~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2009-02-02 23:10:18 UTC
  • mfrom: (779.3.40 devel)
  • Revision ID: brian@tangent.org-20090202231018-zlp0hka6kgwy1vfy
Merge from Monty

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:13-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 23:36-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:23+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Monty Taylor <mordred@inaugust.com>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
160
160
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
161
161
msgstr "Spørringen ble avbrutt med Ctrl+C\n"
162
162
 
163
 
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
 
163
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2632
164
164
msgid "Display this help and exit."
165
165
msgstr "Vis denne hjelpeteksten og avslutt."
166
166
 
202
202
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
203
203
msgstr "Ikke bruk en historiefil. Skru av interaktivitet. (Skrur på --silent)"
204
204
 
205
 
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2838
 
205
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2664
206
206
msgid "Directory where character sets are."
207
207
msgstr "Katalogen hvor tegnsettene ligger"
208
208
 
462
462
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
463
463
msgstr "Skriv ut mer. (-v -v -v gir tabellformat på utskriften)"
464
464
 
465
 
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
 
465
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:2853
466
466
msgid "Output version information and exit."
467
467
msgstr "Skriv ut versjonsnummeret og avslutt."
468
468
 
583
583
msgid "Can't connect to the server\n"
584
584
msgstr "Klarte ikke å koble til serveren\n"
585
585
 
586
 
#: client/drizzle.cc:2556
587
 
msgid "categories:"
588
 
msgstr "kategorier:"
589
 
 
590
 
#: client/drizzle.cc:2556
591
 
msgid "topics:"
592
 
msgstr "emner:"
593
 
 
594
 
#: client/drizzle.cc:2608
595
 
#, c-format
596
 
msgid "Name: '%s'\n"
597
 
msgstr "Navn: '%s'\n"
598
 
 
599
 
#: client/drizzle.cc:2609
600
 
#, c-format
601
 
msgid ""
602
 
"Description:\n"
603
 
"%s"
604
 
msgstr ""
605
 
"Beskrivelse:\n"
606
 
"%s"
607
 
 
608
 
#: client/drizzle.cc:2611
609
 
#, c-format
610
 
msgid ""
611
 
"Examples:\n"
612
 
"%s"
613
 
msgstr ""
614
 
"Eksempler:\n"
615
 
"%s"
616
 
 
617
 
#: client/drizzle.cc:2624
618
 
msgid "Many help items for your request exist."
619
 
msgstr "Det finnes flere passende emner for forespørselen."
620
 
 
621
 
#: client/drizzle.cc:2625
622
 
msgid ""
623
 
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
624
 
"where <item> is one of the following"
625
 
msgstr ""
626
 
"For å gjøre en mer spesifikk forespørsel, skriv 'help <valg>',\n"
627
 
"hvor <valg> er en av følgende"
628
 
 
629
 
#: client/drizzle.cc:2631
630
 
#, c-format
631
 
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
632
 
msgstr "Du ba om hjelp om kategorien: '%s'\n"
633
 
 
634
 
#: client/drizzle.cc:2632
635
 
msgid ""
636
 
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
637
 
"following"
638
 
msgstr ""
639
 
"For mer informasjon, skriv 'help <valg>', hvor <valg> er en av følgende"
640
 
 
641
 
#: client/drizzle.cc:2645
642
 
msgid ""
643
 
"\n"
644
 
"Nothing found"
645
 
msgstr ""
646
 
"\n"
647
 
"Ingenting ble funnet"
648
 
 
649
 
#: client/drizzle.cc:2646
650
 
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
651
 
msgstr ""
652
 
"Prøv å kjør 'help contents' for en liste over alle tilgjengelige emner\n"
653
 
 
654
 
#: client/drizzle.cc:2668
 
586
#: client/drizzle.cc:2557
655
587
msgid "List of all Drizzle commands:"
656
588
msgstr "Oversikt over alle Drizzle-kommandoer:"
657
589
 
658
 
#: client/drizzle.cc:2670
 
590
#: client/drizzle.cc:2559
659
591
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
660
592
msgstr ""
661
593
"Husk at alle tekstkommandoer må være i starten av en linje og må slutte med "
662
594
"';'"
663
595
 
664
 
#: client/drizzle.cc:2682
665
 
msgid ""
666
 
"\n"
667
 
"For server side help, type 'help contents'\n"
668
 
msgstr ""
669
 
"\n"
670
 
"For hjelp fra serveren, skriv 'help contents'\n"
671
 
 
672
 
#: client/drizzle.cc:2723
 
596
#: client/drizzle.cc:2612
673
597
msgid "No query specified\n"
674
598
msgstr "Ingen spørring oppgitt\n"
675
599
 
676
 
#: client/drizzle.cc:2738
 
600
#: client/drizzle.cc:2627
677
601
msgid "Ignoring query to other database"
678
602
msgstr "Overser spørring til annen database"
679
603
 
680
 
#: client/drizzle.cc:2787
 
604
#: client/drizzle.cc:2676
681
605
msgid "Empty set"
682
606
msgstr "Tomt sett"
683
607
 
684
 
#: client/drizzle.cc:2800
 
608
#: client/drizzle.cc:2689
685
609
#, c-format
686
610
msgid "%ld row in set"
687
611
msgid_plural "%ld rows in set"
688
612
msgstr[0] "%ld rad i settet"
689
613
msgstr[1] "%ld rader i settet"
690
614
 
691
 
#: client/drizzle.cc:2809
 
615
#: client/drizzle.cc:2698
692
616
msgid "Query OK"
693
617
msgstr "Spørring OK"
694
618
 
695
 
#: client/drizzle.cc:2811
 
619
#: client/drizzle.cc:2700
696
620
#, c-format
697
621
msgid "Query OK, %ld row affected"
698
622
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
699
623
msgstr[0] "Spørring OK, %ld rad påvirket"
700
624
msgstr[1] "Spørring OK, %ld rader påvirket"
701
625
 
702
 
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3009
 
626
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:2782
703
627
msgid ""
704
628
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
705
629
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
715
639
 
716
640
#: client/drizzleadmin.cc:123 client/drizzlecheck.cc:268
717
641
#: client/drizzledump.cc:614 client/drizzleimport.cc:199
718
 
#: client/drizzleslap.cc:748 client/drizzletest.cc:4640
 
642
#: client/drizzleslap.cc:751 client/drizzletest.cc:4640
719
643
#, c-format
720
644
msgid ""
721
645
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
724
648
 
725
649
#: client/drizzleadmin.cc:131 client/drizzlecheck.cc:276
726
650
#: client/drizzledump.cc:622 client/drizzleimport.cc:207
727
 
#: client/drizzleslap.cc:756 client/drizzletest.cc:4648
 
651
#: client/drizzleslap.cc:759 client/drizzletest.cc:4648
728
652
#, c-format
729
653
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
730
654
msgstr ""
1355
1279
msgid "Got timeout writing communication packets"
1356
1280
msgstr ""
1357
1281
 
1358
 
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.cc:52
 
1282
#: libdrizzle/local_infile.c:190 mysys/errors.cc:52
1359
1283
#, c-format
1360
1284
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1361
1285
msgstr "Filen '%s' ble ikke funnet (Feilkode: %d)"
1362
1286
 
1363
 
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.cc:26
 
1287
#: libdrizzle/local_infile.c:221 mysys/errors.cc:26
1364
1288
#, c-format
1365
1289
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1366
1290
msgstr "Lesingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
1585
1509
msgid "(Disabled)\n"
1586
1510
msgstr "(Skrudd av)\n"
1587
1511
 
1588
 
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4541
1589
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:796
 
1512
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4538
 
1513
#: drizzled/sql_plugin.cc:798
1590
1514
#, c-format
1591
1515
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1592
1516
msgstr ""
1600
1524
 
1601
1525
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1602
1526
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1603
 
#: drizzled/configvar.cc:63
 
1527
#: drizzled/configvar.cc:65
1604
1528
#, c-format
1605
1529
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
1606
1530
msgstr ""
1607
1531
 
1608
1532
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1609
1533
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1610
 
#: drizzled/configvar.cc:99
 
1534
#: drizzled/configvar.cc:101
1611
1535
#, c-format
1612
1536
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
1613
1537
msgstr ""
1614
1538
 
1615
1539
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1616
1540
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1617
 
#: drizzled/configvar.cc:153
 
1541
#: drizzled/configvar.cc:155
1618
1542
#, c-format
1619
1543
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1620
1544
msgstr ""
1621
1545
 
1622
 
#: drizzled/db.cc:405 drizzled/db.cc:413
 
1546
#: drizzled/db.cc:400 drizzled/db.cc:408
1623
1547
#, c-format
1624
1548
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1625
1549
msgstr ""
1626
1550
 
1627
 
#: drizzled/drizzled.cc:548
 
1551
#: drizzled/drizzled.cc:525
1628
1552
#, c-format
1629
1553
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1630
1554
msgstr ""
1631
1555
 
1632
 
#: drizzled/drizzled.cc:727
 
1556
#: drizzled/drizzled.cc:698
1633
1557
#, c-format
1634
1558
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1635
1559
msgstr ""
1636
1560
 
1637
 
#: drizzled/drizzled.cc:780
 
1561
#: drizzled/drizzled.cc:751
1638
1562
msgid "Aborting\n"
1639
1563
msgstr ""
1640
1564
 
1641
 
#: drizzled/drizzled.cc:954
 
1565
#: drizzled/drizzled.cc:911
1642
1566
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1643
1567
msgstr ""
1644
1568
 
1645
 
#: drizzled/drizzled.cc:962
 
1569
#: drizzled/drizzled.cc:919
1646
1570
msgid ""
1647
1571
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1648
1572
"to run drizzled as root!\n"
1649
1573
msgstr ""
1650
1574
 
1651
 
#: drizzled/drizzled.cc:986
 
1575
#: drizzled/drizzled.cc:943
1652
1576
#, c-format
1653
1577
msgid ""
1654
1578
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1655
1579
"exists!\n"
1656
1580
msgstr ""
1657
1581
 
1658
 
#: drizzled/drizzled.cc:1160
 
1582
#: drizzled/drizzled.cc:1113
1659
1583
#, c-format
1660
1584
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1661
1585
msgstr ""
1662
1586
 
1663
 
#: drizzled/drizzled.cc:1166
 
1587
#: drizzled/drizzled.cc:1119
1664
1588
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1665
1589
msgstr ""
1666
1590
 
1667
 
#: drizzled/drizzled.cc:1167
 
1591
#: drizzled/drizzled.cc:1120
1668
1592
#, c-format
1669
1593
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1670
1594
msgstr ""
1671
1595
 
1672
 
#: drizzled/drizzled.cc:1173
 
1596
#: drizzled/drizzled.cc:1126
1673
1597
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1674
1598
msgstr ""
1675
1599
 
1676
 
#: drizzled/drizzled.cc:1174
 
1600
#: drizzled/drizzled.cc:1127
1677
1601
#, c-format
1678
1602
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1679
1603
msgstr ""
1680
1604
 
1681
 
#: drizzled/drizzled.cc:1264
 
1605
#: drizzled/drizzled.cc:1217
1682
1606
#, c-format
1683
1607
msgid "Fatal "
1684
1608
msgstr ""
1685
1609
 
1686
 
#: drizzled/drizzled.cc:1288
 
1610
#: drizzled/drizzled.cc:1241
1687
1611
#, c-format
1688
1612
msgid ""
1689
1613
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1694
1618
"\n"
1695
1619
msgstr ""
1696
1620
 
1697
 
#: drizzled/drizzled.cc:1299
 
1621
#: drizzled/drizzled.cc:1252
1698
1622
#, c-format
1699
1623
msgid ""
1700
1624
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1705
1629
"\n"
1706
1630
msgstr ""
1707
1631
 
1708
 
#: drizzled/drizzled.cc:1317
 
1632
#: drizzled/drizzled.cc:1270
1709
1633
#, c-format
1710
1634
msgid ""
1711
1635
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1713
1637
"terribly wrong...\n"
1714
1638
msgstr ""
1715
1639
 
1716
 
#: drizzled/drizzled.cc:1345
 
1640
#: drizzled/drizzled.cc:1298
1717
1641
#, c-format
1718
1642
msgid ""
1719
1643
"Trying to get some variables.\n"
1720
1644
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1721
1645
msgstr ""
1722
1646
 
1723
 
#: drizzled/drizzled.cc:1357
 
1647
#: drizzled/drizzled.cc:1310
1724
1648
#, c-format
1725
1649
msgid ""
1726
1650
"\n"
1732
1656
"drizzled that is not statically linked.\n"
1733
1657
msgstr ""
1734
1658
 
1735
 
#: drizzled/drizzled.cc:1372
 
1659
#: drizzled/drizzled.cc:1325
1736
1660
#, c-format
1737
1661
msgid ""
1738
1662
"\n"
1743
1667
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1744
1668
msgstr ""
1745
1669
 
1746
 
#: drizzled/drizzled.cc:1385
 
1670
#: drizzled/drizzled.cc:1338
1747
1671
#, c-format
1748
1672
msgid ""
1749
1673
"\n"
1755
1679
" bugs.\n"
1756
1680
msgstr ""
1757
1681
 
 
1682
#: drizzled/drizzled.cc:1353
 
1683
#, c-format
 
1684
msgid "Writing a core file\n"
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
1758
1687
#: drizzled/drizzled.cc:1400
1759
 
#, c-format
1760
 
msgid "Writing a core file\n"
1761
 
msgstr ""
1762
 
 
1763
 
#: drizzled/drizzled.cc:1447
1764
1688
msgid ""
1765
1689
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1766
1690
"be able to generate a core file on signals"
1767
1691
msgstr ""
1768
1692
 
1769
 
#: drizzled/drizzled.cc:1515
 
1693
#: drizzled/drizzled.cc:1468
1770
1694
#, c-format
1771
1695
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1772
1696
msgstr ""
1773
1697
 
1774
 
#: drizzled/drizzled.cc:1603
 
1698
#: drizzled/drizzled.cc:1556
1775
1699
#, c-format
1776
1700
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1777
1701
msgstr ""
1778
1702
 
1779
 
#: drizzled/drizzled.cc:1620 drizzled/sql_base.cc:6218
 
1703
#: drizzled/drizzled.cc:1573 drizzled/sql_base.cc:6208
1780
1704
msgid "Can't create thread to kill server"
1781
1705
msgstr ""
1782
1706
 
1783
 
#: drizzled/drizzled.cc:1643
 
1707
#: drizzled/drizzled.cc:1596
1784
1708
#, c-format
1785
1709
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1786
1710
msgstr ""
1787
1711
 
1788
 
#: drizzled/drizzled.cc:1758
 
1712
#: drizzled/drizzled.cc:1709
1789
1713
#, c-format
1790
1714
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1791
1715
msgstr ""
1792
1716
 
1793
 
#: drizzled/drizzled.cc:1880
 
1717
#: drizzled/drizzled.cc:1813
1794
1718
#, c-format
1795
1719
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1796
1720
msgstr ""
1797
1721
 
1798
 
#: drizzled/drizzled.cc:1944
 
1722
#: drizzled/drizzled.cc:1877
1799
1723
#, c-format
1800
1724
msgid ""
1801
1725
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1802
1726
"%<PRIu64>"
1803
1727
msgstr ""
1804
1728
 
1805
 
#: drizzled/drizzled.cc:1949
 
1729
#: drizzled/drizzled.cc:1882
1806
1730
#, c-format
1807
1731
msgid ""
1808
1732
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1809
1733
msgstr ""
1810
1734
 
1811
 
#: drizzled/drizzled.cc:2027
 
1735
#: drizzled/drizzled.cc:1959
1812
1736
#, c-format
1813
1737
msgid "Unknown locale: '%s'"
1814
1738
msgstr ""
1815
1739
 
