~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2009-02-02 23:10:18 UTC
  • mfrom: (779.3.40 devel)
  • Revision ID: brian@tangent.org-20090202231018-zlp0hka6kgwy1vfy
Merge from Monty

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:13-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 23:36-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 21:41+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Javier García Díaz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
162
162
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
163
163
msgstr "Consulta abortada por Ctrl+C\n"
164
164
 
165
 
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
 
165
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2632
166
166
msgid "Display this help and exit."
167
167
msgstr "Mostrar esta ayuda y salir."
168
168
 
206
206
"No usar fichero histórico. Deshabilitar comportamiento interactivo. "
207
207
"(Habilita --silent)"
208
208
 
209
 
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2838
 
209
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2664
210
210
msgid "Directory where character sets are."
211
211
msgstr "Directorio donde se encuentran los character sets."
212
212
 
467
467
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
468
468
msgstr "Escribir más. (-v -v -v muestra el formato de salida de la tabla)."
469
469
 
470
 
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
 
470
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:2853
471
471
msgid "Output version information and exit."
472
472
msgstr "Mostrar información de la versión y salir."
473
473
 
581
581
msgid "Can't connect to the server\n"
582
582
msgstr "Imposible conectar al servidor\n"
583
583
 
584
 
#: client/drizzle.cc:2556
585
 
msgid "categories:"
586
 
msgstr "categorias:"
587
 
 
588
 
#: client/drizzle.cc:2556
589
 
msgid "topics:"
590
 
msgstr "temas:"
591
 
 
592
 
#: client/drizzle.cc:2608
593
 
#, c-format
594
 
msgid "Name: '%s'\n"
595
 
msgstr "Nombre: '%s'\n"
596
 
 
597
 
#: client/drizzle.cc:2609
598
 
#, c-format
599
 
msgid ""
600
 
"Description:\n"
601
 
"%s"
602
 
msgstr ""
603
 
"Descripción:\n"
604
 
"%s"
605
 
 
606
 
#: client/drizzle.cc:2611
607
 
#, c-format
608
 
msgid ""
609
 
"Examples:\n"
610
 
"%s"
611
 
msgstr ""
612
 
"Ejemplos:\n"
613
 
"%s"
614
 
 
615
 
#: client/drizzle.cc:2624
616
 
msgid "Many help items for your request exist."
617
 
msgstr "Existen muchos elementos de ayuda para tu petición."
618
 
 
619
 
#: client/drizzle.cc:2625
620
 
msgid ""
621
 
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
622
 
"where <item> is one of the following"
623
 
msgstr ""
624
 
"Para realizar una petición más específica, por favor escriba 'help "
625
 
"<elemento>',\n"
626
 
"donde <elemento> es un de estos"
627
 
 
628
 
#: client/drizzle.cc:2631
629
 
#, c-format
630
 
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
631
 
msgstr "Has pedido ayuda acerca de la categoría: '%s'\n"
632
 
 
633
 
#: client/drizzle.cc:2632
634
 
msgid ""
635
 
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
636
 
"following"
637
 
msgstr ""
638
 
"Para más información, excriba 'help <elemento>', donde <elemento> es uno de "
639
 
"estos"
640
 
 
641
 
#: client/drizzle.cc:2645
642
 
msgid ""
643
 
"\n"
644
 
"Nothing found"
645
 
msgstr ""
646
 
"\n"
647
 
"No se ha encontrado nada"
648
 
 
649
 
#: client/drizzle.cc:2646
650
 
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
651
 
msgstr ""
652
 
"Por favor, intentar ejecutar 'help contents' para un listado con los temas "
653
 
"disponibles\n"
654
 
 
655
 
#: client/drizzle.cc:2668
 
584
#: client/drizzle.cc:2557
656
585
msgid "List of all Drizzle commands:"
657
586
msgstr "Listado de todos los comandos en Drizzle:"
658
587
 
659
 
#: client/drizzle.cc:2670
 
588
#: client/drizzle.cc:2559
660
589
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
661
590
msgstr ""
662
591
"Notar que todos los comandos de texto deben ser lo primero en la línea y "
663
592
"terminar con ';'"
664
593
 
665
 
#: client/drizzle.cc:2682
666
 
msgid ""
667
 
"\n"
668
 
"For server side help, type 'help contents'\n"
669
 
msgstr ""
670
 
"\n"
671
 
"Para conseguir ayuda desde el servidor, escriba 'help contents'\n"
672
 
 
673
 
#: client/drizzle.cc:2723
 
594
#: client/drizzle.cc:2612
674
595
msgid "No query specified\n"
675
596
msgstr "No se ha especificado consulta\n"
676
597
 
677
 
#: client/drizzle.cc:2738
 
598
#: client/drizzle.cc:2627
678
599
msgid "Ignoring query to other database"
679
600
msgstr "Ignorando consulta a otra base de datos"
680
601
 
681
 
#: client/drizzle.cc:2787
 
602
#: client/drizzle.cc:2676
682
603
msgid "Empty set"
683
604
msgstr "Conjunto vacío"
684
605
 
685
 
#: client/drizzle.cc:2800
 
606
#: client/drizzle.cc:2689
686
607
#, c-format
687
608
msgid "%ld row in set"
688
609
msgid_plural "%ld rows in set"
689
610
msgstr[0] "fila %ld en el conjunto"
690
611
msgstr[1] "filas %ld en el conjunto"
691
612
 
692
 
#: client/drizzle.cc:2809
 
613
#: client/drizzle.cc:2698
693
614
msgid "Query OK"
694
615
msgstr "Consulta OK"
695
616
 
696
 
#: client/drizzle.cc:2811
 
617
#: client/drizzle.cc:2700
697
618
#, c-format
698
619
msgid "Query OK, %ld row affected"
699
620
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
700
621
msgstr[0] "Consulta OK, %ld fila afectada"
701
622
msgstr[1] "Consulta OK, %ld filas afectadas"
702
623
 
703
 
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3009
 
624
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:2782
704
625
msgid ""
705
626
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
706
627
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
719
640
 
720
641
#: client/drizzleadmin.cc:123 client/drizzlecheck.cc:268
721
642
#: client/drizzledump.cc:614 client/drizzleimport.cc:199
722
 
#: client/drizzleslap.cc:748 client/drizzletest.cc:4640
 
643
#: client/drizzleslap.cc:751 client/drizzletest.cc:4640
723
644
#, c-format
724
645
msgid ""
725
646
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
728
649
 
729
650
#: client/drizzleadmin.cc:131 client/drizzlecheck.cc:276
730
651
#: client/drizzledump.cc:622 client/drizzleimport.cc:207
731
 
#: client/drizzleslap.cc:756 client/drizzletest.cc:4648
 
652
#: client/drizzleslap.cc:759 client/drizzletest.cc:4648
732
653
#, c-format
733
654
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
734
655
msgstr ""
1385
1306
msgid "Got timeout writing communication packets"
1386
1307
msgstr ""
1387
1308
 
1388
 
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.cc:52
 
1309
#: libdrizzle/local_infile.c:190 mysys/errors.cc:52
1389
1310
#, c-format
1390
1311
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1391
1312
msgstr "Archivo '%s' no encontrado (Codigo de error: %d)"
1392
1313
 
1393
 
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.cc:26
 
1314
#: libdrizzle/local_infile.c:221 mysys/errors.cc:26
1394
1315
#, c-format
1395
1316
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1396
1317
msgstr "Error leyendo el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"
1617
1538
msgid "(Disabled)\n"
1618
1539
msgstr "(Desabilitado)\n"
1619
1540
 
1620
 
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4541
1621
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:796
 
1541
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4538
 
1542
#: drizzled/sql_plugin.cc:798
1622
1543
#, c-format
1623
1544
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1624
1545
msgstr "La funcion init del plugin '%s' a retornado un error."
1632
1553
 
1633
1554
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1634
1555
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1635
 
#: drizzled/configvar.cc:63
 
1556
#: drizzled/configvar.cc:65
1636
1557
#, c-format
1637
1558
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
1638
1559
msgstr "Falló configvar plugin '%s' deinit()"
1639
1560
 
1640
1561
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1641
1562
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1642
 
#: drizzled/configvar.cc:99
 
1563
#: drizzled/configvar.cc:101
1643
1564
#, c-format
1644
1565
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
1645
1566
msgstr "Falló configvar plugin '%s' configvar_func1()"
1646
1567
 
1647
1568
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1648
1569
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1649
 
#: drizzled/configvar.cc:153
 
1570
#: drizzled/configvar.cc:155
1650
1571
#, c-format
1651
1572
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1652
1573
msgstr "Falló configvar plugin '%s' configvar_func2()"
1653
1574
 
1654
 
#: drizzled/db.cc:405 drizzled/db.cc:413
 
1575
#: drizzled/db.cc:400 drizzled/db.cc:408
1655
1576
#, c-format
1656
1577
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1657
1578
msgstr "Error al cargar las opciones de la base de datos: '%s'"
1658
1579
 
1659
 
#: drizzled/drizzled.cc:548
 
1580
#: drizzled/drizzled.cc:525
1660
1581
#, c-format
1661
1582
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1662
1583
msgstr "Obtuvo error %d de pthread_cond_timedwait"
1663
1584
 
1664
 
#: drizzled/drizzled.cc:727
 
1585
#: drizzled/drizzled.cc:698
1665
1586
#, c-format
1666
1587
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1667
1588
msgstr "Capturada la señal %d del hilo de ejecución %<PRIu64>"
1668
1589
 
1669
 
#: drizzled/drizzled.cc:780
 
1590
#: drizzled/drizzled.cc:751
1670
1591
msgid "Aborting\n"
1671
1592
msgstr "Abortando\n"
1672
1593
 
1673
 
#: drizzled/drizzled.cc:954
 
1594
#: drizzled/drizzled.cc:911
1674
1595
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1675
1596
msgstr "solo se puede user el switch --user si esta ejecutando como root\n"
1676
1597
 
1677
 
#: drizzled/drizzled.cc:962
 
1598
#: drizzled/drizzled.cc:919
1678
1599
msgid ""
1679
1600
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1680
1601
"to run drizzled as root!\n"
1682
1603
"Error fatal: Por favor, ¡lea la sección \"Seguridad\" en el manual para "
1683
1604
"entender cómo ejecutar drizzled como usuario root!\n"
1684
1605
 
1685
 
#: drizzled/drizzled.cc:986
 
1606
#: drizzled/drizzled.cc:943
1686
1607
#, c-format
1687
1608
msgid ""
1688
1609
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1691
1612
"Error fatal: No puede cambiar para ejecutar como el usuario '%s'; Por favor "
1692
1613
"revise si el usuario ha existe!\n"
1693
1614
 
1694
 
#: drizzled/drizzled.cc:1160
 
1615
#: drizzled/drizzled.cc:1113
1695
1616
#, c-format
1696
1617
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1697
1618
msgstr "Volviendo a enlazar a puerto TCP/IP %u"
1698
1619
 
1699
 
#: drizzled/drizzled.cc:1166
 
1620
#: drizzled/drizzled.cc:1119
1700
1621
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1701
1622
msgstr "No se puede iniciar el servidor: Enlazar puerto TCP/IP"
1702
1623
 
1703
 
#: drizzled/drizzled.cc:1167
 
1624
#: drizzled/drizzled.cc:1120
1704
1625
#, c-format
1705
1626
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1706
1627
msgstr "Ya tiene otro servidor drizzled ejecutando en el puerto: %d ?"
1707
1628
 
1708
 
#: drizzled/drizzled.cc:1173
 
1629
#: drizzled/drizzled.cc:1126
1709
1630
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1710
1631
msgstr "No se puede iniciar el servidor: listen() en puerto TCP/IP"
1711
1632
 
1712
 
#: drizzled/drizzled.cc:1174
 
1633
#: drizzled/drizzled.cc:1127
1713
1634
#, c-format
1714
1635
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1715
1636
msgstr "listen() en TCP/IP fallo con error %d"
1716
1637
 
1717
 
#: drizzled/drizzled.cc:1264
 
1638
#: drizzled/drizzled.cc:1217
1718
1639
#, c-format
1719
1640
msgid "Fatal "
1720
1641
msgstr "Fatal "
1721
1642
 
1722
 
#: drizzled/drizzled.cc:1288
 
1643
#: drizzled/drizzled.cc:1241
1723
1644
#, c-format
1724
1645
msgid ""
1725
1646
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1735
1656
"y incluso esto puede fallar.\n"
1736
1657
"\n"
1737
1658
 
1738
 
#: drizzled/drizzled.cc:1299
 
1659
#: drizzled/drizzled.cc:1252
1739
1660
#, c-format
1740
1661
msgid ""
1741
1662
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1752
1673
"Espero que esto esté bien; si no, reduzca algunas variables en la ecuación.\n"
1753
1674
"\n"
1754
1675
 
1755
 
#: drizzled/drizzled.cc:1317
 
1676
#: drizzled/drizzled.cc:1270
1756
1677
#, c-format
1757
1678
msgid ""
1758
1679
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1760
1681
"terribly wrong...\n"
1761
1682
msgstr ""
1762
1683
 
