18
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-07 04:47+0000\n"
19
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: ../client/drizzle.cc:465
22
#: ../client/drizzle.cc:467
22
23
msgid "Synonym for `help'."
23
24
msgstr "Sinónimo para 'ayuda'."
25
#: ../client/drizzle.cc:466
26
#: ../client/drizzle.cc:468
26
27
msgid "Clear command."
27
28
msgstr "Limpiar comando."
29
#: ../client/drizzle.cc:468
30
#: ../client/drizzle.cc:470
30
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
32
msgstr "Reconectar al servidor. Argumentos opcionales son db y host."
33
#: ../client/drizzle.cc:470
34
#: ../client/drizzle.cc:472
35
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
38
"Ajustar la declaración delimitadora. NOTA: Toma el resto de la línea como "
38
39
"nuevo delimitador."
40
#: ../client/drizzle.cc:472
41
#: ../client/drizzle.cc:474
41
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
44
"Envía un comando al servidor drizzle y muestra el resultado de forma "
46
#: ../client/drizzle.cc:473
47
#: ../client/drizzle.cc:475
47
48
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
49
msgstr "Salir de drizzle. Igual que quit."
50
#: ../client/drizzle.cc:474
51
#: ../client/drizzle.cc:476
51
52
msgid "Send command to drizzle server."
52
53
msgstr "Enviar comando al servidor drizzle."
54
#: ../client/drizzle.cc:475
55
#: ../client/drizzle.cc:477
55
56
msgid "Display this help."
56
57
msgstr "Mostrar esta ayuda."
58
#: ../client/drizzle.cc:476
59
#: ../client/drizzle.cc:478
59
60
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
61
msgstr "Deshabilitar paginado, imprime a stdout."
62
#: ../client/drizzle.cc:477
63
#: ../client/drizzle.cc:479
63
64
msgid "Don't write into outfile."
64
65
msgstr "No escribir en el fichero de salida."
66
#: ../client/drizzle.cc:479
67
#: ../client/drizzle.cc:481
67
68
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
69
70
"Ajustar PAGER [to_pager]. Imprimir los resultados de la consulta vía PAGER."
71
#: ../client/drizzle.cc:480
72
#: ../client/drizzle.cc:482
72
73
msgid "Print current command."
73
74
msgstr "Imprime comando actual."
75
#: ../client/drizzle.cc:481
76
#: ../client/drizzle.cc:483
76
77
msgid "Change your drizzle prompt."
77
78
msgstr "Cambiar tu interprete de comandos de Drizzle."
79
#: ../client/drizzle.cc:482
80
#: ../client/drizzle.cc:484
80
81
msgid "Quit drizzle."
81
82
msgstr "Salir de drizzle."
83
#: ../client/drizzle.cc:483
84
#: ../client/drizzle.cc:485
84
85
msgid "Rebuild completion hash."
85
86
msgstr "Reconstruir el hash de terminación."
87
#: ../client/drizzle.cc:485
88
#: ../client/drizzle.cc:487
88
89
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
90
msgstr "Ejecuta un script de SQL. Toma como argumento el nombre del archivo."
91
#: ../client/drizzle.cc:486
92
#: ../client/drizzle.cc:488
92
93
msgid "Get status information from the server."
93
94
msgstr "Recibir información de estado desde el servidor."
95
#: ../client/drizzle.cc:488
96
#: ../client/drizzle.cc:490
96
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
99
"Establecer archivo de salida [to_outfile]. Agregar todo al archivo de salida "
101
#: ../client/drizzle.cc:490
102
#: ../client/drizzle.cc:492
102
103
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
103
104
msgstr "Utiliza otra base de datos. Toma la base de datos como argumento."
105
#: ../client/drizzle.cc:492 ../client/drizzle.cc:1318
106
#: ../client/drizzle.cc:494 ../client/drizzle.cc:1318
106
107
msgid "Show warnings after every statement."
107
108
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
109
#: ../client/drizzle.cc:494
110
#: ../client/drizzle.cc:496
110
111
msgid "Don't show warnings after every statement."
111
112
msgstr "No mostrar advertencias despues de cada sentencia"
113
#: ../client/drizzle.cc:1144
114
#: ../client/drizzle.cc:1146
115
116
msgid "shutting down drizzled"
118
#: ../client/drizzle.cc:1146
119
#: ../client/drizzle.cc:1148
120
121
msgid " on port %d"
123
#: ../client/drizzle.cc:1155 ../client/drizzle.cc:1161
124
#: ../client/drizzle.cc:1157 ../client/drizzle.cc:1163
124
125
#, fuzzy, c-format
125
126
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
126
127
msgstr "getaddrinfo() fallo con error %s"
128
#: ../client/drizzle.cc:1170
129
#: ../client/drizzle.cc:1172
133
#: ../client/drizzle.cc:1191
134
#: ../client/drizzle.cc:1193
135
136
msgid "drizzled is alive\n"
138
#: ../client/drizzle.cc:1197
139
#: ../client/drizzle.cc:1199
139
140
#, fuzzy, c-format
140
141
msgid "ping failed; error: '%s'"
141
142
msgstr "pipe() fallo con error %d"
143
#: ../client/drizzle.cc:1203
144
#: ../client/drizzle.cc:1205
145
146
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
148
#: ../client/drizzle.cc:1252
149
#: ../client/drizzle.cc:1254
149
150
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
152
#: ../client/drizzle.cc:1263
153
#: ../client/drizzle.cc:1265
153
154
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
156
#: ../client/drizzle.cc:1282 ../client/drizzledump.cc:483
157
#: ../client/drizzle.cc:1284 ../client/drizzledump.cc:466
157
158
msgid "Options used only in command line"
160
#: ../client/drizzle.cc:1284
161
#: ../client/drizzle.cc:1286
161
162
msgid "Displays this help and exit."
162
163
msgstr "Muestra esta ayuda y sale"
164
#: ../client/drizzle.cc:1285
165
#: ../client/drizzle.cc:1287
166
167
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
168
169
"No usar fichero histórico. Deshabilitar comportamiento interactivo. "
169
170
"(Habilita --silent)"
171
#: ../client/drizzle.cc:1287
172
#: ../client/drizzle.cc:1289
172
173
msgid "Display column type information."