1816
 
#: drizzled/drizzled.cc:2096
 
1740
#: drizzled/drizzled.cc:2018
1817
1741
msgid "Can't create thread-keys"
1818
1742
msgstr ""
1819
1743
 
1820
 
#: drizzled/drizzled.cc:2120
 
1744
#: drizzled/drizzled.cc:2042
1821
1745
msgid "Out of memory"
1822
1746
msgstr ""
1823
1747
 
1824
 
#: drizzled/drizzled.cc:2126
1825
 
msgid ""
1826
 
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1827
 
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1828
 
msgstr ""
1829
 
 
1830
 
#: drizzled/drizzled.cc:2146
1831
 
#, c-format
1832
 
msgid ""
1833
 
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1834
 
"replication may break when this Drizzle server acts as a master and has his "
1835
 
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1836
 
msgstr ""
1837
 
 
1838
 
#: drizzled/drizzled.cc:2158
1839
 
#, fuzzy
1840
 
msgid "Out of memory in init_server_components."
1841
 
msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
1842
 
 
1843
 
#: drizzled/drizzled.cc:2179
 
1748
#: drizzled/drizzled.cc:2057
1844
1749
msgid "Failed to initialize plugins."
1845
1750
msgstr ""
1846
1751
 
1847
 
#: drizzled/drizzled.cc:2210
 
1752
#: drizzled/drizzled.cc:2088
1848
1753
#, c-format
1849
1754
msgid ""
1850
1755
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1851
1756
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1852
1757
msgstr ""
1853
1758
 
1854
 
#: drizzled/drizzled.cc:2220
 
1759
#: drizzled/drizzled.cc:2098
1855
1760
msgid "Can't init databases"
1856
1761
msgstr ""
1857
1762
 
1858
 
#: drizzled/drizzled.cc:2240
 
1763
#: drizzled/drizzled.cc:2118
1859
1764
#, c-format
1860
1765
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1861
1766
msgstr ""
1862
1767
 
1863
 
#: drizzled/drizzled.cc:2246
 
1768
#: drizzled/drizzled.cc:2124
1864
1769
#, c-format
1865
1770
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1866
1771
msgstr ""
1867
1772
 
1868
 
#: drizzled/drizzled.cc:2269
1869
 
msgid "Can't initialize tc_log"
1870
 
msgstr ""
1871
 
 
1872
 
#: drizzled/drizzled.cc:2300
 
1773
#: drizzled/drizzled.cc:2156
1873
1774
#, c-format
1874
1775
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1875
1776
msgstr ""
1876
1777
 
1877
 
#: drizzled/drizzled.cc:2361
 
1778
#: drizzled/drizzled.cc:2217
1878
1779
#, c-format
1879
1780
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1880
1781
msgstr ""
1881
1782
 
1882
 
#: drizzled/drizzled.cc:2399
1883
 
msgid ""
1884
 
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1885
 
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1886
 
"but connections from slaves will not be accepted."
1887
 
msgstr ""
1888
 
 
1889
 
#: drizzled/drizzled.cc:2452
 
1783
#: drizzled/drizzled.cc:2298
1890
1784
msgid "Before Lock_thread_count"
1891
1785
msgstr ""
1892
1786
 
1893
 
#: drizzled/drizzled.cc:2459
 
1787
#: drizzled/drizzled.cc:2305
1894
1788
msgid "After lock_thread_count"
1895
1789
msgstr ""
1896
1790
 
1897
 
#: drizzled/drizzled.cc:2565
 
1791
#: drizzled/drizzled.cc:2411
1898
1792
#, c-format
1899
1793
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1900
1794
msgstr ""
1901
1795
 
1902
 
#: drizzled/drizzled.cc:2795 drizzled/drizzled.cc:2873
1903
 
#: drizzled/drizzled.cc:2982
1904
 
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1905
 
msgstr ""
1906
 
 
1907
 
#: drizzled/drizzled.cc:2799
 
1796
#: drizzled/drizzled.cc:2636
1908
1797
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1909
1798
msgstr ""
1910
1799
 
1911
 
#: drizzled/drizzled.cc:2804
 
1800
#: drizzled/drizzled.cc:2641
1912
1801
msgid ""
1913
1802
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1914
1803
"= 1"
1915
1804
msgstr ""
1916
1805
 
1917
 
#: drizzled/drizzled.cc:2810
 
1806
#: drizzled/drizzled.cc:2647
1918
1807
msgid ""
1919
1808
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1920
1809
"this."
1921
1810
msgstr ""
1922
1811
 
1923
 
#: drizzled/drizzled.cc:2814
 
1812
#: drizzled/drizzled.cc:2651
1924
1813
msgid "IP address to bind to."
1925
1814
msgstr ""
1926
1815
 
1927
 
#: drizzled/drizzled.cc:2818
1928
 
msgid ""
1929
 
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1930
 
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1931
 
"a multiple of 256."
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#: drizzled/drizzled.cc:2829
 
1816
#: drizzled/drizzled.cc:2655
1935
1817
msgid "Set the filesystem character set."
1936
1818
msgstr ""
1937
1819
 
1938
 
#: drizzled/drizzled.cc:2834
 
1820
#: drizzled/drizzled.cc:2660
1939
1821
msgid "Set the default character set."
1940
1822
msgstr "Setter standardtegnsett."
1941
1823
 
1942
 
#: drizzled/drizzled.cc:2841
 
1824
#: drizzled/drizzled.cc:2667
1943
1825
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1944
1826
msgstr ""
1945
1827
 
1946
 
#: drizzled/drizzled.cc:2845
 
1828
#: drizzled/drizzled.cc:2671
1947
1829
msgid "Set the default collation."
1948
1830
msgstr ""
1949
1831
 
1950
 
#: drizzled/drizzled.cc:2849
 
1832
#: drizzled/drizzled.cc:2675
1951
1833
msgid "Default completion type."
1952
1834
msgstr ""
1953
1835
 
1954
 
#: drizzled/drizzled.cc:2854
 
1836
#: drizzled/drizzled.cc:2680
1955
1837
msgid "Write core on errors."
1956
1838
msgstr ""
1957
1839
 
1958
 
#: drizzled/drizzled.cc:2858
 
1840
#: drizzled/drizzled.cc:2684
1959
1841
msgid "Path to the database root."
1960
1842
msgstr ""
1961
1843
 
1962
 
#: drizzled/drizzled.cc:2862
 
1844
#: drizzled/drizzled.cc:2688
1963
1845
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1964
1846
msgstr ""
1965
1847
 
1966
 
#: drizzled/drizzled.cc:2866
 
1848
#: drizzled/drizzled.cc:2692
1967
1849
msgid "Set the default time zone."
1968
1850
msgstr ""
1969
1851
 
1970
 
#: drizzled/drizzled.cc:2870
 
1852
#: drizzled/drizzled.cc:2696
1971
1853
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1972
1854
msgstr ""
1973
1855
 
1974
 
#: drizzled/drizzled.cc:2879
 
1856
#: drizzled/drizzled.cc:2700
1975
1857
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1976
1858
msgstr ""
1977
1859
 
1978
 
#: drizzled/drizzled.cc:2885
 
1860
#: drizzled/drizzled.cc:2706
1979
1861
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1980
1862
msgstr ""
1981
1863
 
1982
 
#: drizzled/drizzled.cc:2891
 
1864
#: drizzled/drizzled.cc:2712
1983
1865
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1984
1866
msgstr ""
1985
1867
 
1986
 
#: drizzled/drizzled.cc:2894
 
1868
#: drizzled/drizzled.cc:2715
1987
1869
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1988
1870
msgstr ""
1989
1871
 
1990
 
#: drizzled/drizzled.cc:2899
 
1872
#: drizzled/drizzled.cc:2720
1991
1873
msgid "Set up signals usable for debugging"
1992
1874
msgstr ""
1993
1875
 
1994
 
#: drizzled/drizzled.cc:2903
 
1876
#: drizzled/drizzled.cc:2724
1995
1877
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1996
1878
msgstr ""
1997
1879
 
1998
 
#: drizzled/drizzled.cc:2907
 
1880
#: drizzled/drizzled.cc:2728
1999
1881
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
2000
1882
msgstr ""
2001
1883
 
2002
 
#: drizzled/drizzled.cc:2911
2003
 
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
2004
 
msgstr ""
2005
 
 
2006
 
#: drizzled/drizzled.cc:2915
 
1884
#: drizzled/drizzled.cc:2732
2007
1885
msgid "(IGNORED)"
2008
1886
msgstr ""
2009
1887
 
2010
 
#: drizzled/drizzled.cc:2919
 
1888
#: drizzled/drizzled.cc:2736
2011
1889
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
2012
1890
msgstr ""
2013
1891
 
2014
 
#: drizzled/drizzled.cc:2924
 
1892
#: drizzled/drizzled.cc:2741
2015
1893
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
2016
1894
msgstr ""
2017
1895
 
2018
 
#: drizzled/drizzled.cc:2929
 
1896
#: drizzled/drizzled.cc:2746
2019
1897
msgid "Log connections and queries to file."
2020
1898
msgstr ""
2021
1899
 
2022
 
#: drizzled/drizzled.cc:2933
2023
 
msgid ""
2024
 
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
2025
 
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
2026
 
"server's hostname changes)"
2027
 
msgstr ""
2028
 
 
2029
 
#: drizzled/drizzled.cc:2940
2030
 
msgid "File that holds the names for last binary log files."
2031
 
msgstr ""
2032
 
 
2033
 
#: drizzled/drizzled.cc:2944
 
1900
#: drizzled/drizzled.cc:2750
2034
1901
msgid "Log all MyISAM changes to file."
2035
1902
msgstr ""
2036
1903
 
2037
 
#: drizzled/drizzled.cc:2948
2038
 
msgid ""
2039
 
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
2040
 
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
2041
 
msgstr ""
2042
 
 
2043
 
#: drizzled/drizzled.cc:2955
2044
 
msgid ""
2045
 
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
2046
 
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
2047
 
msgstr ""
2048
 
 
2049
 
#: drizzled/drizzled.cc:2961
2050
 
msgid "Size of transaction coordinator log."
2051
 
msgstr ""
2052
 
 
2053
 
#: drizzled/drizzled.cc:2967
 
1904
#: drizzled/drizzled.cc:2754
2054
1905
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
2055
1906
msgstr ""
2056
1907
 
2057
 
#: drizzled/drizzled.cc:2972
2058
 
msgid ""
2059
 
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
2060
 
"O replication thread is in the master's binlogs."
2061
 
msgstr ""
2062
 
 
2063
 
#: drizzled/drizzled.cc:2977
2064
 
msgid ""
2065
 
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
2066
 
"giving up."
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: drizzled/drizzled.cc:2986
 
1908
#: drizzled/drizzled.cc:2759
2070
1909
msgid "Lock drizzled in memory."
2071
1910
msgstr ""
2072
1911
 
2073
 
#: drizzled/drizzled.cc:2990
 
1912
#: drizzled/drizzled.cc:2763
2074
1913
msgid ""
2075
1914
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
2076
1915
"BACKUP, FORCE or QUICK."
2077
1916
msgstr ""
2078
1917
 
2079
 
#: drizzled/drizzled.cc:2995
 
1918
#: drizzled/drizzled.cc:2768
2080
1919
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
2081
1920
msgstr ""
2082
1921
 
2083
 
#: drizzled/drizzled.cc:3000
 
1922
#: drizzled/drizzled.cc:2773
2084
1923
msgid "Use old, non-optimized alter table."
2085
1924
msgstr ""
2086
1925
 
2087
 
#: drizzled/drizzled.cc:3005
 
1926
#: drizzled/drizzled.cc:2778
2088
1927
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
2089
1928
msgstr ""
2090
1929
 
2091
 
#: drizzled/drizzled.cc:3015
 
1930
#: drizzled/drizzled.cc:2788
2092
1931
msgid ""
2093
1932
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2094
1933
"wait)"
2095
1934
msgstr ""
2096
1935
 
2097
 
#: drizzled/drizzled.cc:3020
2098
 
msgid "The location and name to use for relay logs."
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#: drizzled/drizzled.cc:3024
2102
 
msgid ""
2103
 
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
2104
 
"relay logs."
2105
 
msgstr ""
2106
 
 
2107
 
#: drizzled/drizzled.cc:3029
2108
 
msgid ""
2109
 
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
2110
 
"thread is in the relay logs."
2111
 
msgstr ""
2112
 
 
2113
 
#: drizzled/drizzled.cc:3034
2114
 
msgid ""
2115
 
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
2116
 
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
2117
 
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
2118
 
msgstr ""
2119
 
 
2120
 
#: drizzled/drizzled.cc:3042
2121
 
msgid ""
2122
 
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
2123
 
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
2124
 
"you do not want the slave to register itself with the master. Note that it "
2125
 
"is not sufficient for the master to simply read the IP of the slave off the "
2126
 
"socket once the slave connects. Due to NAT and other routing issues, that IP "
2127
 
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
2128
 
msgstr ""
2129
 
 
2130
 
#: drizzled/drizzled.cc:3052
 
1936
#: drizzled/drizzled.cc:2793
2131
1937
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
2132
1938
msgstr ""
2133
1939
 
2134
 
#: drizzled/drizzled.cc:3055
 
1940
#: drizzled/drizzled.cc:2796
2135
1941
msgid ""
2136
1942
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
2137
1943
"specified directory"
2138
1944
msgstr ""
2139
1945
 
2140
 
#: drizzled/drizzled.cc:3060
 
1946
#: drizzled/drizzled.cc:2801
2141
1947
msgid ""
2142
1948
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
2143
1949
"partners."
2144
1950
msgstr ""
2145
1951
 
2146
 
#: drizzled/drizzled.cc:3065
 
1952
#: drizzled/drizzled.cc:2806
2147
1953
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
2148
1954
msgstr ""
2149
1955
 
2150
 
#: drizzled/drizzled.cc:3068
2151
 
msgid "If set, slave is not started automatically."
2152
 
msgstr ""
2153
 
 
2154
 
#: drizzled/drizzled.cc:3072
 
1956
#: drizzled/drizzled.cc:2809
2155
1957
msgid "Don't print a stack trace on failure."
2156
1958
msgstr ""
2157
1959
 
2158
 
#: drizzled/drizzled.cc:3076
 
1960
#: drizzled/drizzled.cc:2813
2159
1961
msgid "Don't give threads different priorities."
2160
1962
msgstr ""
2161
1963
 
2162
 
#: drizzled/drizzled.cc:3080
2163
 
msgid ""
2164
 
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2165
 
"a LOAD DATA INFILE command."
2166
 
msgstr ""
2167
 
 
2168
 
#: drizzled/drizzled.cc:3085
2169
 
msgid ""
2170
 
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
2171
 
"error from the provided list."
2172
 
msgstr ""
2173
 
 
2174
 
#: drizzled/drizzled.cc:3089
2175
 
msgid ""
2176
 
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
2177
 
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2178
 
"stop for operations that are idempotent. In STRICT mode, replication will "
2179
 
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2180
 
msgstr ""
2181
 
 
2182
 
#: drizzled/drizzled.cc:3097
2183
 
msgid "(INGORED)"
2184
 
msgstr ""
2185
 
 
2186
 
#: drizzled/drizzled.cc:3100
 
1964
#: drizzled/drizzled.cc:2817
2187
1965
msgid "Enable symbolic link support."
2188
1966
msgstr ""
2189
1967
 
2190
 
#: drizzled/drizzled.cc:3109
 
1968
#: drizzled/drizzled.cc:2826
2191
1969
msgid ""
2192
1970
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2193
1971
msgstr ""
2194
1972
 
2195
 
#: drizzled/drizzled.cc:3114
2196
 
msgid ""
2197
 
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2198
 
"ROLLBACK."
2199
 
msgstr ""
2200
 
 
2201
 
#: drizzled/drizzled.cc:3119
 
1973
#: drizzled/drizzled.cc:2831
2202
1974
msgid ""
2203
1975
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2204
1976
"of names, rather than a unique name for each new file."
2205
1977
msgstr ""
2206
1978
 
2207
 
#: drizzled/drizzled.cc:3124
 
1979
#: drizzled/drizzled.cc:2836
2208
1980
msgid ""
2209
1981
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2210
1982
msgstr ""
2211
1983
 
2212
 
#: drizzled/drizzled.cc:3129
 
1984
#: drizzled/drizzled.cc:2841
2213
1985
msgid "Path for temporary files."
2214
1986
msgstr ""
2215
1987
 
2216
 
#: drizzled/drizzled.cc:3133
 
1988
#: drizzled/drizzled.cc:2845
2217
1989
msgid "Default transaction isolation level."
2218
1990
msgstr ""
2219
1991
 
2220
 
#: drizzled/drizzled.cc:3137
 
1992
#: drizzled/drizzled.cc:2849
2221
1993
msgid "Run drizzled daemon as user."
2222
1994
msgstr ""
2223
1995
 
2224
 
#: drizzled/drizzled.cc:3145
 
1996
#: drizzled/drizzled.cc:2857
2225
1997
msgid ""
2226
1998
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
2227
1999
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2228
2000
"a very short time."
2229
2001
msgstr ""
2230
2002
 
2231
 
#: drizzled/drizzled.cc:3151
2232
 
msgid ""
2233
 
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2234
 
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2235
 
"increase this to get more performance."
2236
 
msgstr ""
2237
 
 
2238
 
#: drizzled/drizzled.cc:3157
 
2003
#: drizzled/drizzled.cc:2863
2239
2004
msgid ""
2240
2005
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
2241
2006
"limit per thread!"
2242
2007
msgstr ""
2243
2008
 
2244
 
#: drizzled/drizzled.cc:3163
 
2009
#: drizzled/drizzled.cc:2869
2245
2010
msgid ""
2246
2011
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
2247
2012
"before responding with 'Bad handshake'."
2248
2013
msgstr ""
2249
2014
 
2250
 
#: drizzled/drizzled.cc:3168
 
2015
#: drizzled/drizzled.cc:2874
2251
2016
msgid "The DATE format (For future)."
2252
2017
msgstr ""
2253
2018
 
2254
 
#: drizzled/drizzled.cc:3173
 
2019
#: drizzled/drizzled.cc:2879
2255
2020
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2256
2021
msgstr ""
2257
2022
 
2258
 
#: drizzled/drizzled.cc:3178
 
2023
#: drizzled/drizzled.cc:2884
2259
2024
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2260
2025
msgstr ""
2261
2026
 
2262
 
#: drizzled/drizzled.cc:3183
 
2027
#: drizzled/drizzled.cc:2889
2263
2028
msgid ""
2264
2029
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2265
2030
msgstr ""
2266
2031
 
2267
 
#: drizzled/drizzled.cc:3189
2268
 
msgid ""
2269
 
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2270
 
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2271
 
msgstr ""
2272
 
 
2273
 
#: drizzled/drizzled.cc:3195
 
2032
#: drizzled/drizzled.cc:2895
2274
2033
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2275
2034
msgstr ""
2276
2035
 
2277
 
#: drizzled/drizzled.cc:3200
 
2036
#: drizzled/drizzled.cc:2900
2278
2037
msgid ""
2279
2038
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2280
2039
"connection before closing it."
2281
2040
msgstr ""
2282
2041
 
2283
 
#: drizzled/drizzled.cc:3206
 
2042
#: drizzled/drizzled.cc:2906
2284
2043
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2285
2044
msgstr ""
2286
2045
 
2287
 
#: drizzled/drizzled.cc:3212
 
2046
#: drizzled/drizzled.cc:2912
2288
2047
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2289
2048
msgstr ""
2290
2049
 
2291
 
#: drizzled/drizzled.cc:3217
 
2050
#: drizzled/drizzled.cc:2917
2292
2051
msgid ""
2293
2052
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2294
2053
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2295
2054
"much as you can afford;"
2296
2055
msgstr ""
2297
2056
 
2298
 
#: drizzled/drizzled.cc:3226
 
2057
#: drizzled/drizzled.cc:2926
2299
2058
msgid ""
2300
2059
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2301
2060
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2303
2062
"blocks in key cache"
2304
2063
msgstr ""
2305
2064
 
2306
 
#: drizzled/drizzled.cc:3235
 
2065
#: drizzled/drizzled.cc:2935
2307
2066
msgid "The default size of key cache blocks"
2308
2067
msgstr ""
2309
2068
 
2310
 
#: drizzled/drizzled.cc:3241
 
2069
#: drizzled/drizzled.cc:2941
2311
2070
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2312
2071
msgstr ""
2313
2072
 
2314
 
#: drizzled/drizzled.cc:3247
 
2073
#: drizzled/drizzled.cc:2947
2315
2074
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2316
2075
msgstr ""
2317
2076
 
2318
 
#: drizzled/drizzled.cc:3252
2319
 
msgid ""
2320
 
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2321
 
"query."
2322
 
msgstr ""
2323
 
 
2324
 
#: drizzled/drizzled.cc:3257
2325
 
msgid ""
2326
 
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2327
 
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2328
 
"for this variable is 4096."
2329
 
msgstr ""
2330
 
 
2331
 
#: drizzled/drizzled.cc:3263
 
2077
#: drizzled/drizzled.cc:2952
2332
2078
msgid ""
2333
2079
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2334
2080
"this host will be blocked from further connections."
2335
2081
msgstr ""
2336
2082
 
2337
 
#: drizzled/drizzled.cc:3270
 
2083
#: drizzled/drizzled.cc:2959
2338
2084
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2339
2085
msgstr ""
2340
2086
 
2341
 
#: drizzled/drizzled.cc:3275
 
2087
#: drizzled/drizzled.cc:2963
2342
2088
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2343
2089
msgstr ""
2344
2090
 
2345
 
#: drizzled/drizzled.cc:3280
 
2091
#: drizzled/drizzled.cc:2968
2346
2092
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2347
2093
msgstr ""
2348
2094
 
2349
 
#: drizzled/drizzled.cc:3286
 
2095
#: drizzled/drizzled.cc:2974
2350
2096
msgid ""
2351
2097
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2352
2098
"an error."
2353
2099
msgstr ""
2354
2100
 
2355
 
#: drizzled/drizzled.cc:3292
 
2101
#: drizzled/drizzled.cc:2980
2356
2102
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2357
2103
msgstr ""
2358
2104
 
2359
 
#: drizzled/drizzled.cc:3297
2360
 
msgid ""
2361
 
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2362
 
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2363
 
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2364
 
msgstr ""
2365
 
 
2366
 
#: drizzled/drizzled.cc:3304
 
2105
#: drizzled/drizzled.cc:2985
2367
2106
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2368
2107
msgstr ""
2369
2108
 
2370
 
#: drizzled/drizzled.cc:3309
 
2109
#: drizzled/drizzled.cc:2990
2371
2110
msgid ""
2372
2111
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2373
2112
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2374
2113
msgstr ""
2375
2114
 
2376
 
#: drizzled/drizzled.cc:3316
 
2115
#: drizzled/drizzled.cc:2997
2377
2116
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2378
2117
msgstr ""
2379
2118
 
2380
 
#: drizzled/drizzled.cc:3321
 
2119
#: drizzled/drizzled.cc:3002
2381
2120
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2382
2121
msgstr ""
2383
2122
 
2384
 
#: drizzled/drizzled.cc:3325
 
2123
#: drizzled/drizzled.cc:3006
2385
2124
msgid ""
2386
2125
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2387
2126
"file."
2388
2127
msgstr ""
2389
2128
 
2390
 
#: drizzled/drizzled.cc:3331
 
2129
#: drizzled/drizzled.cc:3012
2391
2130
msgid ""
2392
2131
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2393
2132
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2394
2133
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2395
2134
msgstr ""
2396
2135
 
2397
 
#: drizzled/drizzled.cc:3338
 
2136
#: drizzled/drizzled.cc:3019
2398
2137
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2399
2138
msgstr ""
2400
2139
 
2401
 
#: drizzled/drizzled.cc:3343
 
2140
#: drizzled/drizzled.cc:3024
2402
2141
msgid ""
2403
2142
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2404
2143
"the read."
2405
2144
msgstr ""
2406
2145
 
2407
 
#: drizzled/drizzled.cc:3349
 
2146
#: drizzled/drizzled.cc:3030
2408
2147
msgid ""
2409
2148
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2410
2149
"before giving up."
2411
2150
msgstr ""
2412
2151
 
2413
 
#: drizzled/drizzled.cc:3355
 
2152
#: drizzled/drizzled.cc:3036
2414
2153
msgid ""
2415
2154
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2416
2155
"aborting the write."
2417
2156
msgstr ""
2418
2157
 
2419
 
#: drizzled/drizzled.cc:3361
 
2158
#: drizzled/drizzled.cc:3042
2420
2159
msgid "Use compatible behavior."
2421
2160
msgstr ""
2422
2161
 
2423
 
#: drizzled/drizzled.cc:3366
 
2162
#: drizzled/drizzled.cc:3047
2424
2163
msgid ""
2425
2164
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2426
2165
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
2428
2167
"larger) number of files."
2429
2168
msgstr ""
2430
2169
 
2431
 
#: drizzled/drizzled.cc:3373
 
2170
#: drizzled/drizzled.cc:3054
2432
2171
msgid ""
2433
2172
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2434
2173
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2436
2175
"based on number of retrieved rows."
2437
2176
msgstr ""
2438
2177
 
2439
 
#: drizzled/drizzled.cc:3381
 
2178
#: drizzled/drizzled.cc:3062
2440
2179
msgid ""
2441
2180
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2442
2181
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2447
2186
"(used for testing/comparison)."
2448
2187
msgstr ""
2449
2188
 
2450
 
#: drizzled/drizzled.cc:3393
 
2189
#: drizzled/drizzled.cc:3074
2451
2190
msgid "Directory for plugins."
2452
2191
msgstr ""
2453
2192
 
2454
 
#: drizzled/drizzled.cc:3397
 
2193
#: drizzled/drizzled.cc:3078
2455
2194
msgid ""
2456
2195
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2457
2196
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2458
2197
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
2459
2198
msgstr ""
2460
2199
 
2461
 
#: drizzled/drizzled.cc:3403
 
2200
#: drizzled/drizzled.cc:3084
2462
2201
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2463
2202
msgstr ""
2464
2203
 
2465
 
#: drizzled/drizzled.cc:3408
 
2204
#: drizzled/drizzled.cc:3089
2466
2205
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2467
2206
msgstr ""
2468
2207
 
2469
 
#: drizzled/drizzled.cc:3413
 
2208
#: drizzled/drizzled.cc:3094
2470
2209
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2471
2210
msgstr ""
2472
2211
 
2473
 
#: drizzled/drizzled.cc:3419
 
2212
#: drizzled/drizzled.cc:3100
2474
2213
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2475
2214
msgstr ""
2476
2215
 
2477
 
#: drizzled/drizzled.cc:3425
 
2216
#: drizzled/drizzled.cc:3106
2478
2217
msgid ""
2479
2218
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2480
2219
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2481
2220
"increase this value."
2482
2221
msgstr ""
2483
2222
 
2484
 
#: drizzled/drizzled.cc:3433
 
2223
#: drizzled/drizzled.cc:3114
2485
2224
msgid ""
2486
2225
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2487
2226
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2488
2227
"record_buffer."
2489
2228
msgstr ""
2490
2229
 
2491
 
#: drizzled/drizzled.cc:3441
2492
 
msgid ""
2493
 
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2494
 
"needed."
2495
 
msgstr ""
2496
 
 
2497
 
#: drizzled/drizzled.cc:3447
2498
 
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2499
 
msgstr ""
2500
 
 
2501
 
#: drizzled/drizzled.cc:3452
2502
 
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2503
 
msgstr ""
2504
 
 
2505
 
#: drizzled/drizzled.cc:3457
2506
 
msgid ""
2507
 
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2508
 
"before aborting the read."
2509
 
msgstr ""
2510
 
 
2511
 
#: drizzled/drizzled.cc:3462
2512
 
msgid ""
2513
 
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2514
 
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2515
 
"stopping."
2516
 
msgstr ""
2517
 
 
2518
 
#: drizzled/drizzled.cc:3468
2519
 
msgid "Allow slave to batch requests."
2520
 
msgstr ""
2521
 
 
2522
 
#: drizzled/drizzled.cc:3472
2523
 
msgid ""
2524
 
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2525
 
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2526
 
msgstr ""
2527
 
 
2528
 
#: drizzled/drizzled.cc:3477
 
2230
#: drizzled/drizzled.cc:3122
2529
2231
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2530
2232
msgstr ""
2531
2233
 
2532
 
#: drizzled/drizzled.cc:3483
2533
 
msgid ""
2534
 
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2535
 
"(default) to disable synchronous flushing."
2536
 
msgstr ""
2537
 
 
2538
 
#: drizzled/drizzled.cc:3488
 
2234
#: drizzled/drizzled.cc:3128
2539
2235
msgid "The number of cached table definitions."
2540
2236
msgstr ""
2541
2237
 
2542
 
#: drizzled/drizzled.cc:3492
 
2238
#: drizzled/drizzled.cc:3132
2543
2239
msgid "The number of cached open tables."
2544
2240
msgstr ""
2545
2241
 
2546
 
#: drizzled/drizzled.cc:3496
 
2242
#: drizzled/drizzled.cc:3136
2547
2243
msgid ""
2548
2244
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2549
2245
"Used only if the connection has active cursors."
2550
2246
msgstr ""
2551
2247
 
2552
 
#: drizzled/drizzled.cc:3501
2553
 
msgid ""
2554
 
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2555
 
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2556
 
msgstr ""
2557
 
 
2558
 
#: drizzled/drizzled.cc:3506
 
2248
#: drizzled/drizzled.cc:3141
2559
2249
msgid "The stack size for each thread."
2560
2250
msgstr ""
2561
2251
 
2562
 
#: drizzled/drizzled.cc:3512
 
2252
#: drizzled/drizzled.cc:3147
2563
2253
msgid "The TIME format (for future)."
2564
2254
msgstr ""
2565
2255
 
2566
 
#: drizzled/drizzled.cc:3517
 
2256
#: drizzled/drizzled.cc:3152
2567
2257
msgid ""
2568
2258
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
2569
2259
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2570
2260
msgstr ""
2571
2261
 
2572
 
#: drizzled/drizzled.cc:3523
 
2262
#: drizzled/drizzled.cc:3158
2573
2263
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2574
2264
msgstr ""
2575
2265
 
2576
 
#: drizzled/drizzled.cc:3528
 
2266
#: drizzled/drizzled.cc:3163
2577
2267
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2578
2268
msgstr ""
2579
2269
 
2580
 
#: drizzled/drizzled.cc:3533
 
2270
#: drizzled/drizzled.cc:3168
2581
2271
msgid ""
2582
2272
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2583
2273
"closing it."
2584
2274
msgstr ""
2585
2275
 
2586
 
#: drizzled/drizzled.cc:3779
 
2276
#: drizzled/drizzled.cc:3321
2587
2277
#, fuzzy
2588
2278
msgid ""
2589
2279
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2595
2285
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2596
2286
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2597
2287
 
2598
 
#: drizzled/drizzled.cc:3786
 
2288
#: drizzled/drizzled.cc:3328
2599
2289
#, c-format
2600
2290
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2601
2291
msgstr ""
2602
2292
 
2603
 
#: drizzled/drizzled.cc:3797
 
2293
#: drizzled/drizzled.cc:3339
2604
2294
msgid ""
2605
2295
"\n"
2606
2296
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2607
2297
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2608
2298
msgstr ""
2609
2299
 
2610
 
#: drizzled/drizzled.cc:3961
 
2300
#: drizzled/drizzled.cc:3492
2611
2301
#, c-format
2612
2302
msgid ""
2613
2303
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2614
2304
"command line\n"
2615
2305
msgstr ""
2616
2306
 
2617
 
#: drizzled/drizzled.cc:4012
 
2307
#: drizzled/drizzled.cc:3540
2618
2308
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2619
2309
msgstr ""
2620
2310
 
2621
 
#: drizzled/drizzled.cc:4018
 
2311
#: drizzled/drizzled.cc:3546
2622
2312
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2623
2313
msgstr ""
2624
2314
 
2625
 
#: drizzled/drizzled.cc:4365
 
2315
#: drizzled/drizzled.cc:3884
2626
2316
#, c-format
2627
2317
msgid "No option given to %s\n"
2628
2318
msgstr ""
2629
2319
 
2630
 
#: drizzled/drizzled.cc:4367
 
2320
#: drizzled/drizzled.cc:3886
2631
2321
#, c-format
2632
2322
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2633
2323
msgstr ""
2634
2324
 
2635
 
#: drizzled/drizzled.cc:4369
 
2325
#: drizzled/drizzled.cc:3888
2636
2326
#, c-format
2637
2327
msgid "Alternatives are: '%s'"
2638
2328
msgstr ""
5971
5661
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
5972
5662
msgstr ""
5973
5663
 
 
5664
#: drizzled/error.cc:1398
 
5665
msgid "Encountered an unknown temporal type."
 
5666
msgstr ""
 
5667
 
 
5668
#: drizzled/error.cc:1400
 
5669
#, c-format
 
5670
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
 
5671
msgstr ""
 
5672
 
 
5673
#: drizzled/error.cc:1402
 
5674
#, c-format
 
5675
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
 
5676
msgstr ""
 
5677
 
 
5678
#: drizzled/error.cc:1404
 
5679
#, c-format
 
5680
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
 
5681
msgstr ""
 
5682
 
 
5683
#: drizzled/error.cc:1406
 
5684
#, c-format
 
5685
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
 
5686
msgstr ""
 
5687
 
 
5688
#: drizzled/error.cc:1408
 
5689
#, c-format
 
5690
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
 
5691
msgstr ""
 
5692
 
 
5693
#: drizzled/error.cc:1410
 
5694
#, c-format
 
5695
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
 
5696
msgstr ""
 
5697
 
 
5698
#: drizzled/error.cc:1412
 
5699
#, c-format
 
5700
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
 
5701
msgstr ""
 
5702
 
 
5703
#: drizzled/error.cc:1414
 
5704
#, c-format
 
5705
msgid "Received an invalid time value '%s'."
 
5706
msgstr ""
 
5707
 
5974
5708
#: drizzled/errmsg.cc:46
5975
5709
#, c-format
5976
5710
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
5977
5711
msgstr ""
5978
5712
 
5979
 
#: drizzled/errmsg.cc:75
 
5713
#: drizzled/errmsg.cc:76
5980
5714
#, c-format
5981
5715
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
5982
5716
msgstr ""
5983
5717
 
5984
 
#: drizzled/errmsg.cc:116
 
5718
#: drizzled/errmsg.cc:117
5985
5719
#, c-format
5986
5720
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5987
5721
msgstr ""
5988
5722
 
5989
 
#: drizzled/handler.cc:959
 
5723
#: drizzled/handler.cc:954
5990
5724
#, c-format
5991
5725
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5992
5726
msgstr ""
5993
5727
 
5994
 
#: drizzled/handler.cc:1011
 
5728
#: drizzled/handler.cc:1006
5995
5729
msgid "Starting crash recovery..."
5996
5730
msgstr ""
5997
5731
 
 
5732
#: drizzled/handler.cc:1038
 
5733
#, c-format
 
5734
msgid "Found %d prepared XA transactions"
 
5735
msgstr ""
 
5736
 
5998
5737
#: drizzled/handler.cc:1043
5999
5738
#, c-format
6000
 
msgid "Found %d prepared XA transactions"
6001
 
msgstr ""
6002
 
 
6003
 
#: drizzled/handler.cc:1048
6004
 
#, c-format
6005
5739
msgid ""
6006
5740
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
6007
5741
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
6009
5743
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
6010
5744
msgstr ""
6011
5745
 
6012
 
#: drizzled/handler.cc:1058
 
5746
#: drizzled/handler.cc:1053
6013
5747
msgid "Crash recovery finished."
6014
5748
msgstr ""
6015
5749
 
6016
 
#: drizzled/log.cc:329
6017
 
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
6018
 
msgstr ""
6019
 
 
6020
 
#: drizzled/log.cc:336
6021
 
msgid ""
6022
 
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
6023
 
"this version of Drizzle"
6024
 
msgstr ""
6025
 
 
6026
 
#: drizzled/log.cc:351
6027
 
#, c-format
6028
 
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
6029
 
msgstr ""
6030
 
 
6031
 
#: drizzled/log.cc:353 drizzled/log.cc:361
6032
 
msgid "Could not open log file"
6033
 
msgstr ""
6034
 
 
6035
 
#: drizzled/log.cc:359
6036
 
#, c-format
6037
 
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
6038
 
msgstr ""
6039
 
 
6040
 
#: drizzled/log.cc:511 drizzled/log.cc:876
6041
 
#, c-format
6042
 
msgid ""
6043
 
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
6044
 
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
6045
 
"shutdown the Drizzle server and restart it."
6046
 
msgstr ""
6047
 
 
6048
 
#: drizzled/log.cc:1144 drizzled/log.cc:1175 drizzled/log.cc:1424
6049
 
#: drizzled/log.cc:1546
6050
 
#, c-format
6051
 
msgid "Failed to delete file '%s'"
6052
 
msgstr ""
6053
 
 
6054
 
#: drizzled/log.cc:1153 drizzled/log.cc:1432 drizzled/log.cc:1554
6055
 
#, c-format
6056
 
msgid ""
6057
 
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
6058
 
"index file to the actual binlog files"
6059
 
msgstr ""
6060
 
 
6061
 
#: drizzled/log.cc:1280
6062
 
#, c-format
6063
 
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
6064
 
msgstr ""
6065
 
 
6066
 
#: drizzled/log.cc:1390 drizzled/log.cc:1514
6067
 
#, c-format
6068
 
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
6069
 
msgstr ""
6070
 
 
6071
 
#: drizzled/log.cc:1401 drizzled/log.cc:1525
6072
 
#, c-format
6073
 
msgid ""
6074
 
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
6075
 
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
6076
 
msgstr ""
6077
 
 
6078
 
#: drizzled/log.cc:2477 drizzled/log.cc:2975
6079
 
#, c-format
6080
 
msgid "Recovering after a crash using %s"
6081
 
msgstr ""
6082
 
 
6083
 
#: drizzled/log.cc:2480
6084
 
msgid ""
6085
 
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
6086
 
msgstr ""
6087
 
 
6088
 
#: drizzled/log.cc:2822
6089
 
msgid "Bad magic header in tc log"
6090
 
msgstr ""
6091
 
 
6092
 
#: drizzled/log.cc:2832
6093
 
#, c-format
6094
 
msgid ""
6095
 
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
6096
 
"phase commit protocol"
6097
 
msgstr ""
6098
 
 
6099
 
#: drizzled/log.cc:2860
6100
 
msgid ""
6101
 
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6102
 
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
6103
 
"heuristic-recover={commit|rollback}"
6104
 
msgstr ""
6105
 
 
6106
 
#: drizzled/log.cc:2890
6107
 
msgid "Heuristic crash recovery mode"
6108
 
msgstr ""
6109
 
 
6110
 
#: drizzled/log.cc:2892
6111
 
msgid "Heuristic crash recovery failed"
6112
 
msgstr ""
6113
 
 
6114
 
#: drizzled/log.cc:2893
6115
 
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
6116
 
msgstr ""
6117
 
 
6118
 
#: drizzled/log.cc:2937 drizzled/log.cc:2961
6119
 
#, c-format
6120
 
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
6121
 
msgstr ""
6122
 
 
6123
 
#: drizzled/log.cc:3076
6124
 
msgid ""
6125
 
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6126
 
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
6127
 
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6128
 
msgstr ""
6129
 
 
6130
 
#: drizzled/log_event.cc:140
6131
 
#, c-format
6132
 
msgid " %s, Error_code: %d;"
6133
 
msgstr ""
6134
 
 
6135
 
#: drizzled/log_event.cc:144
6136
 
#, c-format
6137
 
msgid ""
6138
 
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
6139
 
"master log %s, end_log_pos %lu"
6140
 
msgstr ""
6141
 
 
6142
 
#: drizzled/log_event.cc:150
6143
 
msgid "<unknown>"
6144
 
msgstr ""
6145
 
 
6146
 
#: drizzled/log_event.cc:904
6147
 
#, c-format
6148
 
msgid ""
6149
 
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6150
 
msgstr ""
6151
 
 
6152
 
#: drizzled/log_event.cc:1613
6153
 
#, c-format
6154
 
msgid ""
6155
 
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
6156
 
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
6157
 
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
6158
 
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
6159
 
"SLAVE; . Query: '%s'"
6160
 
msgstr ""
6161
 
 
6162
 
#: drizzled/log_event.cc:1639
6163
 
#, c-format
6164
 
msgid ""
6165
 
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
6166
 
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
6167
 
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
6168
 
msgstr ""
6169
 
 
6170
 
#: drizzled/log_event.cc:1644
6171
 
msgid "no error"
6172
 
msgstr ""
6173
 
 
6174
 
#: drizzled/log_event.cc:1664
6175
 
#, c-format
6176
 
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6177
 
msgstr ""
6178
 
 
6179
 
#: drizzled/log_event.cc:1666 drizzled/log_event.cc:4309
6180
 
#: drizzled/log_event.cc:4340 drizzled/log_event.cc:5077
6181
 
msgid "unexpected success or fatal error"
6182
 
msgstr ""
6183
 
 
6184
 
#: drizzled/log_event.cc:2119
6185
 
msgid ""
6186
 
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6187
 
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6188
 
"binary log, thus rolled back too."
6189
 
msgstr ""
6190
 
 
6191
 
#: drizzled/log_event.cc:2774
6192
 
#, c-format
6193
 
msgid ""
6194
 
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6195
 
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6196
 
msgstr ""
6197
 
 
6198
 
#: drizzled/log_event.cc:2824
6199
 
#, c-format
6200
 
msgid ""
6201
 
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6202
 
msgstr ""
6203
 
 
6204
 
#: drizzled/log_event.cc:2836
6205
 
#, c-format
6206
 
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6207
 
msgstr ""
6208
 
 
6209
 
#: drizzled/log_event.cc:3098
6210
 
msgid "Out of memory while recording slave event"
6211
 
msgstr ""
6212
 
 
6213
 
#: drizzled/log_event.cc:3348 drizzled/log_event.cc:3374
6214
 
#, c-format
6215
 
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6216
 
msgstr ""
6217
 
 
6218
 
#: drizzled/log_event.cc:3360
6219
 
#, c-format
6220
 
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6221
 
msgstr ""
6222
 
 
6223
 
#: drizzled/log_event.cc:3381
6224
 
#, c-format
6225
 
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6226
 
msgstr ""
6227
 
 
6228
 
#: drizzled/log_event.cc:3495
6229
 
#, c-format
6230
 
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6231
 
msgstr ""
6232
 
 
6233
 
#: drizzled/log_event.cc:3504
6234
 
#, c-format
6235
 
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6236
 
msgstr ""
6237
 
 
6238
 
#: drizzled/log_event.cc:3511
6239
 
#, c-format
6240
 
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6241
 
msgstr ""
6242
 
 
6243
 
#: drizzled/log_event.cc:3673
6244
 
#, c-format
6245
 
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6246
 
msgstr ""
6247
 
 
6248
 
#: drizzled/log_event.cc:3683
6249
 
#, c-format
6250
 
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6251
 
msgstr ""
6252
 
 
6253
 
#: drizzled/log_event.cc:3713
6254
 
#, c-format
6255
 
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6256
 
msgstr ""
6257
 
 
6258
 
#: drizzled/log_event.cc:3886
6259
 
msgid "Not enough memory"
6260
 
msgstr ""
6261
 
 
6262
 
#: drizzled/log_event.cc:4306
6263
 
#, c-format
6264
 
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6265
 
msgstr ""
6266
 
 
6267
 
#: drizzled/log_event.cc:4316
6268
 
#, c-format
6269
 
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6270
 
msgstr ""
6271
 
 
6272
 
#: drizzled/log_event.cc:4337
6273
 
#, c-format
6274
 
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6275
 
msgstr ""
6276
 
 
6277
 
#: drizzled/log_event.cc:4678
6278
 
#, c-format
6279
 
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6280
 
msgstr ""
6281
 
 
6282
 
#: drizzled/log_event.cc:5074
6283
 
#, c-format
6284
 
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6285
 
msgstr ""
6286
 
 
6287
5750
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6288
5751
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6289
 
#: drizzled/logging.cc:62
 
5752
#: drizzled/logging.cc:65
6290
5753
#, c-format
6291
5754
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
6292
5755
msgstr ""
6293
5756
 
6294
5757
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6295
5758
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6296
 
#: drizzled/logging.cc:85
 
5759
#: drizzled/logging.cc:87
6297
5760
#, c-format
6298
5761
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
6299
5762
msgstr ""
6300
5763
 
6301
5764
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6302
5765
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6303
 
#: drizzled/logging.cc:118
 
5766
#: drizzled/logging.cc:119
6304
5767
#, c-format
6305
5768
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
6306
5769
msgstr ""
6314
5777
 
6315
5778
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6316
5779
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6317
 
#: drizzled/parser.cc:65
 
5780
#: drizzled/parser.cc:67
6318
5781
#, c-format
6319
5782
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
6320
5783
msgstr ""
6321
5784
 
6322
5785
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6323
5786
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6324
 
#: drizzled/parser.cc:102
 
5787
#: drizzled/parser.cc:104
6325
5788
#, c-format
6326
5789
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
6327
5790
msgstr ""
6328
5791
 
6329
5792
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6330
5793
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6331
 
#: drizzled/parser.cc:156
 
5794
#: drizzled/parser.cc:158
6332
5795
#, c-format
6333
5796
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6334
5797
msgstr ""
6338
5801
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6339
5802
msgstr ""
6340
5803
 
6341
 
#: drizzled/qcache.cc:58
 
5804
#: drizzled/qcache.cc:60
6342
5805
#, c-format
6343
5806
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6344
5807
msgstr ""
6345
5808
 
6346
 
#: drizzled/qcache.cc:103
 
5809
#: drizzled/qcache.cc:105
6347
5810
#, c-format
6348
5811
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
6349
5812
msgstr ""
6350
5813
 
6351
 
#: drizzled/qcache.cc:120
 
5814
#: drizzled/qcache.cc:122
6352
5815
#, c-format
6353
5816
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
6354
5817
msgstr ""
6355
5818
 
6356
 
#: drizzled/qcache.cc:139
 
5819
#: drizzled/qcache.cc:141
6357
5820
#, c-format
6358
5821
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
6359
5822
msgstr ""
6360
5823
 
6361
 
#: drizzled/qcache.cc:158
 
5824
#: drizzled/qcache.cc:160
6362
5825
#, c-format
6363
5826
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
6364
5827
msgstr ""
6365
5828
 
6366
 
#: drizzled/qcache.cc:176
 
5829
#: drizzled/qcache.cc:178
6367
5830
#, c-format
6368
5831
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
6369
5832
msgstr ""
6370
5833
 
6371
 
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1090
6372
 
#: drizzled/slave.cc:2104
6373
 
msgid "Failed to flush master info file"
6374
 
msgstr "Klarte ikke å skrive masterinfofilen til disk"
6375
 
 
6376
 
#: drizzled/replication/replication.cc:106
6377
 
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6378
 
msgstr "Feilet i send_file() da vi leste filnavnet"
6379
 
 
6380
 
#: drizzled/replication/replication.cc:119
6381
 
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6382
 
msgstr "Feilet i send_file() da vi skulle åpne filen"
6383
 
 
6384
 
#: drizzled/replication/replication.cc:127
6385
 
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6386
 
msgstr "Feilet i send_file() da vi skrev data til klienten"
6387
 
 
6388
 
#: drizzled/replication/replication.cc:136
6389
 
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6390
 
msgstr "Feilet i send_file() da vi forhandlet om avslutning av filoverføringen"
6391
 
 
6392
 
#: drizzled/replication/reporting.cc:54
6393
 
#, c-format
6394
 
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
6395
 
msgstr "Slave %s: %s%s Feilkode: %d"
6396
 
 
6397
 
#: drizzled/replication/rli.cc:149
6398
 
#, c-format
6399
 
msgid ""
6400
 
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
6401
 
"break when this Drizzle server acts as a slave and has his hostname "
6402
 
"changed!! Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
6403
 
msgstr ""
6404
 
 
6405
 
#: drizzled/replication/rli.cc:166
6406
 
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
6407
 
msgstr ""
6408
 
 
6409
 
#: drizzled/replication/rli.cc:188
6410
 
msgid "Failed to flush relay log info file"
6411
 
msgstr ""
6412
 
 
6413
 
#: drizzled/replication/rli.cc:191
6414
 
msgid "Error counting relay log space"
6415
 
msgstr ""
6416
 
 
6417
 
#: drizzled/replication/rli.cc:215
6418
 
#, c-format
6419
 
msgid "log %s listed in the index, but failed to stat"
6420
 
msgstr ""
6421
 
 
6422
 
#: drizzled/replication/rli.cc:230
6423
 
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
6424
 
msgstr ""
6425
 
 
6426
 
#: drizzled/replication/rli.cc:885
6427
 
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
6428
 
msgstr ""
6429
 
 
6430
 
#: drizzled/replication/utility.cc:117
6431
 
#, c-format
6432
 
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
6433
 
msgstr ""
6434
 
"Kolonne %d stemmer ikke overrens med typen. Mottok type %d, %s. %s har typen "
6435
 
"%d"
6436
 
 
6437
 
#: drizzled/replication/utility.cc:132
6438
 
#, c-format
6439
 
msgid ""
6440
 
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
6441
 
"Master's column size should be <= the slave's column size."
6442
 
msgstr ""
6443
 
"Kolonne %d stemmer ikke overrens med størrelsen. Masteren har størrelse %d, %"
6444
 
"s.%s på slaven har størrelse %d. Masterens kolonnestørrelse skulle ha vært "
6445
 
"mindre eller lik slavens kolonnestørrelse."
6446
 
 
6447
 
#: drizzled/scheduler.cc:132
6448
 
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
6449
 
msgstr ""
6450
 
 
6451
 
#: drizzled/scheduler.cc:210
6452
 
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6453
 
msgstr ""
6454
 
 
6455
 
#: drizzled/scheduler.cc:216
6456
 
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6457
 
msgstr ""
6458
 
 
6459
 
#: drizzled/scheduler.cc:228
6460
 
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6461
 
msgstr ""
6462
 
 
6463
 
#: drizzled/scheduler.cc:244
6464
 
#, c-format
6465
 
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6466
 
msgstr ""
6467
 
 
6468
 
#: drizzled/scheduler.cc:357
6469
 
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6470
 
msgstr ""
6471
 
 
6472
 
#: drizzled/scheduler.cc:383
6473
 
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6474
 
msgstr ""
6475
 
 
6476
 
#: drizzled/scheduler.cc:464
6477
 
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6478
 
msgstr ""
6479
 
 
6480
 
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6481
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6482
 
#: drizzled/scheduling.cc:40
 
5834
#: drizzled/scheduling.cc:55
6483
5835
#, c-format
6484
5836
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
6485
5837
msgstr ""
6486
5838
 
6487
5839
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6488
5840
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6489
 
#: drizzled/scheduling.cc:62
 
5841
#: drizzled/scheduling.cc:98
6490
5842
#, c-format
6491
5843
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
6492
5844
msgstr ""
6493
5845
 
6494
 
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6495
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6496
 
#: drizzled/scheduling.cc:98
6497
 
#, c-format
6498
 
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func1() failed"
6499
 
msgstr ""
6500
 
 
6501
 
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6502
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6503
 
#: drizzled/scheduling.cc:152
6504
 
#, c-format
6505
 
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6506
 
msgstr ""
6507
 
 
6508
 
#: drizzled/set_var.cc:684
6509
 
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6510
 
msgstr ""
6511
 
 
6512
 
#: drizzled/slave.cc:104
6513
 
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
6514
 
msgstr "Venter på å koble til masteren på nytt etter at registreringen feilet"
6515
 
 
6516
 
#: drizzled/slave.cc:105
6517
 
#, fuzzy
6518
 
msgid ""
6519
 
"Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed "
6520
 
"registration on master"
6521
 
msgstr ""
6522
 
"En slave I/O-tråd ble drept mens vi ventet på å koble til masteren på nytt "
6523
 
"etter at en registrering feilet"
6524
 
 
6525
 
#: drizzled/slave.cc:107
6526
 
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
6527
 
msgstr "Kobler til på nytt etter at registreringen hos masteren feilet"
6528
 
 
6529
 
#: drizzled/slave.cc:108
6530
 
#, fuzzy, c-format
6531
 
msgid ""
6532
 
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at "
6533
 
"position %s"
6534
 
msgstr ""
6535
 
"klarte ikke å registrere seg med masteren, kobler til på nytt for å prøve en "
6536
 
"gang til, log '%s' i posisjon %s"
6537
 
 
6538
 
#: drizzled/slave.cc:111 drizzled/slave.cc:120
6539
 
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
6540
 
msgstr ""
6541
 
"En slave-I/O-tråd ble drept samtidig som eller etter at vi koblet oss til på "
6542
 
"nytt"
6543
 
 
6544
 
#: drizzled/slave.cc:114
6545
 
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
6546
 
msgstr ""
6547
 
"Venter på å koble til på nytt etter at en forespørsel for å dumpe binloggen "
6548
 
"feilet"
6549
 
 
6550
 
#: drizzled/slave.cc:115
6551
 
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
6552
 
msgstr ""
6553
 
"En slave-I/O-tråd ble drept mens vi prøvde å hente masterdumpen på nytt"
6554
 
 
6555
 
#: drizzled/slave.cc:116
6556
 
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
6557
 
msgstr "Kobler til på nytt etter at vi ikke klarte å hente masterdumpen"
6558
 
 
6559
 
#: drizzled/slave.cc:117
6560
 
#, fuzzy, c-format
6561
 
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at position %s"
6562
 
msgstr ""
6563
 
"dumpeforespørselen feilet, kobler til for å prøve på nytt, logg '%s' i "
6564
 
"posisjon %s"
6565
 
 
6566
 
#: drizzled/slave.cc:123
6567
 
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
6568
 
msgstr ""
6569
 
"Venter på å koble til på nytt etter at vi ikke klarte å lese en hendelse fra "
6570
 
"masteren"
6571
 
 
6572
 
#: drizzled/slave.cc:124
6573
 
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
6574
 
msgstr ""
6575
 
"En slave-I/O-tråd ble drept mens vi ventet på å koble til på nytt etter at "
6576
 
"en leseoperasjon feilet"
6577
 
 
6578
 
#: drizzled/slave.cc:126
6579
 
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
6580
 
msgstr ""
6581
 
"Kobler til på nytt etter at vi ikke klarte å lese en hendelse fra masteren"
6582
 
 
6583
 
#: drizzled/slave.cc:127
6584
 
#, fuzzy, c-format
6585
 
msgid ""
6586
 
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
6587
 
"at position %s"
6588
 
msgstr ""
6589
 
"Slave-I/O-tråd: Klarte ikke å lese logghendelse, prøver å koble til på nytt "
6590
 
"for å prøve igjen, logg '%s' i posisjon %s"
6591
 
 
6592
 
#: drizzled/slave.cc:130
6593
 
msgid ""
6594
 
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
6595
 
"failed read"
6596
 
msgstr ""
6597
 
"En slave-I/O-tråd ble drept samtidig som eller etter at vi koblet oss til på "
6598
 
"nytt for å hente oss inn etter at en leseoperasjon feilet"
6599
 
 
6600
 
#: drizzled/slave.cc:243
6601
 
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
6602
 
msgstr "Klarte ikke å allokere minne for masterinfostrukturen"
6603
 
 
6604
 
#: drizzled/slave.cc:249 drizzled/slave.cc:1776
6605
 
msgid "Failed to initialize the master info structure"
6606
 
msgstr "Klarte ikke å initialisere masterinfostrukturen"
6607
 
 
6608
 
#: drizzled/slave.cc:264
6609
 
msgid "Failed to create slave threads"
6610
 
msgstr "Klarte ikke å lage slavetrådene"
6611
 
 
6612
 
#: drizzled/slave.cc:461
6613
 
msgid "Server id not set, will not start slave"
6614
 
msgstr "Serverid-en er ikke satt, starter ikke slaven"
6615
 
 
6616
 
#: drizzled/slave.cc:627
6617
 
msgid ""
6618
 
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
6619
 
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
6620
 
"risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
6621
 
"check your tables' contents after restart."
6622
 
msgstr ""
6623
 
"En SQL-tråd måtte stoppe mens oppdateringer fortsatt ble kjørt på en tabell "
6624
 
"uten transaksjoner og uten en primærnøkkel, noe som er en usikker situasjon. "
6625
 
"Dette betyr at det kan forekomme duplikate oppdateringer når SQL-tråden blir "
6626
 
"restartet. Dobbelsjekk tabellinnholdet ditt etter restarten."
6627
 
 
6628
 
#: drizzled/slave.cc:788 drizzled/slave.cc:803
6629
 
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
6630
 
msgstr "Masteren rapporterte ukjent Drizzle-versjon"
6631
 
 
6632
 
#: drizzled/slave.cc:844
6633
 
msgid "default Format_description_log_event"
6634
 
msgstr "standard Format_description_log_event"
6635
 
 
6636
 
#: drizzled/slave.cc:866
6637
 
#, c-format
6638
 
msgid ""
6639
 
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
6640
 
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
6641
 
msgstr ""
6642
 
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" feilet på masteren, ikke stol på kolonna "
6643
 
"'Seconds_Behind_Master' i resultatet fra 'SHOW SLAVE STATUS'. Feil: %s (%d)"
6644
 
 
6645
 
#: drizzled/slave.cc:893
6646
 
#, fuzzy
6647
 
msgid ""
6648
 
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
6649
 
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
6650
 
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this does not "
6651
 
"always make sense; please check the manual before using it)."
6652
 
msgstr ""
6653
 
"Slave-I/O-tråden stoppet fordi masteren og slaven har like Drizzle-serverID-"
6654
 
"er; disse ID-ene må være forskjellige for at replikasjon skal fungere (eller "
6655
 
"--replicate-same-server-id egenskapen må bli være angitt på slaven, men "
6656
 
"dette gir ikke alltid mening. Sjekk manualen før du bruker innstillingen)."
6657
 
 
6658
 
#: drizzled/slave.cc:938
6659
 
msgid ""
6660
 
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6661
 
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
6662
 
"replication to work"
6663
 
msgstr ""
6664
 
"Slave-I/O-tråden stoppet fordi masteren og slaven har forskjellige verdier "
6665
 
"for COLLATION_SERVER-variabelen. Verdiene må være eksakt like for at "
6666
 
"replikasjon mellom serverene skal fungere"
6667
 
 
6668
 
#: drizzled/slave.cc:974
6669
 
msgid ""
6670
 
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6671
 
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
6672
 
"to work"
6673
 
msgstr ""
6674
 
"Slave-I/O-tråden stoppet fordi masteren og slaven har forskjellige verdier "
6675
 
"for TIME_ZONE-variabelen. Verdiene må være eksakt like for at replikasjon "
6676
 
"mellom serverene skal fungere"
6677
 
 
6678
 
#: drizzled/slave.cc:1039
6679
 
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
6680
 
msgstr "Venter på at slave-SQL-tråden skal frigi nok plass i relay-loggen"
6681
 
 
6682
 
#: drizzled/slave.cc:1085
6683
 
msgid ""
6684
 
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
6685
 
"inaccurate"
6686
 
msgstr ""
6687
 
"klarte ikke å skrive en \"Rotate\"-hendelse til relay-loggen, 'SHOW SLAVE "
6688
 
"STATUS' kan være unøyaktig"
6689
 
 
6690
 
#: drizzled/slave.cc:1096
6691
 
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
6692
 
msgstr "Rotate_event (tomt for minne?), 'SHOW SLAVE STATUS' kan være unøyaktig"
6693
 
 
6694
 
#: drizzled/slave.cc:1428
6695
 
#, c-format
6696
 
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
6697
 
msgstr "Feil ved COM_BINLOG_DUMP: %d %s, prøver på nytt om %d sekunder"
6698
 
 
6699
 
#: drizzled/slave.cc:1481
6700
 
#, c-format
6701
 
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
6702
 
msgstr "Klarte ikke å lese en pakke fra serveren: %s (feilkode på server: %d)"
6703
 
 
6704
 
#: drizzled/slave.cc:1489
6705
 
#, c-format
6706
 
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
6707
 
msgstr "Slave: fikk sluttpakke fra serveren, masteren avsluttes tydligvis: %s"
6708
 
 
6709
 
#: drizzled/slave.cc:1647
6710
 
#, c-format
6711
 
msgid ""
6712
 
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
6713
 
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
6714
 
msgstr ""
6715
 
"Det var ikke mulig å oppdatere posisjonen til relay-loggen: slaven kan være "
6716
 
"i en inkonsistent tilstand. Stoppet i %s i posisjon %s"
6717
 
 
6718
 
#: drizzled/slave.cc:1722 drizzled/slave.cc:2314
6719
 
#, c-format
6720
 
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
6721
 
msgstr "Slave-SQL-tråden stoppet fordi den kom til UNTIL-posisjonen sin i %s"
6722
 
 
6723
 
#: drizzled/slave.cc:1781 drizzled/slave.cc:2263
6724
 
#, c-format
6725
 
msgid "Error initializing relay log position: %s"
6726
 
msgstr "Klarte ikke å intialisere posisjonen i relay-loggen: %s"
6727
 
 
6728
 
#: drizzled/slave.cc:1797
6729
 
#, c-format
6730
 
msgid ""
6731
 
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu64> time(s) in vain, giving up. "
6732
 
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
6733
 
msgstr ""
6734
 
 
6735
 
#: drizzled/slave.cc:1820
6736
 
msgid ""
6737
 
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
6738
 
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
6739
 
"'mysqlbinlog' on the binary log), the slave's relay log is corrupted (you "
6740
 
"can check this by running 'mysqlbinlog' on the relay log), a network "
6741
 
"problem, or a bug in the master's or slave's DRIZZLE code. If you want to "
6742
 
"check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to know "
6743
 
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6744
 
msgstr ""
6745
 
"Klarte ikke å behandle hendelsen i replikasjonsloggen. Mulige årsaker til "
6746
 
"dette er: masterens binærlogg er korrupt (du kan sjekke dette ved å kjøre "
6747
 
"'mysqlbinlog' på binærloggen), slavens relay-logg er korrupt (du kan sjekke "
6748
 
"dette ved å kjøre 'mysqlbinlog' på replikasjonsloggen), et nettverksproblem, "
6749
 
"eller en feil i masterens eller slavens Drizzle-kode. Hvis du vil sjekke "
6750
 
"masterens binærlogg eller slavens replikasjonslogg, kan du finne navnene "
6751
 
"deres ved å kjøre 'SHOW SLAVE STATUS' på denne slaven."
6752
 
 
6753
 
#: drizzled/slave.cc:1941
6754
 
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6755
 
msgstr "Klarte ikke å initialisere slave-I/O-tråden"
6756
 
 
6757
 
#: drizzled/slave.cc:1955
6758
 
msgid "error in drizzle_create()"
6759
 
msgstr "Feil i drizzle_create()"
6760
 
 
6761
 
#: drizzled/slave.cc:1963
6762
 
#, c-format
6763
 
msgid ""
6764
 
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6765
 
"'%s' at position %s"
6766
 
msgstr ""
6767
 
"Slave-I/O-tråd: koblet til masteren '%s@%s:%d', replikasjon startet i "
6768
 
"loggfilen '%s' i posisjon %s"
6769
 
 
6770
 
#: drizzled/slave.cc:1977
6771
 
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6772
 
msgstr "En slave-I/O-tråd ble drept mens vi koblet til masteren"
6773
 
 
6774
 
#: drizzled/slave.cc:2001
6775
 
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6776
 
msgstr "Slave-I/O-tråden klarte ikke å registrere seg på masteren"
6777
 
 
6778
 
#: drizzled/slave.cc:2013 drizzled/slave.cc:2037 drizzled/slave.cc:2061
6779
 
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6780
 
msgstr "Tvinger en ny tilkobling for slave-I/O-tråden"
6781
 
 
6782
 
#: drizzled/slave.cc:2026
6783
 
msgid "Failed on request_dump()"
6784
 
msgstr "Feilet på request_dump()"
6785
 
 
6786
 
#: drizzled/slave.cc:2027
6787
 
#, fuzzy
6788
 
msgid ""
6789
 
"Slave I/O thread killed while                                                "
6790
 
"requesting master dump"
6791
 
msgstr "Slave-I/O-tråden ble drept mens vi ba om en masterdump"
6792
 
 
6793
 
#: drizzled/slave.cc:2053
6794
 
msgid "Waiting for master to send event"
6795
 
msgstr "Venter på at masteren skal sende hendelser"
6796
 
 
6797
 
#: drizzled/slave.cc:2055
6798
 
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6799
 
msgstr "Slave-I/O-tråden ble drept mens den leste en hendelse"
6800
 
 
6801
 
#: drizzled/slave.cc:2073
6802
 
#, c-format
6803
 
msgid ""
6804
 
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
6805
 
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
6806
 
"max_allowed_packet"
6807
 
msgstr ""
6808
 
 
6809
 
#: drizzled/slave.cc:2087
6810
 
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6811
 
msgstr ""
6812
 
"Stopper slave-I/O-tråden på grunn av en feilmelding om at masteren er tom "
6813
 
"for minne"
6814
 
 
6815
 
#: drizzled/slave.cc:2097
6816
 
#, fuzzy
6817
 
msgid "Queuing master event to the relay log"
6818
 
msgstr "Legger til en masterhendelse til relay-loggen"
6819
 
 
6820
 
#: drizzled/slave.cc:2124
6821
 
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6822
 
msgstr "Slave-I/O-tråden ble avbrutt mens den ventet på plass til relay-loggen"
6823
 
 
6824
 
#: drizzled/slave.cc:2134
6825
 
#, c-format
6826
 
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6827
 
msgstr "Slave-I/O-tråden avsluttes, leste opp til logg '%s' i posisjon %s"
6828
 
 
6829
 
#: drizzled/slave.cc:2155
6830
 
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
6831
 
msgstr "Venter for slavemutexen for å avslutte"
6832
 
 
6833
 
#: drizzled/slave.cc:2219
6834
 
msgid "Failed during slave thread initialization"
6835
 
msgstr "Feilet mens slavetråden ble initialisert"
6836
 
 
6837
 
#: drizzled/slave.cc:2285
6838
 
#, c-format
6839
 
msgid ""
6840
 
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
6841
 
"s, relay log '%s' position: %s"
6842
 
msgstr ""
6843
 
"Slave-SQL-tråden ble initialisert, starter replikasjonsloggen '%s' i "
6844
 
"posisjon %s, relay-loggen '%s' i posisjon: %s"
6845
 
 
6846
 
#: drizzled/slave.cc:2299
6847
 
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
6848
 
msgstr "Slave-SQL-tråden ble avbrutt. Kunne ikke kjøre init_slave-spørringen"
6849
 
 
6850
 
#: drizzled/slave.cc:2325
6851
 
msgid "Reading event from the relay log"
6852
 
msgstr "Leser hendelse fra relay-loggen"
6853
 
 
6854
 
#: drizzled/slave.cc:2350
6855
 
#, c-format
6856
 
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
6857
 
msgstr "Slave (ekstrainformasjon): %s Feilkode: %d"
6858
 
 
6859
 
#: drizzled/slave.cc:2367
6860
 
#, c-format
6861
 
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
6862
 
msgstr "Slave: %s Feilkode: %d"
6863
 
 
6864
 
#: drizzled/slave.cc:2370
6865
 
#, c-format
6866
 
msgid ""
6867
 
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
6868
 
"missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We "
6869
 
"stopped at log '%s' position %s"
6870
 
msgstr ""
6871
 
"Feil ved lasting av brukerdefinert bibliotek, slave-SQL-tråden ble avbrutt. "
6872
 
"Installér det manglende biblioteket og restart slave-SQL-tråden med 'SLAVE "
6873
 
"START'. Vi stoppet i loggfilen '%s' i posisjon %s"
6874
 
 
6875
 
#: drizzled/slave.cc:2378
6876
 
#, c-format
6877
 
msgid ""
6878
 
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
6879
 
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
6880
 
msgstr ""
6881
 
"Feil ved kjøring av spørring, slave-SQL-tråden avbrøt selv. Fiks problemet "
6882
 
"og restart slave-SQL-tråden med 'SLAVE START'. Vi stoppet i loggfilen '%s' i "
6883
 
"posisjon %s"
6884
 
 
6885
 
#: drizzled/slave.cc:2390
6886
 
#, c-format
6887
 
msgid ""
6888
 
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
6889
 
msgstr ""
6890
 
"Slave-SQL-tråden avsluttes, replikasjonen stoppet i loggfilen '%s' i "
6891
 
"posisjon %s"
6892
 
 
6893
 
#: drizzled/slave.cc:2479
6894
 
#, c-format
6895
 
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
6896
 
msgstr "Slave I/O: feilet ved forespørsel om nedlasting av '%s'"
6897
 
 
6898
 
#: drizzled/slave.cc:2496
6899
 
#, c-format
6900
 
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
6901
 
msgstr "Nettverkslesefeil ved lasting av '%s' fra masteren"
6902
 
 
6903
 
#: drizzled/slave.cc:2518
6904
 
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
6905
 
msgstr "feil ved skriving av Exec_load-hendelse til relay-loggen"
6906
 
 
6907
 
#: drizzled/slave.cc:2532
6908
 
msgid "error writing Create_file event to relay log"
6909
 
msgstr "feil ved skriving av Create_file-hendelse til relay-loggen"
6910
 
 
6911
 
#: drizzled/slave.cc:2547
6912
 
msgid "error writing Append_block event to relay log"
6913
 
msgstr "feil ved skriving av Append_block-hendelse til relay-loggen"
6914
 
 
6915
 
#: drizzled/slave.cc:2643
6916
 
msgid "Memory allocation failed"
6917
 
msgstr "Minnetildeling feilet."
6918
 
 
6919
 
#: drizzled/slave.cc:2668 drizzled/slave.cc:2754
6920
 
#, c-format
6921
 
msgid ""
6922
 
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
6923
 
"likely cause of this is a bug"
6924
 
msgstr ""
6925
 
"Leste ugyldig hendelse fra masteren: '%s'. Masteren kan være korrupt, men "
6926
 
"dette er sannsynligvis forårsaket av en kodefeil"
6927
 
 
6928
 
#: drizzled/slave.cc:3026
6929
 
msgid "could not queue event from master"
6930
 
msgstr "klarte ikke å legge til hendelsen fra masteren til køen"
6931
 
 
6932
 
#: drizzled/slave.cc:3116
6933
 
#, c-format
6934
 
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
6935
 
msgstr ""
6936
 
"feil %s til masteren '%s@%s:%d' - forsøker på nytt om: %d, antall ganger: %u"
6937
 
 
6938
 
#: drizzled/slave.cc:3118
6939
 
msgid "reconnecting"
6940
 
msgstr "kobler til på nytt"
6941
 
 
6942
 
#: drizzled/slave.cc:3118
6943
 
msgid "connecting"
6944
 
msgstr "kobler til"
6945
 
 
6946
 
#: drizzled/slave.cc:3142
6947
 
#, c-format
6948
 
msgid ""
6949
 
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
6950
 
"position %s"
6951
 
msgstr ""
6952
 
"Slave: koblet til masteren '%s@%s:%d', replikasjonen ble tatt opp igjen i "
6953
 
"loggfilen '%s' i posisjon %s"
6954
 
 
6955
 
#: drizzled/slave.cc:3503
6956
 
#, c-format
6957
 
msgid "next log '%s' is currently active"
6958
 
msgstr "Neste logg '%s' er for øyeblikket aktiv"
6959
 
 
6960
 
#: drizzled/slave.cc:3533
6961
 
#, c-format
6962
 
msgid "next log '%s' is not active"
6963
 
msgstr "neste loggfil '%s' er ikke aktiv"
6964
 
 
6965
 
#: drizzled/slave.cc:3549
6966
 
#, c-format
6967
 
msgid ""
6968
 
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
6969
 
msgstr ""
6970
 
"Slave-SQL-tråd: I/O-feil ved lesing av hendelse (feilkode: %d cur_log-"
6971
 
">error: %d)"
6972
 
 
6973
 
#: drizzled/slave.cc:3555
6974
 
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
6975
 
msgstr ""
6976
 
"Avbryter slave-SQL-tråden på grunn av at en hendelse bare ble delvis lest"
6977
 
 
6978
 
#: drizzled/slave.cc:3561 drizzled/slave.cc:3568
6979
 
#, c-format
6980
 
msgid "Error reading relay log event: %s"
6981
 
msgstr "Feil ved lesing av relay-logghendelse: %s"
6982
 
 
6983
 
#: drizzled/slave.cc:3562
6984
 
msgid "slave SQL thread was killed"
6985
 
msgstr "slave-SQL-tråden ble drept"
6986
 
 
6987
 
#: drizzled/slave.cc:3660
6988
 
#, c-format
6989
 
msgid ""
6990
 
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
6991
 
"check error log on slave for more info"
6992
 
msgstr ""
6993
 
"masteren kan være påvirket av http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u, så slaven "
6994
 
"stopper. Sjekk feilmeldingsloggen på slaven for mer informasjon"
6995
 
 
6996
 
#: drizzled/slave.cc:3666
6997
 
#, c-format
6998
 
msgid ""
6999
 
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
7000
 
"from this bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u and thus replicating the "
7001
 
"current binary log event may make the slave's data become different from the "
7002
 
"master's data. To take no risk, slave refuses to replicate this event and "
7003
 
"stops. We recommend that all updates be stopped on the master and slave, "
7004
 
"that the data of both be manually synchronized, that master's binary logs be "
7005
 
"deleted, that master be upgraded to a version at least equal to '%d.%d.%d'. "
7006
 
"Then replication can be restarted."
7007
 
msgstr ""
7008
 
"I følge masterens versjonsinformasjon ('%s'), så er det sannsynlig at "
7009
 
"masteren lider av problemet beskrevet i: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%"
7010
 
"u. Dette fører til at dersom vi replikerer hendelsene i binærloggen , så kan "
7011
 
"dette føre til at slavens data blir forskjellig fra masterens data. For å "
7012
 
"unngå dette problemet nekter slaven å replikere disse hendelsene og stopper. "
7013
 
"Vi anbefaler at alle oppdateringer blir stoppet på både masteren og slaven, "
7014
 
"at dataene deretter blir manuelt synkronisert mellom serverene, at man "
7015
 
"sletter binærloggene hos masteren og deretter oppgraderer masteren til en "
7016
 
"versjon som minst tilsvarer '%d.%d.%d'. Replikasjonen kan så bli restartet."
7017
 
 
7018
 
#: drizzled/sql_base.cc:2317
 
5846
#: drizzled/sql_base.cc:2311
7019
5847
#, c-format
7020
5848
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
7021
5849
msgstr ""
7022
5850
 
7023
 
#: drizzled/sql_base.cc:2966
 
5851
#: drizzled/sql_base.cc:2960
7024
5852
#, c-format
7025
5853
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
7026
5854
msgstr ""
7027
5855
 
7028
 
#: drizzled/sql_base.cc:3009
 
5856
#: drizzled/sql_base.cc:3002
7029
5857
#, c-format
7030
5858
msgid ""
7031
5859
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
7032
 
"s`.`%s`' to the binary log"
 
5860
"s`.`%s`' to replication"
7033
5861
msgstr ""
7034
5862
 
7035
 
#: drizzled/sql_base.cc:3618
 
5863
#: drizzled/sql_base.cc:3609
7036
5864
#, c-format
7037
5865
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
7038
5866
msgstr ""
7039
5867
 
7040
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:686
 
5868
#: drizzled/sql_plugin.cc:687
7041
5869
#, c-format
7042
5870
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
7043
5871
msgstr ""
7044
5872
 
7045
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:700
 
5873
#: drizzled/sql_plugin.cc:701
7046
5874
#, c-format
7047
5875
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
7048
5876
msgstr ""
7049
5877
 
7050
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:787
 
5878
#: drizzled/sql_plugin.cc:789
7051
5879
#, c-format
7052
5880
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
7053
5881
msgstr ""
7054
5882
 
7055
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1026
 
5883
#: drizzled/sql_plugin.cc:1027
7056
5884
msgid "plugin-load parameter too long"
7057
5885
msgstr ""
7058
5886
 
7059
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1086
 
5887
#: drizzled/sql_plugin.cc:1087
7060
5888
#, c-format
7061
5889
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
7062
5890
msgstr ""
7063
5891
 
7064
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1139
 
5892
#: drizzled/sql_plugin.cc:1140
7065
5893
#, c-format
7066
5894
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
7067
5895
msgstr ""
7068
5896
 
7069
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1162
 
5897
#: drizzled/sql_plugin.cc:1163
7070
5898
#, c-format
7071
5899
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
7072
5900
msgstr ""
7073
5901
 
7074
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1178
 
5902
#: drizzled/sql_plugin.cc:1179
7075
5903
#, c-format
7076
5904
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
7077
5905
msgstr ""
7078
5906
 
7079
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1568
 
5907
#: drizzled/sql_plugin.cc:1569
7080
5908
#, fuzzy
7081
5909
msgid "Out of memory."
7082
5910
msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
7083
5911
 
7084
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2417 drizzled/sql_plugin.cc:2480
 
5912
#: drizzled/sql_plugin.cc:2418 drizzled/sql_plugin.cc:2481
7085
5913
#, c-format
7086
5914
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
7087
5915
msgstr ""
7088
5916
 
7089
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2460
 
5917
#: drizzled/sql_plugin.cc:2461
7090
5918
#, c-format
7091
5919
msgid ""
7092
5920
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
7093
5921
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
7094
5922
msgstr ""
7095
5923
 
7096
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2491
 
5924
#: drizzled/sql_plugin.cc:2492
7097
5925
#, c-format
7098
5926
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
7099
5927
msgstr ""
7100
5928
 
7101
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2508
 
5929
#: drizzled/sql_plugin.cc:2509
7102
5930
#, c-format
7103
5931
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
7104
5932
msgstr ""
7105
5933
 
7106
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2627
 
5934
#: drizzled/sql_plugin.cc:2628
7107
5935
#, c-format
7108
5936
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
7109
5937
msgstr ""
7110
5938
 
7111
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2634
 
5939
#: drizzled/sql_plugin.cc:2635
7112
5940
#, c-format
7113
5941
msgid "Bad options for plugin '%s'."
7114
5942
msgstr ""
7115
5943
 
7116
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2643
 
5944
#: drizzled/sql_plugin.cc:2644
7117
5945
#, c-format
7118
5946
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
7119
5947
msgstr ""
7120
5948
 
7121
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
 
5949
#: drizzled/sql_plugin.cc:2687
7122
5950
#, c-format
7123
5951
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
7124
5952
msgstr ""
7125
5953
 
7126
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2696
 
5954
#: drizzled/sql_plugin.cc:2697
7127
5955
#, c-format
7128
5956
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
7129
5957
msgstr ""
7133
5961
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
7134
5962
msgstr ""
7135
5963
 
7136
 
#: drizzled/sql_table.cc:2745
 
5964
#: drizzled/sql_table.cc:2741
7137
5965
#, c-format
7138
5966
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
7139
5967
msgstr ""
7140
5968
 
7141
 
#: drizzled/sql_table.cc:5015
 
5969
#: drizzled/sql_table.cc:5008
7142
5970
#, c-format
7143
5971
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
7144
5972
msgstr ""
7145
5973
 
7146
 
#: drizzled/sql_table.cc:5182
 
5974
#: drizzled/sql_table.cc:5175
7147
5975
#, c-format
7148
5976
msgid ""
7149
5977
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
7176
6004
msgstr ""
7177
6005
"Tabellen '%-.64s' ble lagd med en annen versjon av MySQL og kan ikke bli lest"
7178
6006
 
7179
 
#: drizzled/table.cc:2699
 
6007
#: drizzled/table.cc:2701
7180
6008
#, c-format
7181
6009
msgid ""
7182
6010
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
7185
6013
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet kolonnen '%s' i posisjon %d, "
7186
6014
"fant '%s'."
7187
6015
 
7188
 
#: drizzled/table.cc:2725
 
6016
#: drizzled/table.cc:2728
7189
6017
#, c-format
7190
6018
msgid ""
7191
6019
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7194
6022
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %d "
7195
6023
"hadde typen %s, fant typen %s."
7196
6024
 
7197
 
#: drizzled/table.cc:2734
 
6025
#: drizzled/table.cc:2739
7198
6026
#, c-format
7199
6027
msgid ""
7200
6028
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7203
6031
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%s' "
7204
6032
"i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men kolonnen har ikke noe tegnsett."
7205
6033
 
7206
 
#: drizzled/table.cc:2744
 
6034
#: drizzled/table.cc:2751
7207
6035
#, c-format
7208
6036
msgid ""
7209
6037
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7212
6040
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%s' "
7213
6041
"i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men fant tegnsettet '%s'."
7214
6042
 
7215
 
#: drizzled/table.cc:2755
 
6043
#: drizzled/table.cc:2764
7216
6044
#, c-format
7217
6045
msgid ""
7218
6046
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7221
6049
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %d "
7222
6050
"hadde typen %s, men kolonna ble ikke funnet."
7223
6051
 
7224
 
#: drizzled/table.cc:4868
 
6052
#: drizzled/table.cc:4877
7225
6053
#, c-format
7226
6054
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
7227
6055
msgstr ""
7235
6063
msgid "Error Messages to stderr"
7236
6064
msgstr ""
7237
6065
 
7238
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:160
 
6066
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:266
7239
6067
#, c-format
7240
6068
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
7241
6069
msgstr ""
7242
6070
 
7243
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:200
 
6071
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:306
7244
6072
msgid "File to log to"
7245
6073
msgstr ""
7246
6074
 
7247
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:209
 
6075
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:315
7248
6076
msgid "Enable logging"
7249
6077
msgstr ""
7250
6078
 
7251
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:218
7252
 
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
7253
 
msgstr ""
7254
 
 
7255
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:231
 
6079
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:324
7256
6080
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
7257
6081
msgstr ""
7258
6082
 
7259
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:244
 
6083
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:336
7260
6084
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
7261
6085
msgstr ""
7262
6086
 
7263
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:257
 
6087
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:348
7264
6088
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
7265
6089
msgstr ""
7266
6090
 
7267
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:280
 
6091
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:371
7268
6092
msgid "Log queries to a file"
7269
6093
msgstr ""
7270
6094
 
7282
6106
msgid "Unknown thread accessing table"
7283
6107
msgstr ""
7284
6108
 
7285
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1871
 
6109
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1872
7286
6110
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
7287
6111
msgstr ""
7288
6112
 
7289
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1877
 
6113
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1878
7290
6114
msgid ""
7291
6115
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
7292
6116
"disables parallel repair."
7293
6117
msgstr ""
7294
6118
 
7295
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1883
 
6119
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1884
7296
6120
msgid ""
7297
6121
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
7298
6122
"would get bigger than this."
7299
6123
msgstr ""
7300
6124
 
7301
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1888
 
6125
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1889
7302
6126
msgid ""
7303
6127
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
7304
6128
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7305
6129
msgstr ""
7306
6130
 
7307
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1894
 
6131
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1895
7308
6132
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
7309
6133
msgstr ""
7310
6134
 
7566
6390
msgid "Tablespace not empty"
7567
6391
msgstr "Tabellplassen er ikke tom"
7568
6392
 
 
6393
#~ msgid "categories:"
 
6394
#~ msgstr "kategorier:"
 
6395
 
 
6396
#~ msgid "topics:"
 
6397
#~ msgstr "emner:"
 
6398
 
 
6399
#~ msgid "Name: '%s'\n"
 
6400
#~ msgstr "Navn: '%s'\n"
 
6401
 
 
6402
#~ msgid ""
 
6403
#~ "Description:\n"
 
6404
#~ "%s"
 
6405
#~ msgstr ""
 
6406
#~ "Beskrivelse:\n"
 
6407
#~ "%s"
 
6408
 
 
6409
#~ msgid ""
 
6410
#~ "Examples:\n"
 
6411
#~ "%s"
 
6412
#~ msgstr ""
 
6413
#~ "Eksempler:\n"
 
6414
#~ "%s"
 
6415
 
 
6416
#~ msgid "Many help items for your request exist."
 
6417
#~ msgstr "Det finnes flere passende emner for forespørselen."
 
6418
 
 
6419
#~ msgid ""
 
6420
#~ "To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
 
6421
#~ "where <item> is one of the following"
 
6422
#~ msgstr ""
 
6423
#~ "For å gjøre en mer spesifikk forespørsel, skriv 'help <valg>',\n"
 
6424
#~ "hvor <valg> er en av følgende"
 
6425
 
 
6426
#~ msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
 
6427
#~ msgstr "Du ba om hjelp om kategorien: '%s'\n"
 
6428
 
 
6429
#~ msgid ""
 
6430
#~ "For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
 
6431
#~ "following"
 
6432
#~ msgstr ""
 
6433
#~ "For mer informasjon, skriv 'help <valg>', hvor <valg> er en av følgende"
 
6434
 
 
6435
#~ msgid ""
 
6436
#~ "\n"
 
6437
#~ "Nothing found"
 
6438
#~ msgstr ""
 
6439
#~ "\n"
 
6440
#~ "Ingenting ble funnet"
 
6441
 
 
6442
#~ msgid ""
 
6443
#~ "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
 
6444
#~ msgstr ""
 
6445
#~ "Prøv å kjør 'help contents' for en liste over alle tilgjengelige emner\n"
 
6446
 
 
6447
#~ msgid ""
 
6448
#~ "\n"
 
6449
#~ "For server side help, type 'help contents'\n"
 
6450
#~ msgstr ""
 
6451
#~ "\n"
 
6452
#~ "For hjelp fra serveren, skriv 'help contents'\n"
 
6453
 
 
6454
#, fuzzy
 
6455
#~ msgid "Out of memory in init_server_components."
 
6456
#~ msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
 
6457
 
 
6458
#~ msgid "Failed to flush master info file"
 
6459
#~ msgstr "Klarte ikke å skrive masterinfofilen til disk"
 
6460
 
 
6461
#~ msgid "Failed in send_file() while reading file name"
 
6462
#~ msgstr "Feilet i send_file() da vi leste filnavnet"
 
6463
 
 
6464
#~ msgid "Failed in send_file() on open of file"
 
6465
#~ msgstr "Feilet i send_file() da vi skulle åpne filen"
 
6466
 
 
6467
#~ msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
 
6468
#~ msgstr "Feilet i send_file() da vi skrev data til klienten"
 
6469
 
 
6470
#~ msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
 
6471
#~ msgstr ""
 
6472
#~ "Feilet i send_file() da vi forhandlet om avslutning av filoverføringen"
 
6473
 
 
6474
#~ msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
 
6475
#~ msgstr "Slave %s: %s%s Feilkode: %d"
 
6476
 
 
6477
#~ msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
 
6478
#~ msgstr ""
 
6479
#~ "Kolonne %d stemmer ikke overrens med typen. Mottok type %d, %s. %s har "
 
6480
#~ "typen %d"
 
6481
 
 
6482
#~ msgid ""
 
6483
#~ "Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
 
6484
#~ "Master's column size should be <= the slave's column size."
 
6485
#~ msgstr ""
 
6486
#~ "Kolonne %d stemmer ikke overrens med størrelsen. Masteren har størrelse %"
 
6487
#~ "d, %s.%s på slaven har størrelse %d. Masterens kolonnestørrelse skulle ha "
 
6488
#~ "vært mindre eller lik slavens kolonnestørrelse."
 
6489
 
 
6490
#~ msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
 
6491
#~ msgstr ""
 
6492
#~ "Venter på å koble til masteren på nytt etter at registreringen feilet"
 
6493
 
 
6494
#, fuzzy
 
6495
#~ msgid ""
 
6496
#~ "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed "
 
6497
#~ "registration on master"
 
6498
#~ msgstr ""
 
6499
#~ "En slave I/O-tråd ble drept mens vi ventet på å koble til masteren på "
 
6500
#~ "nytt etter at en registrering feilet"
 
6501
 
 
6502
#~ msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
 
6503
#~ msgstr "Kobler til på nytt etter at registreringen hos masteren feilet"
 
6504
 
 
6505
#, fuzzy
 
6506
#~ msgid ""
 
6507
#~ "failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at "
 
6508
#~ "position %s"
 
6509
#~ msgstr ""
 
6510
#~ "klarte ikke å registrere seg med masteren, kobler til på nytt for å prøve "
 
6511
#~ "en gang til, log '%s' i posisjon %s"
 
6512
 
 
6513
#~ msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
 
6514
#~ msgstr ""
 
6515
#~ "En slave-I/O-tråd ble drept samtidig som eller etter at vi koblet oss til "
 
6516
#~ "på nytt"
 
6517
 
 
6518
#~ msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
 
6519
#~ msgstr ""
 
6520
#~ "Venter på å koble til på nytt etter at en forespørsel for å dumpe "
 
6521
#~ "binloggen feilet"
 
6522
 
 
6523
#~ msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
 
6524
#~ msgstr ""
 
6525
#~ "En slave-I/O-tråd ble drept mens vi prøvde å hente masterdumpen på nytt"
 
6526
 
 
6527
#~ msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
 
6528
#~ msgstr "Kobler til på nytt etter at vi ikke klarte å hente masterdumpen"
 
6529
 
 
6530
#, fuzzy
 
6531
#~ msgid ""
 
6532
#~ "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at position %s"
 
6533
#~ msgstr ""
 
6534
#~ "dumpeforespørselen feilet, kobler til for å prøve på nytt, logg '%s' i "
 
6535
#~ "posisjon %s"
 
6536
 
 
6537
#~ msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
 
6538
#~ msgstr ""
 
6539
#~ "Venter på å koble til på nytt etter at vi ikke klarte å lese en hendelse "
 
6540
#~ "fra masteren"
 
6541
 
 
6542
#~ msgid ""
 
6543
#~ "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
 
6544
#~ msgstr ""
 
6545
#~ "En slave-I/O-tråd ble drept mens vi ventet på å koble til på nytt etter "
 
6546
#~ "at en leseoperasjon feilet"
 
6547
 
 
6548
#~ msgid "Reconnecting after a failed master event read"
 
6549
#~ msgstr ""
 
6550
#~ "Kobler til på nytt etter at vi ikke klarte å lese en hendelse fra masteren"
 
6551
 
 
6552
#, fuzzy
 
6553
#~ msgid ""
 
6554
#~ "Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%"
 
6555
#~ "s' at position %s"
 
6556
#~ msgstr ""
 
6557
#~ "Slave-I/O-tråd: Klarte ikke å lese logghendelse, prøver å koble til på "
 
6558
#~ "nytt for å prøve igjen, logg '%s' i posisjon %s"
 
6559
 
 
6560
#~ msgid ""
 
6561
#~ "Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
 
6562
#~ "failed read"
 
6563
#~ msgstr ""
 
6564
#~ "En slave-I/O-tråd ble drept samtidig som eller etter at vi koblet oss til "
 
6565
#~ "på nytt for å hente oss inn etter at en leseoperasjon feilet"
 
6566
 
 
6567
#~ msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
 
6568
#~ msgstr "Klarte ikke å allokere minne for masterinfostrukturen"
 
6569
 
 
6570
#~ msgid "Failed to initialize the master info structure"
 
6571
#~ msgstr "Klarte ikke å initialisere masterinfostrukturen"
 
6572
 
 
6573
#~ msgid "Failed to create slave threads"
 
6574
#~ msgstr "Klarte ikke å lage slavetrådene"
 
6575
 
 
6576
#~ msgid "Server id not set, will not start slave"
 
6577
#~ msgstr "Serverid-en er ikke satt, starter ikke slaven"
 
6578
 
 
6579
#~ msgid ""
 
6580
#~ "SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
 
6581
#~ "updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
 
6582
#~ "risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
 
6583
#~ "check your tables' contents after restart."
 
6584
#~ msgstr ""
 
6585
#~ "En SQL-tråd måtte stoppe mens oppdateringer fortsatt ble kjørt på en "
 
6586
#~ "tabell uten transaksjoner og uten en primærnøkkel, noe som er en usikker "
 
6587
#~ "situasjon. Dette betyr at det kan forekomme duplikate oppdateringer når "
 
6588
#~ "SQL-tråden blir restartet. Dobbelsjekk tabellinnholdet ditt etter "
 
6589
#~ "restarten."
 
6590
 
 
6591
#~ msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
 
6592
#~ msgstr "Masteren rapporterte ukjent Drizzle-versjon"
 
6593
 
 
6594
#~ msgid "default Format_description_log_event"
 
6595
#~ msgstr "standard Format_description_log_event"
 
6596
 
 
6597
#~ msgid ""
 
6598
#~ "\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
 
6599
#~ "Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
 
6600
#~ msgstr ""
 
6601
#~ "\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" feilet på masteren, ikke stol på kolonna "
 
6602
#~ "'Seconds_Behind_Master' i resultatet fra 'SHOW SLAVE STATUS'. Feil: %s (%"
 
6603
#~ "d)"
 
6604
 
 
6605
#, fuzzy
 
6606
#~ msgid ""
 
6607
#~ "The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
 
6608
#~ "server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
 
6609
#~ "replicate-same-server-id option must be used on slave but this does not "
 
6610
#~ "always make sense; please check the manual before using it)."
 
6611
#~ msgstr ""
 
6612
#~ "Slave-I/O-tråden stoppet fordi masteren og slaven har like Drizzle-"
 
6613
#~ "serverID-er; disse ID-ene må være forskjellige for at replikasjon skal "
 
6614
#~ "fungere (eller --replicate-same-server-id egenskapen må bli være angitt "
 
6615
#~ "på slaven, men dette gir ikke alltid mening. Sjekk manualen før du bruker "
 
6616
#~ "innstillingen)."
 
6617
 
 
6618
#~ msgid ""
 
6619
#~ "The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
 
6620
#~ "for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
 
6621
#~ "replication to work"
 
6622
#~ msgstr ""
 
6623
#~ "Slave-I/O-tråden stoppet fordi masteren og slaven har forskjellige "
 
6624
#~ "verdier for COLLATION_SERVER-variabelen. Verdiene må være eksakt like for "
 
6625
#~ "at replikasjon mellom serverene skal fungere"
 
6626
 
 
6627
#~ msgid ""
 
6628
#~ "The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
 
6629
#~ "for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for "
 
6630
#~ "replication to work"
 
6631
#~ msgstr ""
 
6632
#~ "Slave-I/O-tråden stoppet fordi masteren og slaven har forskjellige "
 
6633
#~ "verdier for TIME_ZONE-variabelen. Verdiene må være eksakt like for at "
 
6634
#~ "replikasjon mellom serverene skal fungere"
 
6635
 
 
6636
#~ msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
 
6637
#~ msgstr "Venter på at slave-SQL-tråden skal frigi nok plass i relay-loggen"
 
6638
 
 
6639
#~ msgid ""
 
6640
#~ "failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
 
6641
#~ "inaccurate"
 
6642
#~ msgstr ""
 
6643
#~ "klarte ikke å skrive en \"Rotate\"-hendelse til relay-loggen, 'SHOW SLAVE "
 
6644
#~ "STATUS' kan være unøyaktig"
 
6645
 
 
6646
#~ msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
 
6647
#~ msgstr ""
 
6648
#~ "Rotate_event (tomt for minne?), 'SHOW SLAVE STATUS' kan være unøyaktig"
 
6649
 
 
6650
#~ msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
 
6651
#~ msgstr "Feil ved COM_BINLOG_DUMP: %d %s, prøver på nytt om %d sekunder"
 
6652
 
 
6653
#~ msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
 
6654
#~ msgstr ""
 
6655
#~ "Klarte ikke å lese en pakke fra serveren: %s (feilkode på server: %d)"
 
6656
 
 
6657
#~ msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
 
6658
#~ msgstr ""
 
6659
#~ "Slave: fikk sluttpakke fra serveren, masteren avsluttes tydligvis: %s"
 
6660
 
 
6661
#~ msgid ""
 
6662
#~ "It was not possible to update the positions of the relay log information: "
 
6663
#~ "the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
 
6664
#~ msgstr ""
 
6665
#~ "Det var ikke mulig å oppdatere posisjonen til relay-loggen: slaven kan "
 
6666
#~ "være i en inkonsistent tilstand. Stoppet i %s i posisjon %s"
 
6667
 
 
6668
#~ msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
 
6669
#~ msgstr ""
 
6670
#~ "Slave-SQL-tråden stoppet fordi den kom til UNTIL-posisjonen sin i %s"
 
6671
 
 
6672
#~ msgid "Error initializing relay log position: %s"
 
6673
#~ msgstr "Klarte ikke å intialisere posisjonen i relay-loggen: %s"
 
6674
 
 
6675
#~ msgid ""
 
6676
#~ "Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
 
6677
#~ "master's binary log is corrupted (you can check this by running "
 
6678
#~ "'mysqlbinlog' on the binary log), the slave's relay log is corrupted (you "
 
6679
#~ "can check this by running 'mysqlbinlog' on the relay log), a network "
 
6680
#~ "problem, or a bug in the master's or slave's DRIZZLE code. If you want to "
 
6681
#~ "check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to "
 
6682
#~ "know their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
 
6683
#~ msgstr ""
 
6684
#~ "Klarte ikke å behandle hendelsen i replikasjonsloggen. Mulige årsaker til "
 
6685
#~ "dette er: masterens binærlogg er korrupt (du kan sjekke dette ved å kjøre "
 
6686
#~ "'mysqlbinlog' på binærloggen), slavens relay-logg er korrupt (du kan "
 
6687
#~ "sjekke dette ved å kjøre 'mysqlbinlog' på replikasjonsloggen), et "
 
6688
#~ "nettverksproblem, eller en feil i masterens eller slavens Drizzle-kode. "
 
6689
#~ "Hvis du vil sjekke masterens binærlogg eller slavens replikasjonslogg, "
 
6690
#~ "kan du finne navnene deres ved å kjøre 'SHOW SLAVE STATUS' på denne "
 
6691
#~ "slaven."
 
6692
 
 
6693
#~ msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
 
6694
#~ msgstr "Klarte ikke å initialisere slave-I/O-tråden"
 
6695
 
 
6696
#~ msgid "error in drizzle_create()"
 
6697
#~ msgstr "Feil i drizzle_create()"
 
6698
 
 
6699
#~ msgid ""
 
6700
#~ "Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in "
 
6701
#~ "log '%s' at position %s"
 
6702
#~ msgstr ""
 
6703
#~ "Slave-I/O-tråd: koblet til masteren '%s@%s:%d', replikasjon startet i "
 
6704
#~ "loggfilen '%s' i posisjon %s"
 
6705
 
 
6706
#~ msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
 
6707
#~ msgstr "En slave-I/O-tråd ble drept mens vi koblet til masteren"
 
6708
 
 
6709
#~ msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
 
6710
#~ msgstr "Slave-I/O-tråden klarte ikke å registrere seg på masteren"
 
6711
 
 
6712
#~ msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
 
6713
#~ msgstr "Tvinger en ny tilkobling for slave-I/O-tråden"
 
6714
 
 
6715
#~ msgid "Failed on request_dump()"
 
6716
#~ msgstr "Feilet på request_dump()"
 
6717
 
 
6718
#, fuzzy
 
6719
#~ msgid ""
 
6720
#~ "Slave I/O thread killed "
 
6721
#~ "while                                                requesting master "
 
6722
#~ "dump"
 
6723
#~ msgstr "Slave-I/O-tråden ble drept mens vi ba om en masterdump"
 
6724
 
 
6725
#~ msgid "Waiting for master to send event"
 
6726
#~ msgstr "Venter på at masteren skal sende hendelser"
 
6727
 
 
6728
#~ msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
 
6729
#~ msgstr "Slave-I/O-tråden ble drept mens den leste en hendelse"
 
6730
 
 
6731
#~ msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
 
6732
#~ msgstr ""
 
6733
#~ "Stopper slave-I/O-tråden på grunn av en feilmelding om at masteren er tom "
 
6734
#~ "for minne"
 
6735
 
 
6736
#, fuzzy
 
6737
#~ msgid "Queuing master event to the relay log"
 
6738
#~ msgstr "Legger til en masterhendelse til relay-loggen"
 
6739
 
 
6740
#~ msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
 
6741
#~ msgstr ""
 
6742
#~ "Slave-I/O-tråden ble avbrutt mens den ventet på plass til relay-loggen"
 
6743
 
 
6744
#~ msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
 
6745
#~ msgstr "Slave-I/O-tråden avsluttes, leste opp til logg '%s' i posisjon %s"
 
6746
 
 
6747
#~ msgid "Waiting for slave mutex on exit"
 
6748
#~ msgstr "Venter for slavemutexen for å avslutte"
 
6749
 
 
6750
#~ msgid "Failed during slave thread initialization"
 
6751
#~ msgstr "Feilet mens slavetråden ble initialisert"
 
6752
 
 
6753
#~ msgid ""
 
6754
#~ "Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at "
 
6755
#~ "position %s, relay log '%s' position: %s"
 
6756
#~ msgstr ""
 
6757
#~ "Slave-SQL-tråden ble initialisert, starter replikasjonsloggen '%s' i "
 
6758
#~ "posisjon %s, relay-loggen '%s' i posisjon: %s"
 
6759
 
 
6760
#~ msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
 
6761
#~ msgstr ""
 
6762
#~ "Slave-SQL-tråden ble avbrutt. Kunne ikke kjøre init_slave-spørringen"
 
6763
 
 
6764
#~ msgid "Reading event from the relay log"
 
6765
#~ msgstr "Leser hendelse fra relay-loggen"
 
6766
 
 
6767
#~ msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
 
6768
#~ msgstr "Slave (ekstrainformasjon): %s Feilkode: %d"
 
6769
 
 
6770
#~ msgid "Slave: %s Error_code: %d"
 
6771
#~ msgstr "Slave: %s Feilkode: %d"
 
6772
 
 
6773
#~ msgid ""
 
6774
#~ "Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
 
6775
#~ "missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". "
 
6776
#~ "We stopped at log '%s' position %s"
 
6777
#~ msgstr ""
 
6778
#~ "Feil ved lasting av brukerdefinert bibliotek, slave-SQL-tråden ble "
 
6779
#~ "avbrutt. Installér det manglende biblioteket og restart slave-SQL-tråden "
 
6780
#~ "med 'SLAVE START'. Vi stoppet i loggfilen '%s' i posisjon %s"
 
6781
 
 
6782
#~ msgid ""
 
6783
#~ "Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and "
 
6784
#~ "restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' "
 
6785
#~ "position %s"
 
6786
#~ msgstr ""
 
6787
#~ "Feil ved kjøring av spørring, slave-SQL-tråden avbrøt selv. Fiks "
 
6788
#~ "problemet og restart slave-SQL-tråden med 'SLAVE START'. Vi stoppet i "
 
6789
#~ "loggfilen '%s' i posisjon %s"
 
6790
 
 
6791
#~ msgid ""
 
6792
#~ "Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
 
6793
#~ msgstr ""
 
6794
#~ "Slave-SQL-tråden avsluttes, replikasjonen stoppet i loggfilen '%s' i "
 
6795
#~ "posisjon %s"
 
6796
 
 
6797
#~ msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
 
6798
#~ msgstr "Slave I/O: feilet ved forespørsel om nedlasting av '%s'"
 
6799
 
 
6800
#~ msgid "Network read error downloading '%s' from master"
 
6801
#~ msgstr "Nettverkslesefeil ved lasting av '%s' fra masteren"
 
6802
 
 
6803
#~ msgid "error writing Exec_load event to relay log"
 
6804
#~ msgstr "feil ved skriving av Exec_load-hendelse til relay-loggen"
 
6805
 
 
6806
#~ msgid "error writing Create_file event to relay log"
 
6807
#~ msgstr "feil ved skriving av Create_file-hendelse til relay-loggen"
 
6808
 
 
6809
#~ msgid "error writing Append_block event to relay log"
 
6810
#~ msgstr "feil ved skriving av Append_block-hendelse til relay-loggen"
 
6811
 
 
6812
#~ msgid "Memory allocation failed"
 
6813
#~ msgstr "Minnetildeling feilet."
 
6814
 
 
6815
#~ msgid ""
 
6816
#~ "Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
 
6817
#~ "likely cause of this is a bug"
 
6818
#~ msgstr ""
 
6819
#~ "Leste ugyldig hendelse fra masteren: '%s'. Masteren kan være korrupt, men "
 
6820
#~ "dette er sannsynligvis forårsaket av en kodefeil"
 
6821
 
 
6822
#~ msgid "could not queue event from master"
 
6823
#~ msgstr "klarte ikke å legge til hendelsen fra masteren til køen"
 
6824
 
 
6825
#~ msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
 
6826
#~ msgstr ""
 
6827
#~ "feil %s til masteren '%s@%s:%d' - forsøker på nytt om: %d, antall ganger: "
 
6828
#~ "%u"
 
6829
 
 
6830
#~ msgid "reconnecting"
 
6831
#~ msgstr "kobler til på nytt"
 
6832
 
 
6833
#~ msgid "connecting"
 
6834
#~ msgstr "kobler til"
 
6835
 
 
6836
#~ msgid ""
 
6837
#~ "Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
 
6838
#~ "position %s"
 
6839
#~ msgstr ""
 
6840
#~ "Slave: koblet til masteren '%s@%s:%d', replikasjonen ble tatt opp igjen i "
 
6841
#~ "loggfilen '%s' i posisjon %s"
 
6842
 
 
6843
#~ msgid "next log '%s' is currently active"
 
6844
#~ msgstr "Neste logg '%s' er for øyeblikket aktiv"
 
6845
 
 
6846
#~ msgid "next log '%s' is not active"
 
6847
#~ msgstr "neste loggfil '%s' er ikke aktiv"
 
6848
 
 
6849
#~ msgid ""
 
6850
#~ "Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
 
6851
#~ msgstr ""
 
6852
#~ "Slave-SQL-tråd: I/O-feil ved lesing av hendelse (feilkode: %d cur_log-"
 
6853
#~ ">error: %d)"
 
6854
 
 
6855
#~ msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
 
6856
#~ msgstr ""
 
6857
#~ "Avbryter slave-SQL-tråden på grunn av at en hendelse bare ble delvis lest"
 
6858
 
 
6859
#~ msgid "Error reading relay log event: %s"
 
6860
#~ msgstr "Feil ved lesing av relay-logghendelse: %s"
 
6861
 
 
6862
#~ msgid "slave SQL thread was killed"
 
6863
#~ msgstr "slave-SQL-tråden ble drept"
 
6864
 
 
6865
#~ msgid ""
 
6866
#~ "master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave "
 
6867
#~ "stops; check error log on slave for more info"
 
6868
#~ msgstr ""
 
6869
#~ "masteren kan være påvirket av http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u, så "
 
6870
#~ "slaven stopper. Sjekk feilmeldingsloggen på slaven for mer informasjon"
 
6871
 
 
6872
#~ msgid ""
 
6873
#~ "According to the master's version ('%s'), it is probable that master "
 
6874
#~ "suffers from this bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u and thus "
 
6875
#~ "replicating the current binary log event may make the slave's data become "
 
6876
#~ "different from the master's data. To take no risk, slave refuses to "
 
6877
#~ "replicate this event and stops. We recommend that all updates be stopped "
 
6878
#~ "on the master and slave, that the data of both be manually synchronized, "
 
6879
#~ "that master's binary logs be deleted, that master be upgraded to a "
 
6880
#~ "version at least equal to '%d.%d.%d'. Then replication can be restarted."
 
6881
#~ msgstr ""
 
6882
#~ "I følge masterens versjonsinformasjon ('%s'), så er det sannsynlig at "
 
6883
#~ "masteren lider av problemet beskrevet i: http://bugs.mysql.com/bug.php?id="
 
6884
#~ "%u. Dette fører til at dersom vi replikerer hendelsene i binærloggen , så "
 
6885
#~ "kan dette føre til at slavens data blir forskjellig fra masterens data. "
 
6886
#~ "For å unngå dette problemet nekter slaven å replikere disse hendelsene og "
 
6887
#~ "stopper. Vi anbefaler at alle oppdateringer blir stoppet på både masteren "
 
6888
#~ "og slaven, at dataene deretter blir manuelt synkronisert mellom "
 
6889
#~ "serverene, at man sletter binærloggene hos masteren og deretter "
 
6890
#~ "oppgraderer masteren til en versjon som minst tilsvarer '%d.%d.%d'. "
 
6891
#~ "Replikasjonen kan så bli restartet."
 
6892
 
7569
6893
#~ msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
7570
6894
#~ msgstr "Protokollen for tilkoblingen (tcp, socket, pipe, memory)"
7571
6895