~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

Update from Monty

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-07 13:59-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-10 11:17-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 02:27+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Anders Grandt <anders@modernreklam.se>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-24 20:33+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: client/drizzle.cc:259
 
21
#: client/drizzle.cc:277
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr "Synonym för 'hjälp'."
24
24
 
25
 
#: client/drizzle.cc:260
 
25
#: client/drizzle.cc:278
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr ""
28
28
 
29
 
#: client/drizzle.cc:262
 
29
#: client/drizzle.cc:280
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr ""
32
32
 
33
 
#: client/drizzle.cc:264
 
33
#: client/drizzle.cc:282
34
34
msgid ""
35
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
36
36
msgstr "Ange hur kommandon skall omslutas. OBS: Resten av raden används."
37
37
 
38
 
#: client/drizzle.cc:266
 
38
#: client/drizzle.cc:284
39
39
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
40
40
msgstr "Skicka anrop till drizzle server, visa resultatet vertikalt."
41
41
 
42
 
#: client/drizzle.cc:267
 
42
#: client/drizzle.cc:285
43
43
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
44
44
msgstr "Avsluta drizzle. Samma som stäng"
45
45
 
46
 
#: client/drizzle.cc:268
 
46
#: client/drizzle.cc:286
47
47
msgid "Send command to drizzle server."
48
48
msgstr "Skicka anrop till drizzle server."
49
49
 
50
 
#: client/drizzle.cc:269
 
50
#: client/drizzle.cc:287
51
51
msgid "Display this help."
52
52
msgstr "Visa denna hjälp."
53
53
 
54
 
#: client/drizzle.cc:270
 
54
#: client/drizzle.cc:288
55
55
msgid "Disable pager, print to stdout."
56
56
msgstr "Inaktivera pager, skriv till stdout"
57
57
 
58
 
#: client/drizzle.cc:271
 
58
#: client/drizzle.cc:289
59
59
msgid "Don't write into outfile."
60
60
msgstr "Skriv inte till outfile."
61
61
 
62
 
#: client/drizzle.cc:273
 
62
#: client/drizzle.cc:291
63
63
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
64
64
msgstr "Ange PAGER [till_pager]. Skicka frågans resultat till PAGER"
65
65
 
66
 
#: client/drizzle.cc:274
 
66
#: client/drizzle.cc:292
67
67
msgid "Print current command."
68
68
msgstr "Visa aktuellt anrop"
69
69
 
70
 
#: client/drizzle.cc:275
 
70
#: client/drizzle.cc:293
71
71
msgid "Change your drizzle prompt."
72
72
msgstr "Ändra din drizzle prompt."
73
73
 
74
 
#: client/drizzle.cc:276
 
74
#: client/drizzle.cc:294
75
75
msgid "Quit drizzle."
76
76
msgstr "Avsluta drizzle."
77
77
 
78
 
#: client/drizzle.cc:277
 
78
#: client/drizzle.cc:295
79
79
msgid "Rebuild completion hash."
80
80
msgstr "Återskapa 'completion' hash"
81
81
 
82
 
#: client/drizzle.cc:279
 
82
#: client/drizzle.cc:297
83
83
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
84
84
msgstr "Kör en SQL skript fil. Ange filnamn som argument."
85
85
 
86
 
#: client/drizzle.cc:280
 
86
#: client/drizzle.cc:298
87
87
msgid "Get status information from the server."
88
88
msgstr "Hämta status information från servern."
89
89
 
90
 
#: client/drizzle.cc:282
 
90
#: client/drizzle.cc:300
91
91
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
92
92
msgstr "Ange outfile [to_outfile]. Skriv allt löpande till given outfile."
93
93
 
94
 
#: client/drizzle.cc:284
 
94
#: client/drizzle.cc:302
95
95
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
96
96
msgstr "Använd en annan database. Ange databasnamn som argument."
97
97
 
98
 
#: client/drizzle.cc:286 client/drizzle.cc:1441
 
98
#: client/drizzle.cc:304 client/drizzle.cc:1459
99
99
msgid "Show warnings after every statement."
100
100
msgstr "Visa varningar efter varje sats"
101
101
 
102
 
#: client/drizzle.cc:288
 
102
#: client/drizzle.cc:306
103
103
msgid "Don't show warnings after every statement."
104
104
msgstr "Visa inte varningar efter varje sats"
105
105
 
106
 
#: client/drizzle.cc:1040 client/drizzle.cc:1047
 
106
#: client/drizzle.cc:1058 client/drizzle.cc:1065
107
107
#, c-format
108
108
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
109
109
msgstr ""
110
110
 
111
 
#: client/drizzle.cc:1130
 
111
#: client/drizzle.cc:1148
112
112
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
113
113
msgstr "Välkommen till Drizzle klienten.. Kommandon slutar med ; eller \\g"
114
114
 