173
174
msgstr "Mostrar información del tipo de columna."
175
#: ../client/drizzle.cc:1289
176
#: ../client/drizzle.cc:1291
177
178
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
178
179
"comments (discard comments), enable with --comments"
649
#: ../client/drizzle.cc:3521
646
#: ../client/drizzle.cc:3528
651
648
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
654
#: ../client/drizzle.cc:3526
651
#: ../client/drizzle.cc:3533
655
652
#, fuzzy, c-format
656
653
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
657
654
msgstr "Habilitar el registro de un archivo CSV"
659
#: ../client/drizzle.cc:3546
656
#: ../client/drizzle.cc:3553
660
657
#, fuzzy, c-format
661
658
msgid "No outfile specified!\n"
662
659
msgstr "No se ha especificado consulta\n"
664
#: ../client/drizzle.cc:3559
661
#: ../client/drizzle.cc:3566
665
662
msgid "Outfile disabled.\n"
668
#: ../client/drizzle.cc:3586
665
#: ../client/drizzle.cc:3593
670
667
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
671
668
msgstr "Deshabilitar paginado, imprime a stdout."
673
#: ../client/drizzle.cc:3606
670
#: ../client/drizzle.cc:3613
675
672
msgid "PAGER set to '%s'\n"
678
#: ../client/drizzle.cc:3617
675
#: ../client/drizzle.cc:3624
679
676
msgid "PAGER set to stdout\n"
682
#: ../client/drizzle.cc:3700
679
#: ../client/drizzle.cc:3707
684
681
msgid "Connection id: %u"
687
#: ../client/drizzle.cc:3702
684
#: ../client/drizzle.cc:3709
688
685
#, fuzzy, c-format
689
686
msgid "Current database: %.128s\n"
690
687
msgstr "Base de datos desconocida '%-.192s'"
692
#: ../client/drizzle.cc:3703
689
#: ../client/drizzle.cc:3710
693
690
msgid "*** NONE ***"
696
693
#. Skip command name
697
#: ../client/drizzle.cc:3723
694
#: ../client/drizzle.cc:3730
698
695
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
701
#: ../client/drizzle.cc:3738
698
#: ../client/drizzle.cc:3745
702
699
#, fuzzy, c-format
703
700
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
704
701
msgstr "No se puede abrir el archivo: '%-.200s' (errno: %d)"
706
#: ../client/drizzle.cc:3746
703
#: ../client/drizzle.cc:3753
708
705
msgid "Can't initialize LineBuffer"
709
706
msgstr "no se puede inicializar %-.64s controlador de respaldo"
711
#: ../client/drizzle.cc:3782
708
#: ../client/drizzle.cc:3789
712
709
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
715
#: ../client/drizzle.cc:3815
712
#: ../client/drizzle.cc:3822
716
713
msgid "USE must be followed by a database name"
719
#: ../client/drizzle.cc:3883
716
#: ../client/drizzle.cc:3890
721
718
msgid "Database changed"
722
719
msgstr "La Base de Datos para utilizar."
724
#: ../client/drizzle.cc:3891
721
#: ../client/drizzle.cc:3898
726
723
msgid "Show warnings enabled."
727
724
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
729
#: ../client/drizzle.cc:3899
726
#: ../client/drizzle.cc:3906
731
728
msgid "Show warnings disabled."
732
729
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
734
#: ../client/drizzle.cc:4043
731
#: ../client/drizzle.cc:4050
738
735
"Connection id:\t\t%lu\n"
741
#: ../client/drizzle.cc:4055
738
#: ../client/drizzle.cc:4062
742
739
#, fuzzy, c-format
743
740
msgid "Current database:\t%s\n"
744
741
msgstr "No se pueden inicializar las bases de datos"
746
#: ../client/drizzle.cc:4056
743
#: ../client/drizzle.cc:4063
748
745
msgid "Current user:\t\t%s\n"
751
#: ../client/drizzle.cc:4062
748
#: ../client/drizzle.cc:4069
752
749
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
755
#: ../client/drizzle.cc:4067
752
#: ../client/drizzle.cc:4074
759
756
"No connection\n"
760
757
msgstr "Demasiadas conexiones"
762
#: ../client/drizzle.cc:4074
759
#: ../client/drizzle.cc:4081
765
762
"All updates ignored to this database\n"
768
#: ../client/drizzle.cc:4077
765
#: ../client/drizzle.cc:4084
770
767
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
773
#: ../client/drizzle.cc:4078
770
#: ../client/drizzle.cc:4085
775
772
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
778
#: ../client/drizzle.cc:4079
775
#: ../client/drizzle.cc:4086
780
777
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
783
#: ../client/drizzle.cc:4080
780
#: ../client/drizzle.cc:4087
785
782
msgid "Server version:\t\t%s\n"
788
#: ../client/drizzle.cc:4081
785
#: ../client/drizzle.cc:4088
790
787
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
793
#: ../client/drizzle.cc:4082
790
#: ../client/drizzle.cc:4089
795
792
msgid "Protocol version:\t%d\n"
798
#: ../client/drizzle.cc:4083
795
#: ../client/drizzle.cc:4090
799
796
#, fuzzy, c-format
800
797
msgid "Connection:\t\t%s\n"
801
798
msgstr "-- Conectando con %s...\n"
803
#: ../client/drizzle.cc:4090
800
#: ../client/drizzle.cc:4097
805
802
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
808
#: ../client/drizzle.cc:4092
805
#: ../client/drizzle.cc:4099
810
807
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
813
#: ../client/drizzle.cc:4097
810
#: ../client/drizzle.cc:4104
816
813
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
819
#: ../client/drizzle.cc:4099
816
#: ../client/drizzle.cc:4106
822
819
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1344
1283
"Error fatal: No puede cambiar para ejecutar como el usuario '%s'; Por favor "
1345
1284
"revise si el usuario ha existe!\n"
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:618
1286
#: ../drizzled/drizzled.cc:589
1348
1287
msgid "Set process group ID failed"
1351
#: ../drizzled/drizzled.cc:623
1290
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1352
1291
msgid "Set process user ID failed"
1355
#: ../drizzled/drizzled.cc:635
1294
#: ../drizzled/drizzled.cc:606
1357
1296
msgid "Process chroot failed"
1358
1297
msgstr "falla en alloc_root"
1299
#: ../drizzled/drizzled.cc:727
1301
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1302
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1360
1304
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
1362
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1306
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1363
1307
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1365
1309
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1367
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1311
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1368
1312
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1370
1314
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1372
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1316
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
1373
1317
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1375
1319
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1377
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
1321
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1378
1322
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1380
1324
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1382
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1383
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1325
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1385
1328
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1386
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1391
1330
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1392
1331
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1394
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1333
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1396
1335
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1397
1336
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1338
#: ../drizzled/drizzled.cc:817
1340
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1341
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1399
1343
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1401