1763
 
#: drizzled/drizzled.cc:1345
 
1684
#: drizzled/drizzled.cc:1298
1764
1685
#, c-format
1765
1686
msgid ""
1766
1687
"Trying to get some variables.\n"
1769
1690
"Intentado de obtener algunas variables.\n"
1770
1691
"Algunos punteros podrian ser invalidos y causar el abortar...\n"
1771
1692
 
1772
 
#: drizzled/drizzled.cc:1357
 
1693
#: drizzled/drizzled.cc:1310
1773
1694
#, fuzzy, c-format
1774
1695
msgid ""
1775
1696
"\n"
1790
1711
"usar un\n"
1791
1712
"drizzled que no esta enlazado estaticamente.\n"
1792
1713
 
1793
 
#: drizzled/drizzled.cc:1372
 
1714
#: drizzled/drizzled.cc:1325
1794
1715
#, c-format
1795
1716
msgid ""
1796
1717
"\n"
1810
1731
"con la variable de entorno LD_ASSUME_KERNEL. Por favor, consulte\n"
1811
1732
"la documentación de su distribución sobre la forma de hacerlo.\n"
1812
1733
 
1813
 
#: drizzled/drizzled.cc:1385
 
1734
#: drizzled/drizzled.cc:1338
1814
1735
#, c-format
1815
1736
msgid ""
1816
1737
"\n"
1833
1754
"problemas de\n"
1834
1755
"'mlockall'.\n"
1835
1756
 
1836
 
#: drizzled/drizzled.cc:1400
 
1757
#: drizzled/drizzled.cc:1353
1837
1758
#, c-format
1838
1759
msgid "Writing a core file\n"
1839
1760
msgstr "Escribiendo archivo nucelo\n"
1840
1761
 
1841
 
#: drizzled/drizzled.cc:1447
 
1762
#: drizzled/drizzled.cc:1400
1842
1763
msgid ""
1843
1764
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1844
1765
"be able to generate a core file on signals"
1846
1767
"setrlimit no pudo cambiar el tamanio de los archivos nucelos a 'inifinity'; "
1847
1768
"Puede que no podamos generar un archivo nucle al recibir señales"
1848
1769
 
1849
 
#: drizzled/drizzled.cc:1515
 
1770
#: drizzled/drizzled.cc:1468
1850
1771
#, c-format
1851
1772
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1852
1773
msgstr ""
1853
1774
"No se pudo crear hilo de ejecucion de interrupcion (error %d, errno: %d)"
1854
1775
 
1855
 
#: drizzled/drizzled.cc:1603
 
1776
#: drizzled/drizzled.cc:1556
1856
1777
#, c-format
1857
1778
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1858
1779
msgstr "Capturada señal %d para detener drizzled"
1859
1780
 
1860
 
#: drizzled/drizzled.cc:1620 drizzled/sql_base.cc:6218
 
1781
#: drizzled/drizzled.cc:1573 drizzled/sql_base.cc:6208
1861
1782
msgid "Can't create thread to kill server"
1862
1783
msgstr "No puede crear hilo de ejecucion para matar el servidor"
1863
1784
 
1864
 
#: drizzled/drizzled.cc:1643
 
1785
#: drizzled/drizzled.cc:1596
1865
1786
#, c-format
1866
1787
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1867
1788
msgstr "Obtuvio señal: %d error %d"
1868
1789
 
1869
 
#: drizzled/drizzled.cc:1758
 
1790
#: drizzled/drizzled.cc:1709
1870
1791
#, c-format
1871
1792
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1872
1793
msgstr "Formato de fecha/hora especificado erroneamente en %s\n"
1873
1794
 
1874
 
#: drizzled/drizzled.cc:1880
 
1795
#: drizzled/drizzled.cc:1813
1875
1796
#, c-format
1876
1797
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1877
1798
msgstr "gethostname fallo, usando '%s' como hostname"
1878
1799
 
1879
 
#: drizzled/drizzled.cc:1944
 
1800
#: drizzled/drizzled.cc:1877
1880
1801
#, c-format
1881
1802
msgid ""
1882
1803
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1885
1806
"Modificados los límites: max_open_files: %u max_connections: %<PRIu64> "
1886
1807
"table_cache: %<PRIu64>"
1887
1808
 
1888
 
#: drizzled/drizzled.cc:1949
 
1809
#: drizzled/drizzled.cc:1882
1889
1810
#, c-format
1890
1811
msgid ""
1891
1812
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1892
1813
msgstr ""
1893
1814
"No se pudo aumentar el number de max_open_files a mas de %u (peticion: %u)"
1894
1815
 
1895
 
#: drizzled/drizzled.cc:2027
 
1816
#: drizzled/drizzled.cc:1959
1896
1817
#, c-format
1897
1818
msgid "Unknown locale: '%s'"
1898
1819
msgstr "Local desconocido: '%s'"
1899
1820
 
1900
 
#: drizzled/drizzled.cc:2096
 
1821
#: drizzled/drizzled.cc:2018
1901
1822
msgid "Can't create thread-keys"
1902
1823
msgstr "No se puede crear las llave de hilos de ejecucion"
1903
1824
 
1904
 
#: drizzled/drizzled.cc:2120
 
1825
#: drizzled/drizzled.cc:2042
1905
1826
msgid "Out of memory"
1906
1827
msgstr "Memoria agotada"
1907
1828
 
1908
 
#: drizzled/drizzled.cc:2126
1909
 
msgid ""
1910
 
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1911
 
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1912
 
msgstr ""
1913
 
"Usar --replicate-same-server-id en conjuncion con --log-slave-updates es "
1914
 
"imposible, esto llevaria a ciclos infinitos en el servidor."
1915
 
 
1916
 
#: drizzled/drizzled.cc:2146
1917
 
#, c-format
1918
 
msgid ""
1919
 
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1920
 
"replication may break when this Drizzle server acts as a master and has his "
1921
 
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1922
 
msgstr ""
1923
 
"Ningun argument proveido a --log-bin, y --login-bin-index no fue usado; asi "
1924
 
"que la replicacion puede romper cuando este servidor Drizzle actua  como un "
1925
 
"servidor maestro y tiene y su hostname cambia! Porfavor use '--log-bin='%s' "
1926
 
"para evitar este problema."
1927
 
 
1928
 
#: drizzled/drizzled.cc:2158
1929
 
#, fuzzy
1930
 
msgid "Out of memory in init_server_components."
1931
 
msgstr "Sin memoria en el motor"
1932
 
 
1933
 
#: drizzled/drizzled.cc:2179
 
1829
#: drizzled/drizzled.cc:2057
1934
1830
msgid "Failed to initialize plugins."
1935
1831
msgstr "Fallo al tratar de inicializar plugins."
1936
1832
 
1937
 
#: drizzled/drizzled.cc:2210
 
1833
#: drizzled/drizzled.cc:2088
1938
1834
#, c-format
1939
1835
msgid ""
1940
1836
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1943
1839
"%s: Demasiados argumentos (El primero que sobra es'%s').\n"
1944
1840
"Utiliza --verbose --help para ver la lista de opciones disponibles\n"
1945
1841
 
1946
 
#: drizzled/drizzled.cc:2220
 
1842
#: drizzled/drizzled.cc:2098
1947
1843
msgid "Can't init databases"
1948
1844
msgstr "No se pueden inicializar las bases de datos"
1949
1845
 
1950
 
#: drizzled/drizzled.cc:2240
 
1846
#: drizzled/drizzled.cc:2118
1951
1847
#, c-format
1952
1848
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1953
1849
msgstr "Tipo de tabal desconocida o no soportada: %s"
1954
1850
 
1955
 
#: drizzled/drizzled.cc:2246
 
1851
#: drizzled/drizzled.cc:2124
1956
1852
#, c-format
1957
1853
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1958
1854
msgstr "Motor de almacenamiento usado por defecto (%s) no disponible"
1959
1855
 
1960
 
#: drizzled/drizzled.cc:2269
1961
 
msgid "Can't initialize tc_log"
1962
 
msgstr "No se puede inicializar tc_log"
1963
 
 
1964
 
#: drizzled/drizzled.cc:2300
 
1856
#: drizzled/drizzled.cc:2156
1965
1857
#, c-format
1966
1858
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1967
1859
msgstr "Fallo al tratar de bloquear memoria. Errno: %d\n"
1968
1860
 
1969
 
#: drizzled/drizzled.cc:2361
 
1861
#: drizzled/drizzled.cc:2217
1970
1862
#, fuzzy, c-format
1971
1863
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1972
1864
msgstr "Se pidió la pila de llamadas del hilo %u, pero se obtuvo %<PRIu64>"
1973
1865
 
1974
 
#: drizzled/drizzled.cc:2399
1975
 
msgid ""
1976
 
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1977
 
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1978
 
"but connections from slaves will not be accepted."
1979
 
msgstr ""
1980
 
"Has habilitado el registro binario (binlog), pero no se han fijado server-id "
1981
 
"a un valor no-cero: Por defecto el servidor id es 1; actualizaciones se "
1982
 
"registrarán en el log binario, pero las conexiones de los esclavos no serán "
1983
 
"aceptadas."
1984
 
 
1985
 
#: drizzled/drizzled.cc:2452
 
1866
#: drizzled/drizzled.cc:2298
1986
1867
msgid "Before Lock_thread_count"
1987
1868
msgstr "Antes Lock_thread_count"
1988
1869
 
1989
 
#: drizzled/drizzled.cc:2459
 
1870
#: drizzled/drizzled.cc:2305
1990
1871
msgid "After lock_thread_count"
1991
1872
msgstr "Despues lock_thread_count"
1992
1873
 
1993
 
#: drizzled/drizzled.cc:2565
 
1874
#: drizzled/drizzled.cc:2411
1994
1875
#, c-format
1995
1876
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1996
1877
msgstr "drizzled: Obtuvo error %d de select"
1997
1878
 
1998
 
#: drizzled/drizzled.cc:2795 drizzled/drizzled.cc:2873
1999
 
#: drizzled/drizzled.cc:2982
2000
 
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
2001
 
msgstr ""
2002
 
 
2003
 
#: drizzled/drizzled.cc:2799
 
1879
#: drizzled/drizzled.cc:2636
2004
1880
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
2005
1881
msgstr "Columnas de auto increment son incrementado por esto"
2006
1882
 
2007
 
#: drizzled/drizzled.cc:2804
 
1883
#: drizzled/drizzled.cc:2641
2008
1884
msgid ""
2009
1885
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
2010
1886
"= 1"
2011
1887
msgstr ""
2012
1888
 
2013
 
#: drizzled/drizzled.cc:2810
 
1889
#: drizzled/drizzled.cc:2647
2014
1890
msgid ""
2015
1891
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
2016
1892
"this."
2018
1894
"Ruta a directorio de instalacion. Todas las rutas usualmente resuelven a "
2019
1895
"esto."
2020
1896
 
2021
 
#: drizzled/drizzled.cc:2814
 
1897
#: drizzled/drizzled.cc:2651
2022
1898
msgid "IP address to bind to."
2023
1899
msgstr "Dirección IP a enlazar."
2024
1900
 
2025
 
#: drizzled/drizzled.cc:2818
2026
 
msgid ""
2027
 
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
2028
 
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
2029
 
"a multiple of 256."
2030
 
msgstr ""
2031
 
"Tamaño maximo de el log binario basado en filas en bytes. Las filas deben "
2032
 
"sesr agrupadas en eventos mas pequeños que este tamaño si es posible. El "
2033
 
"valor tiene que ser un multiplo de 256."
2034
 
 
2035
 
#: drizzled/drizzled.cc:2829
 
1901
#: drizzled/drizzled.cc:2655
2036
1902
msgid "Set the filesystem character set."
2037
1903
msgstr "Establece el conujnto de caracteres del sistema de archivos."
2038
1904
 
2039
 
#: drizzled/drizzled.cc:2834
 
1905
#: drizzled/drizzled.cc:2660
2040
1906
msgid "Set the default character set."
2041
1907
msgstr "Ajustar el character set por defecto."
2042
1908
 
2043
 
#: drizzled/drizzled.cc:2841
 
1909
#: drizzled/drizzled.cc:2667
2044
1910
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
2045
1911
msgstr ""
2046
1912
 
2047
 
#: drizzled/drizzled.cc:2845
 
1913
#: drizzled/drizzled.cc:2671
2048
1914
msgid "Set the default collation."
2049
1915
msgstr "Establece la coalicion por defecto."
2050
1916
 
2051
 
#: drizzled/drizzled.cc:2849
 
1917
#: drizzled/drizzled.cc:2675
2052
1918
msgid "Default completion type."
2053
1919
msgstr "Tipo de terminación por defecto."
2054
1920
 
2055
 
#: drizzled/drizzled.cc:2854
 
1921
#: drizzled/drizzled.cc:2680
2056
1922
msgid "Write core on errors."
2057
1923
msgstr "Escribe nucleo en errores."
2058
1924
 
2059
 
#: drizzled/drizzled.cc:2858
 
1925
#: drizzled/drizzled.cc:2684
2060
1926
msgid "Path to the database root."
2061
1927
msgstr "Ruta a la raiz de la base de datos."
2062
1928
 
