler página com checksum incorreto"
4971
#. TODO: get a better message for these
4972
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
4868
4973
msgid "Lock or active transaction"
4869
4974
msgstr "Trava ou transação ativa"
4976
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
4871
4977
msgid "No such table space"
4872
4978
msgstr "Tablespace nao existe"
4980
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
4874
4981
msgid "Tablespace not empty"
4875
4982
msgstr "Tablespace não está vazio"
4877
msgid "Invalid value for retry_count"
4878
msgstr "Valor inválido para retry_count"
4984
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:926
4881
4986
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4883
4988
"Número da porta para conexão ou 0 como porta padrão com o protocolo MySQL."
4886
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
4990
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:78
4992
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
4993
"the file is stale and should be removed?"
4996
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:139
4998
msgid "Listening on %s"
5001
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:157
5003
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5004
msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
5006
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:159
5007
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5010
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:427
5012
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5014
"Número da porta para conexão ou 0 como porta padrão com o protocolo MySQL."
5016
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:430
5017
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5020
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:433
5021
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5024
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:436
5026
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5027
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5030
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:440
5031
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5034
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:443
5036
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5037
"after this time, unless committed to the database."
5040
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:446
5042
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5046
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:449
5047
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5050
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:452
5052
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5056
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:454
5057
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5060
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:458
5061
msgid "Before insert row event observer call position"
5064
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:115
5065
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5068
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:71 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:70
5069
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5072
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:92
5074
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
5078
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:100
5079
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
5082
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5084
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5087
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:141
5089
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5092
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5093
msgid "Host name to connect to"
5096
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:168
5097
msgid "Port to connect to"
5100
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:171
5101
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5104
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:174
5105
msgid "RabbitMQ username"
5108
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:177
5109
msgid "RabbitMQ password"
5112
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:180
5113
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:239 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:149
5114
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5117
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:183
5118
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5121
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:186
5122
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5125
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5126
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
5129
msgstr "(não usado)"
5131
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:40 ../plugin/syslog/logging.cc:56
4890
5133
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
4894
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
4895
msgstr "prioridade de log (syslog) \"%s\" desconhecida, usando \"warn\""
4898
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
4899
msgstr "prioridade de log (syslog) \"%s\" desconhecida, usando \"info\""
4902
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4906
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
5136
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
5137
msgid "Syslog Ident"
5140
#: ../plugin/syslog/module.cc:98
5141
msgid "Syslog Facility"
5144
#: ../plugin/syslog/module.cc:101
5145
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5148
#: ../plugin/syslog/module.cc:104
5149
msgid "Syslog Priority of query logging"
5152
#: ../plugin/syslog/module.cc:116
5153
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5156
#: ../plugin/syslog/module.cc:119
5157
msgid "Syslog Priority of error messages"
5160
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:106
5161
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5162
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:94
5163
msgid "Failed to open transaction log file"
5166
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:147
5167
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
5168
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:153
5170
msgid "Could not read transaction message.\n"
5173
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
5174
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
5176
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5179
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5180
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
5182
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5185
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
5186
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:175
5187
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:158
5189
msgid "BUFFER: %s\n"
5190
msgstr "BUFFER: %s\n"
5192
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:169
5193
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance"
5196
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:177
4910
5198
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
4914
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
5201
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:188
4918
5203
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
4923
"Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
5206
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:227
5207
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5210
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:230
5211
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5214
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:233
4926
5215
msgid "Enable transaction log"
4929
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5218
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:236
4932
5219
msgid "Path to the file to use for transaction log"
4935
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
4938
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5222
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:242
4942
5224
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
4943
5225
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5228
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:245
4946
5229
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5232
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:134
5234
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
5237
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:154
5239
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
5242
#. 120 was arbitrary
5243
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:167
5244
msgid "Could not read transaction message. Raw buffer read "
5247
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
4949
5248
msgid "Failed to open transaction log file "
5251
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
4954
5254
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
4955
5255
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
4959
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4963
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
4967
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
4971
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4975
msgid "BUFFER: %s\n"
4976
msgstr "BUFFER: %s\n"
5258
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:233
5260
msgid "Failed to sync log file."