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1345
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1402
1346
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1404
1348
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1406
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1407
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1409
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1411
1350
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1412
1351
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:862 ../drizzled/drizzled.cc:917
1353
#: ../drizzled/drizzled.cc:851
1415
1354
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1357
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1359
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1360
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1418
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1420
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1364
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1421
1365
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1423
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1425
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1369
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1426
1370
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1428
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1430
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1374
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1431
1375
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1433
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1435
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1436
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1439
1378
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
1444
1383
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1445
1384
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1449
1388
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1450
1389
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:962
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
1454
1393
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1455
1394
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1459
1398
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1460
1399
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
1401
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
1464
1403
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1465
1404
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:976
1469
1408
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1470
1409
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:987
1474
1413
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1475
1414
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1479
1418
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1480
1419
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1484
1423
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1485
1424
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:1042 ../drizzled/drizzled.cc:1058
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020 ../drizzled/drizzled.cc:1036
1489
1428
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1490
1429
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:1047
1433
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1434
"between 131072 - 1048576 bytes"
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
1494
1439
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1495
1440
msgstr "gethostname fallo, usando '%s' como hostname"
1497
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1498
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1499
msgstr "Mostrar esta ayuda y salir despues de inicializar los plugins."
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1740
1502
1443
msgid "Display this help and exit."
1503
1444
msgstr "Mostrar esta ayuda y salir."
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1507
1448
msgid "Configuration file to use"
1508
1449
msgstr "archivo de configuración '%-.192s' es muy grande"
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1511
1452
msgid "Base location for config files"
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1987
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1964
1515
1456
msgid "Directory for plugins."
1516
1457
msgstr "Directorio para complementos"
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1991
1459
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1968
1520
1461
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1521
1462
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1962
1919
"Ignorar el cambio de usuario a '%s' porque el usuario fue establecido a '%s' "
1963
1920
"antes de la línea de comandos\n"
1965
#: ../drizzled/error.cc:138
1922
#: ../drizzled/error.cc:131
1967
1924
msgid "Unknown error %d"
1968
1925
msgstr "Error desconocido %d"
1970
#: ../drizzled/error.cc:214
1927
#: ../drizzled/error.cc:207
1974
#: ../drizzled/error.cc:215
1931
#: ../drizzled/error.cc:208
1978
#: ../drizzled/error.cc:216
1935
#: ../drizzled/error.cc:209
1980
1937
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1981
1938
msgstr "No se puede crear el archivo '%-.200s' (errno: %d)"
1983
#: ../drizzled/error.cc:217
1940
#: ../drizzled/error.cc:210
1985
1942
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1986
1943
msgstr "No se puede crear la tabla '%-.200s' (errno: %d)"
1988
#: ../drizzled/error.cc:218
1945
#: ../drizzled/error.cc:211
1990
1947
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1991
1948
msgstr "No se pudo crear la base de datos '%-.192s' (errno: %d)"
1993
#: ../drizzled/error.cc:219
1950
#: ../drizzled/error.cc:212
1995
1952
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1997
1954
"No se pudo crear la base de datos '%-.192s'; la base de datos ya existe"
1999
#: ../drizzled/error.cc:220
1956
#: ../drizzled/error.cc:213
2001
1958
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
2003
1960
"No se pudo crear la base de datos '%-.192s'; la base de datos no existe"
2005
#: ../drizzled/error.cc:221
1962
#: ../drizzled/error.cc:214
2007
1964
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2008
1965
msgstr "Error en el borrado de '%-.192s' (errno: %d)"
2010
#: ../drizzled/error.cc:222
1967
#: ../drizzled/error.cc:215
2012
1969
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2013
1970
msgstr "No se puede obtener el estado de '%-.200s' (errno: %d)"
2015
#: ../drizzled/error.cc:223
1972
#: ../drizzled/error.cc:216
2017
1974
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2018
1975
msgstr "No se puede bloquear el archivo (errno: %d)"
2020
#: ../drizzled/error.cc:224
1977
#: ../drizzled/error.cc:217
2022
1979
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2023
1980
msgstr "No se puede abrir el archivo: '%-.200s' (errno: %d)"
2025
#: ../drizzled/error.cc:225
1982
#: ../drizzled/error.cc:218
2027
1984
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2028
1985
msgstr "No se puede encontrar el archivo: '%-.200s' (errno: %d)"
2030
#: ../drizzled/error.cc:226
1987
#: ../drizzled/error.cc:219
2032
1989
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2033
1990
msgstr "No se puede leer el directorio de '%-.192s' (errno: %d)"
2035
#: ../drizzled/error.cc:227
1992
#: ../drizzled/error.cc:220
2037
1994
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2038
1995
msgstr "El registro cambió desde la última lectura en la tabla '%-.192s'"
2040
#: ../drizzled/error.cc:228
1997
#: ../drizzled/error.cc:221
2042
1999
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2043
2000
msgstr "Disco lleno (%s); esperando a que alguien libere algo de espacio..."