2063
 
#: drizzled/drizzled.cc:2862
 
1929
#: drizzled/drizzled.cc:2688
2064
1930
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
2065
1931
msgstr ""
2066
1932
"Establece el motor de almacenamiento por defecto (tipo de tabla) para las "
2067
1933
"tablas."
2068
1934
 
2069
 
#: drizzled/drizzled.cc:2866
 
1935
#: drizzled/drizzled.cc:2692
2070
1936
msgid "Set the default time zone."
2071
1937
msgstr "Establece la zona de tiempo por defecto."
2072
1938
 
2073
 
#: drizzled/drizzled.cc:2870
 
1939
#: drizzled/drizzled.cc:2696
2074
1940
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
2075
1941
msgstr "Tipo de DELAY_KEY_WRITE."
2076
1942
 
2077
 
#: drizzled/drizzled.cc:2879
 
1943
#: drizzled/drizzled.cc:2700
2078
1944
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
2079
1945
msgstr "Imprime stack trace simbolico en fallo."
2080
1946
 
2081
 
#: drizzled/drizzled.cc:2885
 
1947
#: drizzled/drizzled.cc:2706
2082
1948
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
2083
1949
msgstr ""
2084
1950
"Pasar las condiciones de consulta soportadas al motor de almacenamiento."
2085
1951
 
2086
 
#: drizzled/drizzled.cc:2891
 
1952
#: drizzled/drizzled.cc:2712
2087
1953
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
2088
1954
msgstr "Usado para depurar: ¡Úselo bajo su propio riesgo!"
2089
1955
 
2090
 
#: drizzled/drizzled.cc:2894
 
1956
#: drizzled/drizzled.cc:2715
2091
1957
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
2092
1958
msgstr ""
2093
1959
 
2094
 
#: drizzled/drizzled.cc:2899
 
1960
#: drizzled/drizzled.cc:2720
2095
1961
msgid "Set up signals usable for debugging"
2096
1962
msgstr ""
2097
1963
 
2098
 
#: drizzled/drizzled.cc:2903
 
1964
#: drizzled/drizzled.cc:2724
2099
1965
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
2100
1966
msgstr "Comando(s) que son ejecutados para cada nueva conexion"
2101
1967
 
2102
 
#: drizzled/drizzled.cc:2907
 
1968
#: drizzled/drizzled.cc:2728
2103
1969
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
2104
1970
msgstr "Lee comandos SQL de este archivo al iniciar."
2105
1971
 
2106
 
#: drizzled/drizzled.cc:2911
2107
 
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
2108
 
msgstr "Comando(s) que son ejecutaods cuando el esclavo se conecta al maestro."
2109
 
 
2110
 
#: drizzled/drizzled.cc:2915
 
1972
#: drizzled/drizzled.cc:2732
2111
1973
msgid "(IGNORED)"
2112
1974
msgstr "(IGNORADO)"
2113
1975
 
2114
 
#: drizzled/drizzled.cc:2919
 
1976
#: drizzled/drizzled.cc:2736
2115
1977
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
2116
1978
msgstr ""
2117
1979
"Establece el lenguaje usado para los nombres de los meses y los dias de la "
2118
1980
"semana."
2119
1981
 
2120
 
#: drizzled/drizzled.cc:2924
 
1982
#: drizzled/drizzled.cc:2741
2121
1983
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
2122
1984
msgstr "Establece/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE (toma valores 1|0)."
2123
1985
 
2124
 
#: drizzled/drizzled.cc:2929
 
1986
#: drizzled/drizzled.cc:2746
2125
1987
msgid "Log connections and queries to file."
2126
1988
msgstr "Loguear conexiones y consultas a archivo."
2127
1989
 
2128
 
#: drizzled/drizzled.cc:2933
2129
 
msgid ""
2130
 
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
2131
 
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
2132
 
"server's hostname changes)"
2133
 
msgstr ""
2134
 
"Coonsultas de inicio de sesion actualizadas en formato binario.El argumento "
2135
 
"opcional es la localizacion de los archivos binarios de inicio de sesion."
2136
 
"(Altamente recomendado a evitar problemas de replicacion si el nombre de "
2137
 
"host del servidor cambia)"
2138
 
 
2139
 
#: drizzled/drizzled.cc:2940
2140
 
msgid "File that holds the names for last binary log files."
2141
 
msgstr ""
2142
 
 
2143
 
#: drizzled/drizzled.cc:2944
 
1990
#: drizzled/drizzled.cc:2750
2144
1991
msgid "Log all MyISAM changes to file."
2145
1992
msgstr ""
2146
1993
 
2147
 
#: drizzled/drizzled.cc:2948
2148
 
msgid ""
2149
 
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
2150
 
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#: drizzled/drizzled.cc:2955
2154
 
msgid ""
2155
 
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
2156
 
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
2157
 
msgstr ""
2158
 
 
2159
 
#: drizzled/drizzled.cc:2961
2160
 
msgid "Size of transaction coordinator log."
2161
 
msgstr ""
2162
 
 
2163
 
#: drizzled/drizzled.cc:2967
 
1994
#: drizzled/drizzled.cc:2754
2164
1995
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
2165
1996
msgstr ""
2166
1997
 
2167
 
#: drizzled/drizzled.cc:2972
2168
 
msgid ""
2169
 
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
2170
 
"O replication thread is in the master's binlogs."
2171
 
msgstr ""
2172
 
 
2173
 
#: drizzled/drizzled.cc:2977
2174
 
msgid ""
2175
 
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
2176
 
"giving up."
2177
 
msgstr ""
2178
 
"Cantidad de intentos que el esclavo intetara conectarse el maestro antes de "
2179
 
"rendirse."
2180
 
 
2181
 
#: drizzled/drizzled.cc:2986
 
1998
#: drizzled/drizzled.cc:2759
2182
1999
msgid "Lock drizzled in memory."
2183
2000
msgstr ""
2184
2001
 
2185
 
#: drizzled/drizzled.cc:2990
 
2002
#: drizzled/drizzled.cc:2763
2186
2003
msgid ""
2187
2004
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
2188
2005
"BACKUP, FORCE or QUICK."
2189
2006
msgstr ""
2190
2007
 
2191
 
#: drizzled/drizzled.cc:2995
 
2008
#: drizzled/drizzled.cc:2768
2192
2009
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
2193
2010
msgstr ""
2194
2011
 
2195
 
#: drizzled/drizzled.cc:3000
 
2012
#: drizzled/drizzled.cc:2773
2196
2013
msgid "Use old, non-optimized alter table."
2197
2014
msgstr "Utililza el alter table viejo, no optimizado."
2198
2015
 
2199
 
#: drizzled/drizzled.cc:3005
 
2016
#: drizzled/drizzled.cc:2778
2200
2017
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
2201
2018
msgstr "Archivo Pid usado por safe_mysqld."
2202
2019
 
2203
 
#: drizzled/drizzled.cc:3015
 
2020
#: drizzled/drizzled.cc:2788
2204
2021
msgid ""
2205
2022
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2206
2023
"wait)"
2207
2024
msgstr ""
2208
2025
 
2209
 
#: drizzled/drizzled.cc:3020
2210
 
msgid "The location and name to use for relay logs."
2211
 
msgstr ""
2212
 
 
2213
 
#: drizzled/drizzled.cc:3024
2214
 
msgid ""
2215
 
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
2216
 
"relay logs."
2217
 
msgstr ""
2218
 
"Ubicacion y nombre a usar para el archivo que mantiene la lista de los "
2219
 
"ultimos logs de relevo."
2220
 
 
2221
 
#: drizzled/drizzled.cc:3029
2222
 
msgid ""
2223
 
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
2224
 
"thread is in the relay logs."
2225
 
msgstr ""
2226
 
 
2227
 
#: drizzled/drizzled.cc:3034
2228
 
msgid ""
2229
 
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
2230
 
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
2231
 
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
2232
 
msgstr ""
2233
 
"En replicacion, si es establecido a 1, no saltar eventos con nuestro id de "
2234
 
"servidor. Valor por defecto es 0 (para romper ciclos infinitos en "
2235
 
"replicacion circular). No se puede establecer a 1 si --log-slave-updates es "
2236
 
"usado."
2237
 
 
2238
 
#: drizzled/drizzled.cc:3042
2239
 
msgid ""
2240
 
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
2241
 
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
2242
 
"you do not want the slave to register itself with the master. Note that it "
2243
 
"is not sufficient for the master to simply read the IP of the slave off the "
2244
 
"socket once the slave connects. Due to NAT and other routing issues, that IP "
2245
 
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
2246
 
msgstr ""
2247
 
 
2248
 
#: drizzled/drizzled.cc:3052
 
2026
#: drizzled/drizzled.cc:2793
2249
2027
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
2250
2028
msgstr ""
2251
2029
 
2252
 
#: drizzled/drizzled.cc:3055
 
2030
#: drizzled/drizzled.cc:2796
2253
2031
msgid ""
2254
2032
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
2255
2033
"specified directory"
2256
2034
msgstr ""
2257
2035
 
2258
 
#: drizzled/drizzled.cc:3060
 
2036
#: drizzled/drizzled.cc:2801
2259
2037
msgid ""
2260
2038
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
2261
2039
"partners."
2263
2041
"Identifica de forma unica esta instancia de servidor en la comunidad de "
2264
2042
"compañeros de replicacion."
2265
2043
 
2266
 
#: drizzled/drizzled.cc:3065
 
2044
#: drizzled/drizzled.cc:2806
2267
2045
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
2268
2046
msgstr ""
2269
2047
 
2270
 
#: drizzled/drizzled.cc:3068
2271
 
msgid "If set, slave is not started automatically."
2272
 
msgstr ""
2273
 
 
2274
 
#: drizzled/drizzled.cc:3072
 
2048
#: drizzled/drizzled.cc:2809
2275
2049
msgid "Don't print a stack trace on failure."
2276
2050
msgstr "No imprima un stack trace en caso de fallo."
2277
2051
 
2278
 
#: drizzled/drizzled.cc:3076
 
2052
#: drizzled/drizzled.cc:2813
2279
2053
msgid "Don't give threads different priorities."
2280
2054
msgstr ""
2281
2055
 
2282
 
#: drizzled/drizzled.cc:3080
2283
 
msgid ""
2284
 
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2285
 
"a LOAD DATA INFILE command."
2286
 
msgstr ""
2287
 
 
2288
 
#: drizzled/drizzled.cc:3085
2289
 
msgid ""
2290
 
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
2291
 
"error from the provided list."
2292
 
msgstr ""
2293
 
 
2294
 
#: drizzled/drizzled.cc:3089
2295
 
msgid ""
2296
 
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
2297
 
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2298
 
"stop for operations that are idempotent. In STRICT mode, replication will "
2299
 
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2300
 
msgstr ""
2301
 
 
2302
 
#: drizzled/drizzled.cc:3097
2303
 
msgid "(INGORED)"
2304
 
msgstr "(IGNORADO)"
2305
 
 
2306
 
#: drizzled/drizzled.cc:3100
 
2056
#: drizzled/drizzled.cc:2817
2307
2057
msgid "Enable symbolic link support."
2308
2058
msgstr ""
2309
2059
 
2310
 
#: drizzled/drizzled.cc:3109
 
2060
#: drizzled/drizzled.cc:2826
2311
2061
msgid ""
2312
2062
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2313
2063
msgstr ""
2314
2064
 
2315
 
#: drizzled/drizzled.cc:3114
2316
 
msgid ""
2317
 
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2318
 
"ROLLBACK."
2319
 
msgstr ""
2320
 
 
2321
 
#: drizzled/drizzled.cc:3119
 
2065
#: drizzled/drizzled.cc:2831
2322
2066
msgid ""
2323
2067
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2324
2068
"of names, rather than a unique name for each new file."
2325
2069
msgstr ""
2326
2070
 
2327
 
#: drizzled/drizzled.cc:3124
 
2071
#: drizzled/drizzled.cc:2836
2328
2072
msgid ""
2329
2073
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2330
2074
msgstr ""
2331
2075
 
2332
 
#: drizzled/drizzled.cc:3129
 
2076
#: drizzled/drizzled.cc:2841
2333
2077
msgid "Path for temporary files."
2334
2078
msgstr ""
2335
2079
 
2336
 
#: drizzled/drizzled.cc:3133
 
2080
#: drizzled/drizzled.cc:2845
2337
2081
msgid "Default transaction isolation level."
2338
2082
msgstr ""
2339
2083
 
2340
 
#: drizzled/drizzled.cc:3137
 
2084
#: drizzled/drizzled.cc:2849
2341
2085
msgid "Run drizzled daemon as user."
2342
2086
msgstr ""
2343
2087
 
2344
 
#: drizzled/drizzled.cc:3145
 
2088
#: drizzled/drizzled.cc:2857
2345
2089
msgid ""
2346
2090
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
2347
2091
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2348
2092
"a very short time."
2349
2093
msgstr ""
2350
2094
 
