~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2008-12-30 17:59:17 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 755.
  • Revision ID: mordred@inaugust.com-20081230175917-e7nv7xfafykasms3
Msgmerge.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 09:54-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 09:59-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 21:41+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Javier García Díaz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
162
162
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
163
163
msgstr "Consulta abortada por Ctrl+C\n"
164
164
 
165
 
#: client/drizzle.cc:1278 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2820
 
165
#: client/drizzle.cc:1278 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
166
166
msgid "Display this help and exit."
167
167
msgstr "Mostrar esta ayuda y salir."
168
168
 
206
206
"No usar fichero histórico. Deshabilitar comportamiento interactivo. "
207
207
"(Habilita --silent)"
208
208
 
209
 
#: client/drizzle.cc:1295 drizzled/drizzled.cc:2867
 
209
#: client/drizzle.cc:1295 drizzled/drizzled.cc:2838
210
210
msgid "Directory where character sets are."
211
211
msgstr "Directorio donde se encuentran los character sets."
212
212
 
467
467
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
468
468
msgstr "Escribir más. (-v -v -v muestra el formato de salida de la tabla)."
469
469
 
470
 
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3178
 
470
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
471
471
msgid "Output version information and exit."
472
472
msgstr "Mostrar información de la versión y salir."
473
473
 
700
700
msgstr[0] "Consulta OK, %ld fila afectada"
701
701
msgstr[1] "Consulta OK, %ld filas afectadas"
702
702
 
703
 
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3046
 
703
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3009
704
704
msgid ""
705
705
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
706
706
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
718
718
msgstr "Escribir más información."
719
719
 
720
720
#: client/drizzleadmin.cc:123 client/drizzlecheck.cc:268
721
 
#: client/drizzledump.cc:613 client/drizzleimport.cc:199
 
721
#: client/drizzledump.cc:609 client/drizzleimport.cc:199
722
722
#: client/drizzleslap.cc:748 client/drizzletest.cc:4640
723
723
#, c-format
724
724
msgid ""
727
727
msgstr ""
728
728
 
729
729
#: client/drizzleadmin.cc:131 client/drizzlecheck.cc:276
730
 
#: client/drizzledump.cc:621 client/drizzleimport.cc:207
 
730
#: client/drizzledump.cc:617 client/drizzleimport.cc:207
731
731
#: client/drizzleslap.cc:756 client/drizzletest.cc:4648
732
732
#, c-format
733
733
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1362
1362
msgid "(Disabled)\n"
1363
1363
msgstr "(Desabilitado)\n"
1364
1364
 
1365
 
#: drizzled/authentication.cc:68 drizzled/show.cc:4684
 
1365
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4684
1366
1366
#: drizzled/sql_plugin.cc:796
1367
1367
#, c-format
1368
1368
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1370
1370
 
1371
1371
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1372
1372
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1373
 
#: drizzled/configvar.cc:40
 
1373
#: drizzled/configvar.cc:41
1374
1374
#, c-format
1375
1375
msgid "configvar plugin '%s' init() failed"
1376
1376
msgstr "Falló configvar plugin '%s' init()"
1377
1377
 
1378
1378
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1379
1379
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1380
 
#: drizzled/configvar.cc:62
 
1380
#: drizzled/configvar.cc:63
1381
1381
#, c-format
1382
1382
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
1383
1383
msgstr "Falló configvar plugin '%s' deinit()"
1384
1384
 
1385
1385
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1386
1386
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1387
 
#: drizzled/configvar.cc:98
 
1387
#: drizzled/configvar.cc:99
1388
1388
#, c-format
1389
1389
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
1390
1390
msgstr "Falló configvar plugin '%s' configvar_func1()"
1391
1391
 
1392
1392
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1393
1393
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1394
 
#: drizzled/configvar.cc:152
 
1394
#: drizzled/configvar.cc:153
1395
1395
#, c-format
1396
1396
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1397
1397
msgstr "Falló configvar plugin '%s' configvar_func2()"
1398
1398
 
1399
 
#: drizzled/db.cc:404 drizzled/db.cc:412
 
1399
#: drizzled/db.cc:405 drizzled/db.cc:413
1400
1400
#, c-format
1401
1401
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1402
1402
msgstr "Error al cargar las opciones de la base de datos: '%s'"
1415
1415
msgid "Aborting\n"
1416
1416
msgstr "Abortando\n"
1417
1417
 
1418
 
#: drizzled/drizzled.cc:955
 
1418
#: drizzled/drizzled.cc:954
1419
1419
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1420
1420
msgstr "solo se puede user el switch --user si esta ejecutando como root\n"
1421
1421
 
1422
 
#: drizzled/drizzled.cc:963
 
1422
#: drizzled/drizzled.cc:962
1423
1423
msgid ""
1424
1424
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1425
1425
"to run drizzled as root!\n"
1427
1427
"Error fatal: Por favor, ¡lea la sección \"Seguridad\" en el manual para "
1428
1428
"entender cómo ejecutar drizzled como usuario root!\n"
1429
1429
 
1430
 
#: drizzled/drizzled.cc:987
 
1430
#: drizzled/drizzled.cc:986
1431
1431
#, c-format
1432
1432
msgid ""
1433
1433
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1436
1436
"Error fatal: No puede cambiar para ejecutar como el usuario '%s'; Por favor "
1437
1437
"revise si el usuario ha existe!\n"
1438
1438
 
1439
 
#: drizzled/drizzled.cc:1161
 
1439
#: drizzled/drizzled.cc:1160
1440
1440
#, c-format
1441
1441
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1442
1442
msgstr "Volviendo a enlazar a puerto TCP/IP %u"
1443
1443
 
1444
 
#: drizzled/drizzled.cc:1167
 
1444
#: drizzled/drizzled.cc:1166
1445
1445
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1446
1446
msgstr "No se puede iniciar el servidor: Enlazar puerto TCP/IP"
1447
1447
 
1448
 
#: drizzled/drizzled.cc:1168
 
1448
#: drizzled/drizzled.cc:1167
1449
1449
#, c-format
1450
1450
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1451
1451
msgstr "Ya tiene otro servidor drizzled ejecutando en el puerto: %d ?"
1452
1452
 
1453
 
#: drizzled/drizzled.cc:1174
 
1453
#: drizzled/drizzled.cc:1173
1454
1454
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1455
1455
msgstr "No se puede iniciar el servidor: listen() en puerto TCP/IP"
1456
1456
 
1457
 
#: drizzled/drizzled.cc:1175
 
1457
#: drizzled/drizzled.cc:1174
1458
1458
#, c-format
1459
1459
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1460
1460
msgstr "listen() en TCP/IP fallo con error %d"
1461
1461
 
1462
 
#: drizzled/drizzled.cc:1265
 
1462
#: drizzled/drizzled.cc:1264
1463
1463
#, c-format
1464
1464
msgid "Fatal "
1465
1465
msgstr "Fatal "
1466
1466
 
1467
 
#: drizzled/drizzled.cc:1289
 
1467
#: drizzled/drizzled.cc:1288
1468
1468
#, c-format
1469
1469
msgid ""
1470
1470
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1480
1480
"y incluso esto puede fallar.\n"
1481
1481
"\n"
1482
1482
 
1483
 
#: drizzled/drizzled.cc:1300
 
1483
#: drizzled/drizzled.cc:1299
1484
1484
#, c-format
1485
1485
msgid ""
1486
1486
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1497
1497
"Espero que esto esté bien; si no, reduzca algunas variables en la ecuación.\n"
1498
1498
"\n"
1499
1499
 