115
 
#: client/drizzle.cc:1140
 
115
#: client/drizzle.cc:1158
116
116
#, c-format
117
117
msgid ""
118
118
"Your Drizzle connection id is %u\n"
121
121
"Ditt Drizzle-uppkopplings id är %u\n"
122
122
"Server version: %s\n"
123
123
 
124
 
#: client/drizzle.cc:1168
 
124
#: client/drizzle.cc:1186
125
125
#, c-format
126
126
msgid "Reading history-file %s\n"
127
127
msgstr "Läser från historiefil %s\n"
128
128
 
129
 
#: client/drizzle.cc:1172
 
129
#: client/drizzle.cc:1190
130
130
#, c-format
131
131
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
132
132
msgstr "Kunde inte allokera minne för en temporär historiefil!\n"
133
133
 
134
 
#: client/drizzle.cc:1179
 
134
#: client/drizzle.cc:1197
135
135
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
136
136
msgstr ""
137
137
"Skriv 'help;' eller '\\h' för hjälp. Skriv '\\c' för att tömma bufferten.\n"
138
138
 
139
 
#: client/drizzle.cc:1197
 
139
#: client/drizzle.cc:1215
140
140
#, c-format
141
141
msgid "Writing history-file %s\n"
142
142
msgstr ""
143
143
 
144
 
#: client/drizzle.cc:1206
 
144
#: client/drizzle.cc:1224
145
145
msgid "Aborted"
146
146
msgstr "Avbruten"
147
147
 
148
 
#: client/drizzle.cc:1206
 
148
#: client/drizzle.cc:1224
149
149
msgid "Bye"
150
150
msgstr "Hej då"
151
151
 
152
 
#: client/drizzle.cc:1255
 
152
#: client/drizzle.cc:1273
153
153
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
154
154
msgstr "Fråga avbruten med Ctrl+C\n"
155
155
 
156
 
#: client/drizzle.cc:1278 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
 
156
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
157
157
msgid "Display this help and exit."
158
158
msgstr "Visa den här hjälpen och avsluta."
159
159
 
160
 
#: client/drizzle.cc:1280
 
160
#: client/drizzle.cc:1298
161
161
msgid "Synonym for -?"
162
162
msgstr "Synonym för -?"
163
163
 
164
 
#: client/drizzle.cc:1283
 
164
#: client/drizzle.cc:1301
165
165
msgid ""
166
166
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
167
167
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
168
168
"Disable with --disable-auto-rehash."
169
169
msgstr ""
170
170
 
171
 
#: client/drizzle.cc:1287
 
171
#: client/drizzle.cc:1305
172
172
msgid ""
173
173
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
174
174
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
175
175
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
176
176
msgstr ""
177
177
 
178
 
#: client/drizzle.cc:1290
 
178
#: client/drizzle.cc:1308
179
179
msgid ""
180
180
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
181
181
"terminal width."
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
 
#: client/drizzle.cc:1293
 
184
#: client/drizzle.cc:1311
185
185
msgid ""
186
186
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
187
187
msgstr ""
188
188
 
189
 
#: client/drizzle.cc:1295 drizzled/drizzled.cc:2838
 
189
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2838
190
190
msgid "Directory where character sets are."
191
191
msgstr ""
192
192
 
193
 
#: client/drizzle.cc:1297
 
193
#: client/drizzle.cc:1315
194
194
msgid "Display column type information."
195
195
msgstr ""
196
196
 
197
 
#: client/drizzle.cc:1300
 
197
#: client/drizzle.cc:1318
198
198
msgid ""
199
199
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
200
200
"comments (discard comments), enable with --comments"
201
201
msgstr ""
202
202
 
203
 
#: client/drizzle.cc:1303
 
203
#: client/drizzle.cc:1321
204
204
msgid "Use compression in server/client protocol."
205
205
msgstr "Använd komprimering i server/klient-protokollet"
206
206
 
207
 
#: client/drizzle.cc:1306
 
207
#: client/drizzle.cc:1324
208
208
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
209
209
msgstr ""
210
210
 
211
 
#: client/drizzle.cc:1309
 
211
#: client/drizzle.cc:1327
212
212
msgid "Print some debug info at exit."
213
213
msgstr "Visa debug information vid avslut"
214
214
 
215
 
#: client/drizzle.cc:1311
 
215
#: client/drizzle.cc:1329
216
216
msgid "Database to use."
217
217
msgstr "Databas att använda"
218
218
 
219
 
#: client/drizzle.cc:1314
 
219
#: client/drizzle.cc:1332
220
220
msgid "(not used)"
221
221
msgstr ""
222
222
 
