~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2009-04-01 19:01:00 UTC
  • mto: (992.1.1 mordred)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 972.
  • Revision ID: mordred@inaugust.com-20090401190100-zjdujtieltxzd4bl
Updated po files.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-05 12:59-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-01 11:03-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 22:26+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Andrzej MoST (Marcin Ostajewski) <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-05 20:48+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: client/drizzle.cc:276
 
22
#: client/drizzle.cc:274
23
23
msgid "Synonym for `help'."
24
24
msgstr "Synonim dla \"help\""
25
25
 
26
 
#: client/drizzle.cc:277
 
26
#: client/drizzle.cc:275
27
27
msgid "Clear command."
28
28
msgstr "Komenda czyszczenia."
29
29
 
30
 
#: client/drizzle.cc:279
 
30
#: client/drizzle.cc:277
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
32
msgstr "Połącz z serwerem. Opcjonalnymi argumentami są baza i host."
33
33
 
34
 
#: client/drizzle.cc:281
 
34
#: client/drizzle.cc:279
35
35
msgid ""
36
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
37
msgstr ""
38
38
"Ustaw separator instrukcji. PRZYPIS: Pobiera resztę linii jako nowy "
39
39
"separator."
40
40
 
41
 
#: client/drizzle.cc:283
 
41
#: client/drizzle.cc:281
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
43
msgstr "Wysyła polecenie do serwera drizzle, wyświetla wyniki pionowo."
44
44
 
45
 
#: client/drizzle.cc:284
 
45
#: client/drizzle.cc:282
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
47
msgstr "Wyjście z drizzle. To samo co \"quit\"."
48
48
 
49
 
#: client/drizzle.cc:285
 
49
#: client/drizzle.cc:283
50
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
51
msgstr "Wyślij polecenie do serwera drizzle."
52
52
 
53
 
#: client/drizzle.cc:286
 
53
#: client/drizzle.cc:284
54
54
msgid "Display this help."
55
55
msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy."
56
56
 
57
 
#: client/drizzle.cc:287
 
57
#: client/drizzle.cc:285
58
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
59
msgstr ""
60
60
 
61
 
#: client/drizzle.cc:288
 
61
#: client/drizzle.cc:286
62
62
msgid "Don't write into outfile."
63
63
msgstr "Nie zapisuj wyjścia do pliku."
64
64
 
65
 
#: client/drizzle.cc:290
 
65
#: client/drizzle.cc:288
66
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
67
msgstr "Ustawienie PAGER [to_pager]. Drukuje wynik zapytania przez  PAGER"
68
68
 
69
 
#: client/drizzle.cc:291
 
69
#: client/drizzle.cc:289
70
70
msgid "Print current command."
71
71
msgstr ""
72
72
"Wyświetl bieżącą komendę\r\n"
73
73
"Pokaż bieżącą komendę"
74
74
 
75
 
#: client/drizzle.cc:292
 
75
#: client/drizzle.cc:290
76
76
msgid "Change your drizzle prompt."
77
77
msgstr "Zmienia znak zachęty."
78
78
 
79
 
#: client/drizzle.cc:293
 
79
#: client/drizzle.cc:291
80
80
msgid "Quit drizzle."
81
81
msgstr "Wyjdz z drizzle."
82
82
 
83
 
#: client/drizzle.cc:294
 
83
#: client/drizzle.cc:292
84
84
msgid "Rebuild completion hash."
85
85
msgstr "Przebuduj tablicę podpowiedzi."
86
86
 
87
 
#: client/drizzle.cc:296
 
87
#: client/drizzle.cc:294
88
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
89
msgstr "Wykonaj plik skryptu SQL. Pobiera nazwę pliku jako argument."
90
90
 
 
91
#: client/drizzle.cc:295
 
92
msgid "Get status information from the server."
 
93
msgstr "Pobierz status z serwera"
 
94
 
91
95
#: client/drizzle.cc:297
92
 
msgid "Get status information from the server."
93
 
msgstr "Pobierz status z serwera"
94
 
 
95
 
#: client/drizzle.cc:299
96
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
97
97
msgstr ""
98
98
"Ustaw plik wyjściowy [to_outfile]. Dopisuj wszystko do danego pliku "
99
99
"wyjściowego"
100
100
 
101
 
#: client/drizzle.cc:301
 
101
#: client/drizzle.cc:299
102
102
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
103
103
msgstr ""
104
104
 
105
 
#: client/drizzle.cc:303 client/drizzle.cc:1443
 
105
#: client/drizzle.cc:301 client/drizzle.cc:1440
106
106
msgid "Show warnings after every statement."
107
107
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
108
108
 
109
 
#: client/drizzle.cc:305
 
109
#: client/drizzle.cc:303
110
110
msgid "Don't show warnings after every statement."
111
111
msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń po każdej deklaracji."
112
112
 
113
 
#: client/drizzle.cc:1045 client/drizzle.cc:1052
 
113
#: client/drizzle.cc:1043 client/drizzle.cc:1050
114
114
#, c-format
115
115
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
116
116
msgstr ""
117
117
 
118
 
#: client/drizzle.cc:1135
 
118
#: client/drizzle.cc:1131
119
119
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
120
120
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
121
121
 
122
 
#: client/drizzle.cc:1145
 
122
#: client/drizzle.cc:1141
123
123
#, c-format
124
124
msgid ""
125
125
"Your Drizzle connection id is %u\n"
128
128
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
129
129
"Wersja serwera: %s\n"
130
130
 
131
 
#: client/drizzle.cc:1173
 
131
#: client/drizzle.cc:1169
132
132
#, c-format
133
133
msgid "Reading history-file %s\n"
134
134
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
135
135
 
136
 
#: client/drizzle.cc:1177
 
136
#: client/drizzle.cc:1173
137
137
#, c-format
138
138
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
139
139
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
140
140
 
141
 
#: client/drizzle.cc:1184
 
141
#: client/drizzle.cc:1180
142
142
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
143
143
msgstr ""
144
144
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
145
145
"bufor.\n"
146
146
 
147
 
#: client/drizzle.cc:1202
 
147
#: client/drizzle.cc:1199
148
148
#, c-format
149
149
msgid "Writing history-file %s\n"
150
150
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
151
151
 
152
 
#: client/drizzle.cc:1211
 
152
#: client/drizzle.cc:1206
153
153
msgid "Aborted"
154
154
msgstr "Anulowany"
155
155
 
156
 
#: client/drizzle.cc:1211
 
156
#: client/drizzle.cc:1206
157
157
msgid "Bye"
158
158
msgstr ""
159
159
 
160
 
#: client/drizzle.cc:1260
 
160
#: client/drizzle.cc:1261
161
161
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
162
162
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
163
163
 
164
 
#: client/drizzle.cc:1283 client/drizzleadmin.cc:74 drizzled/drizzled.cc:2134
 
164
#: client/drizzle.cc:1284 client/drizzleadmin.cc:77 drizzled/drizzled.cc:2068
165
165
msgid "Display this help and exit."
166
166
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
167
167
 
168
 
#: client/drizzle.cc:1285
 
168
#: client/drizzle.cc:1286
169
169
msgid "Synonym for -?"
170
170
msgstr "Synonim dla -?"
171
171
 
172
 
#: client/drizzle.cc:1288
 
172
#: client/drizzle.cc:1289
173
173
msgid ""
174
174
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
175
175
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
176
176
"Disable with --disable-auto-rehash."
177
177
msgstr ""
178
178
 
179
 
#: client/drizzle.cc:1292
 
179
#: client/drizzle.cc:1293
180
180
msgid ""
181
181
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
182
 
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
183
 
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
 
182
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
 
183
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
184
184
msgstr ""
185
185
 
186
 
#: client/drizzle.cc:1295
 
186
#: client/drizzle.cc:1296
187
187
msgid ""
188
188
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
189
189
"terminal width."
191
191
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
192
192
"rezultat jest szerszy niż terminal."
193
193
 
194
 
#: client/drizzle.cc:1298
 
194
#: client/drizzle.cc:1299
195
195
msgid ""
196
196
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
197
197
msgstr ""
198
198
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
199
199
 
200
 
#: client/drizzle.cc:1299
 
200
#: client/drizzle.cc:1300
201
201
msgid "Display column type information."
202
202
msgstr "Wyświetlaj informację o typie kolumny."
203
203
 
204
 
#: client/drizzle.cc:1302
 
204
#: client/drizzle.cc:1303
205
205
msgid ""
206
206
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
207
207
"comments (discard comments), enable with --comments"
209
209
"Zachowuje komentarze. Wysyła komentarze do serwera. Domyślnie  --skip-"
210
210
"comments (odrzucaj komentarze), włączanie komendą --comments"
211
211
 
212
 
#: client/drizzle.cc:1305
 
212
#: client/drizzle.cc:1306
213
213
msgid "Use compression in server/client protocol."
214
214
msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
215
215
 
216
 
#: client/drizzle.cc:1308
 
216
#: client/drizzle.cc:1309
217
217
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
218
218
msgstr ""
219
219
 
220
 
#: client/drizzle.cc:1311
 
220
#: client/drizzle.cc:1312
221
221
msgid "Print some debug info at exit."
222
222
msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
223
223
 
224
 
#: client/drizzle.cc:1313
 
224
#: client/drizzle.cc:1314
225
225
msgid "Database to use."
226
226
msgstr ""
227
227
 
228
 
#: client/drizzle.cc:1316
 
228
#: client/drizzle.cc:1317
229
229
msgid "(not used)"
230
230
msgstr ""
231
231
 
232
 
#: client/drizzle.cc:1318
 
232
#: client/drizzle.cc:1319
233
233
msgid "Delimiter to be used."
234
234
msgstr "Separator, który ma być używany."
235
235
 
236
 
#: client/drizzle.cc:1320
 
236
#: client/drizzle.cc:1321
237
237
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
238
238
msgstr ""
239
239
 
240
 
#: client/drizzle.cc:1322
 
240
#: client/drizzle.cc:1323
241
241
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
242
242
msgstr "Wydrukuj wyniki zapytania (wierszy) pionowo."
243
243
 
244
 
#: client/drizzle.cc:1325
 
244
#: client/drizzle.cc:1326
245
245
msgid "Continue even if we get an sql error."
246
246
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
247
247
 
248
 
#: client/drizzle.cc:1329
 
248
#: client/drizzle.cc:1330
249
249
msgid ""
250
250
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
251
251
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
253
253
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
254
254
msgstr ""
255
255
 
256
 
#: client/drizzle.cc:1333
 
256
#: client/drizzle.cc:1334
257
257
msgid ""
258
258
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
259
259
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
262
262
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
263
263
msgstr ""
264
264
 
265
 
#: client/drizzle.cc:1335
 
265
#: client/drizzle.cc:1336
266
266
msgid "Ignore space after function names."
267
267
msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
268
268
 
269
 
#: client/drizzle.cc:1337
 
269
#: client/drizzle.cc:1338
270
270
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
271
271
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
272
272
 
273
 
#: client/drizzle.cc:1340
 
273
#: client/drizzle.cc:1341
274
274
msgid "Turn off beep on error."
275
275
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
276
276
 
277
 
#: client/drizzle.cc:1342 client/drizzleadmin.cc:76
 
277
#: client/drizzle.cc:1343 client/drizzleadmin.cc:79
278
278
msgid "Connect to host."
279
279
msgstr "Połącz z hostem."
280
280
 
281
 
#: client/drizzle.cc:1344
 
281
#: client/drizzle.cc:1345
282
282
msgid "Write line numbers for errors."
283
283
msgstr "Wypisuj numery linii dla błędów."
284
284
 
285
 
#: client/drizzle.cc:1347
 
285
#: client/drizzle.cc:1348
286
286
msgid ""
287
287
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
288
288
"version of this option instead."
290
290
"Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
291
291
"zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
292
292
 
293
 
#: client/drizzle.cc:1349
 
293
#: client/drizzle.cc:1350
294
294
msgid "Flush buffer after each query."
295
295
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
296
296
 
297
 
#: client/drizzle.cc:1351
 
297
#: client/drizzle.cc:1352
298
298
msgid "Write column names in results."
299
299
msgstr "Wypisz nazwy kolumn w wynikach."
300
300
 
301
 
#: client/drizzle.cc:1355
 
301
#: client/drizzle.cc:1356
302
302
msgid ""
303
303
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
304
304
"version of this options instead."
306
306
"Nie wypisuj nazw kolumn w wynikach. OSTRZERZENIE: -N jest przestarzałe, "
307
307
"zamiast tego używaj długiej wersji tej opcji."
308
308
 
309
 
#: client/drizzle.cc:1358
 
309
#: client/drizzle.cc:1359
310
310
msgid ""
311
311
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
312
312
"you can set variables directly with --variable-name=value."
314
314
"Zmień wartość zmiennej. Proszę zauważ, że ta opcja jest przestarzała; możesz "
315
315
"ustawić zmienną bezpośrednio korzystając z: --variable-name=value."
316
316
 
317
 
#: client/drizzle.cc:1360
 
317
#: client/drizzle.cc:1361
318
318
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
319
319
msgstr "Ignoruj SIGINT (CTRL-C)"
320
320
 
321
 
#: client/drizzle.cc:1364
 
321
#: client/drizzle.cc:1365
322
322
msgid ""
323
323
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
324
324
"other database in the update log."
326
326
"Uaktulaniaj tylko domyślną bazę danych. Opcja przydatna dla ominięcia "
327
327
"uaktualnień dla innych baz danych w logu uaktualnień."
328
328
 
329
 
#: client/drizzle.cc:1367
 
329
#: client/drizzle.cc:1368
330
330
msgid ""
331
331
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
332
332
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
335
335
"default."
336
336
msgstr ""
337
337
 
