18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-24 20:32+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: client/drizzle.cc:259
21
#: client/drizzle.cc:277
22
22
msgid "Synonym for `help'."
25
#: client/drizzle.cc:260
25
#: client/drizzle.cc:278
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "साफ़ करने की कमांड"
29
#: client/drizzle.cc:262
29
#: client/drizzle.cc:280
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
33
#: client/drizzle.cc:264
33
#: client/drizzle.cc:282
35
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
37
"परिसीमक कथन में सेट करें. ध्यान दें : बाकी की रेखा को नए परिसीमक के रूप में लिया जाएगा."
39
#: client/drizzle.cc:266
39
#: client/drizzle.cc:284
40
40
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
41
41
msgstr "कमांड डरीझल सर्वर को भेजे, परिणामों को लाम्बिक पर्दर्शित करें"
43
#: client/drizzle.cc:267
43
#: client/drizzle.cc:285
44
44
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
45
45
msgstr "डरीझल से बाहर निकले. 'कुइट' कमांड के समान ही है."
47
#: client/drizzle.cc:268
47
#: client/drizzle.cc:286
48
48
msgid "Send command to drizzle server."
49
49
msgstr "कमांड डरीझल सर्वर को भेजे"
51
#: client/drizzle.cc:269
51
#: client/drizzle.cc:287
52
52
msgid "Display this help."
53
53
msgstr "ये सहायता पाठ पर्दर्शित करे"
55
#: client/drizzle.cc:270
55
#: client/drizzle.cc:288
56
56
msgid "Disable pager, print to stdout."
57
57
msgstr "पेजर को निष्क्रिये करे, stdout पे प्रिंट करें."
59
#: client/drizzle.cc:271
59
#: client/drizzle.cc:289
60
60
msgid "Don't write into outfile."
61
61
msgstr "outfile में मत लिखो"
63
#: client/drizzle.cc:273
63
#: client/drizzle.cc:291
64
64
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
65
65
msgstr "Set PAGER [to_pager]. परिणामों को पेजर के माध्यम से प्रिंट करे."
67
#: client/drizzle.cc:274
67
#: client/drizzle.cc:292
68
68
msgid "Print current command."
69
69
msgstr "वर्तमान कमांड को प्रिंट करें."
71
#: client/drizzle.cc:275
71
#: client/drizzle.cc:293
72
72
msgid "Change your drizzle prompt."
73
73
msgstr "अपने डरीझल प्रॉम्पट को बदले"
75
#: client/drizzle.cc:276
75
#: client/drizzle.cc:294
76
76
msgid "Quit drizzle."
77
77
msgstr "डरीझल को छोडें."
79
#: client/drizzle.cc:277
79
#: client/drizzle.cc:295
80
80
msgid "Rebuild completion hash."
81
81
msgstr "समापन हैश का पुनर्निमाण करें"
83
#: client/drizzle.cc:279
83
#: client/drizzle.cc:297
84
84
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
85
85
msgstr "SQL स्क्रिप्ट फाइल को चलायें. तर्क के रूप में फाइल नेम लिया जाएगा."
87
#: client/drizzle.cc:280
87
#: client/drizzle.cc:298
88
88
msgid "Get status information from the server."
89
89
msgstr "सर्वर से स्थिति की जानकारी प्राप्त करें ."
91
#: client/drizzle.cc:282
91
#: client/drizzle.cc:300
92
92
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
93
93
msgstr "Set outfile [to_outfile]. सब कुछ दिए गए outfile में संलग्न किया जाएगा."
95
#: client/drizzle.cc:284
95
#: client/drizzle.cc:302
96
96
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
97
97
msgstr "कोई और डाटाबेस उपयोग करे. तर्क के रूप में डाटाबेस का नाम लिया जाएगा."
99
#: client/drizzle.cc:286 client/drizzle.cc:1441
99
#: client/drizzle.cc:304 client/drizzle.cc:1459
100
100
msgid "Show warnings after every statement."
101
101
msgstr "हर विवरण के बाद चेतावनी दिखाए"
103
#: client/drizzle.cc:288
103
#: client/drizzle.cc:306
104
104
msgid "Don't show warnings after every statement."