223
 
#: client/drizzle.cc:1316
 
223
#: client/drizzle.cc:1334
224
224
msgid "Delimiter to be used."
225
225
msgstr "Avskiljare att använda"
226
226
 
227
 
#: client/drizzle.cc:1318
 
227
#: client/drizzle.cc:1336
228
228
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
229
229
msgstr ""
230
230
 
231
 
#: client/drizzle.cc:1320
 
231
#: client/drizzle.cc:1338
232
232
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
233
233
msgstr ""
234
234
 
235
 
#: client/drizzle.cc:1323
 
235
#: client/drizzle.cc:1341
236
236
msgid "Continue even if we get an sql error."
237
237
msgstr "Fortsätt även om vi får ett SQL fel."
238
238
 
239
 
#: client/drizzle.cc:1327
 
239
#: client/drizzle.cc:1345
240
240
msgid ""
241
241
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
242
242
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
244
244
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
245
245
msgstr ""
246
246
 
247
 
#: client/drizzle.cc:1331
 
247
#: client/drizzle.cc:1349
248
248
msgid ""
249
249
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
250
250
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
253
253
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
254
254
msgstr ""
255
255
 
256
 
#: client/drizzle.cc:1333
 
256
#: client/drizzle.cc:1351
257
257
msgid "Ignore space after function names."
258
258
msgstr "Ignorera mellanrum efter funktionsnamn."
259
259
 
260
 
#: client/drizzle.cc:1335
 
260
#: client/drizzle.cc:1353
261
261
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
262
262
msgstr ""
263
263
 
264
 
#: client/drizzle.cc:1338
 
264
#: client/drizzle.cc:1356
265
265
msgid "Turn off beep on error."
266
266
msgstr "Stäng av pip vid fel"
267
267
 
268
 
#: client/drizzle.cc:1340 client/drizzleadmin.cc:77
 
268
#: client/drizzle.cc:1358 client/drizzleadmin.cc:77
269
269
msgid "Connect to host."
270
270
msgstr "Anslut till värddator"
271
271
 
272
 
#: client/drizzle.cc:1342
 
272
#: client/drizzle.cc:1360
273
273
msgid "Write line numbers for errors."
274
274
msgstr "Skriv radnummer för felmeddelanden"
275
275
 
276
 
#: client/drizzle.cc:1345
 
276
#: client/drizzle.cc:1363
277
277
msgid ""
278
278
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
279
279
"version of this option instead."
280
280
msgstr ""
281
281
 
282
 
#: client/drizzle.cc:1347
 
282
#: client/drizzle.cc:1365
283
283
msgid "Flush buffer after each query."
284
284
msgstr "Töm bufferten efter varje fråga."
285
285
 
286
 
#: client/drizzle.cc:1349
 
286
#: client/drizzle.cc:1367
287
287
msgid "Write column names in results."
288
288
msgstr "Skriv kolumnnamn i resultaten."
289
289
 
290
 
#: client/drizzle.cc:1353
 
290
#: client/drizzle.cc:1371
291
291
msgid ""
292
292
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
293
293
"version of this options instead."
294
294
msgstr ""
295
295
 
296
 
#: client/drizzle.cc:1356
 
296
#: client/drizzle.cc:1374
297
297
msgid ""
298
298
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
299
299
"you can set variables directly with --variable-name=value."
300
300
msgstr ""
301
301
 
302
 
#: client/drizzle.cc:1358
 
302
#: client/drizzle.cc:1376
303
303
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
304
304
msgstr "Ignorera SIGINT (CTRL-C)"
305
305
 
306
 
#: client/drizzle.cc:1362
 
306
#: client/drizzle.cc:1380
307
307
msgid ""
308
308
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
309
309
"other database in the update log."
310
310
msgstr ""
311
311
 
312
 
#: client/drizzle.cc:1365
 
312
#: client/drizzle.cc:1383
313
313
msgid ""
314
314
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
315
315
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
318
318
"default."
319
319
msgstr ""
320
320
 
321
 
#: client/drizzle.cc:1368
 
321
#: client/drizzle.cc:1386
322
322
msgid ""
323
323
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
324
324
"option deprecated; use --disable-pager instead."
325
325
msgstr ""
326
326
 
327
 
#: client/drizzle.cc:1371 client/drizzleadmin.cc:80
 
327
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:80
328
328
msgid ""
329
329
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
330
330
"asked from the tty."
331
331
msgstr ""
332
332
 
333
 
#: client/drizzle.cc:1373
 
333
#: client/drizzle.cc:1391
334
334
msgid ""
335
335
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
336
336
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
337
337
msgstr ""
338
338
 
339
 
#: client/drizzle.cc:1374
 
339
#: client/drizzle.cc:1392
340
340
msgid "built-in default"
341
341
msgstr ""
342
342
 