338
 
#: client/drizzle.cc:1370
 
338
#: client/drizzle.cc:1371
339
339
msgid ""
340
340
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
341
341
"option deprecated; use --disable-pager instead."
342
342
msgstr ""
343
343
 
344
 
#: client/drizzle.cc:1373 client/drizzleadmin.cc:79
 
344
#: client/drizzle.cc:1374 client/drizzleadmin.cc:82
345
345
msgid ""
346
346
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
347
347
"asked from the tty."
349
349
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
350
350
"z tty."
351
351
 
352
 
#: client/drizzle.cc:1375
 
352
#: client/drizzle.cc:1376
353
353
msgid ""
354
354
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
355
355
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
356
356
msgstr ""
357
357
 
358
 
#: client/drizzle.cc:1376
 
358
#: client/drizzle.cc:1377
359
359
msgid "built-in default"
360
360
msgstr "domyślnie wbudowany"
361
361
 
362
 
#: client/drizzle.cc:1378
 
362
#: client/drizzle.cc:1379
363
363
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
364
364
msgstr ""
365
365
 
366
 
#: client/drizzle.cc:1382
 
366
#: client/drizzle.cc:1383
367
367
msgid ""
368
368
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
369
369
"the output is suspended. Doesn't use history file."
370
370
msgstr ""
371
371
 
372
 
#: client/drizzle.cc:1384
 
372
#: client/drizzle.cc:1385
373
373
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
374
374
msgstr ""
375
375
 
376
 
#: client/drizzle.cc:1387
 
376
#: client/drizzle.cc:1388
377
377
msgid ""
378
378
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
379
379
"option is enabled by default."
381
381
"Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
382
382
"reconnect. Opcja domyślnie włączona."
383
383
 
384
 
#: client/drizzle.cc:1389
 
384
#: client/drizzle.cc:1390
385
385
msgid ""
386
386
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
387
387
msgstr ""
388
388
"Tryb cichszcy. Drukuje wyniki używając tabulatora jako seperatora, każdy "
389
389
"wiersz w nowej linii."
390
390
 
391
 
#: client/drizzle.cc:1391
 
391
#: client/drizzle.cc:1392
392
392
msgid "Socket file to use for connection."
393
393
msgstr ""
394
394
 
395
 
#: client/drizzle.cc:1394
 
395
#: client/drizzle.cc:1395
396
396
msgid "Output in table format."
397
397
msgstr "Wynik w formie tabeli."
398
398
 
399
 
#: client/drizzle.cc:1397
 
399
#: client/drizzle.cc:1398
400
400
msgid ""
401
401
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
402
402
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
406
406
"(\\h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
407
407
"domyślnie."
408
408
 
409
 
#: client/drizzle.cc:1399
 
409
#: client/drizzle.cc:1400
410
410
msgid ""
411
411
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
412
412
"deprecated; use --disable-tee instead"
413
413
msgstr ""
414
414
 
415
 
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:88
 
415
#: client/drizzle.cc:1403 client/drizzleadmin.cc:91
416
416
msgid "User for login if not current user."
417
417
msgstr ""
418
418
 
419
 
#: client/drizzle.cc:1405
 
419
#: client/drizzle.cc:1406
420
420
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
421
421
msgstr ""
422
422
 
423
 
#: client/drizzle.cc:1408
 
423
#: client/drizzle.cc:1409
424
424
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
425
425
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
426
426
 
427
 
#: client/drizzle.cc:1411
 
427
#: client/drizzle.cc:1412
428
428
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
429
429
msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
430
430
 
431
 
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:2352
 
431
#: client/drizzle.cc:1414 client/drizzleadmin.cc:96 drizzled/drizzled.cc:2258
432
432
msgid "Output version information and exit."
433
433
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
434
434
 
435
 
#: client/drizzle.cc:1415 client/drizzleadmin.cc:95
 
435
#: client/drizzle.cc:1416 client/drizzleadmin.cc:98
436
436
msgid "Wait and retry if connection is down."
437
437
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
438
438
 
439
 
#: client/drizzle.cc:1418
 
439
#: client/drizzle.cc:1419
440
440
msgid "Number of seconds before connection timeout."
441
441
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
442
442
 
443
 
#: client/drizzle.cc:1423
444
 
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
 
443
#: client/drizzle.cc:1424
 
444
msgid "Max length of input line"
445
445
msgstr ""
446
 
"Maksymalna długość pakietu możliwgo do wysłania lub odebrania z serwera."
447
 
 
448
 
#: client/drizzle.cc:1428
449
 
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
450
 
msgstr "Buforuj komunikację TCP/IP oraz socket."
451
 
 
452
 
#: client/drizzle.cc:1432
 
446
 
 
447
#: client/drizzle.cc:1429
453
448
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
454
449
msgstr ""
455
450
 
456
 
#: client/drizzle.cc:1437
 
451
#: client/drizzle.cc:1434
457
452
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
458
453
msgstr ""
459
454
 
460
 
#: client/drizzle.cc:1441
 
455
#: client/drizzle.cc:1438
461
456
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
462
457
msgstr ""
463
458
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
464
459
"protokołu."
465
460
 
466
 
#: client/drizzle.cc:1446
 
461
#: client/drizzle.cc:1443
467
462
#, fuzzy
468
463
msgid "Number of lines before each import progress report."
469
464
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
470
465
 
471
 
#: client/drizzle.cc:1457
 
466
#: client/drizzle.cc:1454
472
467
#, c-format
473
468
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
474
469
msgstr ""
475
470
 
476
 
#: client/drizzle.cc:1464
 
471
#: client/drizzle.cc:1461
477
472
#, c-format
478
473
msgid ""
479
474
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
481
476
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
482
477
msgstr ""
483
478
 
484
 
#: client/drizzle.cc:1469
 
479
#: client/drizzle.cc:1466
485
480
#, c-format
486
481
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
487
482
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
488
483
 
489
 
#: client/drizzle.cc:1500
 
484
#: client/drizzle.cc:1497
490
485
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
491
486
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
492
487
 
493
 
#: client/drizzle.cc:1521
 
488
#: client/drizzle.cc:1515
494
489
#, c-format
495
490
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
496
491
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-tee\n"
497
492
 
498
 
#: client/drizzle.cc:1544
 
493
#: client/drizzle.cc:1538
499
494
#, c-format
500
495
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
501
496
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
502
497
 
503
 
#: client/drizzle.cc:1548
 
498
#: client/drizzle.cc:1542
504
499
#, c-format
505
500
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
506
501
msgstr ""
507
502
"OSTRZEŻENIE: w tej konfiguracji opcja --server-arg nie jest wspierana.\n"
508
503
 
509
 
#: client/drizzle.cc:1575
 
504
#: client/drizzle.cc:1569
510
505
msgid ""
511
506
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
512
507
"please use --password instead."
513
508
msgstr ""
514
509
 
515
 
#: client/drizzle.cc:1583
 
510
#: client/drizzle.cc:1577
516
511
msgid "Value supplied for port is not valid."
517
512
msgstr ""
518
513
 
519
 
#: client/drizzle.cc:1736
 
514
#: client/drizzle.cc:1723
520
515
#, c-format
521
516
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
522
517
msgstr ""
523
518
 
524
 
#: client/drizzle.cc:1952
 
519
#: client/drizzle.cc:1939
525
520
#, c-format
526
521
msgid "Unknown command '\\%c'."
527
522
msgstr "Nierozpoznana komenda '\\%c'."
528
523
 
529
 
#: client/drizzle.cc:2376
 
524
#: client/drizzle.cc:2348
530
525
msgid ""
531
526
"Reading table information for completion of table and column names\n"
532
527
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
535
530
"Aby przyśpieszyć uruchamianie możesz wyłączyć tą właściwość używając: -A\n"
536
531
"\n"
537
532
 
538
 
#: client/drizzle.cc:2473
 
533
#: client/drizzle.cc:2438
539
534
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
540
535
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
541
536
 
542
 
#: client/drizzle.cc:2479
 
537
#: client/drizzle.cc:2444
543
538
msgid "Can't connect to the server\n"
544
539
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
545
540
 
546
 
#: client/drizzle.cc:2537
 
541
#: client/drizzle.cc:2523
547
542
msgid "List of all Drizzle commands:"
548
543
msgstr "Lista komend Drizzle:"
549
544
 
550
 
#: client/drizzle.cc:2539
 
545
#: client/drizzle.cc:2525
551
546
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
552
547
msgstr ""
553
548
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
554
549
"kończyć się znakiem ';'"
555
550
 
556
 
#: client/drizzle.cc:2592
 
551
#: client/drizzle.cc:2580
557
552
msgid "No query specified\n"
558
553
msgstr "Nie podano zapytania\n"
559
554
 
560
 
#: client/drizzle.cc:2607
 
555
#: client/drizzle.cc:2595
561
556
msgid "Ignoring query to other database"
562
557
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
563
558
 
564
 
#: client/drizzle.cc:2656
 
559
#: client/drizzle.cc:2645
565
560
msgid "Empty set"
566
561
msgstr "Zbiór pusty"
567
562
 
568
 
#: client/drizzle.cc:2669
 
563
#: client/drizzle.cc:2658
569
564
#, c-format
570
565
msgid "%ld row in set"
571
566
msgid_plural "%ld rows in set"
573
568
msgstr[1] "%ld wierszy w zbiorze"
574
569
msgstr[2] "%ld wierszy w zbiorze"
575
570
 
576
 
#: client/drizzle.cc:2678
 
571
#: client/drizzle.cc:2667
577
572
msgid "Query OK"
578
573
msgstr "Zapytanie poprawne"
579
574
 
580
 
#: client/drizzle.cc:2680
 
575
#: client/drizzle.cc:2669
581
576
#, c-format
582
577
msgid "Query OK, %ld row affected"
583
578
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
585
580
msgstr[1] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
586
581
msgstr[2] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
587
582
 
588
 
#: client/drizzleadmin.cc:81 drizzled/drizzled.cc:2281
 
583
#: client/drizzleadmin.cc:84 drizzled/drizzled.cc:2202
589
584
msgid ""
590
585
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
591
586
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
592
587
msgstr ""
593
588
 
594
 
#: client/drizzleadmin.cc:85
 
589
#: client/drizzleadmin.cc:88
595
590
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
596
591
msgstr "Wyjdź w trybie cichym jeśi połączenie do serwera jest niemożliwe."
597
592
 
598
 
#: client/drizzleadmin.cc:91
 
593
#: client/drizzleadmin.cc:94
599
594
msgid "Write more information."
600
595
msgstr "Wypisz więcej informacji."
601
596
 
602
 
#: client/drizzleadmin.cc:122 client/drizzlecheck.cc:265
603
 
#: client/drizzledump.cc:611 client/drizzleimport.cc:196
604
 
#: client/drizzleslap.cc:751 client/drizzletest.cc:4639
 
597
#: client/drizzleadmin.cc:158 client/drizzlecheck.cc:262
 
598
#: client/drizzledump.cc:605 client/drizzleimport.cc:195
 
599
#: client/drizzleslap.cc:742 client/drizzletest.cc:4718
605
600
#, c-format
606
601
msgid ""
607
602
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
608
603
"please use --password instead.\n"
609
604
msgstr ""
610
605
 
611
 
#: client/drizzleadmin.cc:130 client/drizzlecheck.cc:273
612
 
#: client/drizzledump.cc:619 client/drizzleimport.cc:204
613
 
#: client/drizzleslap.cc:759 client/drizzletest.cc:4647
 
606
#: client/drizzleadmin.cc:166 client/drizzlecheck.cc:270
 
607
#: client/drizzledump.cc:613 client/drizzleimport.cc:203
 
608
#: client/drizzleslap.cc:750 client/drizzletest.cc:4726
614
609
#, c-format
615
610
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
616
611
msgstr ""
617
612
 
618
 
#: client/drizzleadmin.cc:148 client/drizzledump.cc:636
 
613
#: client/drizzleadmin.cc:184 client/drizzledump.cc:630
619
614
#, c-format
620
615
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
621
616
msgstr ""
622
617
 
623
 
#: client/drizzleadmin.cc:290
 
618
#: client/drizzleadmin.cc:330
624
619
#, c-format
625
620
msgid ""
626
621
"connect to server at '%s' failed\n"
629
624
"połączenie z serwerem w '%s' zakończone niepowodzeniem\n"
630
625
"błąd: '%s'"
631
626
 
632
 
#: client/drizzleadmin.cc:296
 
627
#: client/drizzleadmin.cc:336
633
628
#, c-format
634
629
msgid "Check that drizzled is running on %s"
635
630
msgstr "Sprawdzenie czy drizzled jest uruchomiony na %s"
636
631
 
637
 
#: client/drizzleadmin.cc:297
 
632
#: client/drizzleadmin.cc:337
638
633
#, c-format
639
634
msgid " and that the port is %d.\n"
640
635
msgstr " i to, że port jest %d.\n"
641
636
 
642
 
#: client/drizzleadmin.cc:299
 
637
#: client/drizzleadmin.cc:339
643
638
#, c-format
644
639
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
645
640
msgstr "Możesz to sprawdzić wpisując: 'telnet %s %d'\n"
646
641
 
647
 
#: client/drizzleadmin.cc:310
 
642
#: client/drizzleadmin.cc:350
648
643
#, c-format
649
644
msgid "Got error: %s\n"
650
645
msgstr "Otrzymano błąd: %s\n"
651
646
 
652
 
#: client/drizzleadmin.cc:317
 
647
#: client/drizzleadmin.cc:357
653
648
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
654
649
msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź serwera Drizzle."
655
650
 