2045
#: ../drizzled/error.cc:229
2002
#: ../drizzled/error.cc:222
2047
2004
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2048
2005
msgstr "No se puede escribir; llave duplicada en la tabla '%-.192s'"
2050
#: ../drizzled/error.cc:230
2007
#: ../drizzled/error.cc:223
2052
2009
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2053
2010
msgstr "Error al cerrar '%-.192s' (errno: %d)"
2055
#: ../drizzled/error.cc:231
2012
#: ../drizzled/error.cc:224
2057
2014
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2058
2015
msgstr "Error al leer el archivo '%-.200s' (errno: %d)"
2060
#: ../drizzled/error.cc:232
2017
#: ../drizzled/error.cc:225
2062
2019
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2063
2020
msgstr "Error al renombrar '%-.150s' a '%-.150s' (errno: %d)"
2065
#: ../drizzled/error.cc:233
2022
#: ../drizzled/error.cc:226
2067
2024
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2068
2025
msgstr "Error escribiendo el archivo '%-.200s' (errno: %d)"
2070
#: ../drizzled/error.cc:234
2027
#: ../drizzled/error.cc:227
2072
2029
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2073
2030
msgstr "'%-.192s' está bloqueado contra cambios"
2075
#: ../drizzled/error.cc:235
2032
#: ../drizzled/error.cc:228
2076
2033
msgid "Sort aborted"
2077
2034
msgstr "Ordenación abortada"
2079
#: ../drizzled/error.cc:236
2036
#: ../drizzled/error.cc:229
2081
2038
msgid "Got error %d from storage engine"
2082
2039
msgstr "Se obtuvo el error %d de el motor de almacenamiento"
2084
#: ../drizzled/error.cc:237
2041
#: ../drizzled/error.cc:230
2086
2043
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2087
2044
msgstr "Tabla de motor de almacenaje para '%-.192s' no tiene esta opción"
2089
#: ../drizzled/error.cc:238
2046
#: ../drizzled/error.cc:231
2091
2048
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2092
2049
msgstr "No se pueden encontrar el registro en '%-.192s'"
2094
#: ../drizzled/error.cc:239
2051
#: ../drizzled/error.cc:232
2096
2053
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2097
2054
msgstr "Información incorrecta en el archivo: '%-.200s'"
2099
#: ../drizzled/error.cc:240
2056
#: ../drizzled/error.cc:233
2101
2058
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2103
2060
"Archivo de llaves incorrecto para la tabla '%-.200s'; intenta repararlo"
2105
#: ../drizzled/error.cc:241
2062
#: ../drizzled/error.cc:234
2107
2064
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2108
2065
msgstr "Viejo archivo de llave para la tabla '%-.192s'; repararla"
2110
#: ../drizzled/error.cc:242
2067
#: ../drizzled/error.cc:235
2112
2069
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2113
2070
msgstr "La tabla '%-.192s' es de solo lectura"
2115
#: ../drizzled/error.cc:243
2072
#: ../drizzled/error.cc:236
2117
2074
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2119
2076
"Sin espacio en memoria; reinicie el servidor e intente de nuevo (%lu bytes "
2122
#: ../drizzled/error.cc:244
2079
#: ../drizzled/error.cc:237
2123
2080
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2124
2081
msgstr "Fuera de memoria; aumente el tamaño del búfer"
2126
#: ../drizzled/error.cc:245
2083
#: ../drizzled/error.cc:238
2128
2085
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2130
2087
"Se encontro EOF inesperadamente al leer el archivo '%-.192s' (errno: %d)"
2132
#: ../drizzled/error.cc:246
2089
#: ../drizzled/error.cc:239
2133
2090
msgid "Too many connections"
2134
2091
msgstr "Demasiadas conexiones"
2136
#: ../drizzled/error.cc:247
2093
#: ../drizzled/error.cc:240
2138
2095
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2139
2096
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2143
2100
"disponible; si no, probablemente tendra que usar 'ulimit' para permitir a "
2144
2101
"drizzle usar más memoria o puede añadir más espacio de intercambio."
2146
#: ../drizzled/error.cc:248
2103
#: ../drizzled/error.cc:241
2147
2104
msgid "Can't get hostname for your address"
2148
2105
msgstr "No se puede obtener el nombre del host para tu dirección"
2150
#: ../drizzled/error.cc:249
2107
#: ../drizzled/error.cc:242
2151
2108
msgid "Bad handshake"
2152
2109
msgstr "Mal intercambio de señales"
2154
#: ../drizzled/error.cc:250
2111
#: ../drizzled/error.cc:243
2156
2113
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2158
2115
"Acceso denegado para el usuario '%-.48s'@'%-.64s' a la base de datos "
2161
#: ../drizzled/error.cc:251
2118
#: ../drizzled/error.cc:244
2163
2120
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2165
2122
"Acceso denegado para el usuario '%-.48s'@'%-.64s' (usando contraseña: %s)"
2167
#: ../drizzled/error.cc:252
2124
#: ../drizzled/error.cc:245
2168
2125
msgid "No database selected"
2169
2126
msgstr "No se ha seleccionado una base de datos"
2171
#: ../drizzled/error.cc:253
2128
#: ../drizzled/error.cc:246
2172
2129
msgid "Unknown command"
2173
2130
msgstr "Comando desconocido"
2175
#: ../drizzled/error.cc:254
2132
#: ../drizzled/error.cc:247
2177
2134
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2178
2135
msgstr "La columna '%-.192s' no puede ser null"
2180
#: ../drizzled/error.cc:255
2137
#: ../drizzled/error.cc:248
2182
2139
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2183
2140
msgstr "Base de datos desconocida '%-.192s'"
2185
#: ../drizzled/error.cc:256
2142
#: ../drizzled/error.cc:249
2187
2144
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2188
2145
msgstr "La tabla '%-.192s' ya existe"
2190
#: ../drizzled/error.cc:257
2147
#: ../drizzled/error.cc:250
2192
2149
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2193
2150
msgstr "Tabla '%-.100s' desconocida"
2195
#: ../drizzled/error.cc:258
2152
#: ../drizzled/error.cc:251
2197
2154
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2198
2155
msgstr "La columna '%-.192s' en %-.192s es ambigüa"
2200
#: ../drizzled/error.cc:259
2157
#: ../drizzled/error.cc:252
2201
2158
msgid "Server shutdown in progress"
2202
2159
msgstr "Apagado del servidor en progreso"
2204
#: ../drizzled/error.cc:260
2161
#: ../drizzled/error.cc:253
2206
2163
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2207
2164
msgstr "Columna '%-.192s' desconocida en '%-.192s'"
2209
#: ../drizzled/error.cc:261
2166
#: ../drizzled/error.cc:254
2211
2168
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2212
2169
msgstr "'%-.192s' no es encuentra en GROUP BY"
2214
#: ../drizzled/error.cc:262
2171
#: ../drizzled/error.cc:255
2216
2173
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2217
2174
msgstr "No se puede agrupar en '%-.192s'"
2219
#: ../drizzled/error.cc:263
2176
#: ../drizzled/error.cc:256
2220
2177
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2221
2178
msgstr "La declaración tiene funciones sum y columnas en la misma sentencia"
2223
#: ../drizzled/error.cc:264
2180
#: ../drizzled/error.cc:257
2224
2181
msgid "Column count doesn't match value count"
2225
2182
msgstr "El conteo de las columnas no concuerda con el conteo de valores"
2227
#: ../drizzled/error.cc:265
2184
#: ../drizzled/error.cc:258
2229
2186
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2230
2187
msgstr "Nombre del identificador '%-.100s' es demasiado largo"
2232
#: ../drizzled/error.cc:266
2189
#: ../drizzled/error.cc:259
2234
2191
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2235
2192
msgstr "Nombre duplicado de la columna '%-.192s'"
2237
#: ../drizzled/error.cc:267
2194
#: ../drizzled/error.cc:260
