~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2009-08-25 16:22:47 UTC
  • mfrom: (1115.3.21 captain)
  • Revision ID: brian@gaz-20090825162247-835hbazk9n1iy6e0
MErge Jay

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 10:55-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 03:35+0000\n"
12
 
"Last-Translator: d.s.div <Unknown>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-31 04:25+0000\n"
 
12
"Last-Translator: mvolkov <maxim.volkov@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18
 
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-05 20:48+0000\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-25 09:42+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
22
#: client/drizzle.cc:273
25
25
 
26
26
#: client/drizzle.cc:274
27
27
msgid "Clear command."
28
 
msgstr ""
 
28
msgstr "Очистить команду"
29
29
 
30
30
#: client/drizzle.cc:276
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
 
msgstr "Переподключиться к серверу. Опциональные аргументы: БД и хост."
 
32
msgstr "Переподключиться к серверу. Дополнительные аргументы: db и host."
33
33
 
34
34
#: client/drizzle.cc:278
35
35
msgid ""
36
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
37
msgstr ""
 
38
"Задать разделитель команды. ВНИМАНИЕ: Остаток строки воспринимается как "
 
39
"разделитель."
38
40
 
39
41
#: client/drizzle.cc:280
40
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
50
52
 
51
53
#: client/drizzle.cc:283
52
54
msgid "Display this help."
53
 
msgstr "Отобразить справку"
 
55
msgstr "Показать помощь."
54
56
 
55
57
#: client/drizzle.cc:284
56
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
72
74
 
73
75
#: client/drizzle.cc:289
74
76
msgid "Change your drizzle prompt."
75
 
msgstr ""
 
77
msgstr "Изменить заголовок вашей командной строки в Drizzle."
76
78
 
77
79
#: client/drizzle.cc:290
78
80
msgid "Quit drizzle."
110
112
 
111
113
#: client/drizzle.cc:1167 client/drizzle.cc:1174
112
114
#, c-format
113
 
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
115
msgid ""
 
116
"Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
114
117
msgstr ""
 
118
"Ошибка выделения памяти при создании изначального запроса. Прекращение "
 
119
"работы.\n"
115
120
 
116
121
#: client/drizzle.cc:1270
117
122
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
181
186
"disable-auto-rehash."
182
187
 
183
188
#: client/drizzle.cc:1432
184
 
#, fuzzy
185
189
msgid ""
186
190
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
187
191
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
188
192
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
189
193
msgstr ""
190
 
"Включение автоматического обновления информации авто-дополнения. При "
191
 
"использовании этой опции вам не нужно будет использовать команду 'rehash' "
192
 
"для перечитывания списка таблиц и баз для дополнений, но запуск и "
193
 
"переподключение может занимать дольше времени; Отключается с помощью --"
194
 
"disable-auto-rehash."
 
194
"Автоматический буфер отключён. Команда 'rehash' должна использоваться для "
 
195
"фунционирования \"угадывания\" названий таблиц и заглавий колонок. Это "
 
196
"позволяет более быстрый запуск 'drizzle_st' и отключает повторное "
 
197
"буферование при подключении. ВНИМАНИЕ: этот ключ устарел вместо него "
 
198
"используйте --disable-auto-rehash."
195
199
 
196
200
#: client/drizzle.cc:1435
197
201
msgid ""
335
339
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
336
340
"other database in the update log."
337
341
msgstr ""
 
342
"Обновить только базу данных указанную по умолчанию. Это сделано для "
 
343
"избежании обновлений других баз данных в обновительном логе."
338
344
 
339
345
#: client/drizzle.cc:1507
340
346
msgid ""
397
403
 
398
404
#: client/drizzle.cc:1529
399
405
msgid "Shutdown the server."
400
 
msgstr ""
 
406
msgstr "Выключить сервер."
401
407
 
402
408
#: client/drizzle.cc:1531
403
409
msgid ""
466
472
 
467
473
#: client/drizzle.cc:1565
468
474
msgid "Max length of input line"
469
 
msgstr ""
 
475
msgstr "Максимальная длинна вводимой линии"
470
476
 
471
477
#: client/drizzle.cc:1570
472
478
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
473
479
msgstr ""
 
480
"Автоматическое ограничение для SELECT при использовании --safe-updates"
474
481
 
475
482
#: client/drizzle.cc:1575
476
483
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
477
484
msgstr ""
 
485
"Автоматичекое ограничение для строк в JOIN при использовании --safe-updates"
478
486
 