5261
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
5263
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:114
5264
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:118
5266
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5269
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:134
5271
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5274
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:169
5276
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5279
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:65
5280
msgid "Cannot open file: "
5283
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:75
5284
msgid "Could not skip to position "
5287
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:112
5288
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5291
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:138
5292
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5295
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5299
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:154
5304
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:160
5310
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:168
5311
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5314
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:177
5321
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5323
msgid "Display help and exit"
5324
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
5326
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:646
5327
msgid "Read from the innodb transaction log"
5330
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:652
5332
msgid "Password to use when connecting to server"
5334
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
5335
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
5337
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5338
msgid "Perform checksum"
5341
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5342
msgid "Ignore event messages"
5345
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5346
msgid "Transaction log file"
5349
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:658
5350
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5353
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:661
5354
msgid "Start reading from the given file position"
5357
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:664
5358
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5361
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5363
msgid "Only output for the given transaction ID"
5364
msgstr "Trava ou transação ativa"
5366
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:668
5367
msgid "Summarize message contents"
5370
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:702
5371
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5374
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:708
5375
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5378
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:826
5379
msgid "Checksum failed. Wanted "
5382
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:828
5386
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5387
msgid "Path to the slave configuration file"
5390
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:114
5392
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5393
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
5395
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:141 ../plugin/slave/queue_producer.cc:150
5396
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:164 ../plugin/slave/queue_producer.cc:256
5397
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:268 ../plugin/slave/queue_producer.cc:285
5398
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:428 ../plugin/slave/queue_producer.cc:442
5403
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:454
5404
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5407
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
5409
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5412
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:91
5419
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:48
5421
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
5424
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:49
5427
msgstr "Erro desconhecido"
5429
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:64
5430
msgid "File to load for regex authorization policies"
5433
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:220
5435
msgid "User %s matches regex\n"
5438
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:223
5440
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
5443
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:229
5445
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5448
#: ../plugin/query_log/module.cc:83
5450
msgid "The query log file name must be defined."
5451
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
5453
#: ../plugin/query_log/module.cc:89
5454
msgid "The query log file name must have a value."
5457
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
5458
msgid "Enable query logging to file"
5461
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
5462
msgid "Query log file"
5465
#: ../plugin/query_log/module.cc:180
5466
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds"
5469
#: ../plugin/query_log/module.cc:185
5470
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer"
5473
#: ../plugin/query_log/module.cc:190
5474
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer"
5477
#: ../plugin/query_log/module.cc:195
5479
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
5482
#: ../plugin/query_log/module.cc:200
5483
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer"
5486
#: ../plugin/query_log/module.cc:205
5487
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds"
5490
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:146
5491
msgid "End point to bind to"
5494
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5495
#~ msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
5498
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5499
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
5500
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
5501
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
5502
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
5504
#~ "Comandos Nomeados estão desativados. Use somente a forma \\*, ou use "
5505
#~ "comandos Nomeados somente no começo de uma linha que termina com ponto e "
5506
#~ "virgula (;). Desde a versão 10.9 o cliente inicia com esta opção ATIVADA "
5507
#~ "por padrão! Desative com '-G'. Comandos de formato longo ainda funcionam "
5508
#~ "a partir da primeira linha. AVISO: opção obsoleta; use --disable-named-"
5509
#~ "commands so invés."
5511
#~ msgid "Ignore space after function names."
5512
#~ msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
5515
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
5516
#~ "version of this option instead."
5518
#~ "Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
5519
#~ "versão longa desta opção."
5522
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
5523
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
5524
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
5525
#~ "rehash instead."
5527
#~ "Sem 'rehash' automático. Deve utilizar 'rehash' para completar campos e "
5528
#~ "tabelas. Drizzle_st inciará mais rápido desabilitando o 'rehash' na "
5529
#~ "reconexão; AVISO: opções obsoletas; use --disable-auto-rehash ao invés."