2351
 
#: drizzled/drizzled.cc:3151
2352
 
msgid ""
2353
 
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2354
 
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2355
 
"increase this to get more performance."
2356
 
msgstr ""
2357
 
 
2358
 
#: drizzled/drizzled.cc:3157
 
2095
#: drizzled/drizzled.cc:2863
2359
2096
msgid ""
2360
2097
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
2361
2098
"limit per thread!"
2362
2099
msgstr ""
2363
2100
 
2364
 
#: drizzled/drizzled.cc:3163
 
2101
#: drizzled/drizzled.cc:2869
2365
2102
msgid ""
2366
2103
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
2367
2104
"before responding with 'Bad handshake'."
2368
2105
msgstr ""
2369
2106
 
2370
 
#: drizzled/drizzled.cc:3168
 
2107
#: drizzled/drizzled.cc:2874
2371
2108
msgid "The DATE format (For future)."
2372
2109
msgstr ""
2373
2110
 
2374
 
#: drizzled/drizzled.cc:3173
 
2111
#: drizzled/drizzled.cc:2879
2375
2112
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2376
2113
msgstr ""
2377
2114
 
2378
 
#: drizzled/drizzled.cc:3178
 
2115
#: drizzled/drizzled.cc:2884
2379
2116
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2380
2117
msgstr "El formato de la semana usado por las funciones WEEK()"
2381
2118
 
2382
 
#: drizzled/drizzled.cc:3183
 
2119
#: drizzled/drizzled.cc:2889
2383
2120
msgid ""
2384
2121
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2385
2122
msgstr ""
2386
2123
 
2387
 
#: drizzled/drizzled.cc:3189
2388
 
msgid ""
2389
 
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2390
 
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2391
 
msgstr ""
2392
 
 
2393
 
#: drizzled/drizzled.cc:3195
 
2124
#: drizzled/drizzled.cc:2895
2394
2125
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2395
2126
msgstr ""
2396
2127
 
2397
 
#: drizzled/drizzled.cc:3200
 
2128
#: drizzled/drizzled.cc:2900
2398
2129
msgid ""
2399
2130
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2400
2131
"connection before closing it."
2401
2132
msgstr ""
2402
2133
 
2403
 
#: drizzled/drizzled.cc:3206
 
2134
#: drizzled/drizzled.cc:2906
2404
2135
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2405
2136
msgstr ""
2406
2137
 
2407
 
#: drizzled/drizzled.cc:3212
 
2138
#: drizzled/drizzled.cc:2912
2408
2139
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2409
2140
msgstr ""
2410
2141
 
2411
 
#: drizzled/drizzled.cc:3217
 
2142
#: drizzled/drizzled.cc:2917
2412
2143
msgid ""
2413
2144
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2414
2145
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2415
2146
"much as you can afford;"
2416
2147
msgstr ""
2417
2148
 
2418
 
#: drizzled/drizzled.cc:3226
 
2149
#: drizzled/drizzled.cc:2926
2419
2150
msgid ""
2420
2151
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2421
2152
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2423
2154
"blocks in key cache"
2424
2155
msgstr ""
2425
2156
 
2426
 
#: drizzled/drizzled.cc:3235
 
2157
#: drizzled/drizzled.cc:2935
2427
2158
msgid "The default size of key cache blocks"
2428
2159
msgstr ""
2429
2160
 
2430
 
#: drizzled/drizzled.cc:3241
 
2161
#: drizzled/drizzled.cc:2941
2431
2162
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2432
2163
msgstr ""
2433
2164
 
2434
 
#: drizzled/drizzled.cc:3247
 
2165
#: drizzled/drizzled.cc:2947
2435
2166
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2436
2167
msgstr ""
2437
2168
 
2438
 
#: drizzled/drizzled.cc:3252
2439
 
msgid ""
2440
 
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2441
 
"query."
2442
 
msgstr ""
2443
 
 
2444
 
#: drizzled/drizzled.cc:3257
2445
 
msgid ""
2446
 
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2447
 
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2448
 
"for this variable is 4096."
2449
 
msgstr ""
2450
 
 
2451
 
#: drizzled/drizzled.cc:3263
 
2169
#: drizzled/drizzled.cc:2952
2452
2170
msgid ""
2453
2171
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2454
2172
"this host will be blocked from further connections."
2455
2173
msgstr ""
2456
2174
 
2457
 
#: drizzled/drizzled.cc:3270
 
2175
#: drizzled/drizzled.cc:2959
2458
2176
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2459
2177
msgstr "El numero de clientes simultaneos permitidos"
2460
2178
 
2461
 
#: drizzled/drizzled.cc:3275
 
2179
#: drizzled/drizzled.cc:2963
2462
2180
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2463
2181
msgstr ""
2464
2182
 
2465
 
#: drizzled/drizzled.cc:3280
 
2183
#: drizzled/drizzled.cc:2968
2466
2184
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2467
2185
msgstr ""
2468
2186
 
2469
 
#: drizzled/drizzled.cc:3286
 
2187
#: drizzled/drizzled.cc:2974
2470
2188
msgid ""
2471
2189
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2472
2190
"an error."
2473
2191
msgstr ""
2474
2192
 
2475
 
#: drizzled/drizzled.cc:3292
 
2193
#: drizzled/drizzled.cc:2980
2476
2194
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2477
2195
msgstr ""
2478
2196
 
2479
 
#: drizzled/drizzled.cc:3297
2480
 
msgid ""
2481
 
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2482
 
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2483
 
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2484
 
msgstr ""
2485
 
 
2486
 
#: drizzled/drizzled.cc:3304
 
2197
#: drizzled/drizzled.cc:2985
2487
2198
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2488
2199
msgstr ""
2489
2200
 
2490
 
#: drizzled/drizzled.cc:3309
 
2201
#: drizzled/drizzled.cc:2990
2491
2202
msgid ""
2492
2203
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2493
2204
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2494
2205
msgstr ""
2495
2206
 
2496
 
#: drizzled/drizzled.cc:3316
 
2207
#: drizzled/drizzled.cc:2997
2497
2208
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2498
2209
msgstr ""
2499
2210
 
2500
 
#: drizzled/drizzled.cc:3321
 
2211
#: drizzled/drizzled.cc:3002
2501
2212
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2502
2213
msgstr ""
2503
2214
 
2504
 
#: drizzled/drizzled.cc:3325
 
2215
#: drizzled/drizzled.cc:3006
2505
2216
msgid ""
2506
2217
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2507
2218
"file."
2508
2219
msgstr ""
2509
2220
 
2510
 
#: drizzled/drizzled.cc:3331
 
2221
#: drizzled/drizzled.cc:3012
2511
2222
msgid ""
2512
2223
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2513
2224
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2514
2225
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2515
2226
msgstr ""
2516
2227
 
2517
 
#: drizzled/drizzled.cc:3338
 
2228
#: drizzled/drizzled.cc:3019
2518
2229
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2519
2230
msgstr ""
2520
2231
 
2521
 
#: drizzled/drizzled.cc:3343
 
2232
#: drizzled/drizzled.cc:3024
2522
2233
msgid ""
2523
2234
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2524
2235
"the read."
2525
2236
msgstr ""
2526
2237
 
2527
 
#: drizzled/drizzled.cc:3349
 
2238
#: drizzled/drizzled.cc:3030
2528
2239
msgid ""
2529
2240
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2530
2241
"before giving up."
2531
2242
msgstr ""
2532
2243
 
2533
 
#: drizzled/drizzled.cc:3355
 
2244
#: drizzled/drizzled.cc:3036
2534
2245
msgid ""
2535
2246
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2536
2247
"aborting the write."
2537
2248
msgstr ""
2538
2249
 
2539
 
#: drizzled/drizzled.cc:3361
 
2250
#: drizzled/drizzled.cc:3042
2540
2251
msgid "Use compatible behavior."
2541
2252
msgstr ""
2542
2253
 
2543
 
#: drizzled/drizzled.cc:3366
 
2254
#: drizzled/drizzled.cc:3047
2544
2255
msgid ""
2545
2256
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2546
2257
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
2548
2259
"larger) number of files."
2549
2260
msgstr ""
2550
2261
 
2551
 
#: drizzled/drizzled.cc:3373
 
2262
#: drizzled/drizzled.cc:3054
2552
2263
msgid ""
2553
2264
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2554
2265
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2556
2267
"based on number of retrieved rows."
2557
2268
msgstr ""
2558
2269
 
2559
 
#: drizzled/drizzled.cc:3381
 
2270
#: drizzled/drizzled.cc:3062
2560
2271
msgid ""
2561
2272
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2562
2273
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2567
2278
"(used for testing/comparison)."
2568
2279
msgstr ""
2569
2280
 
2570
 
#: drizzled/drizzled.cc:3393
 
2281
#: drizzled/drizzled.cc:3074
2571
2282
msgid "Directory for plugins."
2572
2283
msgstr "Directorio para complementos"
2573
2284
 
2574
 
#: drizzled/drizzled.cc:3397
 
2285
#: drizzled/drizzled.cc:3078
2575
2286
msgid ""
2576
2287
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2577
2288
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2578
2289
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
2579
2290
msgstr ""
2580
2291
 
2581
 
#: drizzled/drizzled.cc:3403
 
2292
#: drizzled/drizzled.cc:3084
2582
2293
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2583
2294
msgstr ""
2584
2295
 
2585
 
#: drizzled/drizzled.cc:3408
 
2296
#: drizzled/drizzled.cc:3089
2586
2297
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2587
2298
msgstr ""
2588
2299
 
2589
 
#: drizzled/drizzled.cc:3413
 
2300
#: drizzled/drizzled.cc:3094
2590
2301
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2591
2302
msgstr ""
2592
2303
 
2593
 
#: drizzled/drizzled.cc:3419
 
2304
#: drizzled/drizzled.cc:3100
2594
2305
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2595
2306
msgstr ""
2596
2307
 
2597
 
#: drizzled/drizzled.cc:3425
 
2308
#: drizzled/drizzled.cc:3106
2598
2309
msgid ""
2599
2310
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2600
2311
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2601
2312
"increase this value."
2602
2313
msgstr ""
2603
2314
 
2604
 
#: drizzled/drizzled.cc:3433
 
2315
#: drizzled/drizzled.cc:3114
2605
2316
msgid ""
2606
2317
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2607
2318
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2608
2319
"record_buffer."
2609
2320
msgstr ""
2610
2321
 
2611
 
#: drizzled/drizzled.cc:3441
2612
 
msgid ""
2613
 
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2614
 
"needed."
2615
 
msgstr ""
2616
 
 
2617
 
#: drizzled/drizzled.cc:3447
2618
 
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2619
 
msgstr ""
2620
 
 
2621
 
#: drizzled/drizzled.cc:3452
2622
 
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2623
 
msgstr ""
2624
 
 
2625
 
#: drizzled/drizzled.cc:3457
2626
 
msgid ""
2627
 
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2628
 
"before aborting the read."
2629
 
msgstr ""
2630
 
 
2631
 
#: drizzled/drizzled.cc:3462
2632
 
msgid ""
2633
 
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2634
 
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2635
 
"stopping."
2636
 
msgstr ""
2637
 
 
2638
 
#: drizzled/drizzled.cc:3468
2639
 
msgid "Allow slave to batch requests."
2640
 
msgstr ""
2641
 
 
2642
 
#: drizzled/drizzled.cc:3472
2643
 
msgid ""
2644
 
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2645
 
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2646
 
msgstr ""
2647
 
 
2648
 
#: drizzled/drizzled.cc:3477
 
2322
#: drizzled/drizzled.cc:3122
2649
2323
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2650
2324
msgstr ""
2651
2325
 
2652
 
#: drizzled/drizzled.cc:3483
2653
 
msgid ""
2654
 
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2655
 
"(default) to disable synchronous flushing."
2656
 
msgstr ""
2657
 
 
2658
 
#: drizzled/drizzled.cc:3488
 
2326
#: drizzled/drizzled.cc:3128
2659
2327
msgid "The number of cached table definitions."
2660
2328
msgstr ""
2661
2329
 
2662
 
#: drizzled/drizzled.cc:3492
 
2330
#: drizzled/drizzled.cc:3132
2663
2331
msgid "The number of cached open tables."
2664
2332
msgstr ""
2665
2333
 
2666
 
#: drizzled/drizzled.cc:3496
 
2334
#: drizzled/drizzled.cc:3136
2667
2335
msgid ""
2668
2336
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2669
2337
"Used only if the connection has active cursors."
2670
2338
msgstr ""
2671
2339
 
2672
 
#: drizzled/drizzled.cc:3501
2673
 
msgid ""
2674
 
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2675
 
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2676
 
msgstr ""
2677
 
 
2678
 
#: drizzled/drizzled.cc:3506
 
2340
#: drizzled/drizzled.cc:3141
2679
2341
msgid "The stack size for each thread."
2680
2342
msgstr ""
2681
2343
 
2682
 
#: drizzled/drizzled.cc:3512
 
2344
#: drizzled/drizzled.cc:3147
2683
2345
msgid "The TIME format (for future)."
2684
2346
msgstr ""
2685
2347
 