1500
 
#: drizzled/drizzled.cc:1318
 
1500
#: drizzled/drizzled.cc:1317
1501
1501
#, c-format
1502
1502
msgid ""
1503
1503
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1505
1505
"terribly wrong...\n"
1506
1506
msgstr ""
1507
1507
 
1508
 
#: drizzled/drizzled.cc:1346
 
1508
#: drizzled/drizzled.cc:1345
1509
1509
#, c-format
1510
1510
msgid ""
1511
1511
"Trying to get some variables.\n"
1514
1514
"Intentado de obtener algunas variables.\n"
1515
1515
"Algunos punteros podrian ser invalidos y causar el abortar...\n"
1516
1516
 
1517
 
#: drizzled/drizzled.cc:1358
 
1517
#: drizzled/drizzled.cc:1357
1518
1518
#, fuzzy, c-format
1519
1519
msgid ""
1520
1520
"\n"
1535
1535
"usar un\n"
1536
1536
"drizzled que no esta enlazado estaticamente.\n"
1537
1537
 
1538
 
#: drizzled/drizzled.cc:1373
 
1538
#: drizzled/drizzled.cc:1372
1539
1539
#, c-format
1540
1540
msgid ""
1541
1541
"\n"
1555
1555
"con la variable de entorno LD_ASSUME_KERNEL. Por favor, consulte\n"
1556
1556
"la documentación de su distribución sobre la forma de hacerlo.\n"
1557
1557
 
1558
 
#: drizzled/drizzled.cc:1386
 
1558
#: drizzled/drizzled.cc:1385
1559
1559
#, c-format
1560
1560
msgid ""
1561
1561
"\n"
1578
1578
"problemas de\n"
1579
1579
"'mlockall'.\n"
1580
1580
 
1581
 
#: drizzled/drizzled.cc:1401
 
1581
#: drizzled/drizzled.cc:1400
1582
1582
#, c-format
1583
1583
msgid "Writing a core file\n"
1584
1584
msgstr "Escribiendo archivo nucelo\n"
1585
1585
 
1586
 
#: drizzled/drizzled.cc:1448
 
1586
#: drizzled/drizzled.cc:1447
1587
1587
msgid ""
1588
1588
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1589
1589
"be able to generate a core file on signals"
1591
1591
"setrlimit no pudo cambiar el tamanio de los archivos nucelos a 'inifinity'; "
1592
1592
"Puede que no podamos generar un archivo nucle al recibir señales"
1593
1593
 
1594
 
#: drizzled/drizzled.cc:1516
 
1594
#: drizzled/drizzled.cc:1515
1595
1595
#, c-format
1596
1596
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1597
1597
msgstr ""
1598
1598
"No se pudo crear hilo de ejecucion de interrupcion (error %d, errno: %d)"
1599
1599
 
1600
 
#: drizzled/drizzled.cc:1604
 
1600
#: drizzled/drizzled.cc:1603
1601
1601
#, c-format
1602
1602
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1603
1603
msgstr "Capturada señal %d para detener drizzled"
1604
1604
 
1605
 
#: drizzled/drizzled.cc:1621 drizzled/sql_base.cc:6387
 
1605
#: drizzled/drizzled.cc:1620 drizzled/sql_base.cc:6387
1606
1606
msgid "Can't create thread to kill server"
1607
1607
msgstr "No puede crear hilo de ejecucion para matar el servidor"
1608
1608
 
1609
 
#: drizzled/drizzled.cc:1644
 
1609
#: drizzled/drizzled.cc:1643
1610
1610
#, c-format
1611
1611
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1612
1612
msgstr "Obtuvio señal: %d error %d"
1613
1613
 
1614
 
#: drizzled/drizzled.cc:1759
 
1614
#: drizzled/drizzled.cc:1758
1615
1615
#, c-format
1616
1616
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1617
1617
msgstr "Formato de fecha/hora especificado erroneamente en %s\n"
1618
1618
 
1619
 
#: drizzled/drizzled.cc:1881
 
1619
#: drizzled/drizzled.cc:1880
1620
1620
#, c-format
1621
1621
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1622
1622
msgstr "gethostname fallo, usando '%s' como hostname"
1623
1623
 
1624
 
#: drizzled/drizzled.cc:1945
 
1624
#: drizzled/drizzled.cc:1944
1625
1625
#, c-format
1626
1626
msgid ""
1627
1627
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1630
1630
"Modificados los límites: max_open_files: %u max_connections: %<PRIu64> "
1631
1631
"table_cache: %<PRIu64>"
1632
1632
 
1633
 
#: drizzled/drizzled.cc:1950
 
1633
#: drizzled/drizzled.cc:1949
1634
1634
#, c-format
1635
1635
msgid ""
1636
1636
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1637
1637
msgstr ""
1638
1638
"No se pudo aumentar el number de max_open_files a mas de %u (peticion: %u)"
1639
1639
 
1640
 
#: drizzled/drizzled.cc:2028
 
1640
#: drizzled/drizzled.cc:2027
1641
1641
#, c-format
1642
1642
msgid "Unknown locale: '%s'"
1643
1643
msgstr "Local desconocido: '%s'"
1644
1644
 
1645
 
#: drizzled/drizzled.cc:2098
 
1645
#: drizzled/drizzled.cc:2096
1646
1646
msgid "Can't create thread-keys"
1647
1647
msgstr "No se puede crear las llave de hilos de ejecucion"
1648
1648
 
1649
 
#: drizzled/drizzled.cc:2138
1650
 
msgid "Unable to reopen stdout"
1651
 
msgstr "No es posible volver a abrir stdout"
1652
 
 
1653
 
#: drizzled/drizzled.cc:2141
1654
 
msgid "Unable to reopen stderr"
1655
 
msgstr "No es posible volver a abrir stderr"
1656
 
 
1657
 
#: drizzled/drizzled.cc:2147
 
1649
#: drizzled/drizzled.cc:2120
1658
1650
msgid "Out of memory"
1659
1651
msgstr "Memoria agotada"
1660
1652
 
1661
 
#: drizzled/drizzled.cc:2153
 
1653
#: drizzled/drizzled.cc:2126
1662
1654
msgid ""
1663
1655
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1664
1656
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1666
1658
"Usar --replicate-same-server-id en conjuncion con --log-slave-updates es "
1667
1659
"imposible, esto llevaria a ciclos infinitos en el servidor."
1668
1660
 
1669
 
#: drizzled/drizzled.cc:2173
 
1661
#: drizzled/drizzled.cc:2146
1670
1662
#, c-format
1671
1663
msgid ""
1672
1664
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1678
1670
"servidor maestro y tiene y su hostname cambia! Porfavor use '--log-bin='%s' "
1679
1671
"para evitar este problema."
1680
1672
 
1681
 
#: drizzled/drizzled.cc:2185
 
1673
#: drizzled/drizzled.cc:2158
1682
1674
#, fuzzy
1683
1675
msgid "Out of memory in init_server_components."
1684
1676
msgstr "Sin memoria en el motor"
1685
1677
 
1686
 
#: drizzled/drizzled.cc:2206
 
1678
#: drizzled/drizzled.cc:2179
1687
1679
msgid "Failed to initialize plugins."
1688
1680
msgstr "Fallo al tratar de inicializar plugins."
1689
1681
 
1690
 
#: drizzled/drizzled.cc:2237
 
1682
#: drizzled/drizzled.cc:2210
1691
1683
#, c-format
1692
1684
msgid ""
1693
1685
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1696
1688
"%s: Demasiados argumentos (El primero que sobra es'%s').\n"
1697
1689
"Utiliza --verbose --help para ver la lista de opciones disponibles\n"
1698
1690
 