5532
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
5533
#~ "This option is enabled by default."
5535
#~ "Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-"
5536
#~ "reconnect. Esta opção é habilitada por padrão."
5538
#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
5540
#~ "Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
5542
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
5543
#~ msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n"
5546
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
5549
#~ "%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
5552
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
5553
#~ msgstr "Retornou erro: %s (%d) %s"
5555
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
5556
#~ msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
5558
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5559
#~ msgstr "Não podia alocar memoria"
5562
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
5565
#~ "-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
5568
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
5569
#~ msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
5571
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
5572
#~ msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
5574
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
5575
#~ msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
5577
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
5578
#~ msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
5580
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
5582
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
5584
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
5585
#~ msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
5587
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
5589
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui "
5592
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
5593
#~ msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
5595
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
5596
#~ msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
5601
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
5606
#~ "-- Exportando dados para tabela %s\n"
5609
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
5610
#~ msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
5612
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
5613
#~ msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
5615
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
5616
#~ msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
5618
#~ msgid "when doing refresh"
5619
#~ msgstr "quando recarrega"
5622
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5624
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados "
5627
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5628
#~ msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
5630
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5631
#~ msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
5633
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
5634
#~ msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
5636
#~ msgid "Out of memory"
5637
#~ msgstr "Memória insuficiente"
5640
#~ "Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out "
5641
#~ "how to run drizzled as root!\n"
5643
#~ "Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber "
5644
#~ "como executar o drizzled como root!\n"
5647
#~ "Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the "
5650
#~ "Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
5651
#~ "que o usuário existe!\n"
5654
#~ "%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
5655
#~ "Use --verbose --help to get a list of available options\n"
5657
#~ "%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
5658
#~ "Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
5660
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
5661
#~ msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
5663
#~ msgid "(IGNORED)"
5664
#~ msgstr "(IGNORADO)"
5667
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5668
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5669
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
5671
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
5673
#~ "Copyright (C) 2008 Syn Microsystems\n"
5674
#~ "Este software vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA. Este é um software livre,\n"
5675
#~ "e você será bem vindo para modifica-lo e redistribui-lo sob a licença "
5678
#~ "Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
5680
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
5681
#~ msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname"
5683
#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
5685
#~ "Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
5688
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
5690
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
5692
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
5694
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', "
5697
#~ msgid "Can't read record in system table"
5698
#~ msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema"
5700
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
5701
#~ msgstr "Não é possível obter o diretório de trabalho (errno: %d)"
5703
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
5704
#~ msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)"
5706
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
5707
#~ msgstr "A exibição '%-.192s' não existe para '%-.192s'"
5710
#~ "%s: ready for connections.\n"
5711
#~ "Version: '%s' socket: '%s' port: %u\n"
5713
#~ "%s: pronto para conexões.\n"
5714
#~ "Versão: '%s' socket: '%s' porta: %u\n"
5716
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
5717
#~ msgstr "Nome da base de dados incorreto '%-.100s'"
5719
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
5720
#~ msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
5722
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
5723
#~ msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
5725
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
5726
#~ msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
5728
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
5729
#~ msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
5731
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
5732
#~ msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
5734
#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5735
#~ msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
5737
#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
5738
#~ msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
5740
#~ msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5741
#~ msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
5743
#~ msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
5744
#~ msgstr "%s: %s: Opção '%s' usada, mas está desabilitada\n"
5749
#~ msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
5750