2239
2196
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2240
2197
msgstr "Nombre duplicado de la llave '%-.192s'"
2242
#: ../drizzled/error.cc:268
2199
#: ../drizzled/error.cc:261
2244
2201
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2245
2202
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para la llave %d"
2247
#: ../drizzled/error.cc:269
2204
#: ../drizzled/error.cc:262
2249
2206
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2250
2207
msgstr "Especificador de columna incorrecto para la columna '%-.192s'"
2252
#: ../drizzled/error.cc:270
2209
#: ../drizzled/error.cc:263
2254
2211
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2255
2212
msgstr "%s cerca de '%-.80s' en la línea %d"
2257
#: ../drizzled/error.cc:271
2214
#: ../drizzled/error.cc:264
2258
2215
msgid "Query was empty"
2259
2216
msgstr "La consulta estaba vacía"
2261
#: ../drizzled/error.cc:272
2218
#: ../drizzled/error.cc:265
2263
2220
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2264
2221
msgstr "Tabla/alias: '%-.192s' no es único"
2266
#: ../drizzled/error.cc:273
2223
#: ../drizzled/error.cc:266
2268
2225
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2269
2226
msgstr "Valor predeterminado inválido para '%-.192s'"
2271
#: ../drizzled/error.cc:274
2228
#: ../drizzled/error.cc:267
2272
2229
msgid "Multiple primary key defined"
2273
2230
msgstr "Definida llave primaria múltiple"
2275
#: ../drizzled/error.cc:275
2232
#: ../drizzled/error.cc:268
2277
2234
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2278
2235
msgstr "Demasiadas llaves especificadas; máximo %d llaves permitidas"
2280
#: ../drizzled/error.cc:276
2237
#: ../drizzled/error.cc:269
2282
2239
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2283
2240
msgstr "Demasiadas partes de llave especificadas, max %d partes permitidas."
2285
#: ../drizzled/error.cc:277
2242
#: ../drizzled/error.cc:270
2287
2244
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2289
"La llave especificada es demasiado larga; la longitud máxima de la clave es %"
2246
"La llave especificada es demasiado larga; la longitud máxima de la clave es "
2292
#: ../drizzled/error.cc:278
2249
#: ../drizzled/error.cc:271
2294
2251
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2295
2252
msgstr "La columna de clave '%-.192s' no existe en la tabla"
2297
#: ../drizzled/error.cc:279
2254
#: ../drizzled/error.cc:272
2300
2257
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
4178
4173
msgid "Default database to use."
4179
4174
msgstr "Base de datos predeterminada a usar"
4181
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
4176
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4182
4177
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:913
4183
4178
msgid "Invalid value of port\n"
4184
4179
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4186
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
4181
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4187
4182
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:922
4188
4183
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4191
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
4186
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:112
4192
4187
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:931
4193
4188
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4196
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
4191
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4197
4192
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4198
4193
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4201
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:878
4202
msgid "Invalid value for retry_count\n"
4196
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4197
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4198
msgid "Invalid value for retry_count"
4205
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:887
4201
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4206
4202
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4207
4203
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4210
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
4211
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
4206
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:161
4207
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:182
4213
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4214
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4210
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4213
"Número de puerto para la conexión o 0 para usar el puerto establecido en "
4214
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
4217
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
4218
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
4216
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:164
4217
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:185
4219
4218
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:987
4220
4219
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1009
4221
4220
msgid "Connect Timeout."
4222
4221
msgstr "Tiempo de espera de Conectación"
4224
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:916
4225
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
4223
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:167
4224
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:188
4226
4225
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:990
4227
4226
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1012
4228
4227
msgid "Read Timeout."
4229
4228
msgstr "Tiempo de espera de lectura"
4231
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:918
4232
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:943
4230
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:169
4231
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:191
4233
4232
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4234
4233
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1015
4235
4234
msgid "Write Timeout."
4236
4235
msgstr "Tiempo de espera de escritura"
4238
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:920
4239
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:946
4237
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:171
4238
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:194
4240
4239
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4241
4240
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4242
4241
msgid "Retry Count."
4243
4242
msgstr "Número de reintentos."
4245
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
4246
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:949
4244
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:173
4245
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:197
4247
4246
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4248
4247
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4249
4248
msgid "Buffer length."
4250
4249
msgstr "Longitud de la memoria de intercambio."
4252
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
4253
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:952
4251
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:176
4252
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:200
4254
4253
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
4255
4254
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4256
4255
msgid "Address to bind to."
4257
4256
msgstr "Dirección para unir a."