2686
 
#: drizzled/drizzled.cc:3517
 
2348
#: drizzled/drizzled.cc:3152
2687
2349
msgid ""
2688
2350
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
2689
2351
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2690
2352
msgstr ""
2691
2353
 
2692
 
#: drizzled/drizzled.cc:3523
 
2354
#: drizzled/drizzled.cc:3158
2693
2355
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2694
2356
msgstr ""
2695
2357
 
2696
 
#: drizzled/drizzled.cc:3528
 
2358
#: drizzled/drizzled.cc:3163
2697
2359
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2698
2360
msgstr ""
2699
2361
 
2700
 
#: drizzled/drizzled.cc:3533
 
2362
#: drizzled/drizzled.cc:3168
2701
2363
msgid ""
2702
2364
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2703
2365
"closing it."
2704
2366
msgstr ""
2705
2367
 
2706
 
#: drizzled/drizzled.cc:3779
 
2368
#: drizzled/drizzled.cc:3321
2707
2369
#, fuzzy
2708
2370
msgid ""
2709
2371
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2716
2378
"libre y usted es bienvenido a modificarlo y redistribuirlo debajo de la "
2717
2379
"licencia GPL.\n"
2718
2380
 
2719
 
#: drizzled/drizzled.cc:3786
 
2381
#: drizzled/drizzled.cc:3328
2720
2382
#, c-format
2721
2383
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2722
2384
msgstr ""
2723
2385
 
2724
 
#: drizzled/drizzled.cc:3797
 
2386
#: drizzled/drizzled.cc:3339
2725
2387
msgid ""
2726
2388
"\n"
2727
2389
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2728
2390
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2729
2391
msgstr ""
2730
2392
 
2731
 
#: drizzled/drizzled.cc:3961
 
2393
#: drizzled/drizzled.cc:3492
2732
2394
#, c-format
2733
2395
msgid ""
2734
2396
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2735
2397
"command line\n"
2736
2398
msgstr ""
2737
2399
 
2738
 
#: drizzled/drizzled.cc:4012
 
2400
#: drizzled/drizzled.cc:3540
2739
2401
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2740
2402
msgstr ""
2741
2403
 
2742
 
#: drizzled/drizzled.cc:4018
 
2404
#: drizzled/drizzled.cc:3546
2743
2405
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2744
2406
msgstr ""
2745
2407
 
2746
 
#: drizzled/drizzled.cc:4365
 
2408
#: drizzled/drizzled.cc:3884
2747
2409
#, c-format
2748
2410
msgid "No option given to %s\n"
2749
2411
msgstr ""
2750
2412
 
2751
 
#: drizzled/drizzled.cc:4367
 
2413
#: drizzled/drizzled.cc:3886
2752
2414
#, c-format
2753
2415
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2754
2416
msgstr ""
2755
2417
 
2756
 
#: drizzled/drizzled.cc:4369
 
2418
#: drizzled/drizzled.cc:3888
2757
2419
#, c-format
2758
2420
msgid "Alternatives are: '%s'"
2759
2421
msgstr ""
6089
5751
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
6090
5752
msgstr ""
6091
5753
 
 
5754
#: drizzled/error.cc:1398
 
5755
msgid "Encountered an unknown temporal type."
 
5756
msgstr ""
 
5757
 
 
5758
#: drizzled/error.cc:1400
 
5759
#, c-format
 
5760
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
 
5761
msgstr ""
 
5762
 
 
5763
#: drizzled/error.cc:1402
 
5764
#, c-format
 
5765
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
 
5766
msgstr ""
 
5767
 
 
5768
#: drizzled/error.cc:1404
 
5769
#, c-format
 
5770
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
 
5771
msgstr ""
 
5772
 
 
5773
#: drizzled/error.cc:1406
 
5774
#, c-format
 
5775
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
 
5776
msgstr ""
 
5777
 
 
5778
#: drizzled/error.cc:1408
 
5779
#, c-format
 
5780
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
 
5781
msgstr ""
 
5782
 
 
5783
#: drizzled/error.cc:1410
 
5784
#, c-format
 
5785
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
 
5786
msgstr ""
 
5787
 
 
5788
#: drizzled/error.cc:1412
 
5789
#, c-format
 
5790
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
 
5791
msgstr ""
 
5792
 
 
5793
#: drizzled/error.cc:1414
 
5794
#, c-format
 
5795
msgid "Received an invalid time value '%s'."
 
5796
msgstr ""
 
5797
 
6092
5798
#: drizzled/errmsg.cc:46
6093
5799
#, c-format
6094
5800
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
6095
5801
msgstr ""
6096
5802
 
6097
 
#: drizzled/errmsg.cc:75
 
5803
#: drizzled/errmsg.cc:76
6098
5804
#, c-format
6099
5805
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
6100
5806
msgstr ""
6101
5807
 
6102
 
#: drizzled/errmsg.cc:116
 
5808
#: drizzled/errmsg.cc:117
6103
5809
#, c-format
6104
5810
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
6105
5811
msgstr ""
6106
5812
 
6107
 
#: drizzled/handler.cc:959
 
5813
#: drizzled/handler.cc:954
6108
5814
#, c-format
6109
5815
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
6110
5816
msgstr ""
6111
5817
 
6112
 
#: drizzled/handler.cc:1011
 
5818
#: drizzled/handler.cc:1006
6113
5819
msgid "Starting crash recovery..."
6114
5820
msgstr ""
6115
5821
 
 
5822
#: drizzled/handler.cc:1038
 
5823
#, c-format
 
5824
msgid "Found %d prepared XA transactions"
 
5825
msgstr ""
 
5826
 
6116
5827
#: drizzled/handler.cc:1043
6117
5828
#, c-format
6118
 
msgid "Found %d prepared XA transactions"
6119
 
msgstr ""
6120
 
 
6121
 
#: drizzled/handler.cc:1048
6122
 
#, c-format
6123
5829
msgid ""
6124
5830
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
6125
5831
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
6127
5833
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
6128
5834
msgstr ""
6129
5835
 
6130
 
#: drizzled/handler.cc:1058
 
5836
#: drizzled/handler.cc:1053
6131
5837
msgid "Crash recovery finished."
6132
5838
msgstr ""
6133
5839
 
6134
 
#: drizzled/log.cc:329
6135
 
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
6136
 
msgstr ""
6137
 
 
6138
 
#: drizzled/log.cc:336
6139
 
msgid ""
6140
 
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
6141
 
"this version of Drizzle"
6142
 
msgstr ""
6143
 
 
6144
 
#: drizzled/log.cc:351
6145
 
#, c-format
6146
 
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
6147
 
msgstr ""
6148
 
 
6149
 
#: drizzled/log.cc:353 drizzled/log.cc:361
6150
 
msgid "Could not open log file"
6151
 
msgstr ""
6152
 
 
6153
 
#: drizzled/log.cc:359
6154
 
#, c-format
6155
 
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
6156
 
msgstr ""
6157
 
 
6158
 
#: drizzled/log.cc:511 drizzled/log.cc:876
6159
 
#, c-format
6160
 
msgid ""
6161
 
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
6162
 
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
6163
 
"shutdown the Drizzle server and restart it."
6164
 
msgstr ""
6165
 
 
6166
 
#: drizzled/log.cc:1144 drizzled/log.cc:1175 drizzled/log.cc:1424
6167
 
#: drizzled/log.cc:1546
6168
 
#, c-format
6169
 
msgid "Failed to delete file '%s'"
6170
 
msgstr ""
6171
 
 
6172
 
#: drizzled/log.cc:1153 drizzled/log.cc:1432 drizzled/log.cc:1554
6173
 
#, c-format
6174
 
msgid ""
6175
 
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
6176
 
"index file to the actual binlog files"
6177
 
msgstr ""
6178
 
 
6179
 
#: drizzled/log.cc:1280
6180
 
#, c-format
6181
 
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
6182
 
msgstr ""
6183
 
 
6184
 
#: drizzled/log.cc:1390 drizzled/log.cc:1514
6185
 
#, c-format
6186
 
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
6187
 
msgstr ""
6188
 
 
6189
 
#: drizzled/log.cc:1401 drizzled/log.cc:1525
6190
 
#, c-format
6191
 
msgid ""
6192
 
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
6193
 
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
6194
 
msgstr ""
6195
 
 
6196
 
#: drizzled/log.cc:2477 drizzled/log.cc:2975
6197
 
#, c-format
6198
 
msgid "Recovering after a crash using %s"
6199
 
msgstr ""
6200
 
 
6201
 
#: drizzled/log.cc:2480
6202
 
msgid ""
6203
 
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
6204
 
msgstr ""
6205
 
 
6206
 
#: drizzled/log.cc:2822
6207
 
msgid "Bad magic header in tc log"
6208
 
msgstr ""
6209
 
 
6210
 
#: drizzled/log.cc:2832
6211
 
#, c-format
6212
 
msgid ""
6213
 
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
6214
 
"phase commit protocol"
6215
 
msgstr ""
6216
 
 
6217
 
#: drizzled/log.cc:2860
6218
 
msgid ""
6219
 
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6220
 
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
6221
 
"heuristic-recover={commit|rollback}"
6222
 
msgstr ""
6223
 
 
6224
 
#: drizzled/log.cc:2890
6225
 
msgid "Heuristic crash recovery mode"
6226
 
msgstr ""
6227
 
 
6228
 
#: drizzled/log.cc:2892
6229
 
msgid "Heuristic crash recovery failed"
6230
 
msgstr ""
6231
 
 
6232
 
#: drizzled/log.cc:2893
6233
 
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
6234
 
msgstr ""
6235
 
 
6236
 
#: drizzled/log.cc:2937 drizzled/log.cc:2961
6237
 
#, c-format
6238
 
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
6239
 
msgstr ""
6240
 
 
6241
 
#: drizzled/log.cc:3076
6242
 
msgid ""
6243
 
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6244
 
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
6245
 
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6246
 
msgstr ""
6247
 
 
6248
 
#: drizzled/log_event.cc:140
6249
 
#, c-format
6250
 
msgid " %s, Error_code: %d;"
6251
 
msgstr ""
6252
 
 
6253
 
#: drizzled/log_event.cc:144
6254
 
#, c-format
6255
 
msgid ""
6256
 
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
6257
 
"master log %s, end_log_pos %lu"
6258
 
msgstr ""
6259
 
 
6260
 
#: drizzled/log_event.cc:150
6261
 
msgid "<unknown>"
6262
 
msgstr ""
6263
 
 
6264
 
#: drizzled/log_event.cc:904
6265
 
#, c-format
6266
 
msgid ""
6267
 
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6268
 
msgstr ""
6269
 
 
6270
 
#: drizzled/log_event.cc:1613
6271
 
#, c-format
6272
 
msgid ""
6273
 
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
6274
 
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
6275
 
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
6276
 
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
6277
 
"SLAVE; . Query: '%s'"
6278
 
msgstr ""
6279
 
 
6280
 
#: drizzled/log_event.cc:1639
6281
 
#, c-format
6282
 
msgid ""
6283
 
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
6284
 
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
6285
 
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
6286
 
msgstr ""
6287
 
 
6288
 
#: drizzled/log_event.cc:1644
6289
 
msgid "no error"
6290
 
msgstr ""
6291
 
 
6292
 
#: drizzled/log_event.cc:1664
6293
 
#, c-format
6294
 
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6295
 
msgstr ""
6296
 
 
6297
 
#: drizzled/log_event.cc:1666 drizzled/log_event.cc:4309
6298
 
#: drizzled/log_event.cc:4340 drizzled/log_event.cc:5077
6299
 
msgid "unexpected success or fatal error"
6300
 
msgstr ""
6301
 
 
6302
 
#: drizzled/log_event.cc:2119
6303
 
msgid ""
6304
 
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6305
 
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6306
 
"binary log, thus rolled back too."
6307
 
msgstr ""
6308
 
 
6309
 
#: drizzled/log_event.cc:2774
6310
 
#, c-format
6311
 
msgid ""
6312
 
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6313
 
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6314
 
msgstr ""
6315
 
 
6316
 
#: drizzled/log_event.cc:2824
6317
 
#, c-format
6318
 
msgid ""
6319
 
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6320
 
msgstr ""
6321
 
 
6322
 
#: drizzled/log_event.cc:2836
6323
 
#, c-format
6324
 
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6325
 
msgstr ""
6326
 
 
6327
 
#: drizzled/log_event.cc:3098
6328
 
msgid "Out of memory while recording slave event"
6329
 
msgstr ""
6330
 
 
6331
 
#: drizzled/log_event.cc:3348 drizzled/log_event.cc:3374
6332
 
#, c-format
6333
 
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6334
 
msgstr ""
6335
 
 
6336
 
#: drizzled/log_event.cc:3360
6337
 
#, c-format
6338
 
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6339
 
msgstr ""
6340
 
 
6341
 
#: drizzled/log_event.cc:3381
6342
 
#, c-format
6343
 
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6344
 
msgstr ""
6345
 
 
6346
 
#: drizzled/log_event.cc:3495
6347
 
#, c-format
6348
 
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6349
 
msgstr ""
6350
 
 
6351
 
#: drizzled/log_event.cc:3504
6352
 
#, c-format
6353
 
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6354
 
msgstr ""
6355
 
 
6356
 
#: drizzled/log_event.cc:3511
6357
 
#, c-format
6358
 
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6359
 
msgstr ""
6360
 
 
6361
 
#: drizzled/log_event.cc:3673
6362
 
#, c-format
6363
 
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6364
 
msgstr ""
6365
 
 
6366
 
#: drizzled/log_event.cc:3683
6367
 
#, c-format
6368
 
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6369
 
msgstr ""
6370
 
 
6371
 
#: drizzled/log_event.cc:3713
6372
 
#, c-format
6373
 
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6374
 
msgstr ""
6375
 
 
6376
 
#: drizzled/log_event.cc:3886
6377
 
msgid "Not enough memory"
6378
 
msgstr ""
6379
 
 
6380
 
#: drizzled/log_event.cc:4306
6381
 
#, c-format
6382
 
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6383
 
msgstr ""
6384
 
 
6385
 
#: drizzled/log_event.cc:4316
6386
 
#, c-format
6387
 
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6388
 
msgstr ""
6389
 
 
6390
 
#: drizzled/log_event.cc:4337
6391
 
#, c-format
6392
 
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6393
 
msgstr ""
6394
 
 
6395
 
#: drizzled/log_event.cc:4678
6396
 
#, c-format
6397
 
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6398
 
msgstr ""
6399
 
 
6400
 
#: drizzled/log_event.cc:5074
6401
 
#, c-format
6402
 
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6403
 
msgstr ""
6404
 
 
6405
5840
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6406
5841
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6407
 