1699
 
#: drizzled/drizzled.cc:2247
 
1691
#: drizzled/drizzled.cc:2220
1700
1692
msgid "Can't init databases"
1701
1693
msgstr "No se pueden inicializar las bases de datos"
1702
1694
 
1703
 
#: drizzled/drizzled.cc:2267
 
1695
#: drizzled/drizzled.cc:2240
1704
1696
#, c-format
1705
1697
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1706
1698
msgstr "Tipo de tabal desconocida o no soportada: %s"
1707
1699
 
1708
 
#: drizzled/drizzled.cc:2273
 
1700
#: drizzled/drizzled.cc:2246
1709
1701
#, c-format
1710
1702
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1711
1703
msgstr "Motor de almacenamiento usado por defecto (%s) no disponible"
1712
1704
 
1713
 
#: drizzled/drizzled.cc:2296
 
1705
#: drizzled/drizzled.cc:2269
1714
1706
msgid "Can't initialize tc_log"
1715
1707
msgstr "No se puede inicializar tc_log"
1716
1708
 
1717
 
#: drizzled/drizzled.cc:2327
 
1709
#: drizzled/drizzled.cc:2300
1718
1710
#, c-format
1719
1711
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1720
1712
msgstr "Fallo al tratar de bloquear memoria. Errno: %d\n"
1721
1713
 
1722
 
#: drizzled/drizzled.cc:2388
 
1714
#: drizzled/drizzled.cc:2361
1723
1715
#, fuzzy, c-format
1724
1716
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1725
1717
msgstr "Se pidió la pila de llamadas del hilo %u, pero se obtuvo %<PRIu64>"
1726
1718
 
1727
 
#: drizzled/drizzled.cc:2426
 
1719
#: drizzled/drizzled.cc:2399
1728
1720
msgid ""
1729
1721
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1730
1722
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1735
1727
"registrarán en el log binario, pero las conexiones de los esclavos no serán "
1736
1728
"aceptadas."
1737
1729
 
1738
 
#: drizzled/drizzled.cc:2479
 
1730
#: drizzled/drizzled.cc:2452
1739
1731
msgid "Before Lock_thread_count"
1740
1732
msgstr "Antes Lock_thread_count"
1741
1733
 
1742
 
#: drizzled/drizzled.cc:2486
 
1734
#: drizzled/drizzled.cc:2459
1743
1735
msgid "After lock_thread_count"
1744
1736
msgstr "Despues lock_thread_count"
1745
1737
 
1746
 
#: drizzled/drizzled.cc:2592
 
1738
#: drizzled/drizzled.cc:2565
1747
1739
#, c-format
1748
1740
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1749
1741
msgstr "drizzled: Obtuvo error %d de select"
1750
1742
 
1751
 
#: drizzled/drizzled.cc:2824 drizzled/drizzled.cc:2906
1752
 
#: drizzled/drizzled.cc:3019
 
1743
#: drizzled/drizzled.cc:2795 drizzled/drizzled.cc:2873
 
1744
#: drizzled/drizzled.cc:2982
1753
1745
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1754
1746
msgstr ""
1755
1747
 
1756
 
#: drizzled/drizzled.cc:2828
 
1748
#: drizzled/drizzled.cc:2799
1757
1749
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1758
1750
msgstr "Columnas de auto increment son incrementado por esto"
1759
1751
 
1760
 
#: drizzled/drizzled.cc:2833
 
1752
#: drizzled/drizzled.cc:2804
1761
1753
msgid ""
1762
1754
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1763
1755
"= 1"
1764
1756
msgstr ""
1765
1757
 
1766
 
#: drizzled/drizzled.cc:2839
 
1758
#: drizzled/drizzled.cc:2810
1767
1759
msgid ""
1768
1760
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1769
1761
"this."
1771
1763
"Ruta a directorio de instalacion. Todas las rutas usualmente resuelven a "
1772
1764
"esto."
1773
1765
 
1774
 
#: drizzled/drizzled.cc:2843
 
1766
#: drizzled/drizzled.cc:2814
1775
1767
msgid "IP address to bind to."
1776
1768
msgstr "Dirección IP a enlazar."
1777
1769
 
1778
 
#: drizzled/drizzled.cc:2847
 
1770
#: drizzled/drizzled.cc:2818
1779
1771
msgid ""
1780
1772
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1781
1773
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1785
1777
"sesr agrupadas en eventos mas pequeños que este tamaño si es posible. El "
1786
1778
"valor tiene que ser un multiplo de 256."
1787
1779
 
1788
 
#: drizzled/drizzled.cc:2858
 
1780
#: drizzled/drizzled.cc:2829
1789
1781
msgid "Set the filesystem character set."
1790
1782
msgstr "Establece el conujnto de caracteres del sistema de archivos."
1791
1783
 
1792
 
#: drizzled/drizzled.cc:2863
 
1784
#: drizzled/drizzled.cc:2834
1793
1785
msgid "Set the default character set."
1794
1786
msgstr "Ajustar el character set por defecto."
1795
1787
 
1796
 
#: drizzled/drizzled.cc:2870
 
1788
#: drizzled/drizzled.cc:2841
1797
1789
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1798
1790
msgstr ""
1799
1791
 
1800
 
#: drizzled/drizzled.cc:2874
 
1792
#: drizzled/drizzled.cc:2845
1801
1793
msgid "Set the default collation."
1802
1794
msgstr "Establece la coalicion por defecto."
1803
1795
 
1804
 
#: drizzled/drizzled.cc:2878
 
1796
#: drizzled/drizzled.cc:2849
1805
1797
msgid "Default completion type."
1806
1798
msgstr "Tipo de terminación por defecto."
1807
1799
 
1808
 
#: drizzled/drizzled.cc:2883
1809
 
msgid "Write error output on screen."
1810
 
msgstr "Escribe la salida de error a la pantalla."
1811
 
 
1812
 
#: drizzled/drizzled.cc:2887
 
1800
#: drizzled/drizzled.cc:2854
1813
1801
msgid "Write core on errors."
1814
1802
msgstr "Escribe nucleo en errores."
1815
1803
 
1816
 
#: drizzled/drizzled.cc:2891
 
1804
#: drizzled/drizzled.cc:2858
1817
1805
msgid "Path to the database root."
1818
1806
msgstr "Ruta a la raiz de la base de datos."
1819
1807
 
1820
 
#: drizzled/drizzled.cc:2895
 
1808
#: drizzled/drizzled.cc:2862
1821
1809
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1822
1810
msgstr ""
1823
1811
"Establece el motor de almacenamiento por defecto (tipo de tabla) para las "
1824
1812
"tablas."
1825
1813
 
1826
 
#: drizzled/drizzled.cc:2899
 
1814
#: drizzled/drizzled.cc:2866
1827
1815
msgid "Set the default time zone."
1828
1816
msgstr "Establece la zona de tiempo por defecto."
1829
1817
 
1830
 
#: drizzled/drizzled.cc:2903
 
1818
#: drizzled/drizzled.cc:2870
1831
1819
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1832
1820
msgstr "Tipo de DELAY_KEY_WRITE."
1833
1821
 
1834
 
#: drizzled/drizzled.cc:2912
 
1822
#: drizzled/drizzled.cc:2879
1835
1823
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1836
1824
msgstr "Imprime stack trace simbolico en fallo."
1837
1825
 