#~ msgstr "%s: ERRO: Opção '-%c' usada, mas está desabilitada\n"
5752
#~ msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
5753
#~ msgstr "Sufixo desconhecido '%c' usado pela variável '%s' (valor '%s')\n"
5755
#~ msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
5756
#~ msgstr "%s: ERRO: Valor decimal inválido para opção '%s'\n"
5760
#~ "Variables (--variable-name=value)\n"
5761
#~ "and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
5762
#~ "--------------------------------- -----------------------------\n"
5765
#~ "Variaveis (--nome-da-variavel=valor)\n"
5766
#~ "e opções boleanas {false|true} Valor (depois da leitura de opções)\n"
5767
#~ "--------------------------------- -----------------------------\n"
5769
#~ msgid "(No default value)"
5770
#~ msgstr "(Sem valor padrão)"
5773
#~ msgstr "verdadeiro"
5778
#~ msgid "(Disabled)\n"
5779
#~ msgstr "(Desativado)\n"
5781
#~ msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5782
#~ msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
5784
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
5785
#~ msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
5787
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5788
#~ msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
5790
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5792
#~ "Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
5795
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5796
#~ msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
5798
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5799
#~ msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
5801
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
5802
#~ msgstr "O servidor Drizzle caiu"
5804
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5806
#~ "Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
5809
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
5810
#~ msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
5812
#~ msgid "Wrong host info"
5813
#~ msgstr "Informação do host incorreta"
5815
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
5816
#~ msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
5818
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
5819
#~ msgstr "%-.100s via TCP/IP"
5821
#~ msgid "Error in server handshake"
5822
#~ msgstr "Erro no handshake com o servidor"
5824
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5825
#~ msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
5827
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5828
#~ msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
5830
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
5831
#~ msgstr "Pipe nomeado: %-.32s"
5833
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5835
#~ "Não pude esperar pelo pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5837
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5839
#~ "Impossível abrir pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5841
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5843
#~ "Impossível atribuir estado ao pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: "
5846
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5848
#~ "Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: "
5851
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5852
#~ msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
5854
#~ msgid "Embedded server"
5855
#~ msgstr "Servidor embarcado"
5857
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5858
#~ msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
5860
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5861
#~ msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
5863
#~ msgid "SSL connection error"
5864
#~ msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
5866
#~ msgid "Malformed packet"
5867
#~ msgstr "Pacote mal formatado"
5869
#~ msgid "(unused error message)"
5870
#~ msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
5872
#~ msgid "Statement not prepared"
5873
#~ msgstr "Comando não preparado"
5875
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5876
#~ msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
5878
#~ msgid "Data truncated"
5879
#~ msgstr "Dados truncados"
5881
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
5882
#~ msgstr "Não existe parametros para este comando"
5885
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5887
#~ "Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
5888
#~ "binário (parâmetro: %d)"
5890
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
5891
#~ msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
5893
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
5894
#~ msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
5896
#~ msgid "Invalid connection handle"
5897
#~ msgstr "Manipulador de conexão inválido"
5900
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5901
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
5903
#~ "Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
5904
#~ "(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
5906
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5908
#~ "Recuperação de linhas foi cancelada pela chamada de drizzle_stmt_close()"
5910
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5911
#~ msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
5913
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
5914
#~ msgstr "Prepared statement não contém metadata"
5917
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5920
#~ "Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
5923
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
5924
#~ msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
5927
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5928
#~ "packet, system error: %d"
5930
#~ "Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
5931
#~ "inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
5934
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5935
#~ "packet, system error: %d"
5937
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
5938
#~ "comunicação, erro do sistema: %d"
5941
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
5942
#~ "information, system error: %d"
5944
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
5945
#~ "autenticação, erro do sistema: %d"
5948
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
5949
#~ "information, system error: %d"
5951
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
5952
#~ "autorização, erro do sistema: %d"
5955
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5958
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
5959
#~ "inicial, erro do sistema: %d"
5961
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
5962
#~ msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
5964
#~ msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5965
#~ msgstr "prioridade de log (syslog) \"%s\" desconhecida, usando \"warn\""
5967
#~ msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5968
#~ msgstr "prioridade de log (syslog) \"%s\" desconhecida, usando \"info\""