656
 
#: client/drizzleadmin.cc:350
 
651
#: client/drizzleadmin.cc:393
657
652
#, c-format
658
653
msgid "shutting down drizzled...\n"
659
654
msgstr "wyłączanie drizzled...\n"
660
655
 
661
 
#: client/drizzleadmin.cc:354
 
656
#: client/drizzleadmin.cc:401 client/drizzleadmin.cc:407
 
657
#: client/drizzleadmin.cc:440
662
658
#, c-format
663
659
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
664
660
msgstr "wyłączenie zakończone niepowodzeniem; błąd: '%s'"
665
661
 
666
 
#: client/drizzleadmin.cc:361
 
662
#: client/drizzleadmin.cc:415
667
663
#, c-format
668
664
msgid "done\n"
669
665
msgstr "wykonano\n"
670
666
 
671
 
#: client/drizzleadmin.cc:371
 
667
#: client/drizzleadmin.cc:424
672
668
msgid "drizzled is alive"
673
669
msgstr "drizzled jest aktywny"
674
670
 
675
 
#: client/drizzleadmin.cc:379
 
671
#: client/drizzleadmin.cc:433
676
672
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
677
673
msgstr "połączenie zostało zerwane, ale drizzled jest ciągle aktywny"
678
674
 
679
 
#: client/drizzleadmin.cc:383
 
675
#: client/drizzleadmin.cc:446
680
676
#, c-format
681
677
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
682
678
msgstr "drizlled nie odpowiada na ping, bład '%s'"
683
679
 
684
 
#: client/drizzleadmin.cc:392
 
680
#: client/drizzleadmin.cc:456
685
681
#, c-format
686
682
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
687
683
msgstr "Nierozpoznana komenda: '%-.60s'"
688
684
 
689
 
#: client/drizzleadmin.cc:401
 
685
#: client/drizzleadmin.cc:465
690
686
#, c-format
691
687
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
692
688
msgstr ""
693
689
 
694
 
#: client/drizzleadmin.cc:408
 
690
#: client/drizzleadmin.cc:472
695
691
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
696
692
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
697
693
 
698
 
#: client/drizzleadmin.cc:409 client/drizzledump.cc:489
 
694
#: client/drizzleadmin.cc:473 client/drizzledump.cc:484
699
695
msgid ""
700
696
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
701
697
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
704
700
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
705
701
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
706
702
 
707
 
#: client/drizzleadmin.cc:410
 
703
#: client/drizzleadmin.cc:474
708
704
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
709
705
msgstr "Program administracyjny dla drizzled deamon."
710
706
 
711
 
#: client/drizzleadmin.cc:411
 
707
#: client/drizzleadmin.cc:475
712
708
#, c-format
713
709
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
714
710
msgstr "Użycie: %s[OPTIONS] komenda komenda...\n"
715
711
 
716
 
#: client/drizzleadmin.cc:413
 
712
#: client/drizzleadmin.cc:477
717
713
msgid ""
718
714
"  ping         Check if server is down\n"
719
715
"  shutdown     Take server down\n"
720
716
msgstr ""
721
717
 
722
 
#: client/drizzledump.cc:393
 
718
#: client/drizzledump.cc:387
723
719
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
724
720
msgstr ""
725
721
 
 
722
#: client/drizzledump.cc:461
 
723
#, fuzzy, c-format
 
724
msgid "Got errno %d on write"
 
725
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
 
726
 
726
727
#: client/drizzledump.cc:466
727
 
#, fuzzy, c-format
728
 
msgid "Got errno %d on write"
729
 
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
730
 
 
731
 
#: client/drizzledump.cc:471
732
728
#, c-format
733
729
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
734
730
msgstr ""
735
731
 
736
 
#: client/drizzledump.cc:478
 
732
#: client/drizzledump.cc:473
737
733
#, fuzzy, c-format
738
734
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
739
735
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
740
736
 
741
 
#: client/drizzledump.cc:479
 
737
#: client/drizzledump.cc:474
742
738
#, c-format
743
739
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
744
740
msgstr ""
745
741
 
746
 
#: client/drizzledump.cc:481
 
742
#: client/drizzledump.cc:476
747
743
#, fuzzy, c-format
748
744
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
749
745
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
750
746
 
751
 
#: client/drizzledump.cc:488
 
747
#: client/drizzledump.cc:483
752
748
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
753
749
msgstr ""
754
750
 
755
 
#: client/drizzledump.cc:490
 
751
#: client/drizzledump.cc:485
756
752
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
757
753
msgstr ""
758
754
 
759
 
#: client/drizzledump.cc:501
 
755
#: client/drizzledump.cc:496
760
756
#, c-format
761
757
msgid "For more options, use %s --help\n"
762
758
msgstr ""
763
759
 
764
 
#: client/drizzledump.cc:675
 
760
#: client/drizzledump.cc:669
765
761
#, c-format
766
762
msgid "Input filename too long: %s"
767
763
msgstr ""
768
764
 
769
 
#: client/drizzledump.cc:718
 
765
#: client/drizzledump.cc:712
770
766
#, c-format
771
767
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
772
768
msgstr ""
773
769
 
774
 
#: client/drizzledump.cc:743
 
770
#: client/drizzledump.cc:737
775
771
#, c-format
776
772
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
777
773
msgstr ""
778
774
 
779
 
#: client/drizzledump.cc:803
 
775
#: client/drizzledump.cc:791
780
776
#, c-format
781
777
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
782
778
msgstr ""
783
779
 
784
 
#: client/drizzledump.cc:820
 
780
#: client/drizzledump.cc:808
785
781
#, c-format
786
782
msgid ""
787
783
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
788
784
"time.\n"
789
785
msgstr ""
790
786
 
791
 
#: client/drizzledump.cc:833
 
787
#: client/drizzledump.cc:821
792
788
#, c-format
793
789
msgid ""
794
790
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
795
791
"time.\n"
796
792
msgstr ""
797
793
 
798
 
#: client/drizzledump.cc:839
 
794
#: client/drizzledump.cc:827
799
795
#, c-format
800
796
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
801
797
msgstr ""
802
798
 
803
 
#: client/drizzledump.cc:863
 
799
#: client/drizzledump.cc:853 client/drizzledump.cc:858
804
800
#, fuzzy, c-format
805
 
msgid "Got error: %d: %s %s"
 
801
msgid "Got error: %s %s"
806
802
msgstr "Otrzymano błąd: %s\n"
807
803
 
808
 
#: client/drizzledump.cc:955
 
804
#: client/drizzledump.cc:956 client/drizzledump.cc:963
 
805
#: client/drizzledump.cc:976
809
806
#, c-format
810
807
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
811
808
msgstr ""
812
809
 
813
 
#: client/drizzledump.cc:1016
 
810
#: client/drizzledump.cc:1040
814
811
#, fuzzy, c-format
815
812
msgid "-- Connecting to %s...\n"
816
813
msgstr "Połącz z hostem."
817
814
 
818
 
#: client/drizzledump.cc:1037
 
815
#: client/drizzledump.cc:1061
819
816
#, c-format
820
817
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
821
818
msgstr ""
822
819
 
823
 
#: client/drizzledump.cc:1047
 
820
#: client/drizzledump.cc:1072
824
821
#, fuzzy
825
822
msgid "Couldn't allocate memory"
826
823
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
827
824
 
828
 
#: client/drizzledump.cc:1388
 
825
#: client/drizzledump.cc:1416
829
826
#, c-format
830
827
msgid ""
831
828
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
832
829
"type %s\n"
833
830
msgstr ""
834
831
 
835
 
#: client/drizzledump.cc:1402
 
832
#: client/drizzledump.cc:1430
836
833
#, c-format
837
834
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
838
835
msgstr ""
839
836
 
840
 
#: client/drizzledump.cc:1511
 
837
#: client/drizzledump.cc:1544
841
838
#, c-format
842
839
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
843
840
msgstr ""
844
841
 
845
 
#: client/drizzledump.cc:1620
846
 
#, c-format
847
 
msgid "%s: Can't get keys for table %s (%s)\n"
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: client/drizzledump.cc:1697 client/drizzledump.cc:2995
851
 
#, c-format
852
 
msgid "-- Warning: Couldn't get status information for table %s (%s)\n"
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#: client/drizzledump.cc:1704 client/drizzledump.cc:3003
856
 
#, c-format
857
 
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s (%s)\n"
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: client/drizzledump.cc:1846
 
842
#: client/drizzledump.cc:1651
 
843
#, c-format
 
844
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: client/drizzledump.cc:1729 client/drizzledump.cc:3083
 
848
#, fuzzy, c-format
 
849
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
 
850
msgstr "Pobierz status z serwera"
 
851
 
 
852
#: client/drizzledump.cc:1872
861
853
#, c-format
862
854
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
863
855
msgstr ""
864
856
 
865
 
#: client/drizzledump.cc:1853
 
857
#: client/drizzledump.cc:1879
866
858
#, c-format
867
859
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
868
860
msgstr ""
869
861
 
870
 
#: client/drizzledump.cc:1864
 
862
#: client/drizzledump.cc:1890
871
863
#, c-format
872
864
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
873
865
msgstr ""
874
866
 
875
 
#: client/drizzledump.cc:1871
 
867
#: client/drizzledump.cc:1897
876
868
#, c-format
877
869
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
878
870
msgstr ""
879
871
 
880
 
#: client/drizzledump.cc:1879
 
872
#: client/drizzledump.cc:1905
881
873
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
882
874
msgstr ""
883
875
 
884
 
#: client/drizzledump.cc:1931
 
876
#: client/drizzledump.cc:1959 client/drizzledump.cc:2444
885
877
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
886
878
msgstr ""
887
879
 
888
 
#: client/drizzledump.cc:1939
 
880
#: client/drizzledump.cc:1969
889
881
#, c-format
890
882
msgid ""
891
883
"\n"
894
886
"--\n"
895
887
msgstr ""
896
888
 
897
 
#: client/drizzledump.cc:1976 client/drizzledump.cc:1985
898
 
msgid "when retrieving data from server"
899
 
msgstr ""
900
 
 
901
 
#: client/drizzledump.cc:1989
 
889
#: client/drizzledump.cc:2010
902
890
msgid "-- Retrieving rows...\n"
903
891
msgstr ""
904
892
 
905
 
#: client/drizzledump.cc:1992
 
893
#: client/drizzledump.cc:2013
906
894
#, c-format
907
895
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
908
896
msgstr ""
909
897
 
910
 
#: client/drizzledump.cc:2031
 
898
#: client/drizzledump.cc:2062
 
899
#, c-format
 
900
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: client/drizzledump.cc:2079
911
904
#, c-format
912
905
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
913
906
msgstr ""
914
907
 
915
 
#: client/drizzledump.cc:2053
 
908
#: client/drizzledump.cc:2101
916
909
#, c-format
917
910
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
918
911
msgstr ""
919
912
 
920
 
#: client/drizzledump.cc:2239
921
 
#, fuzzy, c-format
922
 
msgid "%s: Error %d: %s when dumping table %s at row: %d\n"
923
 
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
924
 
 
925
 
#: client/drizzledump.cc:2397
926
 
msgid "when selecting the database"
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#: client/drizzledump.cc:2465
 
913
#: client/drizzledump.cc:2521
930
914
msgid "when using LOCK TABLES"
931
915
msgstr ""
932
916
 
933
 
#: client/drizzledump.cc:2472 client/drizzledump.cc:2604
 
917
#: client/drizzledump.cc:2534 client/drizzledump.cc:2677
934
918
msgid "when doing refresh"
935
919
msgstr ""
936
920
 
937
 
#: client/drizzledump.cc:2558
 
921
#: client/drizzledump.cc:2627
938
922
msgid "alloc_root failure."
939
923
msgstr ""
940
924
 
941
 
#: client/drizzledump.cc:2579
 
925
#: client/drizzledump.cc:2648
942
926
#, fuzzy, c-format
943
927
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
944
928
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
945
929
 
946
 
#: client/drizzledump.cc:2594
 
930
#: client/drizzledump.cc:2664
947
931
msgid "when doing LOCK TABLES"
948
932
msgstr ""
949
933
 
950
 
#: client/drizzledump.cc:2657
 
934
#: client/drizzledump.cc:2735
951
935
msgid "Error: Binlogging on server not active"
952
936
msgstr ""
953
937
 
954
 
#: client/drizzledump.cc:2725
 
938
#: client/drizzledump.cc:2804
955
939
msgid "Error: Slave not set up"
956
940
msgstr ""
957
941
 
958
 
#: client/drizzledump.cc:2784
 
942
#: client/drizzledump.cc:2863
959
943
msgid "Error: Unable to start slave"
960
944
msgstr ""
961
945
 
962
 
#: client/drizzledump.cc:3071
 
946
#: client/drizzledump.cc:3154 client/drizzledump.cc:3161
 
947
#: client/drizzledump.cc:3171
963
948
#, c-format
964
949
msgid ""
965
950
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
966
951
msgstr ""
967
952
 
968
 
#: client/drizzledump.cc:3102
 
953
#: client/drizzledump.cc:3201
969
954
#, c-format
970
955
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
971
956
msgstr ""
972
957
 
973
 
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/handlerton.cc:238
974
 
#: drizzled/show.cc:4527 drizzled/sql_plugin.cc:791
 
958
#: drizzled/authentication.cc:64 drizzled/plugin/storage_engine.cc:204
 
959
#: drizzled/show.cc:4495 drizzled/sql_plugin.cc:697
975
960
#, c-format
976
961
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
977
962
msgstr ""
985
970
 
986
971
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
987
972
#. of the plugin api, and so should not be translated.
988
 
#: drizzled/configvar.cc:65
 
973
#: drizzled/configvar.cc:64
989
974
#, c-format
990
975
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
991
976
msgstr ""
992
977
 
993
978
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
994
979
#. of the plugin api, and so should not be translated.
995
 
#: drizzled/configvar.cc:101
 
980
#: drizzled/configvar.cc:100
996
981
#, c-format
997
982
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
998
983
msgstr ""
999
984
 
1000
985
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1001
986
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1002
 
#: drizzled/configvar.cc:155
 
987
#: drizzled/configvar.cc:154
1003
988
#, c-format
1004
989
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1005
990
msgstr ""
1009
994
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1010
995
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
1011
996
 
1012
 
#: drizzled/drizzled.cc:582
 
997
#: drizzled/drizzled.cc:547
1013
998
#, c-format
1014
999
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1015
1000
msgstr ""
1016
1001
 
1017
 
#: drizzled/drizzled.cc:616
 
1002
#: drizzled/drizzled.cc:581
1018
1003
msgid "Aborting\n"
1019
1004
msgstr ""
1020
1005
 
1021
 
#: drizzled/drizzled.cc:742
 
1006
#: drizzled/drizzled.cc:704
1022
1007
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1023
1008
msgstr ""
1024
1009
 
1025
 
#: drizzled/drizzled.cc:750
 
1010
#: drizzled/drizzled.cc:712
1026
1011
msgid ""
1027
1012
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1028
1013
"to run drizzled as root!\n"
1029
1014
msgstr ""
1030
1015
 
1031
 
#: drizzled/drizzled.cc:772
 
1016
#: drizzled/drizzled.cc:734
1032
1017
#, c-format
1033
1018
msgid ""
1034
1019
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1035
1020
"exists!\n"
1036
1021
msgstr ""
1037
1022
 
1038
 
#: drizzled/drizzled.cc:946
 
1023
#: drizzled/drizzled.cc:908
1039
1024
#, c-format
1040
1025
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1041
1026
msgstr ""
1042
1027
 
1043
 
#: drizzled/drizzled.cc:952
 
1028
#: drizzled/drizzled.cc:914
1044
1029
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1045
1030
msgstr ""
1046
1031
 
1047
 
#: drizzled/drizzled.cc:953
 
1032
#: drizzled/drizzled.cc:915
1048
1033
#, c-format
1049
1034
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1050
1035
msgstr ""
1051
1036
 
1052
 
#: drizzled/drizzled.cc:959
 
1037
#: drizzled/drizzled.cc:921
1053
1038
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1054
1039
msgstr ""
1055
1040
 
1056
 
#: drizzled/drizzled.cc:960
 
1041
#: drizzled/drizzled.cc:922
1057
1042
#, c-format
1058
1043
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1059
1044
msgstr ""
1060
1045
 
1061
 
#: drizzled/drizzled.cc:1048
 
1046
#: drizzled/drizzled.cc:1013
1062
1047
#, c-format
1063
1048
msgid "Fatal "
1064
1049
msgstr ""
1065
1050
 
1066
 
#: drizzled/drizzled.cc:1072
 
1051
#: drizzled/drizzled.cc:1038
1067
1052
#, c-format
1068
1053
msgid ""
1069
1054
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1074
1059
"\n"
1075
1060
msgstr ""
1076
1061
 
1077
 
#: drizzled/drizzled.cc:1083
 
1062
#: drizzled/drizzled.cc:1049
1078
1063
#, c-format
1079
1064
msgid ""
1080
1065
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1085
1070
"\n"
1086
1071
msgstr ""
1087
1072
 
1088
 
#: drizzled/drizzled.cc:1100
 
1073
#: drizzled/drizzled.cc:1066
1089
1074
#, c-format
1090
1075
msgid ""
1091
1076
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1093
1078
"terribly wrong...\n"
1094
1079
msgstr ""
1095
1080
 
1096
 
#: drizzled/drizzled.cc:1128
 
1081
#: drizzled/drizzled.cc:1094
1097
1082
#, c-format
1098
1083
msgid ""
1099
1084
"Trying to get some variables.\n"
1100
1085
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1101
1086
msgstr ""
1102
1087
 
1103
 
#: drizzled/drizzled.cc:1140
 
1088
#: drizzled/drizzled.cc:1106
1104
1089
#, c-format
1105
1090
msgid ""
1106
1091
"\n"
1112
1097
"drizzled that is not statically linked.\n"
1113
1098
msgstr ""
1114
1099
 
1115
 
#: drizzled/drizzled.cc:1155
 
1100
#: drizzled/drizzled.cc:1121
1116
1101
#, c-format
1117
1102
msgid ""
1118
1103
"\n"
1123
1108
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1124
1109
msgstr ""
1125
1110
 
1126
 
#: drizzled/drizzled.cc:1168
 
1111
#: drizzled/drizzled.cc:1134
1127
1112
#, c-format
1128
1113
msgid ""
1129
1114
"\n"
1135
1120
" bugs.\n"
1136
1121
msgstr ""
1137
1122
 
1138
 
#: drizzled/drizzled.cc:1183
 
1123
#: drizzled/drizzled.cc:1149
1139
1124
#, c-format
1140
1125
msgid "Writing a core file\n"
1141
1126
msgstr ""
1142
1127
 
1143
 
#: drizzled/drizzled.cc:1228
 
1128
#: drizzled/drizzled.cc:1194
1144
1129
msgid ""
1145
1130
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1146
1131
"be able to generate a core file on signals"
1147
1132
msgstr ""
1148
1133
 
1149
 
#: drizzled/drizzled.cc:1432
 
1134
#: drizzled/drizzled.cc:1396
1150
1135
#, c-format
1151
1136
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1152
1137
msgstr ""
1153
1138
 
1154
 
#: drizzled/drizzled.cc:1529
 
1139
#: drizzled/drizzled.cc:1493
1155
1140
#, c-format
1156
1141
msgid "Unknown locale: '%s'"
1157
1142
msgstr ""
1158
1143
 
1159
 
#: drizzled/drizzled.cc:1584
 
1144
#: drizzled/drizzled.cc:1535
1160
1145
msgid "Can't create thread-keys"
1161
1146
msgstr ""
1162
1147
 
1163
 
#: drizzled/drizzled.cc:1610
 
1148
#: drizzled/drizzled.cc:1561
1164
1149
msgid "Out of memory"
1165
1150
msgstr ""
1166
1151
 
1167
 
#: drizzled/drizzled.cc:1625
 
1152
#: drizzled/drizzled.cc:1576
1168
1153
msgid "Failed to initialize plugins."
1169
1154
msgstr ""
1170
1155
 
1171
 
#: drizzled/drizzled.cc:1656
 
1156
#: drizzled/drizzled.cc:1607
1172
1157
#, c-format
1173
1158
msgid ""
1174
1159
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1175
1160
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1176
1161
msgstr ""
1177
1162
 
1178
 
#: drizzled/drizzled.cc:1666
 
1163
#: drizzled/drizzled.cc:1617
1179
1164
msgid "Can't init databases"
1180
1165
msgstr ""
1181
1166
 
1182
 
#: drizzled/drizzled.cc:1686
 
1167
#: drizzled/drizzled.cc:1637
1183
1168
#, c-format
1184
1169
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1185
1170
msgstr ""
1186
1171
 
1187
 
#: drizzled/drizzled.cc:1692
 
1172
#: drizzled/drizzled.cc:1643
1188
1173
#, c-format
1189
1174
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1190
1175
msgstr ""
1191
1176
 
1192
 
#: drizzled/drizzled.cc:1724
 
1177
#: drizzled/drizzled.cc:1674
1193
1178
#, c-format
1194
1179
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1195
1180
msgstr ""
1196
1181
 
1197
 
#: drizzled/drizzled.cc:1785
 
1182
#: drizzled/drizzled.cc:1736
1198
1183
#, c-format
1199
1184
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1200
1185
msgstr ""
1201
1186
 
1202
 
#: drizzled/drizzled.cc:1955
 
1187
#: drizzled/drizzled.cc:1898
1203
1188
#, c-format
1204
1189
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1205
1190
msgstr ""
1206
1191
 
1207
 
#: drizzled/drizzled.cc:2138
 
1192
#: drizzled/drizzled.cc:2072
1208
1193
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1209
1194
msgstr ""
1210
1195
 
1211
 
#: drizzled/drizzled.cc:2143
 
1196
#: drizzled/drizzled.cc:2077
1212
1197
msgid ""
1213
1198
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1214
1199
"= 1"
1215
1200
msgstr ""
1216
1201
 
1217
 
#: drizzled/drizzled.cc:2149
 
1202
#: drizzled/drizzled.cc:2083
1218
1203
msgid ""
1219
1204
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1220
1205
"this."
1221
1206
msgstr ""
1222
1207
 
1223
 
#: drizzled/drizzled.cc:2153
 
1208
#: drizzled/drizzled.cc:2087
1224
1209
msgid "IP address to bind to."
1225
1210
msgstr ""
1226
1211
 
1227
 
#: drizzled/drizzled.cc:2157
 
1212
#: drizzled/drizzled.cc:2091
1228
1213
msgid "Set the filesystem character set."
1229
1214
msgstr ""
1230
1215
 
1231
 
#: drizzled/drizzled.cc:2162
 
1216
#: drizzled/drizzled.cc:2096
1232
1217
msgid "Set the default character set."
1233
1218
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
1234
1219
 
1235
 
#: drizzled/drizzled.cc:2166
 
1220
#: drizzled/drizzled.cc:2100
1236
1221
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1237
1222
msgstr ""
1238
1223
 
1239
 
#: drizzled/drizzled.cc:2170
 
1224
#: drizzled/drizzled.cc:2104
1240
1225
msgid "Set the default collation."
1241
1226
msgstr ""
1242
1227
 
1243
 
#: drizzled/drizzled.cc:2174
 
1228
#: drizzled/drizzled.cc:2108
1244
1229
msgid "Default completion type."
1245
1230
msgstr ""
1246
1231
 
1247
 
#: drizzled/drizzled.cc:2179
 
1232
#: drizzled/drizzled.cc:2113
1248
1233
msgid "Write core on errors."
1249
1234
msgstr ""
1250
1235
 
1251
 
#: drizzled/drizzled.cc:2183
 
1236
#: drizzled/drizzled.cc:2117
1252
1237
msgid "Path to the database root."
1253
1238
msgstr ""
1254
1239
 
1255
 
#: drizzled/drizzled.cc:2187
 
1240
#: drizzled/drizzled.cc:2121
1256
1241
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1257
1242
msgstr ""
1258
1243
 
1259
 
#: drizzled/drizzled.cc:2191
 
1244
#: drizzled/drizzled.cc:2125
1260
1245
msgid "Set the default time zone."
1261
1246
msgstr ""
1262
1247
 
1263
 
#: drizzled/drizzled.cc:2195
 
1248
#: drizzled/drizzled.cc:2129
1264
1249
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1265
1250
msgstr ""
1266
1251
 
1267
 
#: drizzled/drizzled.cc:2199
 
1252
#: drizzled/drizzled.cc:2133
1268
1253
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1269
1254
msgstr ""
1270
1255
 
1271
 
#: drizzled/drizzled.cc:2205
 
1256
#: drizzled/drizzled.cc:2139
1272
1257
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1273
1258
msgstr ""
1274
1259
 
1275
 
#: drizzled/drizzled.cc:2211
 
1260
#: drizzled/drizzled.cc:2145
1276
1261
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1277
1262
msgstr ""
1278
1263
 
1279
 
#: drizzled/drizzled.cc:2214
1280
 
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1281
 
msgstr ""
1282
 
 
1283
 
#: drizzled/drizzled.cc:2219
 
1264
#: drizzled/drizzled.cc:2150
1284
1265
msgid "Set up signals usable for debugging"
1285
1266
msgstr ""
1286
1267
 
1287
 
#: drizzled/drizzled.cc:2223
 
1268
#: drizzled/drizzled.cc:2154
1288
1269
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1289
1270
msgstr ""
1290
1271
 
1291
 
#: drizzled/drizzled.cc:2227
 
1272
#: drizzled/drizzled.cc:2158
1292
1273
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1293
1274
msgstr ""
1294
1275
 
1295
 
#: drizzled/drizzled.cc:2231
 
1276
#: drizzled/drizzled.cc:2162
1296
1277
msgid "(IGNORED)"
1297
1278
msgstr ""
1298
1279
 
1299
 
#: drizzled/drizzled.cc:2235
 
1280
#: drizzled/drizzled.cc:2166
1300
1281
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1301
1282
msgstr ""
1302
1283
 
1303
 
#: drizzled/drizzled.cc:2240
1304
 
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1305
 
msgstr ""
1306
 
 
1307
 
#: drizzled/drizzled.cc:2245
 
1284
#: drizzled/drizzled.cc:2171
1308
1285
msgid "Log connections and queries to file."
1309
1286
msgstr ""
1310
1287
 
1311
 
#: drizzled/drizzled.cc:2249
 
1288
#: drizzled/drizzled.cc:2175
1312
1289
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1313
1290
msgstr ""
1314
1291
 
1315
 
#: drizzled/drizzled.cc:2253
 
1292
#: drizzled/drizzled.cc:2179
1316
1293
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1317
1294
msgstr ""
1318
1295
 
1319
 
#: drizzled/drizzled.cc:2258
 
1296
#: drizzled/drizzled.cc:2184
1320
1297
msgid "Lock drizzled in memory."
1321
1298
msgstr ""
1322
1299
 
1323
 
#: drizzled/drizzled.cc:2262
 
1300
#: drizzled/drizzled.cc:2188
1324
1301
msgid ""
1325
1302
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1326
1303
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1327
1304
msgstr ""
1328
1305
 
1329
 
#: drizzled/drizzled.cc:2267
1330
 
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1331
 
msgstr ""
1332
 
 
1333
 
#: drizzled/drizzled.cc:2272
 
1306
#: drizzled/drizzled.cc:2193
1334
1307
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1335
1308
msgstr ""
1336
1309
 
1337
 
#: drizzled/drizzled.cc:2277
 
1310
#: drizzled/drizzled.cc:2198
1338
1311
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1339
1312
msgstr ""
1340
1313
 
1341
 
#: drizzled/drizzled.cc:2287
 
1314
#: drizzled/drizzled.cc:2208
1342
1315
msgid ""
1343
1316
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1344
1317
"wait)"
1345
1318
msgstr ""
1346
1319
 
1347
 
#: drizzled/drizzled.cc:2292
1348
 
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
1349
 
msgstr ""
1350
 
 
1351
 
#: drizzled/drizzled.cc:2295
 
1320
#: drizzled/drizzled.cc:2213
1352
1321
msgid ""
1353
1322
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1354
1323
"specified directory"
1355
1324
msgstr ""
1356
1325
 
1357
 
#: drizzled/drizzled.cc:2300
 
1326
#: drizzled/drizzled.cc:2218
1358
1327
msgid ""
1359
1328
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1360
1329
"partners."
1361
1330
msgstr ""
1362
1331
 
1363
 
#: drizzled/drizzled.cc:2305
1364
 
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
1365
 
msgstr ""
1366
 
 
1367
 
#: drizzled/drizzled.cc:2308
 
1332
#: drizzled/drizzled.cc:2223
1368
1333
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1369
1334
msgstr ""
1370
1335
 
1371
 
#: drizzled/drizzled.cc:2312
1372
 
msgid "Don't give threads different priorities."
1373
 
msgstr ""
1374
 
 
1375
 
#: drizzled/drizzled.cc:2316
 
1336
#: drizzled/drizzled.cc:2227
1376
1337
msgid "Enable symbolic link support."
1377
1338
msgstr ""
1378
1339
 
1379
 
#: drizzled/drizzled.cc:2325
1380
 
msgid ""
1381
 
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: drizzled/drizzled.cc:2330
 
1340
#: drizzled/drizzled.cc:2236
1385
1341
msgid ""
1386
1342
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1387
1343
"of names, rather than a unique name for each new file."
1388
1344
msgstr ""
1389
1345
 
1390
 
#: drizzled/drizzled.cc:2335
 
1346
#: drizzled/drizzled.cc:2241
1391
1347
msgid ""
1392
1348
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1393
1349
msgstr ""
1394
1350
 
1395
 
#: drizzled/drizzled.cc:2340
 
1351
#: drizzled/drizzled.cc:2246
1396
1352
msgid "Path for temporary files."
1397
1353
msgstr ""
1398
1354
 
1399
 
#: drizzled/drizzled.cc:2344
 
1355
#: drizzled/drizzled.cc:2250
1400
1356
msgid "Default transaction isolation level."
1401
1357
msgstr ""
1402
1358
 
1403
 
#: drizzled/drizzled.cc:2348
 
1359
#: drizzled/drizzled.cc:2254
1404
1360
msgid "Run drizzled daemon as user."
1405
1361
msgstr ""
1406
1362
 
1407
 
#: drizzled/drizzled.cc:2356
 
1363
#: drizzled/drizzled.cc:2262
1408
1364
msgid ""
1409
1365
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1410
1366
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1411
1367
"a very short time."
1412
1368
msgstr ""
1413
1369
 
1414
 
#: drizzled/drizzled.cc:2362
 
1370
#: drizzled/drizzled.cc:2268
1415
1371
msgid ""
1416
1372
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1417
1373
"limit per thread!"
1418
1374
msgstr ""
1419
1375
 
1420
 
#: drizzled/drizzled.cc:2368
 
1376
#: drizzled/drizzled.cc:2274
1421
1377
msgid ""
1422
1378
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
1423
1379
"before responding with 'Bad handshake'."
1424
1380
msgstr ""
1425
1381
 
1426
 
#: drizzled/drizzled.cc:2373
 
1382
#: drizzled/drizzled.cc:2279
1427
1383
msgid ""
1428
1384
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1429
1385
msgstr ""
1430
1386
 
1431
 
#: drizzled/drizzled.cc:2379
 
1387
#: drizzled/drizzled.cc:2285
1432
1388
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1433
1389
msgstr ""
1434
1390
 
1435
 
#: drizzled/drizzled.cc:2384
1436
 
msgid ""
1437
 
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
1438
 
"connection before closing it."
1439
 
msgstr ""
1440
 
 
1441
 
#: drizzled/drizzled.cc:2390
 
1391
#: drizzled/drizzled.cc:2290
1442
1392
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1443
1393
msgstr ""
1444
1394
 
1445
 
#: drizzled/drizzled.cc:2396
 
1395
#: drizzled/drizzled.cc:2296
1446
1396
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
1447
1397
msgstr ""
1448
1398
 
1449
 
#: drizzled/drizzled.cc:2401
 
1399
#: drizzled/drizzled.cc:2301
1450
1400
msgid ""
1451
1401
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
1452
1402
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
1453
1403
"much as you can afford;"
1454
1404
msgstr ""
1455
1405
 
1456
 
#: drizzled/drizzled.cc:2410
 
1406
#: drizzled/drizzled.cc:2310
1457
1407
msgid ""
1458
1408
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
1459
1409
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
1461
1411
"blocks in key cache"
1462
1412
msgstr ""
1463
1413
 
1464
 
#: drizzled/drizzled.cc:2419
 
1414
#: drizzled/drizzled.cc:2319
1465
1415
msgid "The default size of key cache blocks"
1466
1416
msgstr ""
1467
1417
 
1468
 
#: drizzled/drizzled.cc:2425
 
1418
#: drizzled/drizzled.cc:2325
1469
1419
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
1470
1420
msgstr ""
1471
1421
 
1472
 
#: drizzled/drizzled.cc:2431
 
1422
#: drizzled/drizzled.cc:2331
1473
1423
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1474
1424
msgstr ""
1475
1425
 
1476
 
#: drizzled/drizzled.cc:2436
 
1426
#: drizzled/drizzled.cc:2336
1477
1427
msgid ""
1478
1428
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1479
1429
"this host will be blocked from further connections."
1480
1430
msgstr ""
1481
1431
 
1482
 
#: drizzled/drizzled.cc:2441
 
1432
#: drizzled/drizzled.cc:2341
1483
1433
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1484
1434
msgstr ""
1485
1435
 
1486
 
#: drizzled/drizzled.cc:2446
 
1436
#: drizzled/drizzled.cc:2346
1487
1437
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1488
1438
msgstr ""
1489
1439
 
1490
 
#: drizzled/drizzled.cc:2452
 
1440
#: drizzled/drizzled.cc:2352
1491
1441
msgid ""
1492
1442
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1493
1443
"an error."
1494
1444
msgstr ""
1495
1445
 
1496
 
#: drizzled/drizzled.cc:2458
 
1446
#: drizzled/drizzled.cc:2358
1497
1447
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1498
1448
msgstr ""
1499
1449
 
1500
 
#: drizzled/drizzled.cc:2463
 
1450
#: drizzled/drizzled.cc:2363
1501
1451
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1502
1452
msgstr ""
1503
1453
 
1504
 
#: drizzled/drizzled.cc:2468
 
1454
#: drizzled/drizzled.cc:2368
1505
1455
msgid ""
1506
1456
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1507
1457
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1508
1458
msgstr ""
1509
1459
 
1510
 
#: drizzled/drizzled.cc:2475
 
1460
#: drizzled/drizzled.cc:2375
1511
1461
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
1512
1462
msgstr ""
1513
1463
 
1514
 
#: drizzled/drizzled.cc:2480
 
1464
#: drizzled/drizzled.cc:2380
1515
1465
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1516
1466
msgstr ""
1517
1467
 
1518
 
#: drizzled/drizzled.cc:2484
 
1468
#: drizzled/drizzled.cc:2384
1519
1469
msgid ""
1520
1470
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1521
1471
"file."
1522
1472
msgstr ""
1523
1473
 
1524
 
#: drizzled/drizzled.cc:2490
 
1474
#: drizzled/drizzled.cc:2390
1525
1475
msgid ""
1526
1476
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
1527
1477
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
1528
1478
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
1529
1479
msgstr ""
1530
1480
 
1531
 
#: drizzled/drizzled.cc:2497
 
1481
#: drizzled/drizzled.cc:2397
1532
1482
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
1533
1483
msgstr ""
1534
1484
 
1535
 
#: drizzled/drizzled.cc:2502
 
1485
#: drizzled/drizzled.cc:2402
1536
1486
msgid ""
1537
1487
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
1538
1488
"the read."
1539
1489
msgstr ""
1540
1490
 
1541
 
#: drizzled/drizzled.cc:2508
 
1491
#: drizzled/drizzled.cc:2408
1542
1492
msgid ""
1543
1493
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
1544
1494
"before giving up."
1545
1495
msgstr ""
1546
1496
 
1547
 
#: drizzled/drizzled.cc:2514
 
1497
#: drizzled/drizzled.cc:2414
1548
1498
msgid ""
1549
1499
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
1550
1500
"aborting the write."
1551
1501
msgstr ""
1552
1502
 
1553
 
#: drizzled/drizzled.cc:2520
 
1503
#: drizzled/drizzled.cc:2420
1554
1504
msgid ""
1555
1505
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1556
1506
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1558
1508
"based on number of retrieved rows."
1559
1509
msgstr ""
1560
1510
 
1561
 
#: drizzled/drizzled.cc:2528
 
1511
#: drizzled/drizzled.cc:2428
1562
1512
msgid ""
1563
1513
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1564
1514
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1569
1519
"(used for testing/comparison)."
1570
1520
msgstr ""
1571
1521
 
1572
 
#: drizzled/drizzled.cc:2540
 
1522
#: drizzled/drizzled.cc:2440
1573
1523
msgid "Directory for plugins."
1574
1524
msgstr ""
1575
1525
 
1576
 
#: drizzled/drizzled.cc:2544
 
1526
#: drizzled/drizzled.cc:2444
1577
1527
msgid ""
1578
1528
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
1579
1529
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
1580
1530
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
1581
1531
msgstr ""
1582
1532
 
1583
 
#: drizzled/drizzled.cc:2550
 
1533
#: drizzled/drizzled.cc:2450
1584
1534
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1585
1535
msgstr ""
1586
1536
 
1587
 
#: drizzled/drizzled.cc:2555
 
1537
#: drizzled/drizzled.cc:2455
1588
1538
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1589
1539
msgstr ""
1590
1540
 
1591
 
#: drizzled/drizzled.cc:2560
 
1541
#: drizzled/drizzled.cc:2460
1592
1542
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1593
1543
msgstr ""
1594
1544
 
1595
 
#: drizzled/drizzled.cc:2566
 
1545
#: drizzled/drizzled.cc:2466
1596
1546
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1597
1547
msgstr ""
1598
1548
 
1599
 
#: drizzled/drizzled.cc:2572
 
1549
#: drizzled/drizzled.cc:2472
1600
1550
msgid ""
1601
1551
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1602
1552
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1603
1553
"increase this value."
1604
1554
msgstr ""
1605
1555
 
1606
 
#: drizzled/drizzled.cc:2580
 
1556
#: drizzled/drizzled.cc:2480
1607
1557
msgid ""
1608
1558
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1609
1559
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1610
1560
"record_buffer."
1611
1561
msgstr ""
1612
1562
 
1613
 
#: drizzled/drizzled.cc:2588
 
1563
#: drizzled/drizzled.cc:2488
1614
1564
msgid "Select scheduler to be used (by default pool-of-threads)."
1615
1565
msgstr ""
1616
1566
 
1617
 
#: drizzled/drizzled.cc:2592
 
1567
#: drizzled/drizzled.cc:2492
1618
1568
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1619
1569
msgstr ""
1620
1570
 
1621
 
#: drizzled/drizzled.cc:2598
 
1571
#: drizzled/drizzled.cc:2498
1622
1572
msgid "The number of cached table definitions."
1623
1573
msgstr ""
1624
1574
 
1625
 
#: drizzled/drizzled.cc:2602
 
1575
#: drizzled/drizzled.cc:2502
1626
1576
msgid "The number of cached open tables."
1627
1577
msgstr ""
1628
1578
 
1629
 
#: drizzled/drizzled.cc:2606
 
1579
#: drizzled/drizzled.cc:2506
1630
1580
msgid ""
1631
1581
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1632
1582
"Used only if the connection has active cursors."
1633
1583
msgstr ""
1634
1584
 
1635
 
#: drizzled/drizzled.cc:2611
 
1585
#: drizzled/drizzled.cc:2511
1636
1586
msgid "The stack size for each thread."
1637
1587
msgstr ""
1638
1588
 
1639
 
#: drizzled/drizzled.cc:2617
 
1589
#: drizzled/drizzled.cc:2517
1640
1590
msgid ""
1641
1591
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1642
1592
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1643
1593
msgstr ""
1644
1594
 
1645
 
#: drizzled/drizzled.cc:2623
 
1595
#: drizzled/drizzled.cc:2523
1646
1596
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1647
1597
msgstr ""
1648
1598
 
1649
 
#: drizzled/drizzled.cc:2628
 
1599
#: drizzled/drizzled.cc:2528
1650
1600
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1651
1601
msgstr ""
1652
1602
 
1653
 
#: drizzled/drizzled.cc:2633
 
1603
#: drizzled/drizzled.cc:2533
1654
1604
msgid ""
1655
1605
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
1656
1606
"closing it."
1657
1607
msgstr ""
1658
1608
 
1659
 
#: drizzled/drizzled.cc:2784
 
1609
#: drizzled/drizzled.cc:2682
1660
1610
#, fuzzy
1661
1611
msgid ""
1662
1612
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1669
1619
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
1670
1620
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
1671
1621
 
1672
 
#: drizzled/drizzled.cc:2791
 
1622
#: drizzled/drizzled.cc:2689
1673
1623
#, c-format
1674
1624
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1675
1625
msgstr ""
1676
1626
 
1677
 
#: drizzled/drizzled.cc:2802
 
1627
#: drizzled/drizzled.cc:2700
1678
1628
msgid ""
1679
1629
"\n"
1680
1630
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
1681
1631
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
1682
1632
msgstr ""
1683
1633
 
1684
 
#: drizzled/drizzled.cc:2952
 
1634
#: drizzled/drizzled.cc:2845
1685
1635
#, c-format
1686
1636
msgid ""
1687
1637
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1688
1638
"command line\n"
1689
1639
msgstr ""
1690
1640
 
1691
 
#: drizzled/drizzled.cc:2996
 
1641
#: drizzled/drizzled.cc:2886
1692
1642
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1693
1643
msgstr ""
1694
1644
 
1695
 
#: drizzled/drizzled.cc:3002
 
1645
#: drizzled/drizzled.cc:2892
1696
1646
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1697
1647
msgstr ""
1698
1648
 
1699
 
#: drizzled/drizzled.cc:3316
 
1649
#: drizzled/drizzled.cc:3204
1700
1650
#, c-format
1701
1651
msgid "No option given to %s\n"
1702
1652
msgstr ""
1703
1653
 
1704
 
#: drizzled/drizzled.cc:3318
 
1654
#: drizzled/drizzled.cc:3206
1705
1655
#, c-format
1706
1656
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
1707
1657
msgstr ""
1708
1658
 
1709
 
#: drizzled/drizzled.cc:3320
 
1659
#: drizzled/drizzled.cc:3208
1710
1660
#, c-format
1711
1661
msgid "Alternatives are: '%s'"
1712
1662
msgstr ""
1713
1663
 
1714
 
#: drizzled/errmsg.cc:46
 
1664
#: drizzled/errmsg.cc:40
1715
1665
#, c-format
1716
1666
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
1717
1667
msgstr ""
1718
1668
 
1719
 
#: drizzled/errmsg.cc:76
 
1669
#: drizzled/errmsg.cc:67
1720
1670
#, c-format
1721
1671
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
1722
1672
msgstr ""
1723
1673
 
1724
 
#: drizzled/errmsg.cc:117
 
1674
#: drizzled/errmsg.cc:106
1725
1675
#, c-format
1726
 
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
 
1676
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
1727
1677
msgstr ""
1728
1678
 
1729
1679
#: drizzled/error.cc:34
2513
2463
msgid "Got packets out of order"
2514
2464
msgstr ""
2515
2465
 
2516
 
#: drizzled/error.cc:348 libdrizzleclient/errmsg.c:98
 
2466
#: drizzled/error.cc:348 libdrizzleclient/errmsg.cc:98
2517
2467
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
2518
2468
msgstr ""
2519
2469
 
2520
 
#: drizzled/error.cc:350 libdrizzleclient/errmsg.c:100
 
2470
#: drizzled/error.cc:350 libdrizzleclient/errmsg.cc:100
2521
2471
msgid "Got an error reading communication packets"
2522
2472
msgstr ""
2523
2473
 
2524
 
#: drizzled/error.cc:352 libdrizzleclient/errmsg.c:102
 
2474
#: drizzled/error.cc:352 libdrizzleclient/errmsg.cc:102
2525
2475
msgid "Got timeout reading communication packets"
2526
2476
msgstr ""
2527
2477
 
2528
 
#: drizzled/error.cc:354 libdrizzleclient/errmsg.c:104
 
2478
#: drizzled/error.cc:354 libdrizzleclient/errmsg.cc:104
2529
2479
msgid "Got an error writing communication packets"
2530
2480
msgstr ""
2531
2481
 
2532
 
#: drizzled/error.cc:356 libdrizzleclient/errmsg.c:106
 
2482
#: drizzled/error.cc:356 libdrizzleclient/errmsg.cc:106
2533
2483
msgid "Got timeout writing communication packets"
2534
2484
msgstr ""
2535
2485
 
2644
2594
#: drizzled/error.cc:402
2645
2595
#, c-format
2646
2596
msgid ""
2647
 
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
 
2597
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2648
2598
"'%-.64s' (%-.64s)"
2649
2599
msgstr ""
2650
2600
 
5121
5071
msgid "Received an invalid time value '%s'."
5122
5072
msgstr ""
5123
5073
 
5124
 
#: drizzled/handler.cc:956
 
5074
#: drizzled/error.cc:1416
 
5075
#, c-format
 
5076
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
 
5077
msgstr ""
 
5078
 
 
5079
#: drizzled/handler.cc:948
5125
5080
#, c-format
5126
5081
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5127
5082
msgstr ""
5128
5083
 
5129
 
#: drizzled/handler.cc:1008
 
5084
#: drizzled/handler.cc:1000
5130
5085
msgid "Starting crash recovery..."
5131
5086
msgstr ""
5132
5087
 
5133
 
#: drizzled/handler.cc:1040
 
5088
#: drizzled/handler.cc:1032
5134
5089
#, c-format
5135
5090
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5136
5091
msgstr ""
5137
5092
 
5138
 
#: drizzled/handler.cc:1045
 
5093
#: drizzled/handler.cc:1037
5139
5094
#, c-format
5140
5095
msgid ""
5141
5096
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5144
5099
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5145
5100
msgstr ""
5146
5101
 
5147
 
#: drizzled/handler.cc:1055
 
5102
#: drizzled/handler.cc:1047
5148
5103
msgid "Crash recovery finished."
5149
5104
msgstr ""
5150
5105
 
5151
 
#: drizzled/handlerton.cc:268
5152
 
msgid "Too many storage engines!"
5153
 
msgstr ""
5154
 
 
5155
 
#: drizzled/handlerton.cc:273
5156
 
#, c-format
5157
 
msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
5158
 
msgstr ""
5159
 
 
5160
5106
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
5161
5107
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5162
 
#: drizzled/logging.cc:65
 
5108
#: drizzled/logging.cc:56
5163
5109
#, c-format
5164
5110
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
5165
5111
msgstr ""
5166
5112
 
5167
 
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
5168
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5169
 
#: drizzled/logging.cc:87
 
5113
#: drizzled/logging.cc:77
5170
5114
#, c-format
5171
 
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
 
5115
msgid "logging plugin '%s' pre() failed"
5172
5116
msgstr ""
5173
5117
 
5174
 
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
5175
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5176
 
#: drizzled/logging.cc:119
 
5118
#: drizzled/logging.cc:108
5177
5119
#, c-format
5178
 
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
 
5120
msgid "logging plugin '%s' post() failed"
5179
5121
msgstr ""
5180
5122
 
5181
5123
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5187
5129
 
5188
5130
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5189
5131
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5190
 
#: drizzled/parser.cc:67
 
5132
#: drizzled/parser.cc:66
5191
5133
#, c-format
5192
5134
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
5193
5135
msgstr ""
5194
5136
 
5195
5137
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5196
5138
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5197
 
#: drizzled/parser.cc:104
 
5139
#: drizzled/parser.cc:103
5198
5140
#, c-format
5199
5141
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
5200
5142
msgstr ""
5201
5143
 
5202
5144
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5203
5145
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5204
 
#: drizzled/parser.cc:158
 
5146
#: drizzled/parser.cc:157
5205
5147
#, c-format
5206
5148
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
5207
5149
msgstr ""
5211
5153
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
5212
5154
msgstr ""
5213
5155
 
5214
 
#: drizzled/qcache.cc:60
 
5156
#: drizzled/qcache.cc:59
5215
5157
#, c-format
5216
5158
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
5217
5159
msgstr ""
5218
5160
 
5219
 
#: drizzled/qcache.cc:105
 
5161
#: drizzled/qcache.cc:104
5220
5162
#, c-format
5221
5163
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
5222
5164
msgstr ""
5223
5165
 
5224
 
#: drizzled/qcache.cc:122
 
5166
#: drizzled/qcache.cc:121
5225
5167
#, c-format
5226
5168
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
5227
5169
msgstr ""
5228
5170
 
5229
 
#: drizzled/qcache.cc:141
 
5171
#: drizzled/qcache.cc:140
5230
5172
#, c-format
5231
5173
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
5232
5174
msgstr ""
5233
5175
 
5234
 
#: drizzled/qcache.cc:160
 
5176
#: drizzled/qcache.cc:159
5235
5177
#, c-format
5236
5178
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
5237
5179
msgstr ""
5238
5180
 
5239
 
#: drizzled/qcache.cc:178
 
5181
#: drizzled/qcache.cc:177
5240
5182
#, c-format
5241
5183
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
5242
5184
msgstr ""
5243
5185
 
5244
 
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5245
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5246
 
#: drizzled/replicator.cc:41
 
5186
#: drizzled/replicator.cc:36
5247
5187
#, c-format
5248
5188
msgid "replicator plugin '%s' init() failed"
5249
5189
msgstr ""
5250
5190
 
5251
 
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5252
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5253
 
#: drizzled/replicator.cc:65
 
5191
#: drizzled/replicator.cc:58
5254
5192
#, c-format
5255
5193
msgid "replicator plugin '%s' deinit() failed"
5256
5194
msgstr ""
5257
5195
 
5258
 
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5259
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5260
 
#: drizzled/replicator.cc:89
 
5196
#: drizzled/replicator.cc:81
5261
5197
#, c-format
5262
5198
msgid "replicator plugin '%s' session_init() failed"
5263
5199
msgstr ""
5264
5200
 
5265
 
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5266
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5267
 
#: drizzled/replicator.cc:159
 
5201
#: drizzled/replicator.cc:152
5268
5202
#, c-format
5269
5203
msgid "replicator plugin '%s' row_insert() failed"
5270
5204
msgstr ""
5271
5205
 
5272
 
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5273
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5274
 
#: drizzled/replicator.cc:173
 
5206
#: drizzled/replicator.cc:168
5275
5207
#, c-format
5276
5208
msgid "replicator plugin '%s' row_update() failed"
5277
5209
msgstr ""
5278
5210
 
5279
 
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5280
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5281
 
#: drizzled/replicator.cc:187
 
5211
#: drizzled/replicator.cc:183
5282
5212
#, c-format
5283
5213
msgid "replicator plugin '%s' row_delete() failed"
5284
5214
msgstr ""
5285
5215
 
5286
 
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5287
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5288
 
#: drizzled/replicator.cc:272
 
5216
#: drizzled/replicator.cc:270
5289
5217
#, c-format
5290
5218
msgid "replicator plugin '%s' end_transaction() failed"
5291
5219
msgstr ""
5292
5220
 
5293
 
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5294
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5295
 
#: drizzled/replicator.cc:329
 
5221
#: drizzled/replicator.cc:328
5296
5222
#, c-format
5297
5223
msgid "replicator plugin '%s' statement() failed"
5298
5224
msgstr ""
5299
5225
 
5300
 
#: drizzled/scheduling.cc:61
 
5226
#: drizzled/scheduling.cc:57
5301
5227
#, c-format
5302
5228
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
5303
5229
msgstr ""
5304
5230
 
5305
 
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
5306
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5307
 
#: drizzled/scheduling.cc:95
 
5231
#: drizzled/scheduling.cc:80
5308
5232
#, c-format
5309
5233
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
5310
5234
msgstr ""
5311
5235
 
5312
 
#: drizzled/sql_base.cc:2306
 
5236
#: drizzled/sql_base.cc:2295
5313
5237
#, c-format
5314
5238
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
5315
5239
msgstr ""
5316
5240
 
5317
 
#: drizzled/sql_base.cc:2955
 
5241
#: drizzled/sql_base.cc:2943
5318
5242
#, c-format
5319
5243
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5320
5244
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
5321
5245
 
5322
 
#: drizzled/sql_base.cc:2997
 
5246
#: drizzled/sql_base.cc:2985
5323
5247
#, c-format
5324
5248
msgid ""
5325
5249
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
5326
5250
"s`.`%s`' to replication"
5327
5251
msgstr ""
5328
5252
 
5329
 
#: drizzled/sql_base.cc:3600
 
5253
#: drizzled/sql_base.cc:3588
5330
5254
#, c-format
5331
5255
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5332
5256
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
5333
5257
 
5334
 
#: drizzled/sql_base.cc:6195
5335
 
msgid "Can't create thread to kill server"
5336
 
msgstr ""
5337
 
 
5338
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:680
 
5258
#: drizzled/sql_plugin.cc:645
5339
5259
#, c-format
5340
5260
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
5341
5261
msgstr ""
5342
5262
 
5343
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:694
5344
 
#, c-format
5345
 
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
5346
 
msgstr ""
5347
 
 
5348
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:782
 
5263
#: drizzled/sql_plugin.cc:688
5349
5264
#, c-format
5350
5265
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
5351
5266
msgstr "Nieudana rejestracja pluginu '%s jako %s."
5352
5267
 
5353
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1005
 
5268
#: drizzled/sql_plugin.cc:889
5354
5269
msgid "plugin-load parameter too long"
5355
5270
msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
5356
5271
 
5357
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1065
 
5272
#: drizzled/sql_plugin.cc:949
5358
5273
#, c-format
5359
5274
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
5360
5275
msgstr ""
5361
5276
 
5362
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1118
5363
 
#, fuzzy, c-format
5364
 
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
5365
 
msgstr "Wymuszenie wyłączenia pluginu %d"
5366
 
 
5367
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1141
5368
 
#, c-format
5369
 
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
5370
 
msgstr "Plugin '%s' zostanie przymusowo zamknięty"
5371
 
 
5372
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1157
5373
 
#, c-format
5374
 
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
5375
 
msgstr "Po wyłączeniu wartość ref_count pluginu '%s' wynosi %d."
5376
 
 
5377
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1545
 
5277
#: drizzled/sql_plugin.cc:1347
5378
5278
msgid "Out of memory."
5379
5279
msgstr ""
5380
5280
 
5381
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2394 drizzled/sql_plugin.cc:2457
 
5281
#: drizzled/sql_plugin.cc:2188 drizzled/sql_plugin.cc:2251
5382
5282
#, c-format
5383
5283
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5384
5284
msgstr ""
5385
5285
 
5386
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2437
 
5286
#: drizzled/sql_plugin.cc:2231
5387
5287
#, c-format
5388
5288
msgid ""
5389
5289
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
5390
5290
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
5391
5291
msgstr ""
5392
5292
 
5393
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2468
 
5293
#: drizzled/sql_plugin.cc:2262
5394
5294
#, c-format
5395
5295
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5396
5296
msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
5397
5297
 
5398
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2485
 
5298
#: drizzled/sql_plugin.cc:2279
5399
5299
#, c-format
5400
5300
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5401
5301
msgstr ""
5402
5302
 
5403
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2603
 
5303
#: drizzled/sql_plugin.cc:2397
5404
5304
#, c-format
5405
5305
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5406
5306
msgstr ""
5407
5307
 
5408
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2610
 
5308
#: drizzled/sql_plugin.cc:2404
5409
5309
#, c-format
5410
5310
msgid "Bad options for plugin '%s'."
5411
5311
msgstr ""
5412
5312
 
5413
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2619
 
5313
#: drizzled/sql_plugin.cc:2413
5414
5314
#, c-format
5415
5315
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
5416
5316
msgstr ""
5417
5317
 
5418
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2662
 
5318
#: drizzled/sql_plugin.cc:2456
5419
5319
#, c-format
5420
5320
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5421
5321
msgstr ""
5425
5325
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5426
5326
msgstr ""
5427
5327
 
5428
 
#: drizzled/sql_table.cc:2691
 
5328
#: drizzled/sql_table.cc:2687
5429
5329
#, c-format
5430
5330
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5431
5331
msgstr ""
5432
5332
 
5433
 
#: drizzled/sql_table.cc:4961
 
5333
#: drizzled/sql_table.cc:4955
5434
5334
#, c-format
5435
5335
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5436
5336
msgstr ""
5437
5337
 
5438
 
#: drizzled/sql_table.cc:5141
 
5338
#: drizzled/sql_table.cc:5135
5439
5339
#, c-format
5440
5340
msgid ""
5441
5341
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5442
5342
"table '%-.192s'"
5443
5343
msgstr ""
5444
5344
 
 
5345
#: drizzled/sql_udf.cc:82
 
5346
#, c-format
 
5347
msgid "Plugin '%s' init function returned error %d."
 
5348
msgstr ""
 
5349
 
5445
5350
#: drizzled/table.cc:482
5446
5351
#, c-format
5447
5352
msgid ""
5498
5403
"have type %s  but the column is not found."
5499
5404
msgstr ""
5500
5405
 
5501
 
#: drizzled/table.cc:4951
 
5406
#: drizzled/table.cc:4948
5502
5407
#, c-format
5503
5408
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5504
5409
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
5565
5470
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
5566
5471
msgstr ""
5567
5472
 
5568
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:28
 
5473
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:28
5569
5474
msgid "Unknown Drizzle error"
5570
5475
msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
5571
5476
 
5572
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:29
 
5477
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:29
5573
5478
#, c-format
5574
5479
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5575
5480
msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
5576
5481
 
5577
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:30
 
5482
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:30
5578
5483
#, c-format
5579
5484
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5580
5485
msgstr "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
5581
5486
 
5582
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:31
5583
 
#, c-format
5584
 
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
 
5487
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:31
 
5488
#, fuzzy, c-format
 
5489
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
5585
5490
msgstr "Nieudane połączenie z serwerem Drizzle w '%-.100s' (%d)"
5586
5491
 
5587
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:32
 
5492
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:32
5588
5493
#, c-format
5589
5494
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5590
5495
msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
5591
5496
 
5592
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:33
 
5497
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:33
5593
5498
#, c-format
5594
5499
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5595
5500
msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
5596
5501
 
5597
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:34
 
5502
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:34
5598
5503
msgid "Drizzle server has gone away"
5599
5504
msgstr ""
5600
5505
 
5601
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:35
 
5506
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:35
5602
5507
#, c-format
5603
5508
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5604
5509
msgstr ""
5605
5510
 
5606
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:36
 
5511
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:36
5607
5512
msgid "Drizzle client ran out of memory"
5608
5513
msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
5609
5514
 
5610
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:37
 
5515
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:37
5611
5516
msgid "Wrong host info"
5612
5517
msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
5613
5518
 
5614
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:38
 
5519
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:38
5615
5520
msgid "Localhost via UNIX socket"
5616
5521
msgstr ""
5617
5522
 
5618
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:39
 
5523
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:39
5619
5524
#, c-format
5620
5525
msgid "%-.100s via TCP/IP"
5621
5526
msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
5622
5527
 
5623
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:40
 
5528
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:40
5624
5529
msgid "Error in server handshake"
5625
5530
msgstr ""
5626
5531
 
5627
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:41
 
5532
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:41
5628
5533
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5629
5534
msgstr ""
5630
5535
"Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
5631
5536
"zapytania."
5632
5537
 
5633
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:42
 
5538
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:42
5634
5539
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5635
5540
msgstr ""
5636
5541
 
5637
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:43
 
5542
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:43
5638
5543
#, c-format
5639
5544
msgid "Named pipe: %-.32s"
5640
5545
msgstr ""
5641
5546
 
5642
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:44
 
5547
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:44
5643
5548
#, c-format
5644
5549
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5645
5550
msgstr ""
5646
5551
 
5647
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:45
 
5552
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:45
5648
5553
#, c-format
5649
5554
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5650
5555
msgstr ""
5651
5556
 
5652
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:46
 
5557
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:46
5653
5558
#, c-format
5654
5559
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5655
5560
msgstr ""
5656
5561
 
5657
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:47
 
5562
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:47
5658
5563
#, c-format
5659
5564
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5660
5565
msgstr "Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
5661
5566
 
5662
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:48
 
5567
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:48
5663
5568
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5664
5569
msgstr ""
5665
5570
 
5666
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:49
 
5571
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:49
5667
5572
msgid "Embedded server"
5668
5573
msgstr "Serwer wbudowany"
5669
5574
 
5670
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:50
 
5575
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:50
5671
5576
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5672
5577
msgstr ""
5673
5578
 
5674
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:51
 
5579
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:51
5675
5580
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5676
5581
msgstr ""
5677
5582
 
5678
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:52
 
5583
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:52
5679
5584
msgid "Error connecting to slave:"
5680
5585
msgstr ""
5681
5586
 
5682
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:53
 
5587
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:53
5683
5588
msgid "Error connecting to master:"
5684
5589
msgstr ""
5685
5590
 
5686
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:54
 
5591
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:54
5687
5592
msgid "SSL connection error"
5688
5593
msgstr "Błąd połączenia SSL"
5689
5594
 
5690
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:55
 
5595
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:55
5691
5596
msgid "Malformed packet"
5692
5597
msgstr "Przekłamany pakiet"
5693
5598
 
5694
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:56 libdrizzleclient/errmsg.c:67
5695
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:68 libdrizzleclient/errmsg.c:69
5696
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:70 libdrizzleclient/errmsg.c:71
5697
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:72 libdrizzleclient/errmsg.c:73
5698
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:74 libdrizzleclient/errmsg.c:75
 
5599
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:56 libdrizzleclient/errmsg.cc:67
 
5600
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:68 libdrizzleclient/errmsg.cc:69
 
5601
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:70 libdrizzleclient/errmsg.cc:71
 
5602
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:72 libdrizzleclient/errmsg.cc:73
 
5603
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:74 libdrizzleclient/errmsg.cc:75
5699
5604
msgid "(unused error message)"
5700
5605
msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
5701
5606
 
5702
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:57
 
5607
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:57
5703
5608
msgid "Invalid use of null pointer"
5704
5609
msgstr ""
5705
5610
 
5706
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:58
 
5611
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:58
5707
5612
msgid "Statement not prepared"
5708
5613
msgstr ""
5709
5614
 
5710
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:59
 
5615
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:59
5711
5616
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5712
5617
msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
5713
5618
 
5714
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:60
 
5619
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:60
5715
5620
msgid "Data truncated"
5716
5621
msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
5717
5622
 
5718
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:61
 
5623
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:61
5719
5624
msgid "No parameters exist in the statement"
5720
5625
msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
5721
5626
 
5722
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:62
 
5627
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:62
5723
5628
msgid "Invalid parameter number"
5724
5629
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
5725
5630
 
5726
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:63
 
5631
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:63
5727
5632
#, c-format
5728
5633
msgid ""
5729
5634
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5730
5635
msgstr ""
5731
5636
 
5732
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:65
 
5637
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:65
5733
5638
#, c-format
5734
5639
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
5735
5640
msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
5736
5641
 
5737
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:66
 
5642
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:66
5738
5643
#, c-format
5739
5644
msgid "Shared memory: %-.100s"
5740
5645
msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
5741
5646
 
5742
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:76
 
5647
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:76
5743
5648
msgid "Wrong or unknown protocol"
5744
5649
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
5745
5650
 
5746
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:77
 
5651
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:77
5747
5652
msgid "Invalid connection handle"
5748
5653
msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
5749
5654
 
5750
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:78
 
5655
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:78
5751
5656
msgid ""
5752
5657
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5753
5658
"option 'secure_auth' enabled)"
5755
5660
"Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu autetyfikacji "
5756
5661
"(włączona opcja klienta 'secure_auth')"
5757
5662
 
5758
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:80
 
5663
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:80
5759
5664
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5760
5665
msgstr ""
5761
5666
 
5762
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:81
 
5667
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:81
5763
5668
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5764
5669
msgstr ""
5765
5670
 
5766
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:82
 
5671
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:82
5767
5672
msgid "Prepared statement contains no metadata"
5768
5673
msgstr ""
5769
5674
 
5770
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:83
 
5675
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:83
5771
5676
msgid ""
5772
5677
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5773
5678
"statement"
5774
5679
msgstr ""
5775
5680
 
5776
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:85
 
5681
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:85
5777
5682
msgid "This feature is not implemented yet"
5778
5683
msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
5779
5684
 
5780
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:86
 
5685
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:86
5781
5686
#, c-format
5782
5687
msgid ""
5783
5688
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5786
5691
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
5787
5692
"inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
5788
5693
 
5789
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:88
 
5694
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:88
5790
5695
#, c-format
5791
5696
msgid ""
5792
5697
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5795
5700
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu inicjującego "
5796
5701
"komunikację, błąd systemu: %d"
5797
5702
 
5798
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:90
 
5703
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:90
5799
5704
#, c-format
5800
5705
msgid ""
5801
5706
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
5804
5709
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
5805
5710
"inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
5806
5711
 
5807
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:92
 
5712
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:92
5808
5713
#, c-format
5809
5714
msgid ""
5810
5715
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
5813
5718
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
5814
5719
"autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
5815
5720
 
5816
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:94
 
5721
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:94
5817
5722
#, c-format
5818
5723
msgid ""
5819
5724
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5820
5725
"error: %d"
5821
5726
msgstr ""
5822
5727
 
5823
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:96
 
5728
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:96
5824
5729
#, c-format
5825
5730
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5826
5731
msgstr ""
5827
5732
 
5828
 
#: libdrizzleclient/local_infile.c:190 mysys/errors.cc:52
5829
 
#, c-format
5830
 
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5831
 
msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s' (Kod błedu: %d)"
5832
 
 
5833
 
#: libdrizzleclient/local_infile.c:221 mysys/errors.cc:26
5834
 
#, c-format
5835
 
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5836
 
msgstr ""
5837
 
 
5838
5733
#: mysys/errors.cc:25
5839
5734
#, c-format
5840
5735
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5841
5736
msgstr ""
5842
5737
 
 
5738
#: mysys/errors.cc:26
 
5739
#, c-format
 
5740
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
5741
msgstr ""
 
5742
 
5843
5743
#: mysys/errors.cc:27
5844
5744
#, c-format
5845
5745
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5971
5871
"file"
5972
5872
msgstr ""
5973
5873
 
 
5874
#: mysys/errors.cc:52
 
5875
#, c-format
 
5876
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
5877
msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s' (Kod błedu: %d)"
 
5878
 
5974
5879
#: mysys/errors.cc:53
5975
5880
#, c-format
5976
5881
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
6048
5953
msgid "(Disabled)\n"
6049
5954
msgstr ""
6050
5955
 
6051
 
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
 
5956
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:77
6052
5957
msgid "Error Messages to stderr"
6053
5958
msgstr ""
6054
5959
 
 
5960
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:262
 
5961
#, c-format
 
5962
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
 
5963
msgstr ""
 
5964
 
 
5965
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:272
 
5966
#, c-format
 
5967
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
 
5968
msgstr ""
 
5969
 
 
5970
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:297
 
5971
msgid "Enable logging to a gearman server"
 
5972
msgstr ""
 
5973
 
 
5974
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:306
 
5975
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
 
5976
msgstr ""
 
5977
 
 
5978
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:323
 
5979
msgid "Log queries to a Gearman server"
 
5980
msgstr ""
 
5981
 
6055
5982
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:275
6056
5983
#, c-format
6057
5984
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
6058
5985
msgstr ""
6059
5986
 
6060
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:315
 
5987
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:313
6061
5988
msgid "Enable logging to CSV file"
6062
5989
msgstr ""
6063
5990
 
6064
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:324
 
5991
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:322
6065
5992
msgid "File to log to"
6066
5993
msgstr ""
6067
5994
 
6068
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:333
6069
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:247
 
5995
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:331
 
5996
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:246
6070
5997
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
6071
5998
msgstr ""
6072
5999
 
6073
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:345
6074
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:259
 
6000
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:343
 
6001
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:258
6075
6002
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
6076
6003
msgstr ""
6077
6004
 
6078
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:357
6079
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:271
 
6005
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:355
 
6006
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:270
6080
6007
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
6081
6008
msgstr ""
6082
6009
 
6083
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:380
 
6010
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:378
6084
6011
msgid "Log queries to a CSV file"
6085
6012
msgstr ""
6086
6013
 
6087
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:166
 
6014
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:167
6088
6015
#, c-format
6089
6016
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
6090
6017
msgstr ""
6091
6018
 
6092
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:183
 
6019
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:184
6093
6020
#, c-format
6094
6021
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
6095
6022
msgstr ""
6096
6023
 
6097
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:211
 
6024
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:210
6098
6025
msgid "Enable logging"
6099
6026
msgstr ""
6100
6027
 
6101
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:220
 
6028
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:219
6102
6029
msgid "Syslog Ident"
6103
6030
msgstr ""
6104
6031
 
6105
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:229
 
6032
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:228
6106
6033
msgid "Syslog Facility"
6107
6034
msgstr ""
6108
6035
 
6109
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:238
 
6036
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:237
6110
6037
msgid "Syslog Priority"
6111
6038
msgstr ""
6112
6039
 
6113
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:296
 
6040
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:295
6114
6041
msgid "Log to syslog"
6115
6042
msgstr ""
6116
6043
 
6117
 
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:83
 
6044
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:120
6118
6045
msgid "Maximum number of user threads available."
6119
6046
msgstr ""
6120
6047
 
6121
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:110
 
6048
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:205
 
6049
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
 
6050
msgstr ""
 
6051
 
 
6052
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:347
6122
6053
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6123
6054
msgstr ""
6124
6055
 
6125
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:116
 
6056
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:354
6126
6057
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6127
6058
msgstr ""
6128
6059
 
6129
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:128
 
6060
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:366
6130
6061
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6131
6062
msgstr ""
6132
6063
 
6133
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:144
 
6064
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:380
6134
6065
#, c-format
6135
6066
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6136
6067
msgstr ""
6137
6068
 
6138
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:263
6139
 
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6140
 
msgstr ""
6141
 
 
6142
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:377
 
6069
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:443
6143
6070
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6144
6071
msgstr ""
6145
6072
 
6146
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:572
 
6073
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:629
6147
6074
msgid "Size of Pool."
6148
6075
msgstr ""
6149
6076
 
6150
 
#: plugin/replicator/replicator.cc:249
 
6077
#: plugin/protobuf_replicator/protobuf_replicator.cc:259
6151
6078
msgid "Enable Replicator"
6152
6079
msgstr ""
6153
6080
 
6154
 
#: plugin/replicator/replicator.cc:258
 
6081
#: plugin/protobuf_replicator/protobuf_replicator.cc:268
6155
6082
msgid "Directory to place replication logs."
6156
6083
msgstr ""
6157
6084
 
6158
 
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:223
 
6085
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:225
6159
6086
#, c-format
6160
6087
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6161
6088
msgstr ""
6162
6089
 
6163
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
 
6090
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:468
6164
6091
#, c-format
6165
6092
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6166
6093
msgstr ""
6167
6094
 
6168
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:461
 
6095
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:472
6169
6096
#, c-format
6170
6097
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
6171
6098
msgstr ""
6172
6099
 
6173
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:466
 
6100
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:478
6174
6101
msgid "Unknown thread accessing table"
6175
6102
msgstr ""
6176
6103
 
6177
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1872
 
6104
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1889
6178
6105
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
6179
6106
msgstr ""
6180
6107
 
6181
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1878
 
6108
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1895
6182
6109
msgid ""
6183
6110
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
6184
6111
"disables parallel repair."
6185
6112
msgstr ""
6186
6113
 
6187
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1884
 
6114
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1901
6188
6115
msgid ""
6189
6116
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
6190
6117
"would get bigger than this."
6191
6118
msgstr ""
6192
6119
 
6193
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1889
 
6120
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1906
6194
6121
msgid ""
6195
6122
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
6196
6123
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6197
6124
msgstr ""
6198
6125
 
6199
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1895
 
6126
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1912
6200
6127
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
6201
6128
msgstr ""
6202
6129
 
6203
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
 
6130
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:34
6204
6131
msgid "Didn't find key on read or update"
6205
6132
msgstr ""
6206
6133
 
6207
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
 
6134
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:36
6208
6135
msgid "Duplicate key on write or update"
6209
6136
msgstr ""
6210
6137
 
6211
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
 
6138
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:38
6212
6139
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
6213
6140
msgstr ""
6214
6141
 
6215
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:40
 
6142
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:40
6216
6143
msgid ""
6217
6144
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
6218
6145
"prevent it)"
6219
6146
msgstr ""
6220
6147
 
6221
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
 
6148
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:43
6222
6149
msgid "Wrong index given to function"
6223
6150
msgstr ""
6224
6151
 
6225
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
 
6152
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:45
6226
6153
msgid "Undefined handler error 125"
6227
6154
msgstr ""
6228
6155
 
6229
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
 
6156
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:47
6230
6157
msgid "Index file is crashed"
6231
6158
msgstr ""
6232
6159
 
6233
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
 
6160
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:49
6234
6161
msgid "Record file is crashed"
6235
6162
msgstr ""
6236
6163
 
6237
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
 
6164
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:51
6238
6165
msgid "Out of memory in engine"
6239
6166
msgstr ""
6240
6167
 
6241
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
 
6168
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:53
6242
6169
msgid "Undefined handler error 129"
6243
6170
msgstr ""
6244
6171
 
6245
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
 
6172
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:55
6246
6173
msgid "Incorrect file format"
6247
6174
msgstr ""
6248
6175
 
6249
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
 
6176
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:57
6250
6177
msgid "Command not supported by database"
6251
6178
msgstr ""
6252
6179
 
6253
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
 
6180
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:59
6254
6181
msgid "Old database file"
6255
6182
msgstr ""
6256
6183
 
6257
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
 
6184
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:61
6258
6185
msgid "No record read before update"
6259
6186
msgstr ""
6260
6187
 
6261
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
 
6188
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:63
6262
6189
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
6263
6190
msgstr ""
6264
6191
 
6265
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
 
6192
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:65
6266
6193
msgid "No more room in record file"
6267
6194
msgstr ""
6268
6195
 
6269
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
 
6196
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:67
6270
6197
msgid "No more room in index file"
6271
6198
msgstr ""
6272
6199
 
6273
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
 
6200
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:69
6274
6201
msgid "No more records (read after end of file)"
6275
6202
msgstr ""
6276
6203
 
6277
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
 
6204
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:71
6278
6205
msgid "Unsupported extension used for table"
6279
6206
msgstr ""
6280
6207
 
6281
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
 
6208
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:73
6282
6209
msgid "Too big row"
6283
6210
msgstr ""
6284
6211
 
6285
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
 
6212
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:75
6286
6213
msgid "Wrong create options"
6287
6214
msgstr ""
6288
6215
 
6289
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
 
6216
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:77
6290
6217
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
6291
6218
msgstr ""
6292
6219
 
6293
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
 
6220
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:79
6294
6221
msgid "Unknown character set used in table"
6295
6222
msgstr ""
6296
6223
 
6297
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
 
6224
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:81
6298
6225
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
6299
6226
msgstr ""
6300
6227
 
6301
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
 
6228
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:83
6302
6229
msgid "Table is crashed and last repair failed"
6303
6230
msgstr ""
6304
6231
 
6305
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
 
6232
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:85
6306
6233
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
6307
6234
msgstr ""
6308
6235
 
6309
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
 
6236
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:87
6310
6237
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
6311
6238
msgstr ""
6312
6239
 
6313
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
 
6240
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:89
6314
6241
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
6315
6242
msgstr ""
6316
6243
 
6317
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
 
6244
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:91
6318
6245
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
6319
6246
msgstr ""
6320
6247
 
6321
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
 
6248
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:93
6322
6249
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
6323
6250
msgstr ""
6324
6251
 
6325
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
 
6252
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:95
6326
6253
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
6327
6254
msgstr ""
6328
6255
 
6329
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
 
6256
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:97
6330
6257
msgid "Cannot add a child row"
6331
6258
msgstr ""
6332
6259
 
6333
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
 
6260
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:99
6334
6261
msgid "Cannot delete a parent row"
6335
6262
msgstr ""
6336
6263
 
6337
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
 
6264
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:101
6338
6265
msgid "No savepoint with that name"
6339
6266
msgstr ""
6340
6267
 
6341
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
 
6268
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:103
6342
6269
msgid "Non unique key block size"
6343
6270
msgstr ""
6344
6271
 
6345
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
 
6272
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:105
6346
6273
msgid "The table does not exist in engine"
6347
6274
msgstr ""
6348
6275
 
6349
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
 
6276
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:107
6350
6277
msgid "The table already existed in storage engine"
6351
6278
msgstr ""
6352
6279
 
6353
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
 
6280
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:109
6354
6281
msgid "Could not connect to storage engine"
6355
6282
msgstr ""
6356
6283
 
6357
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
 
6284
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:111
6358
6285
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
6359
6286
msgstr ""
6360
6287
 
6361
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
 
6288
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:113
6362
6289
msgid "The table changed in storage engine"
6363
6290
msgstr ""
6364
6291
 
6365
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
 
6292
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:115
6366
6293
msgid "There's no partition in table for the given value"
6367
6294
msgstr ""
6368
6295
 
6369
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
 
6296
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:117
6370
6297
msgid "Row-based binlogging of row failed"
6371
6298
msgstr ""
6372
6299
 
6373
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
 
6300
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:119
6374
6301
msgid "Index needed in foreign key constraint"
6375
6302
msgstr ""
6376
6303
 
6377
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
 
6304
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:121
6378
6305
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
6379
6306
msgstr ""
6380
6307
 
6381
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
 
6308
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:123
6382
6309
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
6383
6310
msgstr ""
6384
6311
 
6385
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
 
6312
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:125
6386
6313
msgid "Table is read only"
6387
6314
msgstr ""
6388
6315
 
6389
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
 
6316
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:127
6390
6317
msgid "Failed to get next auto increment value"
6391
6318
msgstr ""
6392
6319
 
6393
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
 
6320
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:129
6394
6321
msgid "Failed to set row auto increment value"
6395
6322
msgstr ""
6396
6323
 
6397
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
 
6324
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:131
6398
6325
msgid "Unknown (generic) error from engine"
6399
6326
msgstr ""
6400
6327
 
6401
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
 
6328
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:133
6402
6329
msgid "Record is the same"
6403
6330
msgstr ""
6404
6331
 
6405
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
 
6332
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:135
6406
6333
msgid "It is not possible to log this statement"
6407
6334
msgstr ""
6408
6335
 
6409
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
 
6336
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:137
6410
6337
msgid "Tablespace exists"
6411
6338
msgstr ""
6412
6339
 
6413
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
 
6340
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:139
6414
6341
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
6415
6342
msgstr ""
6416
6343
 
6417
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
 
6344
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:141
6418
6345
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
6419
6346
msgstr ""
6420
6347
 
6421
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
 
6348
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:143
6422
6349
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
6423
6350
msgstr ""
6424
6351
 
6425
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
 
6352
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:145
6426
6353
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
6427
6354
msgstr ""
6428
6355
 
6429
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
 
6356
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:147
6430
6357
msgid "File to short; Expected more data in file"
6431
6358
msgstr ""
6432
6359
 
6433
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
 
6360
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:149
6434
6361
msgid "Read page with wrong checksum"
6435
6362
msgstr ""
6436
6363
 
6437
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
 
6364
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:151
6438
6365
msgid "Lock or active transaction"
6439
6366
msgstr ""
6440
6367
 
6441
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
 
6368
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:153
6442
6369
msgid "No such table space"
6443
6370
msgstr ""
6444
6371
 
6445
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:155
 
6372
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:155
6446
6373
msgid "Tablespace not empty"
6447
6374
msgstr ""
6448
6375
 
 
6376
#~ msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
 
6377
#~ msgstr ""
 
6378
#~ "Maksymalna długość pakietu możliwgo do wysłania lub odebrania z serwera."
 
6379
 
 
6380
#~ msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
 
6381
#~ msgstr "Buforuj komunikację TCP/IP oraz socket."
 
6382
 
 
6383
#, fuzzy
 
6384
#~ msgid "%s: Error %d: %s when dumping table %s at row: %d\n"
 
6385
#~ msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
 
6386
 
 
6387
#, fuzzy
 
6388
#~ msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
 
6389
#~ msgstr "Wymuszenie wyłączenia pluginu %d"
 
6390
 
 
6391
#~ msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
 
6392
#~ msgstr "Plugin '%s' zostanie przymusowo zamknięty"
 
6393
 
 
6394
#~ msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
 
6395
#~ msgstr "Po wyłączeniu wartość ref_count pluginu '%s' wynosi %d."
 
6396
 
6449
6397
#~ msgid "Directory where character sets are."
6450
6398
#~ msgstr "Folder zawierający układy znaków."
6451
6399