105
105
msgstr "हर विवरण के बाद चेतावनी मत दिखाए"
107
#: client/drizzle.cc:1040 client/drizzle.cc:1047
107
#: client/drizzle.cc:1058 client/drizzle.cc:1065
109
109
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
112
#: client/drizzle.cc:1130
112
#: client/drizzle.cc:1148
113
113
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
114
114
msgstr "डरीझल क्लाइंट में आपका स्वागत है. कमांड ';' या '\\g' से समाप्त होती है."
116
#: client/drizzle.cc:1140
116
#: client/drizzle.cc:1158
119
119
"Your Drizzle connection id is %u\n"
122
122
"आपका डरीझल कनेक्शन आई डी %u है\n"
123
123
"सर्वर संस्करण: %s\n"
125
#: client/drizzle.cc:1168
125
#: client/drizzle.cc:1186
127
127
msgid "Reading history-file %s\n"
130
#: client/drizzle.cc:1172
130
#: client/drizzle.cc:1190
132
132
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
133
133
msgstr "temp histfile के लिए मेमोरी आवंटित नही किया जा सका.\n"
135
#: client/drizzle.cc:1179
135
#: client/drizzle.cc:1197
136
136
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
138
138
"सहायता के लिए 'help;' या '\\h' टाइप करें. बफ़र साफ़ करने के लिए '\\c' टाइप करें.\n"
140
#: client/drizzle.cc:1197
140
#: client/drizzle.cc:1215
142
142
msgid "Writing history-file %s\n"
145
#: client/drizzle.cc:1206
145
#: client/drizzle.cc:1224
149
#: client/drizzle.cc:1206
149
#: client/drizzle.cc:1224
153
#: client/drizzle.cc:1255
153
#: client/drizzle.cc:1273
154
154
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
155
155
msgstr "कुएरी Ctrl+C द्वारा रद्द की गई.\n"
157
#: client/drizzle.cc:1278 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
157
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
158
158
msgid "Display this help and exit."
159
159
msgstr "इस सहायता को पर्दर्शित करे और बाहर निकले."
161
#: client/drizzle.cc:1280
161
#: client/drizzle.cc:1298
162
162
msgid "Synonym for -?"
163
163
msgstr "-? का परयाय."
165
#: client/drizzle.cc:1283
165
#: client/drizzle.cc:1301
167
167
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
168
168
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
169
169
"Disable with --disable-auto-rehash."
172
#: client/drizzle.cc:1287
172
#: client/drizzle.cc:1305
174
174
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
175
175
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
176
176
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
179
#: client/drizzle.cc:1290
179
#: client/drizzle.cc:1308
181
181
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
182
182
"terminal width."
185
#: client/drizzle.cc:1293
185
#: client/drizzle.cc:1311
187
187
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
189
189
"इतिहासिक फाइल का उपयोग न करे. परस्पर व्यवहार को अक्षम करता है. (--silent को सक्षम "
192
#: client/drizzle.cc:1295 drizzled/drizzled.cc:2838
192
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2838
193
193
msgid "Directory where character sets are."
194
194
msgstr "चारसेट वाली डाईरेकट्री."
196
#: client/drizzle.cc:1297
196
#: client/drizzle.cc:1315
197
197
msgid "Display column type information."
198
198
msgstr "कालम टाइप की जानकारी पर्दर्शित करे."
200
#: client/drizzle.cc:1300
200
#: client/drizzle.cc:1318
202
202
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
203
203
"comments (discard comments), enable with --comments"
205
205
"टिप्पणियाँ संरक्षित करो. टिप्पणियाँ सर्वर को भेजो. --skip-comments डिफ़ॉल्ट होता है, "
206
206
"सक्षम करने के लिए --comments का उपयोग करें."
208
#: client/drizzle.cc:1303
208
#: client/drizzle.cc:1321
209
209
msgid "Use compression in server/client protocol."
210
210
msgstr "सर्वर/क्लाइंट प्रोटोकॉल में संपीडन का प्रयोग करे."
212
#: client/drizzle.cc:1306
212
#: client/drizzle.cc:1324
213
213
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
214
214
msgstr "बाहर निकलते समय मेमोरी एवं खुली हुई फाइलों की जांच करें."
216
#: client/drizzle.cc:1309
216
#: client/drizzle.cc:1327
217
217
msgid "Print some debug info at exit."
218
218
msgstr "बाहर निकलते समय कुछ डीबग जानकारी पर्दर्शित करे."
220
#: client/drizzle.cc:1311
220
#: client/drizzle.cc:1329
221
221
msgid "Database to use."
222
222
msgstr "प्रयोग किया जाने वाला डाटाबेस."
224
#: client/drizzle.cc:1314
224
#: client/drizzle.cc:1332
225
225
msgid "(not used)"
228
#: client/drizzle.cc:1316
228
#: client/drizzle.cc:1334
229
229
msgid "Delimiter to be used."
230
230
msgstr "उपयोग किया जाने वाला परिसीमक."
232
#: client/drizzle.cc:1318
232
#: client/drizzle.cc:1336
233
233
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
234
234
msgstr "कमांड को चलाकर बाहर निकले. ( --force एवं इतिहासिक फाइल को निष्क्रिय करता है)"
236
#: client/drizzle.cc:1320
236
#: client/drizzle.cc:1338
237
237
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
238
238
msgstr "कुएरी के उत्पादन (पंक्तियाँ) को लाम्बिक मुद्रा में प्रिंट करे"
240
#: client/drizzle.cc:1323
240
#: client/drizzle.cc:1341
241
241
msgid "Continue even if we get an sql error."
242
242
msgstr "SQL त्रुटी आने पर भी आगे बढे."
244
#: client/drizzle.cc:1327
244
#: client/drizzle.cc:1345
246
246
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
247
247
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
262
262
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
265
#: client/drizzle.cc:1333
265
#: client/drizzle.cc:1351
266
266
msgid "Ignore space after function names."
267
267
msgstr "फंकशन के नाम के बाद के स्पेस पर ध्यान ना दे."
269
#: client/drizzle.cc:1335
269
#: client/drizzle.cc:1353
270
270
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
271
271
msgstr "LOAD DATA LOCAL INFILE सक्षम/अक्षम करे."
273
#: client/drizzle.cc:1338
273
#: client/drizzle.cc:1356
274
274
msgid "Turn off beep on error."
275
275
msgstr "त्रुटी आने पर बीप न की जाए."
277
#: client/drizzle.cc:1340 client/drizzleadmin.cc:77
277
#: client/drizzle.cc:1358 client/drizzleadmin.cc:77
278
278
msgid "Connect to host."
279
279
msgstr "होस्ट से कनेक्ट करने के लिए ."
281
#: client/drizzle.cc:1342
281
#: client/drizzle.cc:1360
282
282
msgid "Write line numbers for errors."
283
283
msgstr "त्रुटियों के लिए लाइन संख्या लिखें."
285
#: client/drizzle.cc:1345
285
#: client/drizzle.cc:1363
287
287
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
288
288
"version of this option instead."
385
385
"पुन: कनेक्ट करे अगर कनेक्शन टूट गया हो. --disable-reconnect से निष्क्रिय कर सकते है. यह "
386
386
"विकल्प डिफ़ॉल्ट रूप से सक्षम है."
388
#: client/drizzle.cc:1387
388
#: client/drizzle.cc:1405
390
390
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
392
392
"अधिक मूक रहो. परिणाम प्रिंट करते समय टैब को विभाजक के रूप में उपयोग करे, प्रत्येक पंक्ति को "
393
393
"नई लाइन पर रखते हुए."
395
#: client/drizzle.cc:1389
395
#: client/drizzle.cc:1407
396
396
msgid "Socket file to use for connection."
397
397
msgstr "कनेक्शन के लिए उपयोग की जाने वाली सोकेट फाइल."
399
#: client/drizzle.cc:1392
399
#: client/drizzle.cc:1410
400
400
msgid "Output in table format."
401
401
msgstr "तालिका प्रारूप में निर्गम किया जाए."
403
#: client/drizzle.cc:1395
403
#: client/drizzle.cc:1413
405
405
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
406
406
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
417
417
"outfile को निष्क्रिय करे. परस्पर सहायता (\\h) भी देखें. चेतावनी: विकल्प पदावनत है; "
418
418
"इसकी बजाये --disable-tee उपयोग करे"
420
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:89
420
#: client/drizzle.cc:1418 client/drizzleadmin.cc:89
421
421
msgid "User for login if not current user."