479
487
#: client/drizzle.cc:1579
480
 
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
488
msgid ""
 
489
"Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
481
490
msgstr ""
482
491
"Отклонять соединения от клиентов, использующих старый протокол (до версии "
483
492
"4.1.1)."
484
493
 
485
494
#: client/drizzle.cc:1584
486
 
#, fuzzy
487
495
msgid "Number of lines before each import progress report."
488
 
msgstr "Количество секунд до таймаута соединения"
 
496
msgstr "Количество линий до показа каждого сообщения о прогрессе импорта."
489
497
 
490
498
#: client/drizzle.cc:1587
491
499
msgid "Ping the server to check if it's alive."
492
 
msgstr ""
 
500
msgstr "Запрос на сервер для определения его жизнеспособности."
493
501
 
494
502
#: client/drizzle.cc:1597
495
503
#, c-format
620
628
msgstr ""
621
629
 
622
630
#: client/drizzledump.cc:387
623
 
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
 
631
msgid ""
 
632
"Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
624
633
msgstr ""
625
634
 
626
635
#: client/drizzledump.cc:461
634
643
msgstr ""
635
644
 
636
645
#: client/drizzledump.cc:473
637
 
#, fuzzy, c-format
 
646
#, c-format
638
647
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
639
 
msgstr "Использование: %s [ОПЦИИ] [база данных]\n"
 
648
msgstr ""
640
649
 
641
650
#: client/drizzledump.cc:474
642
651
#, c-format
644
653
msgstr ""
645
654
 
646
655
#: client/drizzledump.cc:476
647
 
#, fuzzy, c-format
 
656
#, c-format
648
657
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
649
 
msgstr "Использование: %s [ОПЦИИ] [база данных]\n"
 
658
msgstr ""
650
659
 
651
660
#: client/drizzledump.cc:483
652
661
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
717
726
msgstr ""
718
727
 
719
728
#: client/drizzledump.cc:860
720
 
#, fuzzy, c-format
 
729
#, c-format
721
730
msgid "Got error: %d %s"
722
 
msgstr "Неизвестная ошибка %d"
 
731
msgstr ""
723
732
 
724
733
#: client/drizzledump.cc:958 client/drizzledump.cc:965
725
734
#: client/drizzledump.cc:978
728
737
msgstr ""
729
738
 
730
739
#: client/drizzledump.cc:1042
731
 
#, fuzzy, c-format
 
740
#, c-format
732
741
msgid "-- Connecting to %s...\n"
733
 
msgstr "Подключение к хосту."
 
742
msgstr ""
734
743
 
735
744
#: client/drizzledump.cc:1063
736
745
#, c-format
738
747
msgstr ""
739
748
 
740
749
#: client/drizzledump.cc:1074
741
 
#, fuzzy
742
750
msgid "Couldn't allocate memory"
743
 
msgstr "Невозможно выделить мамять под временный файл истории!\n"
 
751
msgstr ""
744
752
 
745
753
#: client/drizzledump.cc:1418
746
754
#, c-format
765
773
msgstr ""
766
774
 
767
775
#: client/drizzledump.cc:1731 client/drizzledump.cc:3085
768
 
#, fuzzy, c-format
 
776
#, c-format
769
777
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
770
 
msgstr "Получить статусную информацию с сервера."
 
778
msgstr ""
771
779
 
772
780
#: client/drizzledump.cc:1874
773
781
#, c-format
852
860
msgstr ""
853
861
 
854
862
#: client/drizzledump.cc:2737
855
 
#, fuzzy
856
863
msgid "Error: Binlogging on server not active"
857
 
msgstr "Ошибка при установке соединения с сервером"
 
864
msgstr ""
858
865
 
859
866
#: client/drizzledump.cc:2806
860
867
msgid "Error: Slave not set up"
861
868
msgstr ""
862
869
 
863
870
#: client/drizzledump.cc:2865
864
 
#, fuzzy
865
871
msgid "Error: Unable to start slave"
866
 
msgstr "Ошибка при соединении к слейву:"
 
872
msgstr ""
867
873
 
868
874
#: client/drizzledump.cc:3156 client/drizzledump.cc:3163
869
875
#: client/drizzledump.cc:3173
960
966
#, c-format
961
967
msgid ""
962
968
"It is possible that drizzled could use up to \n"
963
 
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
964
 
"<PRIu64> K\n"
 
969
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = "
 
970
"%<PRIu64> K\n"
965
971
"bytes of memory\n"
966
972
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
967
973
"\n"
1096
1102
 