4259
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
4260
msgid "Unknown Drizzle error"
4261
msgstr "Error de Drizzle desconocido"
4263
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
4265
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4266
msgstr "No puede crear un socket de UNIX (%d)"
4268
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
4270
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4272
"No se puede conectar al servidor Drizzle local a traves del socket "
4275
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
4277
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4278
msgstr "no se puede conectar con el servidor Drizzle en '%-.100s:%lu' (%d)"
4280
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
4282
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4283
msgstr "No puede crear socket TCP/IP (%d)"
4285
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
4287
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4288
msgstr "Servidor Drizzle desconocido '%-.100s' (%d)"
4290
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
4291
msgid "Drizzle server has gone away"
4292
msgstr "El servidor Drizzle se ha ido"
4294
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
4296
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4298
"Desajuste en el protocolo; versión del servidor = %d, versión cliente = %d"
4300
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
4301
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4302
msgstr "El cliente drizzle se le agoto la memoria"
4304
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
4305
msgid "Wrong host info"
4306
msgstr "Informacion de huesped equivocado"
4308
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
4309
msgid "Localhost via UNIX socket"
4310
msgstr "Localhost vía socket de UNIX"
4312
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
4314
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4315
msgstr "%-.100s vía TCP/IP"
4317
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
4318
msgid "Error in server handshake"
4319
msgstr "Error de servidor en la transmisión de infomación de control"
4321
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
4322
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4323
msgstr "Perdio la conexion al servidor Drizzle durante la consulta"
4325
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
4326
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4327
msgstr "Comandos fuera de sincronizacion; no puede ejecutar este comando ahora"
4329
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
4331
msgid "Named pipe: %-.32s"
4332
msgstr "Tubo nombrado: %-.32s"
4334
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
4336
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4338
"No puede esperar para tubo nombrado a huesped: %-.64s tubo: %-.32s (%lu)"
4340
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
4342
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4343
msgstr "No se puede abrir el named pipe al servidor: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4345
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
4347
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4349
"No es posible establecer el estado del named pipe al servidor: %-.64s pipe: "
4352
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
4354
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4356
"No se puede inicializar el conjuto de characteres set %-.32s (ruta: %-.100s)"
4358
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
4359
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4360
msgstr "Paquete mayor que 'max_allowed_packet' bytes recibido"
4362
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
4363
msgid "Embedded server"
4364
msgstr "Servidor anidado"
4366
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
4367
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4368
msgstr "Error en SHOW SLAVE STATUS:"
4370
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
4371
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4372
msgstr "Error en SHOW SLAVE HOSTS:"
4374
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
4375
msgid "Error connecting to slave:"
4376
msgstr "Error al conectarse a esclavo:"
4378
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
4379
msgid "Error connecting to master:"
4380
msgstr "Error al conectarse al maestro:"
4382
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
4383
msgid "SSL connection error"
4384
msgstr "Error en la conexión SSL"
4386
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
4387
msgid "Malformed packet"
4388
msgstr "Paquete mal formado"
4390
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
4391
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
4392
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
4393
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
4394
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
4395
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
4396
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
4397
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
4398
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
4399
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
4400
msgid "(unused error message)"
4401
msgstr "(Mensaje de error no usado)"
4403
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
4404
msgid "Invalid use of null pointer"
4405
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
4407
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
4408
msgid "Statement not prepared"
4409
msgstr "Declaracion no preparada"
4411
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
4412
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4413
msgstr "No hay data suplicada para los parametros en la declaracion preparada"
4415
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
4416
msgid "Data truncated"
4417
msgstr "Data truncada"
4419
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
4420
msgid "No parameters exist in the statement"
4421
msgstr "No existen parametros en la declaracion"
4423
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
4424
msgid "Invalid parameter number"
4425
msgstr "Numero de parametro invalido"
4427
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
4430
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4432
"No se puede enviar datos largos para non-string/non-binary tipos de datos "
4435
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:68
4437
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
4438
msgstr "Utilizando tipo de buffer sin soporte: %d (parámetro: %d)"
4440
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:69
4442
msgid "Shared memory: %-.100s"
4443
msgstr "Memoria compartida: %-.100s"
4445
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:79
4446
msgid "Wrong or unknown protocol"
4447
msgstr "Protocolo desconocido o equivocado"
4449
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:80
4450
msgid "Invalid connection handle"
4451
msgstr "Tirador de conexion no valido"
4453
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:81
4455
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4456
"option 'secure_auth' enabled)"
4458
"Conexión con antigua (anteriores a 4.1.1) protocolo de autenticación "
4459
"prohibido (opción de cliente 'secure_auth' habilitado)"
4461
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:83
4462
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4463
msgstr "Recuperación de fila fue cancelado por llamada a drizzle_stmt_close()"
4465
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:84
4466
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4467
msgstr "Intento de leer la columna sin haber obtenido una fila"
4469
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:85
4470
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4471
msgstr "La sentencia preparada no contiene metadata"
4473
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:86
4475
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4478
"Intento de leer una fila mientras que no existía un conjunto de resultados "
4479
"asociados a la sentencia"
4481
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:88
4482
msgid "This feature is not implemented yet"
4483
msgstr "Esta funcionalidad no esta implementada todavia"
4485
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:89
4488
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4489
"packet, system error: %d"
4491
"Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientas esparaba para el paquete "
4492
"de comunicacion inicial, error de sistema: %d"
4494
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:91
4497
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4498
"packet, system error: %d"
4500
"Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras leia el paquete de "
4501
"comunicacion inivial, error de systema: %d"
4503
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:93
4506
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4509
"Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se enviaba informacion de "
4510
"autenticacion, error de sistema: %d"
4512
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:95
4515
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4518
"Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se leia la informacion de "
4519
"autorizacion, error de sistema: %d"
4521
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:97
4524
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4527
"Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se establecia la base de "
4528
"datos inicial, error de sistema: %d"
4530
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
4532
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4534
"Declaración de cierre indirectamente a causa de una llamada anterior %s()"
4536
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
4537
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
4538
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
4539
msgstr "No se pudo descomprimir el paquete de comunicación"
4541
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
4542
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
4543
msgid "Got an error reading communication packets"
4544
msgstr "Ocurrió un error al leer los paquetes de comunicación"
4546
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
4547
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
4548
msgid "Got timeout reading communication packets"
4549
msgstr "Tiempo de espera agotado al leer los paquetes de comunicación"
4551
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
4552
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
4553
msgid "Got an error writing communication packets"
4554
msgstr "Ocurrió un error al escribir los paquetes de comunicación"
4556
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
4557
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
4558
msgid "Got timeout writing communication packets"
4559
msgstr "Superado tiempo de espera escribiendo paquetes de comunicaciones"
4561
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
4562
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1207
4563
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1237
4565
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4566
msgstr "No se puede crear la tabla '%-.200s' (errno: %d)"
4568
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1088
4570
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4572
"No puede crear un enlace simbolico '%s' apuntando a '%s' (Codigo de error: %"
4575
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1186
4576
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1299
4577
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1480
4578
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2056
4580
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4583
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1338
4584
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1354
4586
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4589
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2864
4258
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1064
4259
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4260
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1232
4262
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4263
msgstr "No se puede crear la tabla '%-.200s' (errno: %d)"
4265
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4267
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4269
"No puede crear un enlace simbolico '%s' apuntando a '%s' (Codigo de error: "
4272
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1181
4273
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1294
4274
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1475
4275
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2051
4277
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4278
msgstr "No se puede crear la tabla '%-.200s' (errno: %d)"
4280
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1333
4281
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4283
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4284
msgstr "No se puede crear la tabla '%-.200s' (errno: %d)"
4286
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2882