422
422
msgstr "उपभोक्ता का नाम बताएं अगर आप वर्तमान उपभोक्ता नही है"
424
#: client/drizzle.cc:1403
424
#: client/drizzle.cc:1421
425
425
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
426
426
msgstr "केवल उन अद्यतन और मिटाने कि कमांड को अनुमति दें जो कुंजी का उपयोग करती हो"
428
#: client/drizzle.cc:1406
428
#: client/drizzle.cc:1424
429
429
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
430
430
msgstr "--safe-updates, -U विकल्प का पर्याय"
432
#: client/drizzle.cc:1409
432
#: client/drizzle.cc:1427
433
433
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
434
434
msgstr "अधिक लिखें . (-v -v -v तालिका उत्पादन प्रारूप देता है) ."
436
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
436
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
437
437
msgid "Output version information and exit."
438
438
msgstr "संस्करण सूचना प्रिंट करे और बाहर निकले."
440
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:96
440
#: client/drizzle.cc:1431 client/drizzleadmin.cc:96
441
441
msgid "Wait and retry if connection is down."
442
442
msgstr "यदि कनेक्शन टूट गया हो तो प्रतीक्षा के बाद पुन: प्रयास किया जाए."
444
#: client/drizzle.cc:1416
444
#: client/drizzle.cc:1434
445
445
msgid "Number of seconds before connection timeout."
446
446
msgstr "कनेक्शन की समयसमाप्ति से पहले सेकंड्स की संख्या."
448
#: client/drizzle.cc:1421
448
#: client/drizzle.cc:1439
449
449
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
450
450
msgstr "सर्वर से मिलने वाले या सर्वर को भेजे जाने वाले पैकेट की अधिकतम लम्बाई"
452
#: client/drizzle.cc:1426
452
#: client/drizzle.cc:1444
453
453
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
454
454
msgstr "TCP/IP एवं सॉकेट संचार का बफ़र"
456
#: client/drizzle.cc:1430
456
#: client/drizzle.cc:1448
457
457
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
460
#: client/drizzle.cc:1435
460
#: client/drizzle.cc:1453
461
461
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
462
462
msgstr "--safe-updates का उपयोग करते समय ज्वाइन में स्वत: पंक्ति-गणना को सीमित करे."
464
#: client/drizzle.cc:1439
464
#: client/drizzle.cc:1457
465
465
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
467
467
"सर्वर क्लाइंट के कनेक्शन को इनकार करे यदि वह पुराने (पूर्व-4.1.1) प्रोटोकॉल का उपयोग कर "
470
#: client/drizzle.cc:1444
470
#: client/drizzle.cc:1462
472
472
msgid "Number of lines before each import progress report."
473
473
msgstr "कनेक्शन की समयसमाप्ति से पहले सेकंड्स की संख्या."
475
#: client/drizzle.cc:1455
475
#: client/drizzle.cc:1473
477
477
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
480
#: client/drizzle.cc:1462
480
#: client/drizzle.cc:1480
483
483
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
485
485
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
488
#: client/drizzle.cc:1467
488
#: client/drizzle.cc:1485
490
490
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
491
491
msgstr "उपयोग: %s [विकल्प] [डाटाबेस]\n"
493
#: client/drizzle.cc:1502
493
#: client/drizzle.cc:1520
494
494
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
495
495
msgstr "परिसीमक में backslash नही हो सकता है"
497
#: client/drizzle.cc:1523
497
#: client/drizzle.cc:1541
499
499
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
500
500
msgstr "चेतावनी : विकल्प पदावनत है; इसकी बजाये --disable-tee का उपयोग करे.\n"
502
#: client/drizzle.cc:1546
502
#: client/drizzle.cc:1564
504
504
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
505
505
msgstr "चेतावनी : विकल्प पदावनत है; इसकी बजाये --disable-pager का उपयोग करे.\n"
507
#: client/drizzle.cc:1550
507
#: client/drizzle.cc:1568
509
509
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
510
510
msgstr "चेतावनी : --server-arg विकल्प इस विन्यास में समर्थित नहीं है .\n"
512
#: client/drizzle.cc:1577
512
#: client/drizzle.cc:1595
514
514
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
515
515
"please use --password instead."
518
#: client/drizzle.cc:1585
518
#: client/drizzle.cc:1603
519
519
msgid "Value supplied for port is not valid."
522
#: client/drizzle.cc:1738
522
#: client/drizzle.cc:1756
524
524
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
527
#: client/drizzle.cc:1954
527
#: client/drizzle.cc:1972
529
529
msgid "Unknown command '\\%c'."