1097
1103
#: drizzled/drizzled.cc:2106
1098
1104
msgid ""
1099
 
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1100
 
"= 1"
 
1105
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment "
 
1106
"!= 1"
1101
1107
msgstr ""
1102
1108
 
1103
1109
#: drizzled/drizzled.cc:2112
1282
1288
msgstr ""
1283
1289
 
1284
1290
#: drizzled/drizzled.cc:2307
1285
 
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
 
1291
msgid ""
 
1292
"Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
1286
1293
msgstr ""
1287
1294
 
1288
1295
#: drizzled/drizzled.cc:2312
1739
1746
msgstr ""
1740
1747
 
1741
1748
#: drizzled/error.cc:108
1742
 
#, fuzzy, c-format
 
1749
#, c-format
1743
1750
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
1744
 
msgstr "Нехватка памяти (Нужно %u байт)"
 
1751
msgstr ""
1745
1752
 
1746
1753
#: drizzled/error.cc:110
1747
1754
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2164
2171
#: drizzled/error.cc:276
2165
2172
#, c-format
2166
2173
msgid ""
2167
 
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2168
 
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
 
2174
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column '%-"
 
2175
".192s' to be NOT NULL or use another handler"
2169
2176
msgstr ""
2170
2177
 
2171
2178
#: drizzled/error.cc:278
2477
2484
#: drizzled/error.cc:402
2478
2485
#, c-format
2479
2486
msgid ""
2480
 
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2481
 
"'%-.64s' (%-.64s)"
 
2487
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: '%-.64s' "
 
2488
"(%-.64s)"
2482
2489
msgstr ""
2483
2490
 
2484
2491
#: drizzled/error.cc:404
2887
2894
 
2888
2895
#: drizzled/error.cc:574
2889
2896
#, c-format
2890
 
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
 
2897
msgid ""
 
2898
"Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2891
2899
msgstr ""
2892
2900
 
2893
2901
#: drizzled/error.cc:576
2898
2906
#: drizzled/error.cc:578
2899
2907
#, c-format
2900
2908
msgid ""
2901
 
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2902
 
"variable_name)"
 
2909
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as "
 
2910
"XXXX.variable_name)"
2903
2911
msgstr ""
2904
2912
 
2905
2913
#: drizzled/error.cc:580
2929
2937
msgstr ""
2930
2938
 
2931
2939
#: drizzled/error.cc:588
2932
 
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
 
2940
msgid ""
 
2941
"Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2933
2942
msgstr ""
2934
2943
 
2935
2944
#: drizzled/error.cc:590
3264
3273
msgstr ""
3265
3274
 
3266
3275
#: drizzled/error.cc:724
3267
 
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
 
3276
msgid ""
 
3277
"EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
3268
3278
msgstr ""
3269
3279
 
3270
3280
#: drizzled/error.cc:726
3310
3320
msgstr ""
3311
3321
 
3312
3322
#: drizzled/error.cc:744
3313
 
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
 
3323
msgid ""
 
3324
"View being updated does not have complete key of underlying table in it"
3314
3325
msgstr ""
3315
3326
 
3316
3327
#: drizzled/error.cc:746
3317
3328
#, c-format
3318
3329
msgid ""
3319
 
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3320
 
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
 
3330
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or "
 
3331
"function(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3321
3332
msgstr ""
3322
3333
 
3323
3334
#: drizzled/error.cc:748
3661
3672
#: drizzled/error.cc:888
3662
3673
#, c-format
3663
3674
msgid ""
3664
 
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3665
 
"'%-.192s')."
 
3675
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column '%-"
 
3676
".192s')."
3666
3677
msgstr ""
3667
3678
 
3668
3679
#: drizzled/error.cc:890
3699
3710
 
3700
3711
#: drizzled/error.cc:900
3701
3712
#, c-format
3702
 
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
 
3713
msgid ""
 
3714
"The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
3703
3715
msgstr ""
3704
3716
 
3705
3717
#: drizzled/error.cc:902
3751
3763
#: drizzled/error.cc:920
3752
3764
#, c-format
3753
3765
msgid ""
3754
 
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
3755
 
"'%-.192s'."
 
3766
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table '%-"
 
3767
".192s'."
3756
3768
msgstr ""
3757
3769
 
3758
3770
#: drizzled/error.cc:922
3845
3857
 
3846
3858
#: drizzled/error.cc:952
3847
3859
#, c-format
3848
 
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
 
3860
msgid ""
 
3861
"Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3849
3862
msgstr ""
3850
3863
 
3851
3864
#: drizzled/error.cc:954
3855
3868
#: drizzled/error.cc:956
3856
3869
#, c-format
3857
3870
msgid ""
3858
 
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
3859
 
"lu)"
 
3871
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
 
3872
"%lu)"
3860
3873
msgstr ""
3861
3874
 
3862
3875
#: drizzled/error.cc:958
3952
3965
 
3953
3966
#: drizzled/error.cc:994
3954
3967
#, c-format
3955
 
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
 
3968
msgid ""
 
3969
"Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
3956
3970
msgstr ""
3957
3971
 
3958
3972
#: drizzled/error.cc:996
3976
3990
msgstr ""
3977
3991
 
3978
3992
#: drizzled/error.cc:1006
3979
 
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
 
3993
msgid ""
 
3994
"Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
3980
3995
msgstr ""
3981
3996
 
3982
3997
#: drizzled/error.cc:1008
4054
4069
 
4055
4070
#: drizzled/error.cc:1040
4056
4071
#, c-format
4057
 
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
 
4072
msgid ""
 
4073
"A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
4058
4074
msgstr ""
4059
4075
 
4060
4076
#: drizzled/error.cc:1042
4127
4143
msgstr ""
4128
4144
 
4129
4145
#: drizzled/error.cc:1072
4130
 
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
 
4146
msgid ""
 
4147
"When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
4131
4148
msgstr ""
4132
4149
 
4133
4150
#: drizzled/error.cc:1074
4291
4308
#: drizzled/error.cc:1142
4292
4309
#, c-format
4293
4310
msgid ""
4294
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
4295
 
"s instead"
 
4311
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use "
 
4312
"%s instead"
4296
4313
msgstr ""
4297
4314
 
4298
4315
#: drizzled/error.cc:1144
4306
4323
#: drizzled/error.cc:1148
4307
4324
#, c-format
4308
4325
msgid ""
4309
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
4310
 
"d would lead to a duplicate entry"
 
4326
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
 
4327
"%d would lead to a duplicate entry"
4311
4328
msgstr ""
4312
4329
 
4313
4330
#: drizzled/error.cc:1150
4806
4823
 
4807
4824
#: drizzled/error.cc:1356
4808
4825
#, c-format
4809
 
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
 
4826
msgid ""
 
4827
"Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
4810
4828
msgstr ""
4811
4829
 
4812
4830
#: drizzled/error.cc:1358
5050
5068
#: drizzled/sql_base.cc:2896
5051
5069
#, c-format
5052
5070
msgid ""
5053
 
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
5054
 
"s`.`%s`' to replication"
 
5071
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM "
 
5072
"`%s`.`%s`' to replication"
5055
5073
msgstr ""
5056
5074
 
5057
5075
#: drizzled/sql_base.cc:3498
5890
5908
#, c-format
5891
5909
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5892
5910
msgstr ""
5893
 
"Не могу присоединиться к локальному серверу Drizzle через сокет '%-.100s' (%"
5894
 
"d)"
 
5911
"Не могу присоединиться к локальному серверу Drizzle через сокет '%-.100s' "
 
5912
"(%d)"
5895
5913
 
5896
5914
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:31
5897
 
#, fuzzy, c-format
 
5915
#, c-format
5898
5916
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
5899
 
msgstr "Не могу присоединиться к серверу Drizzle на '%-.100s' (%d)"
 
5917
msgstr ""
5900
5918
 
5901
5919
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:32
5902
5920
#, c-format
5910
5928
 
5911
5929
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:34
5912
5930
msgid "Drizzle server has gone away"
5913
 
msgstr ""
 
5931
msgstr "Сервер Drizzle не отвечает на запросы"
5914
5932
 
5915
5933
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:35
5916
5934
#, c-format
6025
6043
 
6026
6044
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:60
6027
6045
msgid "Data truncated"
6028
 
msgstr ""
 
6046
msgstr "Данные усечены"
6029
6047
 
6030
6048
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:61
6031
6049
msgid "No parameters exist in the statement"
6073
6091
 
6074
6092
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:81
6075
6093
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
6076
 
msgstr ""
 
6094
msgstr "Попытка прочитать колонку без предварительной обработки строки."
6077
6095
 
6078
6096
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:82
6079
6097
msgid "Prepared statement contains no metadata"
6084
6102
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
6085
6103
"statement"
6086
6104
msgstr ""
 
6105
"Попытка прочитать строку в то время как отсутствовал результат "
 
6106
"ассоциированный с командой."
6087
6107
 
6088
6108
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:85
6089
6109
msgid "This feature is not implemented yet"
6138
6158
#, c-format
6139
6159
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
6140
6160
msgstr ""
 
6161
"Команда была опосредованно прекращена в результате вызова предшедствующего "
 
6162
"%s() вызова."
6141
6163
 
6142
6164
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:204
6143
6165
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6144
 
msgstr ""
 
6166
msgstr "event_add error в libevent_add_session_callback\n"
6145
6167
 
6146
6168
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:346
6147
6169
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6148
 
msgstr ""
 
6170
msgstr "init_pipe(session_add_pipe) ошибка в libevent_init\n"
6149
6171
 
6150
6172
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:353
6151
6173
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6152
 
msgstr ""
 
6174
msgstr "init_pipe(session_kill_pipe) ошибка в libevent_init\n"
6153
6175
 
6154
6176
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:365
6155
6177
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6156
 
msgstr ""
 
6178
msgstr "session_add_event event_add ошибка в libevent_init\n"
6157
6179
 
6158
6180
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:378
6159
6181
#, c-format
6166
6188
 
6167
6189
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:642
6168
6190
msgid "Size of Pool."
6169
 
msgstr ""
 
6191
msgstr "Объём памяти."
6170
6192
 
6171
6193
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:212
6172
6194
#, c-format
6173
6195
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6174
 
msgstr ""
6175
 
 
6176
 
#~ msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
6177
 
#~ msgstr "Ожидание ответа от сервера Drizzle"
6178
 
 
6179
 
#~ msgid "drizzled is alive"
6180
 
#~ msgstr "drizzled жив"
6181
 
 
6182
 
#~ msgid "Unknown command: '%-.60s'"
6183
 
#~ msgstr "Неизвестная команда: '%-.60s'"
6184
 
 
6185
 
#~ msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
6186
 
#~ msgstr ""
6187
 
#~ "Максимальная длина пакета для получения или отправки во время работы с "
6188
 
#~ "сервером."
6189
 
 
6190
 
#~ msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
6191
 
#~ msgstr "Буфер для соединений, использующих TCP/IP и UNIX сокеты"
6192
 
 
6193
 
#~ msgid "Directory where character sets are."
6194
 
#~ msgstr "Директория, в которой находятся charset'ы."
6195
 
 
6196
 
#~ msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
6197
 
#~ msgstr "Протокол соединения (tcp,socket,pipe,memory)."
6198
 
 
6199
 
#~ msgid "categories:"
6200
 
#~ msgstr "категории:"
6201
 
 
6202
 
#~ msgid "topics:"
6203
 
#~ msgstr "темы:"
6204
 
 
6205
 
#~ msgid "Name: '%s'\n"
6206
 
#~ msgstr "Имя: '%s'\n"
6207
 
 
6208
 
#~ msgid ""
6209
 
#~ "Description:\n"
6210
 
#~ "%s"
6211
 
#~ msgstr ""
6212
 
#~ "Описание:\n"
6213
 
#~ "%s"
6214
 
 
6215
 
#~ msgid ""
6216
 
#~ "Examples:\n"
6217
 
#~ "%s"
6218
 
#~ msgstr ""
6219
 
#~ "Примеры:\n"
6220
 
#~ "%s"
6221
 
 
6222
 
#~ msgid "Many help items for your request exist."
6223
 
#~ msgstr "Вашему запросу соответствует много элементов справки."
6224
 
 
6225
 
#~ msgid ""
6226
 
#~ "For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
6227
 
#~ "following"
6228
 
#~ msgstr ""
6229
 
#~ "Чтобы получить больше иформации, наберите 'help <item>', где <item> - "
6230
 
#~ "одно из следующих"
6231
 
 
6232
 
#~ msgid ""
6233
 
#~ "\n"
6234
 
#~ "Nothing found"
6235
 
#~ msgstr ""
6236
 
#~ "\n"
6237
 
#~ "Ничего не найдено"
6238
 
 
6239
 
#~ msgid ""
6240
 
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
6241
 
#~ "multi-byte charsets."
6242
 
#~ msgstr ""
6243
 
#~ "Переключиться на другую кодировку. Может требоваться при обработке "
6244
 
#~ "бинарных логов в многобайтных кодировках."
6245
 
 
6246
 
#~ msgid "Invalid error code"
6247
 
#~ msgstr "Неверный код ошибки."
 
6196
msgstr "Прерывание не возможно (ошибка %d, No. ошибки: %d)"