4591
4288
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4592
4289
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4594
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2875
4291
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2893
4596
4293
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4597
4294
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4599
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2884
4296
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2902
4601
4298
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4602
4299
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4604
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2895
4301
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2913
4606
4303
msgid "Invalid value of io-capacity"
4607
4304
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4609
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2904
4306
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2922
4611
4308
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4612
4309
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4614
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2913
4311
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
4616
4313
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4617
4314
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4619
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2922
4316
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
4621
4318
msgid "Invalid value of force-recovery"
4622
4319
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4624
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2931
4321
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
4626
4323
msgid "Invalid value of log-file-size"
4627
4324
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4629
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2942
4326
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
4631
4328
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4632
4329
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4634
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2951
4331
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
4636
4333
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4637
4334
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4639
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2960
4336
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
4641
4338
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4642
4339
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4644
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2971
4341
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2989
4646
4343
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4647
4344
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4649
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2980
4346
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2998
4651
4348
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4652
4349
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4654
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2989
4351
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3007
4656
4353
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4657
4354
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4659
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2998
4356
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3016
4661
4358
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4662
4359
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4664
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3007
4361
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3025
4666
4363
msgid "Invalid value of open-files"
4667
4364
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4669
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3016
4366
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3034
4671
4368
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4672
4369
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4674
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3025
4371
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3043
4676
4373
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4677
4374
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4679
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3229
4376
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3246
4681
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4684
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3531
4685
msgid "Disable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4688
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3533
4378
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4381
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3548
4382
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4385
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3550
4689
4386
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4692
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3536
4389
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3553
4694
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4391
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4695
4392
"other internal data structures."
4698
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3539
4395
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3556
4699
4396
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4702
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3542
4399
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3559
4704
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4402
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4708
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3545
4709
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4712
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3547
4713
msgid "Disable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4716
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3549
4717
msgid "Disable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4720
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3552
4404
msgstr "Tamaño del almacenamiento usado en uniones completas"
4406
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3562
4407
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4410
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
4411
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4414
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3566
4415
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4418
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3569
4721
4419
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4724
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3555
4422
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3572
4726
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
4424
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4727
4425
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4730
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3558
4731
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4428
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3575
4429
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4734
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3561
4432
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3578
4735
4433
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4738
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3564
4436
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3581
4740
4438
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4741
4439
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4744
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3567
4442
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3584
4745
4443
msgid "With which method to flush data."
4748
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3570
4446
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
4750
4448
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4754
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3573
4755
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3576
4452
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
4453
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
4756
4454
msgid "Path to individual files and their sizes."
4759
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3579
4457
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3596
4761
msgid "Path to InnoDB log files."
4459
msgid "Path to HailDB log files."
4762
4460
msgstr "Ruta a los archivos temporales."
4764
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3582
4462
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3599
4765
4463
msgid "Size of each log file in a log group."
4768
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3585
4466
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3602
4770
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4468
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4771
4469
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4774
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3588
4472
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3605
4776
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4474
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4777
4475
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4780
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3591
4478
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3608
4783
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4481
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4785
4483
msgstr "Tamaño del almacenamiento usado en uniones completas"
4787
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3594
4485
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3611
4789
4487
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4790
4488
"(Advanced users)"
4793
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3597
4491
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3614
4795
4493
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4796
4494
"0=disabled (Advanced users)"
4799
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3600
4497
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3617
4800
4498
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4803
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3603
4501
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3620
4804
4502
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4807
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3606
4505
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3623
4809
4507
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4810
4508
"compatibility (disabled by default)"
4813
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3609
4814
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4817
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3612
4818
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4821
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3615
4822
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4825
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3617
4511
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3626
4512
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4515
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3629
4516
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4519
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3632
4520
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4523
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3634
4827
4525
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4828
4526
"(default: enabled)."
4831
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3620
4832
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4835
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3623
4836
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4839
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3625
4529
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3637
4530
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4533
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3640
4534
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4537
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3642
4841
"Use InnoDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4539
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4844
4542
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
5795
5489
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5492
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5493
#~ msgstr "Utilizar compresión en protocolo cliente/servidor."
5495
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
5496
#~ msgstr "%s: Debes utilizar la opción --tab con --fields...\n"
5499
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
5502
#~ "%s: No puedes usar ..enclosed.. y ..optionally-enclosed.. al mismo "
5506
#~ msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
5507
#~ msgstr "ADVERTENCIA: opción desfasada; utilizar mejor --disable-pager.\n"
5509
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
5510
#~ msgstr "Mostrar esta ayuda y salir despues de inicializar los plugins."