343
 
#: client/drizzle.cc:1376
 
343
#: client/drizzle.cc:1394
344
344
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
345
345
msgstr "Sätt drizzle-prompten till detta värde."
346
346
 
347
 
#: client/drizzle.cc:1380
 
347
#: client/drizzle.cc:1398
348
348
msgid ""
349
349
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
350
350
"the output is suspended. Doesn't use history file."
351
351
msgstr ""
352
352
 
353
 
#: client/drizzle.cc:1382
 
353
#: client/drizzle.cc:1400
354
354
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
355
355
msgstr "Skriv fält utan omvandling. Används tillsammans med --batch."
356
356
 
357
 
#: client/drizzle.cc:1385
 
357
#: client/drizzle.cc:1403
358
358
msgid ""
359
359
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
360
360
"option is enabled by default."
362
362
"Återanslut om anslutningen bryts. Avaktivera med --disable-reconnect. Denna "
363
363
"funktion används som standard."
364
364
 
365
 
#: client/drizzle.cc:1387
 
365
#: client/drizzle.cc:1405
366
366
msgid ""
367
367
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
368
368
msgstr ""
369
369
 
370
 
#: client/drizzle.cc:1389
 
370
#: client/drizzle.cc:1407
371
371
msgid "Socket file to use for connection."
372
372
msgstr ""
373
373
 
374
 
#: client/drizzle.cc:1392
 
374
#: client/drizzle.cc:1410
375
375
msgid "Output in table format."
376
376
msgstr "Utskrift i tabellformat."
377
377
 
378
 
#: client/drizzle.cc:1395
 
378
#: client/drizzle.cc:1413
379
379
msgid ""
380
380
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
381
381
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
382
382
"default."
383
383
msgstr ""
384
384
 
385
 
#: client/drizzle.cc:1397
 
385
#: client/drizzle.cc:1415
386
386
msgid ""
387
387
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
388
388
"deprecated; use --disable-tee instead"
389
389
msgstr ""
390
390
 
391
 
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:89
 
391
#: client/drizzle.cc:1418 client/drizzleadmin.cc:89
392
392
msgid "User for login if not current user."
393
393
msgstr "Användare för inloggning om inte nuvarande användare."
394
394
 
395
 
#: client/drizzle.cc:1403
 
395
#: client/drizzle.cc:1421
396
396
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
397
397
msgstr ""
398
398
 
399
 
#: client/drizzle.cc:1406
 
399
#: client/drizzle.cc:1424
400
400
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
401
401
msgstr ""
402
402
 
403
 
#: client/drizzle.cc:1409
 
403
#: client/drizzle.cc:1427
404
404
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
405
405
msgstr ""
406
406
 
407
 
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
 
407
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
408
408
msgid "Output version information and exit."
409
409
msgstr "Skriv ut information om version och avsluta."
410
410
 
411
 
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:96
 
411
#: client/drizzle.cc:1431 client/drizzleadmin.cc:96
412
412
msgid "Wait and retry if connection is down."
413
413
msgstr "Vänta och försök igen om anslutningen avbryts."
414
414
 
415
 
#: client/drizzle.cc:1416
 
415
#: client/drizzle.cc:1434
416
416
msgid "Number of seconds before connection timeout."
417
417
msgstr ""
418
418
 
419
 
#: client/drizzle.cc:1421
 
419
#: client/drizzle.cc:1439
420
420
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
421
421
msgstr "Största paketlängd att skicka eller ta emot från värddatorn"
422
422
 
423
 
#: client/drizzle.cc:1426
 
423
#: client/drizzle.cc:1444
424
424
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
425
425
msgstr ""
426
426
 
427
 
#: client/drizzle.cc:1430
 
427
#: client/drizzle.cc:1448
428
428
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
429
429
msgstr "Automatisk gräns för SELECT vid användning av --safe-updates"
430
430
 
431
 
#: client/drizzle.cc:1435
 
431
#: client/drizzle.cc:1453
432
432
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
433
433
msgstr ""
434
434
 
435
 
#: client/drizzle.cc:1439
 
435
#: client/drizzle.cc:1457
436
436
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
437
437
msgstr ""
438
438
 
439
 
#: client/drizzle.cc:1444
 
439
#: client/drizzle.cc:1462
440
440
msgid "Number of lines before each import progress report."
441
441
msgstr ""
442
442
 
443
 
#: client/drizzle.cc:1455
 
443
#: client/drizzle.cc:1473
444
444
#, c-format
445
445
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
446
446
msgstr ""
447
447
 
448
 
#: client/drizzle.cc:1462
 
448
#: client/drizzle.cc:1480
449
449
#, c-format
450
450
msgid ""
451
451
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
453
453
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
454
454
msgstr ""
455
455
 
456
 
#: client/drizzle.cc:1467
 
456
#: client/drizzle.cc:1485
457
457
#, c-format
458
458
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
459
459
msgstr ""
460
460
 