#: drizzled/logging.cc:62
 
5842
#: drizzled/logging.cc:65
6408
5843
#, c-format
6409
5844
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
6410
5845
msgstr ""
6411
5846
 
6412
5847
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6413
5848
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6414
 
#: drizzled/logging.cc:85
 
5849
#: drizzled/logging.cc:87
6415
5850
#, c-format
6416
5851
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
6417
5852
msgstr ""
6418
5853
 
6419
5854
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6420
5855
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6421
 
#: drizzled/logging.cc:118
 
5856
#: drizzled/logging.cc:119
6422
5857
#, c-format
6423
5858
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
6424
5859
msgstr ""
6432
5867
 
6433
5868
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6434
5869
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6435
 
#: drizzled/parser.cc:65
 
5870
#: drizzled/parser.cc:67
6436
5871
#, c-format
6437
5872
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
6438
5873
msgstr ""
6439
5874
 
6440
5875
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6441
5876
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6442
 
#: drizzled/parser.cc:102
 
5877
#: drizzled/parser.cc:104
6443
5878
#, c-format
6444
5879
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
6445
5880
msgstr ""
6446
5881
 
6447
5882
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6448
5883
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6449
 
#: drizzled/parser.cc:156
 
5884
#: drizzled/parser.cc:158
6450
5885
#, c-format
6451
5886
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6452
5887
msgstr ""
6456
5891
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6457
5892
msgstr ""
6458
5893
 
6459
 
#: drizzled/qcache.cc:58
 
5894
#: drizzled/qcache.cc:60
6460
5895
#, c-format
6461
5896
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6462
5897
msgstr ""
6463
5898
 
6464
 
#: drizzled/qcache.cc:103
 
5899
#: drizzled/qcache.cc:105
6465
5900
#, fuzzy, c-format
6466
5901
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
6467
5902
msgstr "Falló configvar plugin '%s' deinit()"
6468
5903
 
6469
 
#: drizzled/qcache.cc:120
 
5904
#: drizzled/qcache.cc:122
6470
5905
#, fuzzy, c-format
6471
5906
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
6472
5907
msgstr "Falló configvar plugin '%s' deinit()"
6473
5908
 
6474
 
#: drizzled/qcache.cc:139
 
5909
#: drizzled/qcache.cc:141
6475
5910
#, fuzzy, c-format
6476
5911
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
6477
5912
msgstr "Falló configvar plugin '%s' init()"
6478
5913
 
6479
 
#: drizzled/qcache.cc:158
 
5914
#: drizzled/qcache.cc:160
6480
5915
#, fuzzy, c-format
6481
5916
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
6482
5917
msgstr "Falló configvar plugin '%s' init()"
6483
5918
 
6484
 
#: drizzled/qcache.cc:176
 
5919
#: drizzled/qcache.cc:178
6485
5920
#, fuzzy, c-format
6486
5921
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
6487
5922
msgstr "Falló configvar plugin '%s' init()"
6488
5923
 
6489
 
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1090
6490
 
#: drizzled/slave.cc:2104
6491
 
msgid "Failed to flush master info file"
6492
 
msgstr ""
6493
 
 
6494
 
#: drizzled/replication/replication.cc:106
6495
 
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6496
 
msgstr ""
6497
 
 
6498
 
#: drizzled/replication/replication.cc:119
6499
 
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6500
 
msgstr ""
6501
 
 
6502
 
#: drizzled/replication/replication.cc:127
6503
 
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6504
 
msgstr ""
6505
 
 
6506
 
#: drizzled/replication/replication.cc:136
6507
 
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6508
 
msgstr ""
6509
 
 
6510
 
#: drizzled/replication/reporting.cc:54
6511
 
#, c-format
6512
 
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
6513
 
msgstr ""
6514
 
 
6515
 
#: drizzled/replication/rli.cc:149
6516
 
#, fuzzy, c-format
6517
 
msgid ""
6518
 
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
6519
 
"break when this Drizzle server acts as a slave and has his hostname "
6520
 
"changed!! Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
6521
 
msgstr ""
6522
 
"Ningun argument proveido a --log-bin, y --login-bin-index no fue usado; asi "
6523
 
"que la replicacion puede romper cuando este servidor Drizzle actua  como un "
6524
 
"servidor maestro y tiene y su hostname cambia! Porfavor use '--log-bin='%s' "
6525
 
"para evitar este problema."
6526
 
 
6527
 
#: drizzled/replication/rli.cc:166
6528
 
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
6529
 
msgstr ""
6530
 
 
6531
 
#: drizzled/replication/rli.cc:188
6532
 
msgid "Failed to flush relay log info file"
6533
 
msgstr ""
6534
 
 
6535
 
#: drizzled/replication/rli.cc:191
6536
 
msgid "Error counting relay log space"
6537
 
msgstr ""
6538
 
 
6539
 
#: drizzled/replication/rli.cc:215
6540
 
#, c-format
6541
 
msgid "log %s listed in the index, but failed to stat"
6542
 
msgstr ""
6543
 
 
6544
 
#: drizzled/replication/rli.cc:230
6545
 
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
6546
 
msgstr ""
6547
 
 
6548
 
#: drizzled/replication/rli.cc:885
6549
 
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
6550
 
msgstr ""
6551
 
 
6552
 
#: drizzled/replication/utility.cc:117
6553
 
#, c-format
6554
 
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
6555
 
msgstr ""
6556
 
 
6557
 
#: drizzled/replication/utility.cc:132
6558
 
#, c-format
6559
 
msgid ""
6560
 
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
6561
 
"Master's column size should be <= the slave's column size."
6562
 
msgstr ""
6563
 
 
6564
 
#: drizzled/scheduler.cc:132
6565
 
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
6566
 
msgstr ""
6567
 
 
6568
 
#: drizzled/scheduler.cc:210
6569
 
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6570
 
msgstr ""
6571
 
 
6572
 
#: drizzled/scheduler.cc:216
6573
 
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6574
 
msgstr ""
6575
 
 
6576
 
#: drizzled/scheduler.cc:228
6577
 
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6578
 
msgstr ""
6579
 
 
6580
 
#: drizzled/scheduler.cc:244
6581
 
#, c-format
6582
 
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6583
 
msgstr ""
6584
 
 
6585
 
#: drizzled/scheduler.cc:357
6586
 
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6587
 
msgstr ""
6588
 
 
6589
 
#: drizzled/scheduler.cc:383
6590
 
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6591
 
msgstr ""
6592
 
 
6593
 
#: drizzled/scheduler.cc:464
6594
 
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6595
 
msgstr ""
6596
 
 
6597
 
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6598
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6599
 
#: drizzled/scheduling.cc:40
 
5924
#: drizzled/scheduling.cc:55
6600
5925
#, c-format
6601
5926
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
6602
5927
msgstr ""
6603
5928
 
6604
5929
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6605
5930
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6606
 
#: drizzled/scheduling.cc:62
 
5931
#: drizzled/scheduling.cc:98
6607
5932
#, c-format
6608
5933
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
6609
5934
msgstr ""
6610
5935
 
6611
 
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6612
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6613
 
#: drizzled/scheduling.cc:98
6614
 
#, c-format
6615
 
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func1() failed"
6616
 
msgstr ""
6617
 
 
6618
 
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6619
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6620
 
#: drizzled/scheduling.cc:152
6621
 
#, c-format
6622
 
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6623
 
msgstr ""
6624
 
 
6625
 
#: drizzled/set_var.cc:684
6626
 
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6627
 
msgstr ""
6628
 
 
6629
 
#: drizzled/slave.cc:104
6630
 
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
6631
 
msgstr ""
6632
 
 
6633
 
#: drizzled/slave.cc:105
6634
 
msgid ""
6635
 
"Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed "
6636
 
"registration on master"
6637
 
msgstr ""
6638
 
 
6639
 
#: drizzled/slave.cc:107
6640
 
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
6641
 
msgstr ""
6642
 
 
6643
 
#: drizzled/slave.cc:108
6644
 
#, c-format
6645
 
msgid ""
6646
 
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at "
6647
 
"position %s"
6648
 
msgstr ""
6649
 
 
6650
 
#: drizzled/slave.cc:111 drizzled/slave.cc:120
6651
 
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
6652
 
msgstr ""
6653
 
 
6654
 
#: drizzled/slave.cc:114
6655
 
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
6656
 
msgstr ""
6657
 
 
6658
 
#: drizzled/slave.cc:115
6659
 
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
6660
 
msgstr ""
6661
 
 
6662
 
#: drizzled/slave.cc:116
6663
 
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
6664
 
msgstr ""
6665
 
 
6666
 
#: drizzled/slave.cc:117
6667
 
#, c-format
6668
 
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at position %s"
6669
 
msgstr ""
6670
 
 
6671
 
#: drizzled/slave.cc:123
6672
 
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
6673
 
msgstr ""
6674
 
 
6675
 
#: drizzled/slave.cc:124
6676
 
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
6677
 
msgstr ""
6678
 
 
6679
 
#: drizzled/slave.cc:126
6680
 
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
6681
 
msgstr ""
6682
 
 
6683
 
#: drizzled/slave.cc:127
6684
 
#, c-format
6685
 
msgid ""
6686
 
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
6687
 
"at position %s"
6688
 
msgstr ""
6689
 
 
6690
 
#: drizzled/slave.cc:130
6691
 
msgid ""
6692
 
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
6693
 
"failed read"
6694
 
msgstr ""
6695
 
 
6696
 
#: drizzled/slave.cc:243
6697
 
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
6698
 
msgstr ""
6699
 
 
6700
 
#: drizzled/slave.cc:249 drizzled/slave.cc:1776
6701
 
msgid "Failed to initialize the master info structure"
6702
 
msgstr ""
6703
 
 
6704
 
#: drizzled/slave.cc:264
6705
 
msgid "Failed to create slave threads"
6706
 
msgstr ""
6707
 
 
6708
 
#: drizzled/slave.cc:461
6709
 
msgid "Server id not set, will not start slave"
6710
 
msgstr ""
6711
 
 
6712
 
#: drizzled/slave.cc:627
6713
 
msgid ""
6714
 
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
6715
 
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
6716
 
"risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
6717
 
"check your tables' contents after restart."
6718
 
msgstr ""
6719
 
 
6720
 
#: drizzled/slave.cc:788 drizzled/slave.cc:803
6721
 
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
6722
 
msgstr ""
6723
 
 
6724
 
#: drizzled/slave.cc:844
6725
 
msgid "default Format_description_log_event"
6726
 
msgstr ""
6727
 
 
6728
 
#: drizzled/slave.cc:866
6729
 
#, c-format
6730
 
msgid ""
6731
 
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
6732
 
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
6733
 
msgstr ""
6734
 
 
6735
 
#: drizzled/slave.cc:893
6736
 
msgid ""
6737
 
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
6738
 
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
6739
 
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this does not "
6740
 
"always make sense; please check the manual before using it)."
6741
 
msgstr ""
6742
 
 
6743
 
#: drizzled/slave.cc:938
6744
 
msgid ""
6745
 
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6746
 
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
6747
 
"replication to work"
6748
 
msgstr ""
6749
 
 
6750
 
#: drizzled/slave.cc:974
6751
 
msgid ""
6752
 
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6753
 
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
6754
 
"to work"
6755
 
msgstr ""
6756
 
 
6757
 
#: drizzled/slave.cc:1039
6758
 
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
6759
 
msgstr ""
6760
 
 
6761
 
#: drizzled/slave.cc:1085
6762
 
msgid ""
6763
 
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
6764
 
"inaccurate"
6765
 
msgstr ""
6766
 
 
6767
 
#: drizzled/slave.cc:1096
6768
 
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
6769
 
msgstr ""
6770
 
 
6771
 
#: drizzled/slave.cc:1428
6772
 
#, c-format
6773
 
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
6774
 
msgstr ""
6775
 
 
6776
 
#: drizzled/slave.cc:1481
6777
 
#, c-format
6778
 
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
6779
 
msgstr ""
6780
 
 
6781
 
#: drizzled/slave.cc:1489
6782
 
#, c-format
6783
 
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
6784
 
msgstr ""
6785
 
 
6786
 
#: drizzled/slave.cc:1647
6787
 
#, c-format
6788
 
msgid ""
6789
 
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
6790
 
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
6791
 
msgstr ""
6792
 
 
6793
 
#: drizzled/slave.cc:1722 drizzled/slave.cc:2314
6794
 
#, c-format
6795
 
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
6796
 
msgstr ""
6797
 
 
6798
 
#: drizzled/slave.cc:1781 drizzled/slave.cc:2263
6799
 
#, c-format
6800
 
msgid "Error initializing relay log position: %s"
6801
 
msgstr ""
6802
 
 
6803
 
#: drizzled/slave.cc:1797
6804
 
#, c-format
6805
 
msgid ""
6806
 
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu64> time(s) in vain, giving up. "
6807
 
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
6808
 
msgstr ""
6809
 
 
6810
 
#: drizzled/slave.cc:1820
6811
 
msgid ""
6812
 
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
6813
 
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
6814
 
"'mysqlbinlog' on the binary log), the slave's relay log is corrupted (you "
6815
 
"can check this by running 'mysqlbinlog' on the relay log), a network "
6816
 
"problem, or a bug in the master's or slave's DRIZZLE code. If you want to "
6817
 
"check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to know "
6818
 
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6819
 
msgstr ""
6820
 
 
6821
 
#: drizzled/slave.cc:1941
6822
 
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6823
 
msgstr ""
6824
 
 
6825
 
#: drizzled/slave.cc:1955
6826
 
msgid "error in drizzle_create()"
6827
 
msgstr ""
6828
 
 
6829
 
#: drizzled/slave.cc:1963
6830
 
#, c-format
6831
 
msgid ""
6832
 
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6833
 
"'%s' at position %s"
6834
 
msgstr ""
6835
 
 
6836
 
#: drizzled/slave.cc:1977
6837
 
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6838
 
msgstr ""
6839
 
 
6840
 
#: drizzled/slave.cc:2001
6841
 
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6842
 
msgstr ""
6843
 
 
6844
 
#: drizzled/slave.cc:2013 drizzled/slave.cc:2037 drizzled/slave.cc:2061
6845
 
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6846
 
msgstr ""
6847
 
 
6848
 
#: drizzled/slave.cc:2026
6849
 
msgid "Failed on request_dump()"
6850
 
msgstr ""
6851
 
 
6852
 
#: drizzled/slave.cc:2027
6853
 
msgid ""
6854
 
"Slave I/O thread killed while                                                "
6855
 
"requesting master dump"
6856
 
msgstr ""
6857
 
 
6858
 
#: drizzled/slave.cc:2053
6859
 
msgid "Waiting for master to send event"
6860
 
msgstr ""
6861
 
 
6862
 
#: drizzled/slave.cc:2055
6863
 
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6864
 
msgstr ""
6865
 
 
6866
 
#: drizzled/slave.cc:2073
6867
 
#, c-format
6868
 
msgid ""
6869
 
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
6870
 
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
6871
 
"max_allowed_packet"
6872
 
msgstr ""
6873
 
 
6874
 
#: drizzled/slave.cc:2087
6875
 
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6876
 
msgstr ""
6877
 
 
6878
 
#: drizzled/slave.cc:2097
6879
 
msgid "Queuing master event to the relay log"
6880
 
msgstr ""
6881
 
 
6882
 
#: drizzled/slave.cc:2124
6883
 
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6884
 
msgstr ""
6885
 
 
6886
 
#: drizzled/slave.cc:2134
6887
 
#, c-format
6888
 
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6889
 
msgstr ""
6890
 
 
6891
 
#: drizzled/slave.cc:2155
6892
 
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
6893
 
msgstr ""
6894
 
 
6895
 
#: drizzled/slave.cc:2219
6896
 
msgid "Failed during slave thread initialization"
6897
 
msgstr ""
6898
 
 
6899
 
#: drizzled/slave.cc:2285
6900
 
#, c-format
6901
 
msgid ""
6902
 
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
6903
 
"s, relay log '%s' position: %s"
6904
 
msgstr ""
6905
 
 
6906
 
#: drizzled/slave.cc:2299
6907
 
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
6908
 
msgstr ""
6909
 
 
6910
 
#: drizzled/slave.cc:2325
6911
 
msgid "Reading event from the relay log"
6912
 
msgstr ""
6913
 
 
6914
 
#: drizzled/slave.cc:2350
6915
 
#, c-format
6916
 
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
6917
 
msgstr ""
6918
 
 
6919
 
#: drizzled/slave.cc:2367
6920
 
#, c-format
6921
 
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
6922
 
msgstr ""
6923
 
 
6924
 
#: drizzled/slave.cc:2370
6925
 
#, c-format
6926
 
msgid ""
6927
 
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
6928
 
"missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We "
6929
 
"stopped at log '%s' position %s"
6930
 
msgstr ""
6931
 
 
6932
 
#: drizzled/slave.cc:2378
6933
 
#, c-format
6934
 
msgid ""
6935
 
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
6936
 
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
6937
 
msgstr ""
6938
 
 
6939
 
#: drizzled/slave.cc:2390
6940
 
#, c-format
6941
 
msgid ""
6942
 
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
6943
 
msgstr ""
6944
 
 
6945
 
#: drizzled/slave.cc:2479
6946
 
#, c-format
6947
 
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
6948
 
msgstr ""
6949
 
 
6950
 
#: drizzled/slave.cc:2496
6951
 
#, c-format
6952
 
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
6953
 
msgstr ""
6954
 
 
6955
 
#: drizzled/slave.cc:2518
6956
 
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
6957
 
msgstr ""
6958
 
 
6959
 
#: drizzled/slave.cc:2532
6960
 
msgid "error writing Create_file event to relay log"
6961
 
msgstr ""
6962
 
 
6963
 
#: drizzled/slave.cc:2547
6964
 
msgid "error writing Append_block event to relay log"
6965
 
msgstr ""
6966
 
 
6967
 
#: drizzled/slave.cc:2643
6968
 
msgid "Memory allocation failed"
6969
 
msgstr ""
6970
 
 
6971
 
#: drizzled/slave.cc:2668 drizzled/slave.cc:2754
6972
 
#, c-format
6973
 
msgid ""
6974
 
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
6975
 
"likely cause of this is a bug"
6976
 
msgstr ""
6977
 
 
6978
 
#: drizzled/slave.cc:3026
6979
 
msgid "could not queue event from master"
6980
 
msgstr ""
6981
 
 
6982
 
#: drizzled/slave.cc:3116
6983
 
#, c-format
6984
 
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
6985
 
msgstr ""
6986
 
 
6987
 
#: drizzled/slave.cc:3118
6988
 
msgid "reconnecting"
6989
 
msgstr ""
6990
 
 
6991
 
#: drizzled/slave.cc:3118
6992
 
msgid "connecting"
6993
 
msgstr ""
6994
 
 
6995
 
#: drizzled/slave.cc:3142
6996
 
#, c-format
6997
 
msgid ""
6998
 
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
6999
 
"position %s"
7000
 
msgstr ""
7001
 
 
7002
 
#: drizzled/slave.cc:3503
7003
 
#, c-format
7004
 
msgid "next log '%s' is currently active"
7005
 
msgstr ""
7006
 
 
7007
 
#: drizzled/slave.cc:3533
7008
 
#, c-format
7009
 
msgid "next log '%s' is not active"
7010
 
msgstr ""
7011
 
 
7012
 
#: drizzled/slave.cc:3549
7013
 
#, c-format
7014
 
msgid ""
7015
 
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
7016
 
msgstr ""
7017
 
 
7018
 
#: drizzled/slave.cc:3555
7019
 
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
7020
 
msgstr ""
7021
 
 
7022
 
#: drizzled/slave.cc:3561 drizzled/slave.cc:3568
7023
 
#, c-format
7024
 
msgid "Error reading relay log event: %s"
7025
 
msgstr ""
7026
 
 
7027
 
#: drizzled/slave.cc:3562
7028
 
msgid "slave SQL thread was killed"
7029
 
msgstr ""
7030
 
 
7031
 
#: drizzled/slave.cc:3660
7032
 
#, c-format
7033
 
msgid ""
7034
 
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
7035
 
"check error log on slave for more info"
7036
 
msgstr ""
7037
 
 
7038
 
#: drizzled/slave.cc:3666
7039
 
#, c-format
7040
 
msgid ""
7041
 
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
7042
 
"from this bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u and thus replicating the "
7043
 
"current binary log event may make the slave's data become different from the "
7044
 
"master's data. To take no risk, slave refuses to replicate this event and "
7045
 
"stops. We recommend that all updates be stopped on the master and slave, "
7046
 
"that the data of both be manually synchronized, that master's binary logs be "
7047
 
"deleted, that master be upgraded to a version at least equal to '%d.%d.%d'. "
7048
 
"Then replication can be restarted."
7049
 
msgstr ""
7050
 
 
7051
 
#: drizzled/sql_base.cc:2317
 
5936
#: drizzled/sql_base.cc:2311
7052
5937
#, c-format
7053
5938
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
7054
5939
msgstr ""
7055
5940
 
7056
 
#: drizzled/sql_base.cc:2966
 
5941
#: drizzled/sql_base.cc:2960
7057
5942
#, c-format
7058
5943
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
7059
5944
msgstr ""
7060
5945
 
7061
 
#: drizzled/sql_base.cc:3009
 
5946
#: drizzled/sql_base.cc:3002
7062
5947
#, c-format
7063
5948
msgid ""
7064
5949
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
7065
 
"s`.`%s`' to the binary log"
 
5950
"s`.`%s`' to replication"
7066
5951
msgstr ""
7067
5952
 
7068
 
#: drizzled/sql_base.cc:3618
 
5953
#: drizzled/sql_base.cc:3609
7069
5954
#, c-format
7070
5955
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
7071
5956
msgstr ""
7072
5957
 
7073
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:686
 
5958
#: drizzled/sql_plugin.cc:687
7074
5959
#, c-format
7075
5960
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
7076
5961
msgstr ""
7077
5962
 
7078
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:700
 
5963
#: drizzled/sql_plugin.cc:701
7079
5964
#, c-format
7080
5965
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
7081
5966
msgstr ""
7082
5967
 
7083
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:787
 
5968
#: drizzled/sql_plugin.cc:789
7084
5969
#, c-format
7085
5970
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
7086
5971
msgstr ""
7087
5972
 
7088
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1026
 
5973
#: drizzled/sql_plugin.cc:1027
7089
5974
msgid "plugin-load parameter too long"
7090
5975
msgstr ""
7091
5976
 
7092
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1086
 
5977
#: drizzled/sql_plugin.cc:1087
7093
5978
#, c-format
7094
5979
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
7095
5980
msgstr ""
7096
5981
 
7097
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1139
 
5982
#: drizzled/sql_plugin.cc:1140
7098
5983
#, c-format
7099
5984
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
7100
5985
msgstr ""
7101
5986
 
7102
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1162
 
5987
#: drizzled/sql_plugin.cc:1163
7103
5988
#, c-format
7104
5989
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
7105
5990
msgstr ""
7106
5991
 
7107
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1178
 
5992
#: drizzled/sql_plugin.cc:1179
7108
5993
#, c-format
7109
5994
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
7110
5995
msgstr ""
7111
5996
 
7112
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1568
 
5997
#: drizzled/sql_plugin.cc:1569
7113
5998
#, fuzzy
7114
5999
msgid "Out of memory."
7115
6000
msgstr "Memoria agotada"
7116
6001
 
7117
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2417 drizzled/sql_plugin.cc:2480
 
6002
#: drizzled/sql_plugin.cc:2418 drizzled/sql_plugin.cc:2481
7118
6003
#, c-format
7119
6004
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
7120
6005
msgstr ""
7121
6006
 
7122
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2460
 
6007
#: drizzled/sql_plugin.cc:2461
7123
6008
#, c-format
7124
6009
msgid ""
7125
6010
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
7126
6011
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
7127
6012
msgstr ""
7128
6013
 
7129
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2491
 
6014
#: drizzled/sql_plugin.cc:2492
7130
6015
#, c-format
7131
6016
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
7132
6017
msgstr ""
7133
6018
 
7134
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2508
 
6019
#: drizzled/sql_plugin.cc:2509
7135
6020
#, c-format
7136
6021
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
7137
6022
msgstr ""
7138
6023
 
7139
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2627
 
6024
#: drizzled/sql_plugin.cc:2628
7140
6025
#, c-format
7141
6026
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
7142
6027
msgstr ""
7143
6028
 