1838
 
#: drizzled/drizzled.cc:2918
 
1826
#: drizzled/drizzled.cc:2885
1839
1827
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1840
1828
msgstr ""
1841
1829
"Pasar las condiciones de consulta soportadas al motor de almacenamiento."
1842
1830
 
1843
 
#: drizzled/drizzled.cc:2924
 
1831
#: drizzled/drizzled.cc:2891
1844
1832
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1845
1833
msgstr "Usado para depurar: ¡Úselo bajo su propio riesgo!"
1846
1834
 
1847
 
#: drizzled/drizzled.cc:2927
 
1835
#: drizzled/drizzled.cc:2894
1848
1836
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1849
1837
msgstr ""
1850
1838
 
1851
 
#: drizzled/drizzled.cc:2932
 
1839
#: drizzled/drizzled.cc:2899
1852
1840
msgid "Set up signals usable for debugging"
1853
1841
msgstr ""
1854
1842
 
1855
 
#: drizzled/drizzled.cc:2936
 
1843
#: drizzled/drizzled.cc:2903
1856
1844
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1857
1845
msgstr "Comando(s) que son ejecutados para cada nueva conexion"
1858
1846
 
1859
 
#: drizzled/drizzled.cc:2940
 
1847
#: drizzled/drizzled.cc:2907
1860
1848
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1861
1849
msgstr "Lee comandos SQL de este archivo al iniciar."
1862
1850
 
1863
 
#: drizzled/drizzled.cc:2944
 
1851
#: drizzled/drizzled.cc:2911
1864
1852
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
1865
1853
msgstr "Comando(s) que son ejecutaods cuando el esclavo se conecta al maestro."
1866
1854
 
1867
 
#: drizzled/drizzled.cc:2948
 
1855
#: drizzled/drizzled.cc:2915
1868
1856
msgid "(IGNORED)"
1869
1857
msgstr "(IGNORADO)"
1870
1858
 
1871
 
#: drizzled/drizzled.cc:2952
 
1859
#: drizzled/drizzled.cc:2919
1872
1860
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1873
1861
msgstr ""
1874
1862
"Establece el lenguaje usado para los nombres de los meses y los dias de la "
1875
1863
"semana."
1876
1864
 
1877
 
#: drizzled/drizzled.cc:2957
 
1865
#: drizzled/drizzled.cc:2924
1878
1866
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1879
1867
msgstr "Establece/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE (toma valores 1|0)."
1880
1868
 
1881
 
#: drizzled/drizzled.cc:2962
 
1869
#: drizzled/drizzled.cc:2929
1882
1870
msgid "Log connections and queries to file."
1883
1871
msgstr "Loguear conexiones y consultas a archivo."
1884
1872
 
1885
 
#: drizzled/drizzled.cc:2966
 
1873
#: drizzled/drizzled.cc:2933
1886
1874
msgid ""
1887
1875
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1888
1876
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1893
1881
"(Altamente recomendado a evitar problemas de replicacion si el nombre de "
1894
1882
"host del servidor cambia)"
1895
1883
 
1896
 
#: drizzled/drizzled.cc:2973
 
1884
#: drizzled/drizzled.cc:2940
1897
1885
msgid "File that holds the names for last binary log files."
1898
1886
msgstr ""
1899
1887
 
1900
 
#: drizzled/drizzled.cc:2977
1901
 
msgid "Error log file."
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: drizzled/drizzled.cc:2981
 
1888
#: drizzled/drizzled.cc:2944
1905
1889
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1906
1890
msgstr ""
1907
1891
 
1908
 
#: drizzled/drizzled.cc:2985
 
1892
#: drizzled/drizzled.cc:2948
1909
1893
msgid ""
1910
1894
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1911
1895
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1912
1896
msgstr ""
1913
1897
 
1914
 
#: drizzled/drizzled.cc:2992
 
1898
#: drizzled/drizzled.cc:2955
1915
1899
msgid ""
1916
1900
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1917
1901
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1918
1902
msgstr ""
1919
1903
 
1920
 
#: drizzled/drizzled.cc:2998
 
1904
#: drizzled/drizzled.cc:2961
1921
1905
msgid "Size of transaction coordinator log."
1922
1906
msgstr ""
1923
1907
 
1924
 
#: drizzled/drizzled.cc:3004
 
1908
#: drizzled/drizzled.cc:2967
1925
1909
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1926
1910
msgstr ""
1927
1911
 
1928
 
#: drizzled/drizzled.cc:3009
 
1912
#: drizzled/drizzled.cc:2972
1929
1913
msgid ""
1930
1914
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1931
1915
"O replication thread is in the master's binlogs."
1932
1916
msgstr ""
1933
1917
 
1934
 
#: drizzled/drizzled.cc:3014
 
1918
#: drizzled/drizzled.cc:2977
1935
1919
msgid ""
1936
1920
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
1937
1921
"giving up."
1939
1923
"Cantidad de intentos que el esclavo intetara conectarse el maestro antes de "
1940
1924
"rendirse."
1941
1925
 
1942
 
#: drizzled/drizzled.cc:3023
 
1926
#: drizzled/drizzled.cc:2986
1943
1927
msgid "Lock drizzled in memory."
1944
1928
msgstr ""
1945
1929
 
1946
 
#: drizzled/drizzled.cc:3027
 
1930
#: drizzled/drizzled.cc:2990
1947
1931
msgid ""
1948
1932
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1949
1933
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1950
1934
msgstr ""
1951
1935
 
1952
 
#: drizzled/drizzled.cc:3032
 
1936
#: drizzled/drizzled.cc:2995
1953
1937
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1954
1938
msgstr ""
1955
1939
 
1956
 
#: drizzled/drizzled.cc:3037
 
1940
#: drizzled/drizzled.cc:3000
1957
1941
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1958
1942
msgstr "Utililza el alter table viejo, no optimizado."
1959
1943
 
1960
 
#: drizzled/drizzled.cc:3042
 
1944
#: drizzled/drizzled.cc:3005
1961
1945
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1962
1946
msgstr "Archivo Pid usado por safe_mysqld."
1963
1947
 
1964
 
#: drizzled/drizzled.cc:3052
 
1948
#: drizzled/drizzled.cc:3015
1965
1949
msgid ""
1966
1950
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1967
1951
"wait)"
1968
1952
msgstr ""
1969
1953
 
1970
 
#: drizzled/drizzled.cc:3057
 
1954
#: drizzled/drizzled.cc:3020
1971
1955
msgid "The location and name to use for relay logs."
1972
1956
msgstr ""
1973
1957
 
1974
 
#: drizzled/drizzled.cc:3061
 
1958
#: drizzled/drizzled.cc:3024
1975
1959
msgid ""
1976
1960
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
1977
1961
"relay logs."
1979
1963
"Ubicacion y nombre a usar para el archivo que mantiene la lista de los "
1980
1964
"ultimos logs de relevo."
1981
1965
 
1982
 
#: drizzled/drizzled.cc:3066
 
1966
#: drizzled/drizzled.cc:3029
1983
1967
msgid ""
1984
1968
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
1985
1969
"thread is in the relay logs."
1986
1970
msgstr ""
1987
1971
 
1988
 
#: drizzled/drizzled.cc:3071
 
1972
#: drizzled/drizzled.cc:3034
1989
1973
msgid ""
1990
1974
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
1991
1975
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
1996
1980
"replicacion circular). No se puede establecer a 1 si --log-slave-updates es "
1997
1981
"usado."
1998
1982
 
1999
 
#: drizzled/drizzled.cc:3079
 
1983
#: drizzled/drizzled.cc:3042
2000
1984
msgid ""
2001
1985
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
2002
1986
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
2006
1990
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
2007
1991
msgstr ""
2008
1992
 
2009
 
#: drizzled/drizzled.cc:3089
 
1993
#: drizzled/drizzled.cc:3052
2010
1994
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
2011
1995
msgstr ""
2012
1996
 
2013
 
#: drizzled/drizzled.cc:3092
 
1997
#: drizzled/drizzled.cc:3055
2014
1998
msgid ""
2015
1999
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
2016
2000
"specified directory"
2017
2001
msgstr ""
2018
2002
 
2019
 
#: drizzled/drizzled.cc:3097
 
2003
#: drizzled/drizzled.cc:3060
2020
2004
msgid ""
2021
2005
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
2022
2006
"partners."
2024
2008
"Identifica de forma unica esta instancia de servidor en la comunidad de "
2025
2009
"compañeros de replicacion."
2026
2010
 
2027
 
#: drizzled/drizzled.cc:3102
 
2011
#: drizzled/drizzled.cc:3065
2028
2012
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
2029
2013
msgstr ""
2030
2014
 
2031
 
#: drizzled/drizzled.cc:3105
 
2015
#: drizzled/drizzled.cc:3068
2032
2016
msgid "If set, slave is not started automatically."
2033
2017
msgstr ""
2034
2018
 
2035
 
#: drizzled/drizzled.cc:3109
 
2019
#: drizzled/drizzled.cc:3072
2036
2020
msgid "Don't print a stack trace on failure."
2037
2021
msgstr "No imprima un stack trace en caso de fallo."
2038
2022
 
2039
 
#: drizzled/drizzled.cc:3113
 
2023
#: drizzled/drizzled.cc:3076
2040
2024
msgid "Don't give threads different priorities."
2041
2025
msgstr ""
2042
2026
 
2043
 
#: drizzled/drizzled.cc:3117
 
2027
#: drizzled/drizzled.cc:3080
2044
2028
msgid ""
2045
2029
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2046
2030
"a LOAD DATA INFILE command."
2047
2031
msgstr ""
2048
2032
 
2049
 
#: drizzled/drizzled.cc:3122
 
2033
#: drizzled/drizzled.cc:3085
2050
2034
msgid ""
2051
2035
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
2052
2036
"error from the provided list."
2053
2037
msgstr ""
2054
2038
 
2055
 
#: drizzled/drizzled.cc:3126
 
2039
#: drizzled/drizzled.cc:3089
2056
2040
msgid ""
2057
2041
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
2058
2042
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2060
2044
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2061
2045
msgstr ""
2062
2046
 
2063
 
#: drizzled/drizzled.cc:3134
 
2047
#: drizzled/drizzled.cc:3097
2064
2048
msgid "(INGORED)"
2065
2049
msgstr "(IGNORADO)"
2066
2050
 
2067
 
#: drizzled/drizzled.cc:3137
 
2051
#: drizzled/drizzled.cc:3100
2068
2052
msgid "Enable symbolic link support."
2069
2053
msgstr ""
2070
2054
 
2071
 
#: drizzled/drizzled.cc:3146
 
2055
#: drizzled/drizzled.cc:3109
2072
2056
msgid ""
2073
2057
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2074
2058
msgstr ""
2075
2059
 
2076
 
#: drizzled/drizzled.cc:3151
 
2060
#: drizzled/drizzled.cc:3114
2077
2061
msgid ""
2078
2062
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2079
2063
"ROLLBACK."
2080
2064
msgstr ""
2081
2065
 
2082
 
#: drizzled/drizzled.cc:3156
 
2066
#: drizzled/drizzled.cc:3119
2083
2067
msgid ""
2084
2068
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2085
2069
"of names, rather than a unique name for each new file."
2086
2070
msgstr ""
2087
2071
 
2088
 
#: drizzled/drizzled.cc:3161
 
2072
#: drizzled/drizzled.cc:3124
2089
2073
msgid ""
2090
2074
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2091
2075
msgstr ""
2092
2076
 
2093
 
#: drizzled/drizzled.cc:3166
 
2077
#: drizzled/drizzled.cc:3129
2094
2078
msgid "Path for temporary files."
2095
2079
msgstr ""
2096
2080
 
2097
 
#: drizzled/drizzled.cc:3170
 
2081
#: drizzled/drizzled.cc:3133
2098
2082
msgid "Default transaction isolation level."
2099
2083
msgstr ""
2100
2084
 
2101
 
#: drizzled/drizzled.cc:3174
 
2085
#: drizzled/drizzled.cc:3137
2102
2086
msgid "Run drizzled daemon as user."
2103
2087
msgstr ""
2104
2088
 
2105
 
#: drizzled/drizzled.cc:3182
 
2089
#: drizzled/drizzled.cc:3145
2106
2090
msgid ""
2107
2091
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
2108
2092
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2109
2093
"a very short time."
2110
2094
msgstr ""
2111
2095
 
2112
 
#: drizzled/drizzled.cc:3188
 
2096
#: drizzled/drizzled.cc:3151
2113
2097
msgid ""
2114
2098
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2115
2099
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2116
2100
"increase this to get more performance."
2117
2101
msgstr ""
2118
2102
 
2119
 
#: drizzled/drizzled.cc:3194
 
2103
#: drizzled/drizzled.cc:3157
2120
2104
msgid ""
2121
2105
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
2122
2106
"limit per thread!"
2123
2107
msgstr ""
2124
2108
 
2125
 
#: drizzled/drizzled.cc:3200
 
2109
#: drizzled/drizzled.cc:3163
2126
2110
msgid ""
2127
2111
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
2128
2112
"before responding with 'Bad handshake'."
2129
2113
msgstr ""
2130
2114
 
2131
 
#: drizzled/drizzled.cc:3205
 
2115
#: drizzled/drizzled.cc:3168
2132
2116
msgid "The DATE format (For future)."
2133
2117
msgstr ""
2134
2118
 
2135
 
#: drizzled/drizzled.cc:3210
 
2119
#: drizzled/drizzled.cc:3173
2136
2120
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2137
2121
msgstr ""
2138
2122
 
2139
 
#: drizzled/drizzled.cc:3215
 
2123
#: drizzled/drizzled.cc:3178
2140
2124
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2141
2125
msgstr "El formato de la semana usado por las funciones WEEK()"
2142
2126
 
2143
 
#: drizzled/drizzled.cc:3220
 
2127
#: drizzled/drizzled.cc:3183
2144
2128
msgid ""
2145
2129
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2146
2130
msgstr ""
2147
2131
 
2148
 
#: drizzled/drizzled.cc:3226
 
2132
#: drizzled/drizzled.cc:3189
2149
2133
msgid ""
2150
2134
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2151
2135
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2152
2136
msgstr ""
2153
2137
 
2154
 
#: drizzled/drizzled.cc:3232
 
2138
#: drizzled/drizzled.cc:3195
2155
2139
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2156
2140
msgstr ""
2157
2141
 
2158
 
#: drizzled/drizzled.cc:3237
 
2142
#: drizzled/drizzled.cc:3200
2159
2143
msgid ""
2160
2144
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2161
2145
"connection before closing it."
2162
2146
msgstr ""
2163
2147
 
2164
 
#: drizzled/drizzled.cc:3243
 
2148
#: drizzled/drizzled.cc:3206
2165
2149
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2166
2150
msgstr ""
2167
2151
 
2168
 
#: drizzled/drizzled.cc:3249
 
2152
#: drizzled/drizzled.cc:3212
2169
2153
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2170
2154
msgstr ""
2171
2155
 
2172
 
#: drizzled/drizzled.cc:3254
 
2156
#: drizzled/drizzled.cc:3217
2173
2157
msgid ""
2174
2158
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2175
2159
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2176
2160
"much as you can afford;"
2177
2161
msgstr ""
2178
2162
 
2179
 
#: drizzled/drizzled.cc:3263
 
2163
#: drizzled/drizzled.cc:3226
2180
2164
msgid ""
2181
2165
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2182
2166
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2184
2168
"blocks in key cache"
2185
2169
msgstr ""
2186
2170
 
2187
 
#: drizzled/drizzled.cc:3272
 
2171
#: drizzled/drizzled.cc:3235
2188
2172
msgid "The default size of key cache blocks"
2189
2173
msgstr ""
2190
2174
 
2191
 
#: drizzled/drizzled.cc:3278
 
2175
#: drizzled/drizzled.cc:3241
2192
2176
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2193
2177
msgstr ""
2194
2178
 
2195
 
#: drizzled/drizzled.cc:3284
 
2179
#: drizzled/drizzled.cc:3247
2196
2180
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2197
2181
msgstr ""
2198
2182
 
2199
 
#: drizzled/drizzled.cc:3289
 
2183
#: drizzled/drizzled.cc:3252
2200
2184
msgid ""
2201
2185
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2202
2186
"query."
2203
2187
msgstr ""
2204
2188
 
2205
 
#: drizzled/drizzled.cc:3294
 
2189
#: drizzled/drizzled.cc:3257
2206
2190
msgid ""
2207
2191
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2208
2192
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2209
2193
"for this variable is 4096."
2210
2194
msgstr ""
2211
2195
 
2212
 
#: drizzled/drizzled.cc:3300
 
2196
#: drizzled/drizzled.cc:3263
2213
2197
msgid ""
2214
2198
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2215
2199
"this host will be blocked from further connections."
2216
2200
msgstr ""
2217
2201
 
2218
 
#: drizzled/drizzled.cc:3307
 
2202
#: drizzled/drizzled.cc:3270
2219
2203
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2220
2204
msgstr "El numero de clientes simultaneos permitidos"
2221
2205
 
2222
 
#: drizzled/drizzled.cc:3312
 
2206
#: drizzled/drizzled.cc:3275
2223
2207
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2224
2208
msgstr ""
2225
2209
 
2226
 
#: drizzled/drizzled.cc:3317
 
2210
#: drizzled/drizzled.cc:3280
2227
2211
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2228
2212
msgstr ""
2229
2213
 
2230
 
#: drizzled/drizzled.cc:3323
 
2214
#: drizzled/drizzled.cc:3286
2231
2215
msgid ""
2232
2216
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2233
2217
"an error."
2234
2218
msgstr ""
2235
2219
 
2236
 
#: drizzled/drizzled.cc:3329
 
2220
#: drizzled/drizzled.cc:3292
2237
2221
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2238
2222
msgstr ""
2239
2223
 
2240
 
#: drizzled/drizzled.cc:3334
 
2224
#: drizzled/drizzled.cc:3297
2241
2225
msgid ""
2242
2226
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2243
2227
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2244
2228
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2245
2229
msgstr ""
2246
2230
 
2247
 
#: drizzled/drizzled.cc:3341
 
2231
#: drizzled/drizzled.cc:3304
2248
2232
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2249
2233
msgstr ""
2250
2234
 
2251
 
#: drizzled/drizzled.cc:3346
 
2235
#: drizzled/drizzled.cc:3309
2252
2236
msgid ""
2253
2237
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2254
2238
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2255
2239
msgstr ""
2256
2240
 
2257
 
#: drizzled/drizzled.cc:3353
 
2241
#: drizzled/drizzled.cc:3316
2258
2242
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2259
2243
msgstr ""
2260
2244
 
2261
 
#: drizzled/drizzled.cc:3358
 
2245
#: drizzled/drizzled.cc:3321
2262
2246
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2263
2247
msgstr ""
2264
2248
 
2265
 
#: drizzled/drizzled.cc:3362
 
2249
#: drizzled/drizzled.cc:3325
2266
2250
msgid ""
2267
2251
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2268
2252
"file."
2269
2253
msgstr ""
2270
2254
 
2271
 
#: drizzled/drizzled.cc:3368
 
2255
#: drizzled/drizzled.cc:3331
2272
2256
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2273
2257
msgstr ""
2274
2258
 
2275
 
#: drizzled/drizzled.cc:3373
 
2259
#: drizzled/drizzled.cc:3336
2276
2260
msgid ""
2277
2261
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2278
2262
"would get bigger than this."
2279
2263
msgstr ""
2280
2264
 
2281
 
#: drizzled/drizzled.cc:3380
 
2265
#: drizzled/drizzled.cc:3343
2282
2266
msgid ""
2283
2267
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2284
2268
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2285
2269
msgstr ""
2286
2270
 
2287
 
#: drizzled/drizzled.cc:3386
 
2271
#: drizzled/drizzled.cc:3349
2288
2272
msgid ""
2289
2273
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2290
2274
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2291
2275
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2292
2276
msgstr ""
2293
2277
 
2294
 
#: drizzled/drizzled.cc:3393
 
2278
#: drizzled/drizzled.cc:3356
2295
2279
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2296
2280
msgstr ""
2297
2281
 
2298
 
#: drizzled/drizzled.cc:3398
 
2282
#: drizzled/drizzled.cc:3361
2299
2283
msgid ""
2300
2284
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2301
2285
"the read."
2302
2286
msgstr ""
2303
2287
 
2304
 
#: drizzled/drizzled.cc:3404
 
2288
#: drizzled/drizzled.cc:3367
2305
2289
msgid ""
2306
2290
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2307
2291
"before giving up."
2308
2292
msgstr ""
2309
2293
 
2310
 
#: drizzled/drizzled.cc:3410
 
2294
#: drizzled/drizzled.cc:3373
2311
2295
msgid ""
2312
2296
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2313
2297
"aborting the write."
2314
2298
msgstr ""
2315
2299
 
2316
 
#: drizzled/drizzled.cc:3416
 
2300
#: drizzled/drizzled.cc:3379
2317
2301
msgid "Use compatible behavior."
2318
2302
msgstr ""
2319
2303
 
2320
 
#: drizzled/drizzled.cc:3421
 
2304
#: drizzled/drizzled.cc:3384
2321
2305
msgid ""
2322
2306
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2323
2307
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
2325
2309
"larger) number of files."
2326
2310
msgstr ""
2327
2311
 
2328
 
#: drizzled/drizzled.cc:3428
 
2312
#: drizzled/drizzled.cc:3391
2329
2313
msgid ""
2330
2314
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2331
2315
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2333
2317
"based on number of retrieved rows."
2334
2318
msgstr ""
2335
2319
 
2336
 
#: drizzled/drizzled.cc:3436
 
2320
#: drizzled/drizzled.cc:3399
2337
2321
msgid ""
2338
2322
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2339
2323
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2344
2328
"(used for testing/comparison)."
2345
2329
msgstr ""
2346
2330
 
2347
 
#: drizzled/drizzled.cc:3448
 
2331
#: drizzled/drizzled.cc:3411
2348
2332
msgid "Directory for plugins."
2349
2333
msgstr "Directorio para complementos"
2350
2334
 
2351
 
#: drizzled/drizzled.cc:3452
 
2335
#: drizzled/drizzled.cc:3415
2352
2336
msgid ""
2353
2337
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2354
2338
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2355
2339
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
2356
2340
msgstr ""
2357
2341
 
2358
 
#: drizzled/drizzled.cc:3458
 
2342
#: drizzled/drizzled.cc:3421
2359
2343
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2360
2344
msgstr ""
2361
2345
 
2362
 
#: drizzled/drizzled.cc:3463
 
2346
#: drizzled/drizzled.cc:3426
2363
2347
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2364
2348
msgstr ""
2365
2349
 
2366
 
#: drizzled/drizzled.cc:3468
 
2350
#: drizzled/drizzled.cc:3431
2367
2351
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2368
2352
msgstr ""
2369
2353
 
2370
 
#: drizzled/drizzled.cc:3474
 
2354
#: drizzled/drizzled.cc:3437
2371
2355
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2372
2356
msgstr ""
2373
2357
 
2374
 
#: drizzled/drizzled.cc:3480
 
2358
#: drizzled/drizzled.cc:3443
2375
2359
msgid ""
2376
2360
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2377
2361
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2378
2362
"increase this value."
2379
2363
msgstr ""
2380
2364
 
2381
 
#: drizzled/drizzled.cc:3488
 
2365
#: drizzled/drizzled.cc:3451
2382
2366
msgid ""
2383
2367
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2384
2368
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2385
2369
"record_buffer."
2386
2370
msgstr ""
2387
2371
 
2388
 
#: drizzled/drizzled.cc:3496
 
2372
#: drizzled/drizzled.cc:3459
2389
2373
msgid ""
2390
2374
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2391
2375
"needed."
2392
2376
msgstr ""
2393
2377
 
2394
 
#: drizzled/drizzled.cc:3502
 
2378
#: drizzled/drizzled.cc:3465
2395
2379
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2396
2380
msgstr ""
2397
2381
 
2398
 
#: drizzled/drizzled.cc:3507
 
2382
#: drizzled/drizzled.cc:3470
2399
2383
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2400
2384
msgstr ""
2401
2385
 
2402
 
#: drizzled/drizzled.cc:3512
 
2386
#: drizzled/drizzled.cc:3475
2403
2387
msgid ""
2404
2388
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2405
2389
"before aborting the read."
2406
2390
msgstr ""
2407
2391
 
2408
 
#: drizzled/drizzled.cc:3517
 
2392
#: drizzled/drizzled.cc:3480
2409
2393
msgid ""
2410
2394
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2411
2395
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2412
2396
"stopping."
2413
2397
msgstr ""
2414
2398
 
2415
 
#: drizzled/drizzled.cc:3523
 
2399
#: drizzled/drizzled.cc:3486
2416
2400
msgid "Allow slave to batch requests."
2417
2401
msgstr ""
2418
2402
 
2419
 
#: drizzled/drizzled.cc:3527
 
2403
#: drizzled/drizzled.cc:3490
2420
2404
msgid ""
2421
2405
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2422
2406
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2423
2407
msgstr ""
2424
2408
 
2425
 
#: drizzled/drizzled.cc:3532
 
2409
#: drizzled/drizzled.cc:3495
2426
2410
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2427
2411
msgstr ""
2428
2412
 
2429
 
#: drizzled/drizzled.cc:3538
 
2413
#: drizzled/drizzled.cc:3501
2430
2414
msgid ""
2431
2415
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2432
2416
"(default) to disable synchronous flushing."
2433
2417
msgstr ""
2434
2418
 
2435
 
#: drizzled/drizzled.cc:3543
 
2419
#: drizzled/drizzled.cc:3506
2436
2420
msgid "The number of cached table definitions."
2437
2421
msgstr ""
2438
2422
 
2439
 
#: drizzled/drizzled.cc:3547
 
2423
#: drizzled/drizzled.cc:3510
2440
2424
msgid "The number of cached open tables."
2441
2425
msgstr ""
2442
2426
 
2443
 
#: drizzled/drizzled.cc:3551
 
2427
#: drizzled/drizzled.cc:3514
2444
2428
msgid ""
2445
2429
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2446
2430
"Used only if the connection has active cursors."
2447
2431
msgstr ""
2448
2432
 
2449
 
#: drizzled/drizzled.cc:3556
 
2433
#: drizzled/drizzled.cc:3519
2450
2434
msgid ""
2451
2435
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2452
2436
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2453
2437
msgstr ""
2454
2438
 
2455
 
#: drizzled/drizzled.cc:3561
 
2439
#: drizzled/drizzled.cc:3524
2456
2440
msgid "The stack size for each thread."
2457
2441
msgstr ""
2458
2442
 
2459
 
#: drizzled/drizzled.cc:3567
 
2443
#: drizzled/drizzled.cc:3530
2460
2444
msgid "The TIME format (for future)."
2461
2445
msgstr ""
2462
2446
 
2463
 
#: drizzled/drizzled.cc:3572
 
2447
#: drizzled/drizzled.cc:3535
2464
2448
msgid ""
2465
2449
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
2466
2450
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2467
2451
msgstr ""
2468
2452
 
2469
 
#: drizzled/drizzled.cc:3578
 
2453
#: drizzled/drizzled.cc:3541
2470
2454
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2471
2455
msgstr ""
2472
2456
 
2473
 
#: drizzled/drizzled.cc:3583
 
2457
#: drizzled/drizzled.cc:3546
2474
2458
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2475
2459
msgstr ""
2476
2460
 
2477
 
#: drizzled/drizzled.cc:3588
 
2461
#: drizzled/drizzled.cc:3551
2478
2462
msgid ""
2479
2463
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2480
2464
"closing it."
2481
2465
msgstr ""
2482
2466
 
2483
 
#: drizzled/drizzled.cc:3834
 
2467
#: drizzled/drizzled.cc:3797
2484
2468
#, fuzzy
2485
2469
msgid ""
2486
2470
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2493
2477
"libre y usted es bienvenido a modificarlo y redistribuirlo debajo de la "
2494
2478
"licencia GPL.\n"
2495
2479
 
2496
 
#: drizzled/drizzled.cc:3841
 
2480
#: drizzled/drizzled.cc:3804
2497
2481
#, c-format
2498
2482
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2499
2483
msgstr ""
2500
2484
 
2501
 
#: drizzled/drizzled.cc:3852
 
2485
#: drizzled/drizzled.cc:3815
2502
2486
msgid ""
2503
2487
"\n"
2504
2488
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2505
2489
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2506
2490
msgstr ""
2507
2491
 
2508
 
#: drizzled/drizzled.cc:4019
 
2492
#: drizzled/drizzled.cc:3980
2509
2493
#, c-format
2510
2494
msgid ""
2511
2495
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2512
2496
"command line\n"
2513
2497
msgstr ""
2514
2498
 
2515
 
#: drizzled/drizzled.cc:4073
 
2499
#: drizzled/drizzled.cc:4031
2516
2500
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2517
2501
msgstr ""
2518
2502
 
2519
 
#: drizzled/drizzled.cc:4079
 
2503
#: drizzled/drizzled.cc:4037
2520
2504
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2521
2505
msgstr ""
2522
2506
 
2523
 
#: drizzled/drizzled.cc:4431
 
2507
#: drizzled/drizzled.cc:4385
2524
2508
#, c-format
2525
2509
msgid "No option given to %s\n"
2526
2510
msgstr ""
2527
2511
 
2528
 
#: drizzled/drizzled.cc:4433
 
2512
#: drizzled/drizzled.cc:4387
2529
2513
#, c-format
2530
2514
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2531
2515
msgstr ""
2532
2516
 
2533
 
#: drizzled/drizzled.cc:4435
 
2517
#: drizzled/drizzled.cc:4389
2534
2518
#, c-format
2535
2519
msgid "Alternatives are: '%s'"
2536
2520
msgstr ""
5908
5892
msgid "Crash recovery finished."
5909
5893
msgstr ""
5910
5894
 
5911
 
#: drizzled/log.cc:338
 
5895
#: drizzled/log.cc:329
5912
5896
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
5913
5897
msgstr ""
5914
5898
 
5915
 
#: drizzled/log.cc:345
 
5899
#: drizzled/log.cc:336
5916
5900
msgid ""
5917
5901
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
5918
5902
"this version of Drizzle"
5919
5903
msgstr ""
5920
5904
 
5921
 
#: drizzled/log.cc:360
 
5905
#: drizzled/log.cc:351
5922
5906
#, c-format
5923
5907
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
5924
5908
msgstr ""
5925
5909
 
5926
 
#: drizzled/log.cc:362 drizzled/log.cc:370
 
5910
#: drizzled/log.cc:353 drizzled/log.cc:361
5927
5911
msgid "Could not open log file"
5928
5912
msgstr ""
5929
5913
 
5930
 
#: drizzled/log.cc:368
 
5914
#: drizzled/log.cc:359
5931
5915
#, c-format
5932
5916
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
5933
5917
msgstr ""
5934
5918
 
5935
 
#: drizzled/log.cc:520 drizzled/log.cc:885
 
5919
#: drizzled/log.cc:511 drizzled/log.cc:876
5936
5920
#, c-format
5937
5921
msgid ""
5938
5922
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
5940
5924
"shutdown the Drizzle server and restart it."
5941
5925
msgstr ""
5942
5926
 
5943
 
#: drizzled/log.cc:1153 drizzled/log.cc:1184 drizzled/log.cc:1433
5944
 
#: drizzled/log.cc:1555
 
5927
#: drizzled/log.cc:1144 drizzled/log.cc:1175 drizzled/log.cc:1424
 
5928
#: drizzled/log.cc:1546
5945
5929
#, c-format
5946
5930
msgid "Failed to delete file '%s'"
5947
5931
msgstr ""
5948
5932
 
5949
 
#: drizzled/log.cc:1162 drizzled/log.cc:1441 drizzled/log.cc:1563
 
5933
#: drizzled/log.cc:1153 drizzled/log.cc:1432 drizzled/log.cc:1554
5950
5934
#, c-format
5951
5935
msgid ""
5952
5936
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
5953
5937
"index file to the actual binlog files"
5954
5938
msgstr ""
5955
5939
 
5956
 
#: drizzled/log.cc:1289
 
5940
#: drizzled/log.cc:1280
5957
5941
#, c-format
5958
5942
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
5959
5943
msgstr ""
5960
5944
 
5961
 
#: drizzled/log.cc:1399 drizzled/log.cc:1523
 
5945
#: drizzled/log.cc:1390 drizzled/log.cc:1514
5962
5946
#, c-format
5963
5947
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
5964
5948
msgstr ""
5965
5949
 
5966
 
#: drizzled/log.cc:1410 drizzled/log.cc:1534
 
5950
#: drizzled/log.cc:1401 drizzled/log.cc:1525
5967
5951
#, c-format
5968
5952
msgid ""
5969
5953
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
5970
5954
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
5971
5955
msgstr ""
5972
5956
 
5973
 
#: drizzled/log.cc:2544 drizzled/log.cc:3042
 
5957
#: drizzled/log.cc:2477 drizzled/log.cc:2975
5974
5958
#, c-format
5975
5959
msgid "Recovering after a crash using %s"
5976
5960
msgstr ""
5977
5961
 
5978
 
#: drizzled/log.cc:2547
 
5962
#: drizzled/log.cc:2480
5979
5963
msgid ""
5980
5964
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
5981
5965
msgstr ""
5982
5966
 
5983
 
#: drizzled/log.cc:2889
 
5967
#: drizzled/log.cc:2822
5984
5968
msgid "Bad magic header in tc log"
5985
5969
msgstr ""
5986
5970
 
5987
 
#: drizzled/log.cc:2899
 
5971
#: drizzled/log.cc:2832
5988
5972
#, c-format
5989
5973
msgid ""
5990
5974
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
5991
5975
"phase commit protocol"
5992
5976
msgstr ""
5993
5977
 
5994
 
#: drizzled/log.cc:2927
 
5978
#: drizzled/log.cc:2860
5995
5979
msgid ""
5996
5980
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
5997
5981
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
5998
5982
"heuristic-recover={commit|rollback}"
5999
5983
msgstr ""
6000
5984
 
6001
 
#: drizzled/log.cc:2957
 
5985
#: drizzled/log.cc:2890
6002
5986
msgid "Heuristic crash recovery mode"
6003
5987
msgstr ""
6004
5988
 
6005
 
#: drizzled/log.cc:2959
 
5989
#: drizzled/log.cc:2892
6006
5990
msgid "Heuristic crash recovery failed"
6007
5991
msgstr ""
6008
5992
 
6009
 
#: drizzled/log.cc:2960
 
5993
#: drizzled/log.cc:2893
6010
5994
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
6011
5995
msgstr ""
6012
5996
 
6013
 
#: drizzled/log.cc:3004 drizzled/log.cc:3028
 
5997
#: drizzled/log.cc:2937 drizzled/log.cc:2961
6014
5998
#, c-format
6015
5999
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
6016
6000
msgstr ""
6017
6001
 
6018
 
#: drizzled/log.cc:3142
 
6002
#: drizzled/log.cc:3075
6019
6003
msgid ""
6020
6004
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6021
6005
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
6392
6376
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6393
6377
msgstr ""
6394
6378
 
6395
 
#: drizzled/set_var.cc:698
 
6379
#: drizzled/set_var.cc:697
6396
6380
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6397
6381
msgstr ""
6398
6382
 
7070
7054
msgid "Log queries to a file"
7071
7055
msgstr ""
7072
7056
 
7073
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:454
 
7057
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:455
7074
7058
#, c-format
7075
7059
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
7076
7060
msgstr ""
7077
7061
 
7078
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:458
 
7062
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:459
7079
7063
#, c-format
7080
7064
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
7081
7065
msgstr ""
7082
7066
 
7083
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:463
 
7067
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:464
7084
7068
msgid "Unknown thread accessing table"
7085
7069
msgstr ""
7086
7070
 
7087
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1867
 
7071
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1868
7088
7072
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
7089
7073
msgstr ""
7090
7074
 
7091
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1873
 
7075
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1874
7092
7076
msgid ""
7093
7077
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
7094
7078
"disables parallel repair."
7348
7332
msgid "Tablespace not empty"
7349
7333
msgstr "Espacio de tabla no vacio"
7350
7334
 
 
7335
#~ msgid "Unable to reopen stdout"
 
7336
#~ msgstr "No es posible volver a abrir stdout"
 
7337
 
 
7338
#~ msgid "Unable to reopen stderr"
 
7339
#~ msgstr "No es posible volver a abrir stderr"
 
7340
 
 
7341
#~ msgid "Write error output on screen."
 
7342
#~ msgstr "Escribe la salida de error a la pantalla."
 
7343
 
7351
7344
#~ msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
7352
7345
#~ msgstr "El protocolo de la conexión (tcp,socket,pipe,memory)."
7353
7346