461
 
#: client/drizzle.cc:1502
 
461
#: client/drizzle.cc:1520
462
462
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
463
463
msgstr ""
464
464
 
465
 
#: client/drizzle.cc:1523
 
465
#: client/drizzle.cc:1541
466
466
#, c-format
467
467
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
468
468
msgstr "VARNING: valmöjligheten är föråldrad; använd --disable-tee istället.\n"
469
469
 
470
 
#: client/drizzle.cc:1546
 
470
#: client/drizzle.cc:1564
471
471
#, c-format
472
472
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
473
473
msgstr ""
474
474
"VARNING: valmöjligheten är föråldrad; använd --disable-pager istället.\n"
475
475
 
476
 
#: client/drizzle.cc:1550
 
476
#: client/drizzle.cc:1568
477
477
#, c-format
478
478
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
479
479
msgstr ""
480
480
"VARNING: valmöjligheten --server-arg stöds inte i denna konfiguration.\n"
481
481
 
482
 
#: client/drizzle.cc:1577
 
482
#: client/drizzle.cc:1595
483
483
msgid ""
484
484
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
485
485
"please use --password instead."
486
486
msgstr ""
487
487
 
488
 
#: client/drizzle.cc:1585
 
488
#: client/drizzle.cc:1603
489
489
msgid "Value supplied for port is not valid."
490
490
msgstr ""
491
491
 
492
 
#: client/drizzle.cc:1738
 
492
#: client/drizzle.cc:1756
493
493
#, c-format
494
494
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
495
495
msgstr ""
496
496
 
497
 
#: client/drizzle.cc:1954
 
497
#: client/drizzle.cc:1972
498
498
#, c-format
499
499
msgid "Unknown command '\\%c'."
500
500
msgstr "Okänt kommando '\\%c'."
501
501
 
502
 
#: client/drizzle.cc:2378
 
502
#: client/drizzle.cc:2396
503
503
msgid ""
504
504
"Reading table information for completion of table and column names\n"
505
505
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
506
506
"\n"
507
507
msgstr ""
508
508
 
509
 
#: client/drizzle.cc:2475
 
509
#: client/drizzle.cc:2493
510
510
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
511
511
msgstr "Ingen anslutning. Försöker att återansluta..."
512
512
 
513
 
#: client/drizzle.cc:2481
 
513
#: client/drizzle.cc:2499
514
514
msgid "Can't connect to the server\n"
515
515
msgstr ""
516
516
 
517
 
#: client/drizzle.cc:2538
 
517
#: client/drizzle.cc:2556
518
518
msgid "categories:"
519
519
msgstr "kategorier:"
520
520
 
521
 
#: client/drizzle.cc:2538
 
521
#: client/drizzle.cc:2556
522
522
msgid "topics:"
523
523
msgstr "rubriker:"
524
524
 
525
 
#: client/drizzle.cc:2590
 
525
#: client/drizzle.cc:2608
526
526
#, c-format
527
527
msgid "Name: '%s'\n"
528
528
msgstr "Namn: '%s'\n"
529
529
 
530
 
#: client/drizzle.cc:2591
 
530
#: client/drizzle.cc:2609
531
531
#, c-format
532
532
msgid ""
533
533
"Description:\n"
536
536
"Beskrivning:\n"
537
537
"%s"
538
538
 
539
 
#: client/drizzle.cc:2593
 
539
#: client/drizzle.cc:2611
540
540
#, c-format
541
541
msgid ""
542
542
"Examples:\n"
545
545
"Exempel:\n"
546
546
"%s"
547
547
 
548
 
#: client/drizzle.cc:2606
 
548
#: client/drizzle.cc:2624
549
549
msgid "Many help items for your request exist."
550
550
msgstr ""
551
551
 
552
 
#: client/drizzle.cc:2607
 
552
#: client/drizzle.cc:2625
553
553
msgid ""
554
554
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
555
555
"where <item> is one of the following"
556
556
msgstr ""
557
557
 
558
 
#: client/drizzle.cc:2613
 
558
#: client/drizzle.cc:2631
559
559
#, c-format
560
560
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
561
561
msgstr ""
562
562
 
563
 
#: client/drizzle.cc:2614
 
563
#: client/drizzle.cc:2632
564
564
msgid ""
565
565
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
566
566
"following"
568
568
"För ytterligare information, skriv 'help <avsnitt>', där <avsnitt> är något "
569
569
"av följande"
570
570
 
571
 
#: client/drizzle.cc:2627
 
571
#: client/drizzle.cc:2645
572
572
msgid ""
573
573
"\n"
574
574
"Nothing found"
576
576
"\n"
577
577
"Inget resultat"
578
578
 