7144
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2634
 
6029
#: drizzled/sql_plugin.cc:2635
7145
6030
#, c-format
7146
6031
msgid "Bad options for plugin '%s'."
7147
6032
msgstr ""
7148
6033
 
7149
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2643
 
6034
#: drizzled/sql_plugin.cc:2644
7150
6035
#, c-format
7151
6036
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
7152
6037
msgstr ""
7153
6038
 
7154
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
 
6039
#: drizzled/sql_plugin.cc:2687
7155
6040
#, c-format
7156
6041
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
7157
6042
msgstr ""
7158
6043
 
7159
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2696
 
6044
#: drizzled/sql_plugin.cc:2697
7160
6045
#, c-format
7161
6046
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
7162
6047
msgstr ""
7166
6051
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
7167
6052
msgstr ""
7168
6053
 
7169
 
#: drizzled/sql_table.cc:2745
 
6054
#: drizzled/sql_table.cc:2741
7170
6055
#, c-format
7171
6056
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
7172
6057
msgstr ""
7173
6058
 
7174
 
#: drizzled/sql_table.cc:5015
 
6059
#: drizzled/sql_table.cc:5008
7175
6060
#, c-format
7176
6061
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
7177
6062
msgstr ""
7178
6063
 
7179
 
#: drizzled/sql_table.cc:5182
 
6064
#: drizzled/sql_table.cc:5175
7180
6065
#, c-format
7181
6066
msgid ""
7182
6067
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
7208
6093
"La tabla '%-.64s' fue creada con una versión diferente de MySQL y no puede "
7209
6094
"ser leída."
7210
6095
 
7211
 
#: drizzled/table.cc:2699
 
6096
#: drizzled/table.cc:2701
7212
6097
#, c-format
7213
6098
msgid ""
7214
6099
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
7217
6102
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba la columna '%s' en la "
7218
6103
"posición %d, encontrado '%s'."
7219
6104
 
7220
 
#: drizzled/table.cc:2725
 
6105
#: drizzled/table.cc:2728
7221
6106
#, c-format
7222
6107
msgid ""
7223
6108
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7226
6111
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que la columna '%s' en "
7227
6112
"la posición %d fuera de tipo %s, y no %s."
7228
6113
 
7229
 
#: drizzled/table.cc:2734
 
6114
#: drizzled/table.cc:2739
7230
6115
#, c-format
7231
6116
msgid ""
7232
6117
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7236
6121
"columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero este tipo "
7237
6122
"no tiene character set."
7238
6123
 
7239
 
#: drizzled/table.cc:2744
 
6124
#: drizzled/table.cc:2751
7240
6125
#, c-format
7241
6126
msgid ""
7242
6127
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7246
6131
"columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero se ha "
7247
6132
"encontrado el character set '%s'."
7248
6133
 
7249
 
#: drizzled/table.cc:2755
 
6134
#: drizzled/table.cc:2764
7250
6135
#, c-format
7251
6136
msgid ""
7252
6137
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7255
6140
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba  que la columna '%s' en "
7256
6141
"la posición %d fuera de tipo %s pero no se ha encontrado esa columna."
7257
6142
 
7258
 
#: drizzled/table.cc:4868
 
6143
#: drizzled/table.cc:4877
7259
6144
#, c-format
7260
6145
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
7261
6146
msgstr ""
7269
6154
msgid "Error Messages to stderr"
7270
6155
msgstr ""
7271
6156
 
7272
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:160
 
6157
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:266
7273
6158
#, c-format
7274
6159
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
7275
6160
msgstr ""
7276
6161
 
7277
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:200
 
6162
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:306
7278
6163
msgid "File to log to"
7279
6164
msgstr ""
7280
6165
 
7281
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:209
 
6166
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:315
7282
6167
msgid "Enable logging"
7283
6168
msgstr ""
7284
6169
 
7285
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:218
7286
 
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
7287
 
msgstr ""
7288
 
 
7289
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:231
 
6170
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:324
7290
6171
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
7291
6172
msgstr ""
7292
6173
 
7293
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:244
 
6174
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:336
7294
6175
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
7295
6176
msgstr ""
7296
6177
 
7297
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:257
 
6178
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:348
7298
6179
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
7299
6180
msgstr ""
7300
6181
 
7301
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:280
 
6182
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:371
7302
6183
msgid "Log queries to a file"
7303
6184
msgstr ""
7304
6185
 
7316
6197
msgid "Unknown thread accessing table"
7317
6198
msgstr ""
7318
6199
 
7319
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1871
 
6200
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1872
7320
6201
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
7321
6202
msgstr ""
7322
6203
 
7323
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1877
 
6204
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1878
7324
6205
msgid ""
7325
6206
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
7326
6207
"disables parallel repair."
7327
6208
msgstr ""
7328
6209
 
7329
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1883
 
6210
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1884
7330
6211
msgid ""
7331
6212
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
7332
6213
"would get bigger than this."
7333
6214
msgstr ""
7334
6215
 
7335
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1888
 
6216
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1889
7336
6217
msgid ""
7337
6218
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
7338
6219
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7339
6220
msgstr ""
7340
6221
 
7341
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1894
 
6222
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1895
7342
6223
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
7343
6224
msgstr ""
7344
6225
 
7596
6477
msgid "Tablespace not empty"
7597
6478
msgstr "Espacio de tabla no vacio"
7598
6479
 
 
6480
#~ msgid "categories:"
 
6481
#~ msgstr "categorias:"
 
6482
 
 
6483
#~ msgid "topics:"
 
6484
#~ msgstr "temas:"
 
6485
 
 
6486
#~ msgid "Name: '%s'\n"
 
6487
#~ msgstr "Nombre: '%s'\n"
 
6488
 
 
6489
#~ msgid ""
 
6490
#~ "Description:\n"
 
6491
#~ "%s"
 
6492
#~ msgstr ""
 
6493
#~ "Descripción:\n"
 
6494
#~ "%s"
 
6495
 
 
6496
#~ msgid ""
 
6497
#~ "Examples:\n"
 
6498
#~ "%s"
 
6499
#~ msgstr ""
 
6500
#~ "Ejemplos:\n"
 
6501
#~ "%s"
 
6502
 
 
6503
#~ msgid "Many help items for your request exist."
 
6504
#~ msgstr "Existen muchos elementos de ayuda para tu petición."
 
6505
 
 
6506
#~ msgid ""
 
6507
#~ "To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
 
6508
#~ "where <item> is one of the following"
 
6509
#~ msgstr ""
 
6510
#~ "Para realizar una petición más específica, por favor escriba 'help "
 
6511
#~ "<elemento>',\n"
 
6512
#~ "donde <elemento> es un de estos"
 
6513
 
 
6514
#~ msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
 
6515
#~ msgstr "Has pedido ayuda acerca de la categoría: '%s'\n"
 
6516
 
 
6517
#~ msgid ""
 
6518
#~ "For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
 
6519
#~ "following"
 
6520
#~ msgstr ""
 
6521
#~ "Para más información, excriba 'help <elemento>', donde <elemento> es uno "
 
6522
#~ "de estos"
 
6523
 
 
6524
#~ msgid ""
 
6525
#~ "\n"
 
6526
#~ "Nothing found"
 
6527
#~ msgstr ""
 
6528
#~ "\n"
 
6529
#~ "No se ha encontrado nada"
 
6530
 
 
6531
#~ msgid ""
 
6532
#~ "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
 
6533
#~ msgstr ""
 
6534
#~ "Por favor, intentar ejecutar 'help contents' para un listado con los "
 
6535
#~ "temas disponibles\n"
 
6536
 
 
6537
#~ msgid ""
 
6538
#~ "\n"
 
6539
#~ "For server side help, type 'help contents'\n"
 
6540
#~ msgstr ""
 
6541
#~ "\n"
 
6542
#~ "Para conseguir ayuda desde el servidor, escriba 'help contents'\n"
 
6543
 
 
6544
#~ msgid ""
 
6545
#~ "using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates "
 
6546
#~ "is impossible, it would lead to infinite loops in this server."
 
6547
#~ msgstr ""
 
6548
#~ "Usar --replicate-same-server-id en conjuncion con --log-slave-updates es "
 
6549
#~ "imposible, esto llevaria a ciclos infinitos en el servidor."
 
6550
 
 
6551
#~ msgid ""
 
6552
#~ "No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; "
 
6553
#~ "so replication may break when this Drizzle server acts as a master and "
 
6554
#~ "has his hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this "
 
6555
#~ "problem."
 
6556
#~ msgstr ""
 
6557
#~ "Ningun argument proveido a --log-bin, y --login-bin-index no fue usado; "
 
6558
#~ "asi que la replicacion puede romper cuando este servidor Drizzle actua  "
 
6559
#~ "como un servidor maestro y tiene y su hostname cambia! Porfavor use '--"
 
6560
#~ "log-bin='%s' para evitar este problema."
 
6561
 
 
6562
#, fuzzy
 
6563
#~ msgid "Out of memory in init_server_components."
 
6564
#~ msgstr "Sin memoria en el motor"
 
6565
 
 
6566
#~ msgid "Can't initialize tc_log"
 
6567
#~ msgstr "No se puede inicializar tc_log"
 
6568
 
 
6569
#~ msgid ""
 
6570
#~ "You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-"
 
6571
#~ "zero value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary "
 
6572
#~ "log, but connections from slaves will not be accepted."
 
6573
#~ msgstr ""
 
6574
#~ "Has habilitado el registro binario (binlog), pero no se han fijado server-"
 
6575
#~ "id a un valor no-cero: Por defecto el servidor id es 1; actualizaciones "
 
6576
#~ "se registrarán en el log binario, pero las conexiones de los esclavos no "
 
6577
#~ "serán aceptadas."
 
6578
 
 
6579
#~ msgid ""
 
6580
#~ "The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
 
6581
#~ "grouped into events smaller than this size if possible. The value has to "
 
6582
#~ "be a multiple of 256."
 
6583
#~ msgstr ""
 
6584
#~ "Tamaño maximo de el log binario basado en filas en bytes. Las filas deben "
 
6585
#~ "sesr agrupadas en eventos mas pequeños que este tamaño si es posible. El "
 
6586
#~ "valor tiene que ser un multiplo de 256."
 
6587
 
 
6588
#~ msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
 
6589
#~ msgstr ""
 
6590
#~ "Comando(s) que son ejecutaods cuando el esclavo se conecta al maestro."
 
6591
 
 
6592
#~ msgid ""
 
6593
#~ "Log update queries in binary format. Optional argument is the location "
 
6594
#~ "for the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication "
 
6595
#~ "problems if server's hostname changes)"
 
6596
#~ msgstr ""
 
6597
#~ "Coonsultas de inicio de sesion actualizadas en formato binario.El "
 
6598
#~ "argumento opcional es la localizacion de los archivos binarios de inicio "
 
6599
#~ "de sesion.(Altamente recomendado a evitar problemas de replicacion si el "
 
6600
#~ "nombre de host del servidor cambia)"
 
6601
 
 
6602
#~ msgid ""
 
6603
#~ "The number of tries the slave will make to connect to the master before "
 
6604
#~ "giving up."
 
6605
#~ msgstr ""
 
6606
#~ "Cantidad de intentos que el esclavo intetara conectarse el maestro antes "
 
6607
#~ "de rendirse."
 
6608
 
 
6609
#~ msgid ""
 
6610
#~ "The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
 
6611
#~ "relay logs."
 
6612
#~ msgstr ""
 
6613
#~ "Ubicacion y nombre a usar para el archivo que mantiene la lista de los "
 
6614
#~ "ultimos logs de relevo."
 
6615
 
 
6616
#~ msgid ""
 
6617
#~ "In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
 
6618
#~ "Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). "
 
6619
#~ "Can't be set to 1 if --log-slave-updates is used."
 
6620
#~ msgstr ""
 
6621
#~ "En replicacion, si es establecido a 1, no saltar eventos con nuestro id "
 
6622
#~ "de servidor. Valor por defecto es 0 (para romper ciclos infinitos en "
 
6623
#~ "replicacion circular). No se puede establecer a 1 si --log-slave-updates "
 
6624
#~ "es usado."
 
6625
 
 
6626
#~ msgid "(INGORED)"
 
6627
#~ msgstr "(IGNORADO)"
 
6628
 
 
6629
#, fuzzy
 
6630
#~ msgid ""
 
6631
#~ "Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
 
6632
#~ "break when this Drizzle server acts as a slave and has his hostname "
 
6633
#~ "changed!! Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
 
6634
#~ msgstr ""
 
6635
#~ "Ningun argument proveido a --log-bin, y --login-bin-index no fue usado; "
 
6636
#~ "asi que la replicacion puede romper cuando este servidor Drizzle actua  "
 
6637
#~ "como un servidor maestro y tiene y su hostname cambia! Porfavor use '--"
 
6638
#~ "log-bin='%s' para evitar este problema."
 
6639
 
7599
6640
#~ msgid "Unable to reopen stdout"
7600
6641
#~ msgstr "No es posible volver a abrir stdout"
7601
6642