530
530
msgstr "अज्ञात कमांड '\\%c'"
532
#: client/drizzle.cc:2378
532
#: client/drizzle.cc:2396
534
534
"Reading table information for completion of table and column names\n"
535
535
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
539
#: client/drizzle.cc:2475
539
#: client/drizzle.cc:2493
540
540
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
541
541
msgstr "कोई कनेक्शन नही है. फिर से कनेक्ट करने की कोशिश की जा रही है"
543
#: client/drizzle.cc:2481
543
#: client/drizzle.cc:2499
544
544
msgid "Can't connect to the server\n"
545
545
msgstr "सर्वर से कनेक्ट नही कर पा रहा है\n"
547
#: client/drizzle.cc:2538
547
#: client/drizzle.cc:2556
548
548
msgid "categories:"
549
549
msgstr "श्रेणियाँ:"
551
#: client/drizzle.cc:2538
551
#: client/drizzle.cc:2556
555
#: client/drizzle.cc:2590
555
#: client/drizzle.cc:2608
557
557
msgid "Name: '%s'\n"
558
558
msgstr "नाम: '%s'\n"
560
#: client/drizzle.cc:2591
560
#: client/drizzle.cc:2609
628
628
"सर्वर साइड में सहायता के लिए 'help contents' टाइप करे\n"
630
#: client/drizzle.cc:2705
630
#: client/drizzle.cc:2723
631
631
msgid "No query specified\n"
632
632
msgstr "कुएरी निर्दिष्ट नही है\n"
634
#: client/drizzle.cc:2720
634
#: client/drizzle.cc:2738
635
635
msgid "Ignoring query to other database"
636
636
msgstr "अन्य डाटाबेस की क्वैरी को अनदेखा किया जा रहा है."
638
#: client/drizzle.cc:2769
638
#: client/drizzle.cc:2787
639
639
msgid "Empty set"
640
640
msgstr "रिक्त सेट"
642
#: client/drizzle.cc:2782
642
#: client/drizzle.cc:2800
644
644
msgid "%ld row in set"
645
645
msgid_plural "%ld rows in set"
646
646
msgstr[0] "%ld पंक्ती सेट में"
647
647
msgstr[1] "%ld पंक्तियाँ सेट में"
649
#: client/drizzle.cc:2791
649
#: client/drizzle.cc:2809
651
651
msgstr "कुएरी ठीक है"
653
#: client/drizzle.cc:2793
653
#: client/drizzle.cc:2811
655
655
msgid "Query OK, %ld row affected"
656
656
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
790
790
" shutdown Take server down\n"
793
#: client/drizzledump.cc:464
795
msgid "Got errno %d on write"
798
#: client/drizzledump.cc:469
800
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
803
#: client/drizzledump.cc:476
805
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
806
msgstr "उपयोग: %s [विकल्प] [डाटाबेस]\n"
808
#: client/drizzledump.cc:477
810
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
813
#: client/drizzledump.cc:479
815
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
816
msgstr "उपयोग: %s [विकल्प] [डाटाबेस]\n"
818
#: client/drizzledump.cc:486
819
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
822
#: client/drizzledump.cc:488
823
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
826
#: client/drizzledump.cc:499
828
msgid "For more options, use %s --help\n"
831
#: client/drizzledump.cc:674
833
msgid "Input filename too long: %s"
836
#: client/drizzledump.cc:717
838
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
841
#: client/drizzledump.cc:742
843
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
846
#: client/drizzledump.cc:802
848
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
851
#: client/drizzledump.cc:819
854
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
858
#: client/drizzledump.cc:832
861
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
865
#: client/drizzledump.cc:838
867
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
870
#: client/drizzledump.cc:863
872
msgid "Got error: %d: %s %s"
873
msgstr "ये त्रुटी मिली है: %s\n"
875
#: client/drizzledump.cc:955
877
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
880
#: client/drizzledump.cc:1016
882
msgid "-- Connecting to %s...\n"
883
msgstr "होस्ट से कनेक्ट करने के लिए ."
885
#: client/drizzledump.cc:1037
887
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
890
#: client/drizzledump.cc:1047
892
msgid "Couldn't allocate memory"
893
msgstr "temp histfile के लिए मेमोरी आवंटित नही किया जा सका.\n"
895
#: client/drizzledump.cc:1389
898
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
902
#: client/drizzledump.cc:1403
904
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
907
#: client/drizzledump.cc:1517
909
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
912
#: client/drizzledump.cc:1626
914
msgid "%s: Can't get keys for table %s (%s)\n"
917
#: client/drizzledump.cc:1704 client/drizzledump.cc:2976
919
msgid "-- Warning: Couldn't get status information for table %s (%s)\n"
922
#: client/drizzledump.cc:1711 client/drizzledump.cc:2984
924
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s (%s)\n"
927
#: client/drizzledump.cc:1852
929
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
932
#: client/drizzledump.cc:1859
934
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
937
#: client/drizzledump.cc:1870
939
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
942
#: client/drizzledump.cc:1877
944
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
947
#: client/drizzledump.cc:1885
948
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
951
#: client/drizzledump.cc:1940
952
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
955
#: client/drizzledump.cc:1948
960
"-- Dumping data for table %s\n"
964
#: client/drizzledump.cc:1985 client/drizzledump.cc:1994
965
msgid "when retrieving data from server"
968
#: client/drizzledump.cc:1998
969
msgid "-- Retrieving rows...\n"
972
#: client/drizzledump.cc:2001
974
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
977
#: client/drizzledump.cc:2058
979
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
982
#: client/drizzledump.cc:2244
984
msgid "%s: Error %d: %s when dumping table %s at row: %d\n"
987
#: client/drizzledump.cc:2402
988
msgid "when selecting the database"
991
#: client/drizzledump.cc:2470
992
msgid "when using LOCK TABLES"
995
#: client/drizzledump.cc:2477 client/drizzledump.cc:2609
996
msgid "when doing refresh"
999
#: client/drizzledump.cc:2563
1000
msgid "alloc_root failure."
1003
#: client/drizzledump.cc:2584
1005
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
1008
#: client/drizzledump.cc:2599
1009
msgid "when doing LOCK TABLES"
1012
#: client/drizzledump.cc:2662
1013
msgid "Error: Binlogging on server not active"
1016
#: client/drizzledump.cc:2730
1017
msgid "Error: Slave not set up"
1020
#: client/drizzledump.cc:2789
1021
msgid "Error: Unable to start slave"
1024
#: client/drizzledump.cc:3046
1027
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
1030
#: client/drizzledump.cc:3077
1032
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
793
1035
#: libdrizzle/errmsg.c:27
794
1036
msgid "Unknown Drizzle error"
6038
6280
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6041
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6042
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6043
#: drizzled/qcache.cc:40
6283
#: drizzled/qcache.cc:38
6045
6285
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6048
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6049
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6050
#: drizzled/qcache.cc:62
6288
#: drizzled/qcache.cc:58
6052
6290
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6055
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6056
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6057
#: drizzled/qcache.cc:98
6059
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
6062
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6063
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6064
#: drizzled/qcache.cc:152
6066
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
6293
#: drizzled/qcache.cc:103
6295
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
6298
#: drizzled/qcache.cc:120
6300
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
6303
#: drizzled/qcache.cc:139
6305
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
6308
#: drizzled/qcache.cc:158
6310
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
6313
#: drizzled/qcache.cc:176
6315
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
6069
6318
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1090
6769
7018
"byte, so character column sizes may have changed"
6772
#: drizzled/table.cc:2075
7021
#: drizzled/table.cc:2073
6774
7023
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
6777
#: drizzled/table.cc:2082
7026
#: drizzled/table.cc:2080
6780
7029
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
6784
#: drizzled/table.cc:2695
7033
#: drizzled/table.cc:2693
6787
7036
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6791
#: drizzled/table.cc:2721
7040
#: drizzled/table.cc:2719
6794
7043
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6795
7044
"have type %s, found type %s."
6798
#: drizzled/table.cc:2730
7047
#: drizzled/table.cc:2728
6801
7050
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6802
7051
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
6805
#: drizzled/table.cc:2740
7054
#: drizzled/table.cc:2738
6808
7057
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6809
7058
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
6812
#: drizzled/table.cc:2751
7061
#: drizzled/table.cc:2749
6815
7064
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6816
7065
"have type %s but the column is not found."
6819
#: drizzled/table.cc:4864
7068
#: drizzled/table.cc:4862
6821
7070
msgid "Got error %d when reading table '%s'"