579
 
#: client/drizzle.cc:2628
 
579
#: client/drizzle.cc:2646
580
580
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
581
581
msgstr ""
582
582
 
583
 
#: client/drizzle.cc:2650
 
583
#: client/drizzle.cc:2668
584
584
msgid "List of all Drizzle commands:"
585
585
msgstr ""
586
586
 
587
 
#: client/drizzle.cc:2652
 
587
#: client/drizzle.cc:2670
588
588
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
589
589
msgstr ""
590
590
 
591
 
#: client/drizzle.cc:2664
 
591
#: client/drizzle.cc:2682
592
592
msgid ""
593
593
"\n"
594
594
"For server side help, type 'help contents'\n"
595
595
msgstr ""
596
596
 
597
 
#: client/drizzle.cc:2705
 
597
#: client/drizzle.cc:2723
598
598
msgid "No query specified\n"
599
599
msgstr "Ingen fråga angiven\n"
600
600
 
601
 
#: client/drizzle.cc:2720
 
601
#: client/drizzle.cc:2738
602
602
msgid "Ignoring query to other database"
603
603
msgstr "Hoppar över fråga till annan databas"
604
604
 
605
 
#: client/drizzle.cc:2769
 
605
#: client/drizzle.cc:2787
606
606
msgid "Empty set"
607
607
msgstr "Tom mängd"
608
608
 
609
 
#: client/drizzle.cc:2782
 
609
#: client/drizzle.cc:2800
610
610
#, c-format
611
611
msgid "%ld row in set"
612
612
msgid_plural "%ld rows in set"
613
613
msgstr[0] ""
614
614
msgstr[1] ""
615
615
 
616
 
#: client/drizzle.cc:2791
 
616
#: client/drizzle.cc:2809
617
617
msgid "Query OK"
618
618
msgstr ""
619
619
 
620
 
#: client/drizzle.cc:2793
 
620
#: client/drizzle.cc:2811
621
621
#, c-format
622
622
msgid "Query OK, %ld row affected"
623
623
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
654
654
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
655
655
msgstr ""
656
656
 
657
 
#: client/drizzleadmin.cc:149
 
657
#: client/drizzleadmin.cc:149 client/drizzledump.cc:634
658
658
#, c-format
659
659
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
660
660
msgstr ""
732
732
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
733
733
msgstr ""
734
734
 
735
 
#: client/drizzleadmin.cc:412
 
735
#: client/drizzleadmin.cc:412 client/drizzledump.cc:487
736
736
msgid ""
737
737
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
738
738
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
753
753
"  shutdown     Take server down\n"
754
754
msgstr ""
755
755
 
 
756
#: client/drizzledump.cc:464
 
757
#, c-format
 
758
msgid "Got errno %d on write"
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: client/drizzledump.cc:469
 
762
#, c-format
 
763
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: client/drizzledump.cc:476
 
767
#, c-format
 
768
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: client/drizzledump.cc:477
 
772
#, c-format
 
773
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: client/drizzledump.cc:479
 
777
#, c-format
 
778
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: client/drizzledump.cc:486
 
782
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
 
783
msgstr ""
 
784
 
 
785
#: client/drizzledump.cc:488
 
786
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: client/drizzledump.cc:499
 
790
#, c-format
 
791
msgid "For more options, use %s --help\n"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: client/drizzledump.cc:674
 
795
#, c-format
 
796
msgid "Input filename too long: %s"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: client/drizzledump.cc:717
 
800
#, c-format
 
801
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: client/drizzledump.cc:742
 
805
#, c-format
 
806
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: client/drizzledump.cc:802
 
810
#, c-format
 
811
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: client/drizzledump.cc:819
 
815
#, c-format
 
816
msgid ""
 
817
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
 
818
"time.\n"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: client/drizzledump.cc:832
 
822
#, c-format
 
823
msgid ""
 
824
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
 
825
"time.\n"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: client/drizzledump.cc:838
 
829
#, c-format
 
830
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: client/drizzledump.cc:863
 
834
#, c-format
 
835
msgid "Got error: %d: %s %s"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: client/drizzledump.cc:955
 
839
#, c-format
 
840
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: client/drizzledump.cc:1016
 
844
#, fuzzy, c-format
 
845
msgid "-- Connecting to %s...\n"
 
846
msgstr "Anslut till värddator"
 
847
 
 
848
#: client/drizzledump.cc:1037
 
849
#, c-format
 
850
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#: client/drizzledump.cc:1047
 
854
#, fuzzy
 
855
msgid "Couldn't allocate memory"
 
856
msgstr "Kunde inte allokera minne för en temporär historiefil!\n"
 
857
 
 
858
#: client/drizzledump.cc:1389
 
859
#, c-format
 
860
msgid ""
 
861
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
 
862
"type %s\n"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: client/drizzledump.cc:1403
 
866
#, c-format
 
867
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: client/drizzledump.cc:1517
 
871
#, c-format
 
872
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: client/drizzledump.cc:1626
 
876
#, c-format
 
877
msgid "%s: Can't get keys for table %s (%s)\n"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: client/drizzledump.cc:1704 client/drizzledump.cc:2976
 
881
#, c-format
 
882
msgid "-- Warning: Couldn't get status information for table %s (%s)\n"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: client/drizzledump.cc:1711 client/drizzledump.cc:2984
 
886
#, c-format
 
887
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s (%s)\n"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: client/drizzledump.cc:1852
 
891
#, c-format
 
892
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: client/drizzledump.cc:1859
 
896
#, c-format
 
897
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: client/drizzledump.cc:1870
 
901
#, c-format
 
902
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: client/drizzledump.cc:1877
 
906
#, c-format
 
907
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: client/drizzledump.cc:1885
 
911
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: client/drizzledump.cc:1940
 
915
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
 
916
msgstr ""
 
917
 
 
918
#: client/drizzledump.cc:1948
 
919
#, c-format
 
920
msgid ""
 
921
"\n"
 
922
"--\n"
 
923
"-- Dumping data for table %s\n"
 
924
"--\n"
 
925
msgstr ""
 
926
 
 
927
#: client/drizzledump.cc:1985 client/drizzledump.cc:1994
 
928
msgid "when retrieving data from server"
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: client/drizzledump.cc:1998
 
932
msgid "-- Retrieving rows...\n"
 
933
msgstr ""
 
934
 
 
935
#: client/drizzledump.cc:2001
 
936
#, c-format
 
937
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: client/drizzledump.cc:2058
 
941
#, c-format
 
942
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: client/drizzledump.cc:2244
 
946
#, c-format
 
947
msgid "%s: Error %d: %s when dumping table %s at row: %d\n"
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: client/drizzledump.cc:2402
 
951
msgid "when selecting the database"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: client/drizzledump.cc:2470
 
955
msgid "when using LOCK TABLES"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: client/drizzledump.cc:2477 client/drizzledump.cc:2609
 
959
msgid "when doing refresh"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: client/drizzledump.cc:2563
 
963
msgid "alloc_root failure."
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: client/drizzledump.cc:2584
 
967
#, c-format
 
968
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: client/drizzledump.cc:2599
 
972
msgid "when doing LOCK TABLES"
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: client/drizzledump.cc:2662
 
976
msgid "Error: Binlogging on server not active"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: client/drizzledump.cc:2730
 
980
msgid "Error: Slave not set up"
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: client/drizzledump.cc:2789
 
984
msgid "Error: Unable to start slave"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: client/drizzledump.cc:3046
 
988
#, c-format
 
989
msgid ""
 
990
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: client/drizzledump.cc:3077
 
994
#, c-format
 
995
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
 
996
msgstr ""
 
997
 
756
998
#: libdrizzle/errmsg.c:27
757
999
msgid "Unknown Drizzle error"
758
1000
msgstr "Okänt Drizzle fel"
1241
1483
msgid "(Disabled)\n"
1242
1484
msgstr ""
1243
1485
 
1244
 
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4649
 
1486
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4636
1245
1487
#: drizzled/sql_plugin.cc:796
1246
1488
#, c-format
1247
1489
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1432
1674
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1433
1675
msgstr ""
1434
1676
 
1435
 
#: drizzled/drizzled.cc:1620 drizzled/sql_base.cc:6383
 
1677
#: drizzled/drizzled.cc:1620 drizzled/sql_base.cc:6378
1436
1678
msgid "Can't create thread to kill server"
1437
1679
msgstr ""
1438
1680
 
5651
5893
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5652
5894
msgstr ""
5653
5895
 
5654
 
#: drizzled/handler.cc:961
 
5896
#: drizzled/handler.cc:959
5655
5897
#, c-format
5656
5898
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5657
5899
msgstr ""
5658
5900
 
5659
 
#: drizzled/handler.cc:1013
 
5901
#: drizzled/handler.cc:1011
5660
5902
msgid "Starting crash recovery..."
5661
5903
msgstr ""
5662
5904
 
5663
 
#: drizzled/handler.cc:1045
 
5905
#: drizzled/handler.cc:1043
5664
5906
#, c-format
5665
5907
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5666
5908
msgstr ""
5667
5909
 
5668
 
#: drizzled/handler.cc:1050
 
5910
#: drizzled/handler.cc:1048
5669
5911
#, c-format
5670
5912
msgid ""
5671
5913
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5674
5916
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5675
5917
msgstr ""
5676
5918
 
5677
 
#: drizzled/handler.cc:1060
 
5919
#: drizzled/handler.cc:1058
5678
5920
msgid "Crash recovery finished."
5679
5921
msgstr ""
5680
5922
 
5998
6240
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
5999
6241
msgstr ""
6000
6242
 
6001
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6002
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6003
 
#: drizzled/qcache.cc:40
 
6243
#: drizzled/qcache.cc:38
6004
6244
#, c-format
6005
6245
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6006
6246
msgstr ""
6007
6247
 
6008
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6009
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6010
 
#: drizzled/qcache.cc:62
 
6248
#: drizzled/qcache.cc:58
6011
6249
#, c-format
6012
6250
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6013
6251
msgstr ""
6014
6252
 
6015
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6016
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6017
 
#: drizzled/qcache.cc:98
6018
 
#, c-format
6019
 
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
6020
 
msgstr ""
6021
 
 
6022
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6023
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6024
 
#: drizzled/qcache.cc:152
6025
 
#, c-format
6026
 
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
 
6253
#: drizzled/qcache.cc:103
 
6254
#, c-format
 
6255
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
 
6256
msgstr ""
 
6257
 
 
6258
#: drizzled/qcache.cc:120
 
6259
#, c-format
 
6260
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
 
6261
msgstr ""
 
6262
 
 
6263
#: drizzled/qcache.cc:139
 
6264
#, c-format
 
6265
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
 
6266
msgstr ""
 
6267
 
 
6268
#: drizzled/qcache.cc:158
 
6269
#, c-format
 
6270
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
 
6271
msgstr ""
 
6272
 
 
6273
#: drizzled/qcache.cc:176
 
6274
#, c-format
 
6275
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
6027
6276
msgstr ""
6028
6277
 
6029
6278
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1090
6584
6833
"Then replication can be restarted."
6585
6834
msgstr ""
6586
6835
 
6587
 
#: drizzled/sql_base.cc:2482
 
6836
#: drizzled/sql_base.cc:2477
6588
6837
#, c-format
6589
6838
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6590
6839
msgstr ""
6591
6840
 
6592
 
#: drizzled/sql_base.cc:3131
 
6841
#: drizzled/sql_base.cc:3126
6593
6842
#, c-format
6594
6843
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6595
6844
msgstr ""
6596
6845
 
6597
 
#: drizzled/sql_base.cc:3174
 
6846
#: drizzled/sql_base.cc:3169
6598
6847
#, c-format
6599
6848
msgid ""
6600
6849
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6601
6850
"s`.`%s`' to the binary log"
6602
6851
msgstr ""
6603
6852
 
6604
 
#: drizzled/sql_base.cc:3783
 
6853
#: drizzled/sql_base.cc:3778
6605
6854
#, c-format
6606
6855
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
6607
6856
msgstr ""
6729
6978
"byte, so character column sizes may have changed"
6730
6979
msgstr ""
6731
6980
 
6732
 
#: drizzled/table.cc:2075
 
6981
#: drizzled/table.cc:2073
6733
6982
#, c-format
6734
6983
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
6735
6984
msgstr ""
6736
6985
 
6737
 
#: drizzled/table.cc:2082
 
6986
#: drizzled/table.cc:2080
6738
6987
#, c-format
6739
6988
msgid ""
6740
6989
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
6741
6990
"read"
6742
6991
msgstr ""
6743
6992
 
6744
 
#: drizzled/table.cc:2695
 
6993
#: drizzled/table.cc:2693
6745
6994
#, c-format
6746
6995
msgid ""
6747
6996
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6748
6997
"found '%s'."
6749
6998
msgstr ""
6750
6999
 
6751
 
#: drizzled/table.cc:2721
 
7000
#: drizzled/table.cc:2719
6752
7001
#, c-format
6753
7002
msgid ""
6754
7003
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6755
7004
"have type %s, found type %s."
6756
7005
msgstr ""
6757
7006
 
6758
 
#: drizzled/table.cc:2730
 
7007
#: drizzled/table.cc:2728
6759
7008
#, c-format
6760
7009
msgid ""
6761
7010
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6762
7011
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
6763
7012
msgstr ""
6764
7013
 
6765
 
#: drizzled/table.cc:2740
 
7014
#: drizzled/table.cc:2738
6766
7015
#, c-format
6767
7016
msgid ""
6768
7017
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6769
7018
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
6770
7019
msgstr ""
6771
7020
 
6772
 
#: drizzled/table.cc:2751
 
7021
#: drizzled/table.cc:2749
6773
7022
#, c-format
6774
7023
msgid ""
6775
7024
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6776
7025
"have type %s  but the column is not found."
6777
7026
msgstr ""
6778
7027
 
6779
 
#: drizzled/table.cc:4864
 
7028
#: drizzled/table.cc:4862
6780
7029
#, c-format
6781
7030
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
6782
7031
msgstr ""