5512
#~ msgid "(IGNORED)"
5513
#~ msgstr "(IGNORADO)"
5515
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
5516
#~ msgstr "Error de Drizzle desconocido"
5518
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5519
#~ msgstr "No puede crear un socket de UNIX (%d)"
5521
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5523
#~ "No se puede conectar al servidor Drizzle local a traves del socket "
5526
#~ msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
5527
#~ msgstr "no se puede conectar con el servidor Drizzle en '%-.100s:%lu' (%d)"
5529
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5530
#~ msgstr "No puede crear socket TCP/IP (%d)"
5532
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5533
#~ msgstr "Servidor Drizzle desconocido '%-.100s' (%d)"
5535
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
5536
#~ msgstr "El servidor Drizzle se ha ido"
5538
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5540
#~ "Desajuste en el protocolo; versión del servidor = %d, versión cliente = %d"
5542
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
5543
#~ msgstr "El cliente drizzle se le agoto la memoria"
5545
#~ msgid "Wrong host info"
5546
#~ msgstr "Informacion de huesped equivocado"
5548
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
5549
#~ msgstr "Localhost vía socket de UNIX"
5551
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
5552
#~ msgstr "%-.100s vía TCP/IP"
5554
#~ msgid "Error in server handshake"
5555
#~ msgstr "Error de servidor en la transmisión de infomación de control"
5557
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5558
#~ msgstr "Perdio la conexion al servidor Drizzle durante la consulta"
5560
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5562
#~ "Comandos fuera de sincronizacion; no puede ejecutar este comando ahora"
5564
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
5565
#~ msgstr "Tubo nombrado: %-.32s"
5567
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5569
#~ "No puede esperar para tubo nombrado a huesped: %-.64s tubo: %-.32s (%lu)"
5571
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5573
#~ "No se puede abrir el named pipe al servidor: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5575
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5577
#~ "No es posible establecer el estado del named pipe al servidor: %-.64s "
5578
#~ "pipe: %-.32s (%lu)"
5580
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5582
#~ "No se puede inicializar el conjuto de characteres set %-.32s (ruta: "
5585
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5586
#~ msgstr "Paquete mayor que 'max_allowed_packet' bytes recibido"
5588
#~ msgid "Embedded server"
5589
#~ msgstr "Servidor anidado"
5591
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5592
#~ msgstr "Error en SHOW SLAVE STATUS:"
5594
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5595
#~ msgstr "Error en SHOW SLAVE HOSTS:"
5597
#~ msgid "Error connecting to slave:"
5598
#~ msgstr "Error al conectarse a esclavo:"
5600
#~ msgid "Error connecting to master:"
5601
#~ msgstr "Error al conectarse al maestro:"
5603
#~ msgid "SSL connection error"
5604
#~ msgstr "Error en la conexión SSL"
5606
#~ msgid "Malformed packet"
5607
#~ msgstr "Paquete mal formado"
5609
#~ msgid "(unused error message)"
5610
#~ msgstr "(Mensaje de error no usado)"
5612
#~ msgid "Invalid use of null pointer"
5613
#~ msgstr "Uso invalido de punto nulo"
5615
#~ msgid "Statement not prepared"
5616
#~ msgstr "Declaracion no preparada"
5618
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5620
#~ "No hay data suplicada para los parametros en la declaracion preparada"
5622
#~ msgid "Data truncated"
5623
#~ msgstr "Data truncada"
5625
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
5626
#~ msgstr "No existen parametros en la declaracion"
5628
#~ msgid "Invalid parameter number"
5629
#~ msgstr "Numero de parametro invalido"
5632
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5634
#~ "No se puede enviar datos largos para non-string/non-binary tipos de datos "
5635
#~ "(parámetro: %d)"
5637
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
5638
#~ msgstr "Utilizando tipo de buffer sin soporte: %d (parámetro: %d)"
5640
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
5641
#~ msgstr "Memoria compartida: %-.100s"
5643
#~ msgid "Wrong or unknown protocol"
5644
#~ msgstr "Protocolo desconocido o equivocado"
5646
#~ msgid "Invalid connection handle"
5647
#~ msgstr "Tirador de conexion no valido"
5650
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5651
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
5653
#~ "Conexión con antigua (anteriores a 4.1.1) protocolo de autenticación "
5654
#~ "prohibido (opción de cliente 'secure_auth' habilitado)"
5656
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5658
#~ "Recuperación de fila fue cancelado por llamada a drizzle_stmt_close()"
5660
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5661
#~ msgstr "Intento de leer la columna sin haber obtenido una fila"
5663
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
5664
#~ msgstr "La sentencia preparada no contiene metadata"
5667
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5670
#~ "Intento de leer una fila mientras que no existía un conjunto de "
5671
#~ "resultados asociados a la sentencia"
5673
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
5674
#~ msgstr "Esta funcionalidad no esta implementada todavia"
5677
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5678
#~ "packet, system error: %d"
5680
#~ "Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientas esparaba para el "
5681
#~ "paquete de comunicacion inicial, error de sistema: %d"
5684
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5685
#~ "packet, system error: %d"
5687
#~ "Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras leia el paquete de "
5688
#~ "comunicacion inivial, error de systema: %d"
5691
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
5692
#~ "information, system error: %d"
5694
#~ "Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se enviaba informacion "
5695
#~ "de autenticacion, error de sistema: %d"
5698
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
5699
#~ "information, system error: %d"
5701
#~ "Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se leia la informacion "
5702
#~ "de autorizacion, error de sistema: %d"
5705
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5708
#~ "Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se establecia la base "
5709
#~ "de datos inicial, error de sistema: %d"
5711
#~ msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5713
#~ "Declaración de cierre indirectamente a causa de una llamada anterior %s()"
5715
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
5716
#~ msgstr "No se pudo descomprimir el paquete de comunicación"
5718
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
5719
#~ msgstr "Ocurrió un error al leer los paquetes de comunicación"
5721
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
5722
#~ msgstr "Tiempo de espera agotado al leer los paquetes de comunicación"
5724
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
5725
#~ msgstr "Ocurrió un error al escribir los paquetes de comunicación"
5727
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
5728
#~ msgstr "Superado tiempo de espera escribiendo paquetes de comunicaciones"
5799
5731
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5800
5732
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "