~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: patrick crews
  • Date: 2010-10-14 01:44:36 UTC
  • mfrom: (1099.4.190 drizzle)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1847.
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20101014014436-drcc26u2apexkfaz
Update translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:14-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 21:43-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 20:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 
14
"Language: nl\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:57+0000\n"
19
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21
 
21
 
#: ../client/drizzle.cc:465
 
22
#: ../client/drizzle.cc:467
22
23
msgid "Synonym for `help'."
23
24
msgstr "Synoniem voor 'help'."
24
25
 
25
 
#: ../client/drizzle.cc:466
 
26
#: ../client/drizzle.cc:468
26
27
msgid "Clear command."
27
28
msgstr "Opdracht wissen."
28
29
 
29
 
#: ../client/drizzle.cc:468
 
30
#: ../client/drizzle.cc:470
30
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
32
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
32
33
 
33
 
#: ../client/drizzle.cc:470
 
34
#: ../client/drizzle.cc:472
34
35
msgid ""
35
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
36
37
msgstr ""
37
38
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
38
39
"als nieuwe delimiter."
39
40
 
40
 
#: ../client/drizzle.cc:472
 
41
#: ../client/drizzle.cc:474
41
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
42
43
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
43
44
 
44
 
#: ../client/drizzle.cc:473
 
45
#: ../client/drizzle.cc:475
45
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
46
47
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
47
48
 
48
 
#: ../client/drizzle.cc:474
 
49
#: ../client/drizzle.cc:476
49
50
msgid "Send command to drizzle server."
50
51
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
51
52
 
52
 
#: ../client/drizzle.cc:475
 
53
#: ../client/drizzle.cc:477
53
54
msgid "Display this help."
54
55
msgstr "Toon deze hulp."
55
56
 
56
 
#: ../client/drizzle.cc:476
 
57
#: ../client/drizzle.cc:478
57
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
58
59
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
59
60
 
60
 
#: ../client/drizzle.cc:477
 
61
#: ../client/drizzle.cc:479
61
62
msgid "Don't write into outfile."
62
63
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
63
64
 
64
 
#: ../client/drizzle.cc:479
 
65
#: ../client/drizzle.cc:481
65
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
66
67
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
67
68
 
68
 
#: ../client/drizzle.cc:480
 
69
#: ../client/drizzle.cc:482
69
70
msgid "Print current command."
70
71
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
71
72
 
72
 
#: ../client/drizzle.cc:481
 
73
#: ../client/drizzle.cc:483
73
74
msgid "Change your drizzle prompt."
74
75
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
75
76
 
76
 
#: ../client/drizzle.cc:482
 
77
#: ../client/drizzle.cc:484
77
78
msgid "Quit drizzle."
78
79
msgstr "Verlaat drizzle."
79
80
 
80
 
#: ../client/drizzle.cc:483
 
81
#: ../client/drizzle.cc:485
81
82
msgid "Rebuild completion hash."
82
83
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
83
84
 
84
 
#: ../client/drizzle.cc:485
 
85
#: ../client/drizzle.cc:487
85
86
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
86
87
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
87
88
 
88
 
#: ../client/drizzle.cc:486
 
89
#: ../client/drizzle.cc:488
89
90
msgid "Get status information from the server."
90
91
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
91
92
 
92
 
#: ../client/drizzle.cc:488
 
93
#: ../client/drizzle.cc:490
93
94
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
94
95
msgstr ""
95
96
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
96
97
"uitvoerbestand."
97
98
 
98
 
#: ../client/drizzle.cc:490
 
99
#: ../client/drizzle.cc:492
99
100
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
100
101
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
101
102
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:492 ../client/drizzle.cc:1318
 
103
#: ../client/drizzle.cc:494 ../client/drizzle.cc:1318
103
104
msgid "Show warnings after every statement."
104
105
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
105
106
 
106
 
#: ../client/drizzle.cc:494
 
107
#: ../client/drizzle.cc:496
107
108
msgid "Don't show warnings after every statement."
108
109
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
109
110
 
110
 
#: ../client/drizzle.cc:1144
 
111
#: ../client/drizzle.cc:1146
111
112
#, c-format
112
113
msgid "shutting down drizzled"
113
114
msgstr ""
114
115
 
115
 
#: ../client/drizzle.cc:1146
 
116
#: ../client/drizzle.cc:1148
116
117
#, c-format
117
118
msgid " on port %d"
118
119
msgstr ""
119
120
 
120
 
#: ../client/drizzle.cc:1155 ../client/drizzle.cc:1161
 
121
#: ../client/drizzle.cc:1157 ../client/drizzle.cc:1163
121
122
#, fuzzy, c-format
122
123
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
123
124
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
124
125
 
125
 
#: ../client/drizzle.cc:1170
 
126
#: ../client/drizzle.cc:1172
126
127
#, c-format
127
128
msgid "done\n"
128
129
msgstr ""
129
130
 
130
 
#: ../client/drizzle.cc:1191
 
131
#: ../client/drizzle.cc:1193
131
132
#, c-format
132
133
msgid "drizzled is alive\n"
133
134
msgstr ""
134
135
 
135
 
#: ../client/drizzle.cc:1197
 
136
#: ../client/drizzle.cc:1199
136
137
#, fuzzy, c-format
137
138
msgid "ping failed; error: '%s'"
138
139
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
139
140
 
140
 
#: ../client/drizzle.cc:1203
 
141
#: ../client/drizzle.cc:1205
141
142
#, c-format
142
143
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
143
144
msgstr ""
144
145
 
145
 
#: ../client/drizzle.cc:1252
 
146
#: ../client/drizzle.cc:1254
146
147
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
147
148
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
148
149
 
149
 
#: ../client/drizzle.cc:1263
 
150
#: ../client/drizzle.cc:1265
150
151
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
151
152
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
152
153
 
153
 
#: ../client/drizzle.cc:1282 ../client/drizzledump.cc:483
 
154
#: ../client/drizzle.cc:1284 ../client/drizzledump.cc:466
154
155
msgid "Options used only in command line"
155
156
msgstr ""
156
157
 
157
 
#: ../client/drizzle.cc:1284
 
158
#: ../client/drizzle.cc:1286
158
159
msgid "Displays this help and exit."
159
160
msgstr "Toont deze help en verlaat het programma."
160
161
 
161
 
#: ../client/drizzle.cc:1285
 
162
#: ../client/drizzle.cc:1287
162
163
msgid ""
163
164
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
164
165
msgstr ""
165
166
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
166
167
"(Activeert --silent)"
167
168
 
168
 
#: ../client/drizzle.cc:1287
 
169
#: ../client/drizzle.cc:1289
169
170
msgid "Display column type information."
170
171
msgstr "Toon kolomtype informatie."
171
172
 
172
 
#: ../client/drizzle.cc:1289
 
173
#: ../client/drizzle.cc:1291
173
174
msgid ""
174
175
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
175
176
"comments (discard comments), enable with --comments"
177
178
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
178
179
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
179
180
 
180
 
#: ../client/drizzle.cc:1291 ../client/drizzledump.cc:492
181
 
msgid "Use compression in server/client protocol."
182
 
msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol."
183
 
 
184
181
#: ../client/drizzle.cc:1293
185
182
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
186
183
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af."
250
247
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
251
248
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren"
252
249
 
253
 
#: ../client/drizzle.cc:1314 ../client/drizzledump.cc:512
254
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314 ../drizzled/drizzled.cc:1880
 
250
#: ../client/drizzle.cc:1314 ../client/drizzledump.cc:490
 
251
#: ../drizzled/drizzled.cc:1299 ../drizzled/drizzled.cc:1857
255
252
msgid "Output version information and exit."
256
253
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
257
254
 
270
267
msgstr ""
271
268
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
272
269
 
273
 
#: ../client/drizzle.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1234
 
270
#: ../client/drizzle.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1220
274
271
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
275
272
msgstr ""
276
273
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
277
274
"no-defaults ingesteld werd"
278
275
 
279
 
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../client/drizzledump.cc:520
 
276
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../client/drizzledump.cc:498
280
277
msgid "Options specific to the drizzle client"
281
278
msgstr ""
282
279
 
421
418
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
422
419
"wordt"
423
420
 
424
 
#: ../client/drizzle.cc:1377 ../client/drizzledump.cc:571
 
421
#: ../client/drizzle.cc:1377 ../client/drizzledump.cc:535
425
422
msgid "Options specific to the client"
426
423
msgstr ""
427
424
 
446
443
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
447
444
"gebruiken"
448
445
 
449
 
#: ../client/drizzle.cc:1386 ../client/drizzledump.cc:580
 
446
#: ../client/drizzle.cc:1386 ../client/drizzledump.cc:544
450
447
msgid "User for login if not current user."
451
448
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
452
449
 
453
 
#: ../client/drizzle.cc:1388 ../client/drizzledump.cc:582
 
450
#: ../client/drizzle.cc:1388 ../client/drizzledump.cc:546
454
451
#, fuzzy
455
452
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
456
453
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
457
454
 
458
 
#: ../client/drizzle.cc:1391 ../client/drizzledump.cc:594
 
455
#: ../client/drizzle.cc:1391 ../client/drizzledump.cc:558
459
456
msgid "Allowed Options"
460
457
msgstr ""
461
458
 
466
463
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
467
464
"af.\n"
468
465
 
469
 
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:3790
 
466
#: ../client/drizzle.cc:1514 ../client/drizzle.cc:3797
470
467
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
471
468
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
472
469
 
473
 
#: ../client/drizzle.cc:1586 ../client/drizzledump.cc:686
 
470
#: ../client/drizzle.cc:1593 ../client/drizzledump.cc:649
474
471
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:1009
475
472
#: ../client/drizzletest.cc:5603
476
473
#, fuzzy
477
474
msgid "Error: Unknown protocol"
478
475
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
479
476
 
480
 
#: ../client/drizzle.cc:1600
 
477
#: ../client/drizzle.cc:1607
481
478
#, c-format
482
479
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
483
480
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n"
484
481
 
485
 
#: ../client/drizzle.cc:1646 ../client/drizzle.cc:4036
 
482
#: ../client/drizzle.cc:1653 ../client/drizzle.cc:4043
486
483
#, fuzzy, c-format
487
484
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
488
485
msgstr ""
489
486
"drizzle  Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
490
487
 
491
 
#: ../client/drizzle.cc:1652
 
488
#: ../client/drizzle.cc:1659
492
489
#, c-format
493
490
msgid ""
494
491
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
499
496
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
500
497
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
501
498
 
502
 
#: ../client/drizzle.cc:1657
 
499
#: ../client/drizzle.cc:1664
503
500
#, c-format
504
501
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
505
502
msgstr "Gebruik: drizzle [OPTIES] [databank]\n"
506
503
 
507
 
#: ../client/drizzle.cc:1711
 
504
#: ../client/drizzle.cc:1718
508
505
#, fuzzy, c-format
509
506
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
510
507
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
511
508
 
512
 
#: ../client/drizzle.cc:1720
 
509
#: ../client/drizzle.cc:1727
513
510
#, fuzzy, c-format
514
511
msgid ""
515
512
"Your Drizzle connection id is %u\n"
519
516
"Je Drizzle connection id is %u\n"
520
517
"Server versie: %s\n"
521
518
 
522
 
#: ../client/drizzle.cc:1754
 
519
#: ../client/drizzle.cc:1761
523
520
#, c-format
524
521
msgid "Reading history-file %s\n"
525
522
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
526
523
 
527
 
#: ../client/drizzle.cc:1758
 
524
#: ../client/drizzle.cc:1765
528
525
#, c-format
529
526
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
530
527
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
531
528
 
532
 
#: ../client/drizzle.cc:1765
 
529
#: ../client/drizzle.cc:1772
533
530
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
534
531
msgstr ""
535
532
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
536
533
 
537
 
#: ../client/drizzle.cc:1775
 
534
#: ../client/drizzle.cc:1782
538
535
msgid "Error:"
539
536
msgstr ""
540
537
 
541
 
#: ../client/drizzle.cc:1788
 
538
#: ../client/drizzle.cc:1795
542
539
#, c-format
543
540
msgid "Writing history-file %s\n"
544
541
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
545
542
 
546
 
#: ../client/drizzle.cc:1796
 
543
#: ../client/drizzle.cc:1803
547
544
msgid "Aborted"
548
545
msgstr "Afgebroken"
549
546
 
550
 
#: ../client/drizzle.cc:1796
 
547
#: ../client/drizzle.cc:1803
551
548
msgid "Bye"
552
549
msgstr "Tot ziens"
553
550
 
554
 
#: ../client/drizzle.cc:1848
 
551
#: ../client/drizzle.cc:1855
555
552
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
556
553
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
557
554
 
558
 
#: ../client/drizzle.cc:1932
 
555
#: ../client/drizzle.cc:1939
559
556
#, c-format
560
557
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
561
558
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
562
559
 
563
 
#: ../client/drizzle.cc:2150
 
560
#: ../client/drizzle.cc:2157
564
561
msgid "Unknown command: "
565
562
msgstr "Onbekende opdracht: "
566
563
 
567
 
#: ../client/drizzle.cc:2564
 
564
#: ../client/drizzle.cc:2571
568
565
msgid ""
569
566
"Reading table information for completion of table and column names\n"
570
567
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
574
571
"Je kan deze functionaliteit uitschakelen met -A om sneller op te starten\n"
575
572
"\n"
576
573
 
577
 
#: ../client/drizzle.cc:2630
 
574
#: ../client/drizzle.cc:2637
578
575
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
579
576
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
580
577
 
581
 
#: ../client/drizzle.cc:2636
 
578
#: ../client/drizzle.cc:2643
582
579
msgid "Can't connect to the server\n"
583
580
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
584
581
 
585
 
#: ../client/drizzle.cc:2720
 
582
#: ../client/drizzle.cc:2727
586
583
msgid "List of all Drizzle commands:"
587
584
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:"
588
585
 
589
 
#: ../client/drizzle.cc:2724
 
586
#: ../client/drizzle.cc:2731
590
587
#, fuzzy, c-format
591
588
msgid ""
592
589
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
594
591
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
595
592
"en eindigen met ';'"
596
593
 
597
 
#: ../client/drizzle.cc:2782
 
594
#: ../client/drizzle.cc:2789
598
595
msgid "No query specified\n"
599
596
msgstr "Geen query opgegeven\n"
600
597
 
601
 
#: ../client/drizzle.cc:2797
 
598
#: ../client/drizzle.cc:2804
602
599
msgid "Ignoring query to other database"
603
600
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
604
601
 
605
 
#: ../client/drizzle.cc:2847
 
602
#: ../client/drizzle.cc:2854
606
603
msgid "Empty set"
607
604
msgstr "Lege set"
608
605
 
609
 
#: ../client/drizzle.cc:2860
 
606
#: ../client/drizzle.cc:2867
610
607
#, c-format
611
608
msgid "%ld row in set"
612
609
msgid_plural "%ld rows in set"
613
610
msgstr[0] "%ld rij in de set"
614
611
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
615
612
 
616
 
#: ../client/drizzle.cc:2869
 
613
#: ../client/drizzle.cc:2876
617
614
msgid "Query OK"
618
615
msgstr "Query OK"
619
616
 
620
 
#: ../client/drizzle.cc:2871
 
617
#: ../client/drizzle.cc:2878
621
618
#, c-format
622
619
msgid "Query OK, %ld row affected"
623
620
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
624
621
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
625
622
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
626
623
 
627
 
#: ../client/drizzle.cc:2943
 
624
#: ../client/drizzle.cc:2950
628
625
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
629
626
msgstr ""
630
627
 
631
 
#: ../client/drizzle.cc:2965
 
628
#: ../client/drizzle.cc:2972
632
629
#, fuzzy, c-format
633
630
msgid "Error logging to file '%s'\n"
634
631
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
635
632
 
636
 
#: ../client/drizzle.cc:2970
 
633
#: ../client/drizzle.cc:2977
637
634
#, fuzzy, c-format
638
635
msgid "Logging to file '%s'\n"
639
636
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
640
637
 
641
 
#: ../client/drizzle.cc:3054
 
638
#: ../client/drizzle.cc:3061
642
639
#, c-format
643
640
msgid ""
644
641
"Field %3u:  `%s`\n"
655
652
"\n"
656
653
msgstr ""
657
654
 
658
 
#: ../client/drizzle.cc:3521
 
655
#: ../client/drizzle.cc:3528
659
656
#, c-format
660
657
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
661
658
msgstr ""
662
659
 
663
 
#: ../client/drizzle.cc:3526
 
660
#: ../client/drizzle.cc:3533
664
661
#, fuzzy, c-format
665
662
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
666
663
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
667
664
 
668
 
#: ../client/drizzle.cc:3546
 
665
#: ../client/drizzle.cc:3553
669
666
#, fuzzy, c-format
670
667
msgid "No outfile specified!\n"
671
668
msgstr "Geen query opgegeven\n"
672
669
 
673
 
#: ../client/drizzle.cc:3559
 
670
#: ../client/drizzle.cc:3566
674
671
msgid "Outfile disabled.\n"
675
672
msgstr ""
676
673
 
677
 
#: ../client/drizzle.cc:3586
 
674
#: ../client/drizzle.cc:3593
678
675
#, fuzzy
679
676
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
680
677
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
681
678
 
682
 
#: ../client/drizzle.cc:3606
 
679
#: ../client/drizzle.cc:3613
683
680
#, c-format
684
681
msgid "PAGER set to '%s'\n"
685
682
msgstr ""
686
683
 
687
 
#: ../client/drizzle.cc:3617
 
684
#: ../client/drizzle.cc:3624
688
685
msgid "PAGER set to stdout\n"
689
686
msgstr ""
690
687
 
691
 
#: ../client/drizzle.cc:3700
 
688
#: ../client/drizzle.cc:3707
692
689
#, c-format
693
690
msgid "Connection id:    %u"
694
691
msgstr ""
695
692
 
696
 
#: ../client/drizzle.cc:3702
 
693
#: ../client/drizzle.cc:3709
697
694
#, fuzzy, c-format
698
695
msgid "Current database: %.128s\n"
699
696
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
700
697
 
701
 
#: ../client/drizzle.cc:3703
 
698
#: ../client/drizzle.cc:3710
702
699
msgid "*** NONE ***"
703
700
msgstr ""
704
701
 
705
702
#. Skip command name
706
 
#: ../client/drizzle.cc:3723
 
703
#: ../client/drizzle.cc:3730
707
704
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
708
705
msgstr ""
709
706
 
710
 
#: ../client/drizzle.cc:3738
 
707
#: ../client/drizzle.cc:3745
711
708
#, fuzzy, c-format
712
709
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
713
710
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
714
711
 
715
 
#: ../client/drizzle.cc:3746
 
712
#: ../client/drizzle.cc:3753
716
713
#, fuzzy
717
714
msgid "Can't initialize LineBuffer"
718
715
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
719
716
 
720
 
#: ../client/drizzle.cc:3782
 
717
#: ../client/drizzle.cc:3789
721
718
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
722
719
msgstr ""
723
720
 
724
 
#: ../client/drizzle.cc:3815
 
721
#: ../client/drizzle.cc:3822
725
722
msgid "USE must be followed by a database name"
726
723
msgstr ""
727
724
 
728
 
#: ../client/drizzle.cc:3883
 
725
#: ../client/drizzle.cc:3890
729
726
#, fuzzy
730
727
msgid "Database changed"
731
728
msgstr "Te gebruiken databank"
732
729
 
733
 
#: ../client/drizzle.cc:3891
 
730
#: ../client/drizzle.cc:3898
734
731
#, fuzzy
735
732
msgid "Show warnings enabled."
736
733
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
737
734
 
738
 
#: ../client/drizzle.cc:3899
 
735
#: ../client/drizzle.cc:3906
739
736
#, fuzzy
740
737
msgid "Show warnings disabled."
741
738
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
742
739
 
743
 
#: ../client/drizzle.cc:4043
 
740
#: ../client/drizzle.cc:4050
744
741
#, c-format
745
742
msgid ""
746
743
"\n"
747
744
"Connection id:\t\t%lu\n"
748
745
msgstr ""
749
746
 
750
 
#: ../client/drizzle.cc:4055
 
747
#: ../client/drizzle.cc:4062
751
748
#, fuzzy, c-format
752
749
msgid "Current database:\t%s\n"
753
750
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
754
751
 
755
 
#: ../client/drizzle.cc:4056
 
752
#: ../client/drizzle.cc:4063
756
753
#, c-format
757
754
msgid "Current user:\t\t%s\n"
758
755
msgstr ""
759
756
 
760
 
#: ../client/drizzle.cc:4062
 
757
#: ../client/drizzle.cc:4069
761
758
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
762
759
msgstr ""
763
760
 
764
 
#: ../client/drizzle.cc:4067
 
761
#: ../client/drizzle.cc:4074
765
762
#, fuzzy
766
763
msgid ""
767
764
"\n"
768
765
"No connection\n"
769
766
msgstr "Te veel verbindingen"
770
767
 
771
 
#: ../client/drizzle.cc:4074
 
768
#: ../client/drizzle.cc:4081
772
769
msgid ""
773
770
"\n"
774
771
"All updates ignored to this database\n"
775
772
msgstr ""
776
773
 
777
 
#: ../client/drizzle.cc:4077
 
774
#: ../client/drizzle.cc:4084
778
775
#, c-format
779
776
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
780
777
msgstr ""
781
778
 
782
 
#: ../client/drizzle.cc:4078
 
779
#: ../client/drizzle.cc:4085
783
780
#, c-format
784
781
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
785
782
msgstr ""
786
783
 
787
 
#: ../client/drizzle.cc:4079
 
784
#: ../client/drizzle.cc:4086
788
785
#, c-format
789
786
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
790
787
msgstr ""
791
788
 
792
 
#: ../client/drizzle.cc:4080
 
789
#: ../client/drizzle.cc:4087
793
790
#, c-format
794
791
msgid "Server version:\t\t%s\n"
795
792
msgstr ""
796
793
 
797
 
#: ../client/drizzle.cc:4081
 
794
#: ../client/drizzle.cc:4088
798
795
#, fuzzy, c-format
799
796
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
800
797
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
801
798
 
802
 
#: ../client/drizzle.cc:4082
 
799
#: ../client/drizzle.cc:4089
803
800
#, c-format
804
801
msgid "Protocol version:\t%d\n"
805
802
msgstr ""
806
803
 
807
 
#: ../client/drizzle.cc:4083
 
804
#: ../client/drizzle.cc:4090
808
805
#, fuzzy, c-format
809
806
msgid "Connection:\t\t%s\n"
810
807
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
811
808
 
812
 
#: ../client/drizzle.cc:4090
 
809
#: ../client/drizzle.cc:4097
813
810
#, c-format
814
811
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
815
812
msgstr ""
816
813
 
817
 
#: ../client/drizzle.cc:4092
 
814
#: ../client/drizzle.cc:4099
818
815
#, c-format
819
816
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
820
817
msgstr ""
821
818
 
822
 
#: ../client/drizzle.cc:4097
 
819
#: ../client/drizzle.cc:4104
823
820
msgid ""
824
821
"\n"
825
822
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
826
823
msgstr ""
827
824
 
828
 
#: ../client/drizzle.cc:4099
 
825
#: ../client/drizzle.cc:4106
829
826
#, c-format
830
827
msgid ""
831
828
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
833
830
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
834
831
"command.)\n"
835
832
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
836
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
837
 
"lu\n"
 
833
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
 
834
"%lu\n"
838
835
"\n"
839
836
msgstr ""
840
837
 
841
 
#: ../client/drizzle.cc:4161 ../drizzled/option.cc:339
 
838
#: ../client/drizzle.cc:4168 ../drizzled/option.cc:339
842
839
#, c-format
843
840
msgid "ERROR"
844
841
msgstr "FOUT"
845
842
 
846
 
#: ../client/drizzle.cc:4204
 
843
#: ../client/drizzle.cc:4211
847
844
#, c-format
848
845
msgid "ERROR %d (%s): "
849
846
msgstr ""
850
847
 
851
 
#: ../client/drizzle.cc:4206
 
848
#: ../client/drizzle.cc:4213
852
849
#, fuzzy, c-format
853
850
msgid "ERROR %d: "
854
851
msgstr "FOUT"
855
852
 
856
 
#: ../client/drizzle.cc:4209
 
853
#: ../client/drizzle.cc:4216
857
854
#, fuzzy
858
855
msgid "ERROR: "
859
856
msgstr "FOUT"
860
857
 
861
 
#: ../client/drizzle.cc:4342
 
858
#: ../client/drizzle.cc:4349
862
859
msgid " hours "
863
860
msgstr ""
864
861
 
865
 
#: ../client/drizzle.cc:4344
 
862
#: ../client/drizzle.cc:4351
866
863
msgid " hour "
867
864
msgstr ""
868
865
 
869
 
#: ../client/drizzle.cc:4350
 
866
#: ../client/drizzle.cc:4357
870
867
msgid " min "
871
868
msgstr ""
872
869
 
873
 
#: ../client/drizzle.cc:4356
 
870
#: ../client/drizzle.cc:4363
874
871
msgid " sec"
875
872
msgstr ""
876
873
 
877
 
#: ../client/drizzle.cc:4457
 
874
#: ../client/drizzle.cc:4464
878
875
msgid "(unknown)"
879
876
msgstr ""
880
877
 
881
 
#: ../client/drizzle.cc:4577
 
878
#: ../client/drizzle.cc:4584
882
879
#, c-format
883
880
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
884
881
msgstr ""
885
882
 
886
 
#: ../client/drizzle.cc:4582
 
883
#: ../client/drizzle.cc:4589
887
884
#, fuzzy
888
885
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
889
886
msgstr ""
890
887
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
891
888
"af.\n"
892
889
 
893
 
#: ../client/drizzle.cc:4587
 
890
#: ../client/drizzle.cc:4594
894
891
#, c-format
895
892
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
896
893
msgstr ""
897
894
 
898
 
#: ../client/drizzledump.cc:248
 
895
#: ../client/drizzledump.cc:244
899
896
#, c-format
900
897
msgid "Got errno %d on write"
901
898
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven"
902
899
 
903
 
#: ../client/drizzledump.cc:296
904
 
#, c-format
905
 
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
906
 
msgstr "%s: Je moet optie --tab gebruiken met --fields-...\n"
907
 
 
908
 
#: ../client/drizzledump.cc:302
 
900
#: ../client/drizzledump.cc:289
909
901
#, c-format
910
902
msgid ""
911
903
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
914
906
"%s: Je kan --single-transaction en --lock-all-tables niet gelijktijdig "
915
907
"gebruiken.\n"
916
908
 
917
 
#: ../client/drizzledump.cc:308
918
 
#, c-format
919
 
msgid ""
920
 
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
921
 
"time.\n"
922
 
msgstr ""
923
 
"%s: Je kan ..enclosed.. en ..optionally-enclosed.. niet gelijktijdig "
924
 
"gebruiken.\n"
925
 
 
926
 
#: ../client/drizzledump.cc:314
 
909
#: ../client/drizzledump.cc:296
927
910
#, c-format
928
911
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
929
912
msgstr ""
930
913
"%s: --databases of --all-databases kunnen niet gebruikt worden met --tab.\n"
931
914
 
932
 
#: ../client/drizzledump.cc:383
 
915
#: ../client/drizzledump.cc:365
933
916
#, fuzzy
934
917
msgid "-- Retrieving database structures..."
935
918
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
936
919
 
937
 
#: ../client/drizzledump.cc:486
 
920
#: ../client/drizzledump.cc:469
938
921
msgid ""
939
922
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
940
923
"selected."
941
924
msgstr ""
942
925
 
943
 
#: ../client/drizzledump.cc:488
 
926
#: ../client/drizzledump.cc:471
944
927
msgid "Dump all the tablespaces."
945
928
msgstr ""
946
929
 
947
 
#: ../client/drizzledump.cc:490
 
930
#: ../client/drizzledump.cc:473
948
931
msgid "Use complete insert statements."
949
932
msgstr ""
950
933
 
951
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
934
#: ../client/drizzledump.cc:475
952
935
msgid ""
953
936
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
954
937
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
959
942
"all-tables or --flush-logs"
960
943
msgstr ""
961
944
 
962
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
945
#: ../client/drizzledump.cc:477
963
946
#, fuzzy
964
947
msgid "Continue even if we get an sql-error."
965
948
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
966
949
 
967
 
#: ../client/drizzledump.cc:497
 
950
#: ../client/drizzledump.cc:478
968
951
#, fuzzy
969
952
msgid "Display this help message and exit."
970
953
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
971
954
 
972
 
#: ../client/drizzledump.cc:499
 
955
#: ../client/drizzledump.cc:480
973
956
msgid ""
974
957
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
975
958
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
976
 
"transaction and --lock-tables off."
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
980
 
msgid ""
981
 
"Sorts each table's rows by primary key, or first unique key, if such a key "
982
 
"exists.  Useful when dumping a MyISAM table to be loaded into an InnoDB "
983
 
"table, but will make the dump itself take considerably longer."
984
 
msgstr ""
985
 
 
986
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
959
"transaction off."
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: ../client/drizzledump.cc:482
987
963
msgid ""
988
964
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
989
965
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
992
968
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
993
969
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
994
970
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
995
 
"from them. Option automatically turns off --lock-tables."
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#: ../client/drizzledump.cc:504
999
 
msgid ""
1000
 
"Same as --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --quick, --extended-"
1001
 
"insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys. Enabled by "
1002
 
"default, disable with --skip-opt."
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: ../client/drizzledump.cc:506
1006
 
msgid ""
1007
 
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --"
1008
 
"quick, --extended-insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys."
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
 
971
"from them."
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#: ../client/drizzledump.cc:484
 
975
msgid ""
 
976
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
 
977
"extended-insert and --disable-keys."
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: ../client/drizzledump.cc:485
1012
981
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1013
982
msgstr ""
1014
983
 
1015
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
 
984
#: ../client/drizzledump.cc:487
1016
985
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1017
986
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
1018
987
 
1019
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
 
988
#: ../client/drizzledump.cc:489
1020
989
msgid "Print info about the various stages."
1021
990
msgstr ""
1022
991
 
1023
 
#: ../client/drizzledump.cc:513
 
992
#: ../client/drizzledump.cc:491
1024
993
msgid "Turn off Comments"
1025
994
msgstr ""
1026
995
 
1027
 
#: ../client/drizzledump.cc:514
 
996
#: ../client/drizzledump.cc:492
1028
997
#, fuzzy
1029
998
msgid "Turn off create-options"
1030
999
msgstr "Foutieve creatie opties"
1031
1000
 
1032
 
#: ../client/drizzledump.cc:515
 
1001
#: ../client/drizzledump.cc:493
1033
1002
msgid "Turn off extended-insert"
1034
1003
msgstr ""
1035
1004
 
1036
 
#: ../client/drizzledump.cc:516
 
1005
#: ../client/drizzledump.cc:494
1037
1006
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1038
1007
msgstr ""
1039
1008
 
1040
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
 
1009
#: ../client/drizzledump.cc:495
1041
1010
#, fuzzy
1042
1011
msgid "Do not read from the configuration files"
1043
1012
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
1044
1013
 
1045
 
#: ../client/drizzledump.cc:523
 
1014
#: ../client/drizzledump.cc:501
1046
1015
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1047
1016
msgstr ""
1048
1017
 
1049
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1018
#: ../client/drizzledump.cc:502
1050
1019
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1051
1020
msgstr ""
1052
1021
 
1053
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
1054
 
msgid "Allow creation of column names that are keywords."
1055
 
msgstr ""
1056
 
 
1057
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
 
1022
#: ../client/drizzledump.cc:504
1058
1023
msgid ""
1059
1024
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1060
1025
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1061
 
"set-names --skip-disable-keys --skip-add-locks"
 
1026
"set-names --skip-disable-keys"
1062
1027
msgstr ""
1063
1028
 
1064
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1029
#: ../client/drizzledump.cc:506
1065
1030
msgid ""
1066
1031
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1067
1032
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1068
1033
"db_name;' will be included in the output."
1069
1034
msgstr ""
1070
1035
 
1071
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
1072
 
msgid "Insert rows with INSERT DELAYED;"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
 
1036
#: ../client/drizzledump.cc:508
1076
1037
msgid ""
1077
1038
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1078
1039
"will not be put in the output."
1079
1040
msgstr ""
1080
1041
 
1081
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
 
1042
#: ../client/drizzledump.cc:510
1082
1043
msgid ""
1083
1044
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1084
1045
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1086
1047
"table"
1087
1048
msgstr ""
1088
1049
 
1089
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
 
1050
#: ../client/drizzledump.cc:512
1090
1051
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1091
1052
msgstr ""
1092
1053
 
1093
 
#: ../client/drizzledump.cc:540
1094
 
msgid "Lines in the i.file are terminated by ..."
1095
 
msgstr ""
1096
 
 
1097
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
1098
 
msgid "Wrap tables with autocommit/commit statements."
1099
 
msgstr ""
1100
 
 
1101
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
 
1054
#: ../client/drizzledump.cc:514
 
1055
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: ../client/drizzledump.cc:516
1102
1059
msgid ""
1103
1060
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1104
1061
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1105
1062
"was given."
1106
1063
msgstr ""
1107
1064
 
1108
 
#: ../client/drizzledump.cc:546
1109
 
msgid "Don't write table creation info."
1110
 
msgstr ""
1111
 
 
1112
 
#: ../client/drizzledump.cc:548
 
1065
#: ../client/drizzledump.cc:518
1113
1066
msgid "No row information."
1114
1067
msgstr ""
1115
1068
 
1116
 
#: ../client/drizzledump.cc:549
1117
 
#, fuzzy
1118
 
msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
1119
 
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n"
1120
 
 
1121
 
#: ../client/drizzledump.cc:551
1122
 
msgid "Enable set-name"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#: ../client/drizzledump.cc:552
1126
 
msgid "Buffer query instead of dumping directly to stdout."
1127
 
msgstr ""
1128
 
 
1129
 
#: ../client/drizzledump.cc:554
 
1069
#: ../client/drizzledump.cc:520
1130
1070
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1131
1071
msgstr ""
1132
1072
 
1133
 
#: ../client/drizzledump.cc:556
1134
 
msgid ""
1135
 
"Direct output to a given file. This option should be used in MSDOS, because "
1136
 
"it prevents new line '\\n' from being converted to '\\r\\n' (carriage return "
1137
 
"+ line feed)."
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#: ../client/drizzledump.cc:558
 
1073
#: ../client/drizzledump.cc:522
1141
1074
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1142
1075
msgstr ""
1143
1076
 
1144
 
#: ../client/drizzledump.cc:560
1145
 
msgid "Hostname for destination db server (requires --destination=database)"
1146
 
msgstr ""
1147
 
 
1148
 
#: ../client/drizzledump.cc:562
1149
 
msgid "Port number for destination db server (requires --destination=database)"
1150
 
msgstr ""
1151
 
 
1152
 
#: ../client/drizzledump.cc:564
1153
 
msgid "User name for destination db server (resquires --destination=database)"
1154
 
msgstr ""
1155
 
 
1156
 
#: ../client/drizzledump.cc:566
1157
 
msgid "Password for destination db server (requires --destination=database)"
1158
 
msgstr ""
1159
 
 
1160
 
#: ../client/drizzledump.cc:568
1161
 
msgid ""
1162
 
"The database in the destination db server (requires --destination=database, "
1163
 
"not for use with --all-databases)"
1164
 
msgstr ""
1165
 
 
1166
 
#: ../client/drizzledump.cc:574
 
1077
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1078
msgid ""
 
1079
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: ../client/drizzledump.cc:526
 
1083
msgid ""
 
1084
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: ../client/drizzledump.cc:528
 
1088
msgid ""
 
1089
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1093
msgid ""
 
1094
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1098
msgid ""
 
1099
"The database in the destination db server (requires --destination-"
 
1100
"type=database, not for use with --all-databases)"
 
1101
msgstr ""
 
1102
 
 
1103
#: ../client/drizzledump.cc:538
1167
1104
msgid "Connect to host."
1168
1105
msgstr "Verbind met host."
1169
1106
 
1170
 
#: ../client/drizzledump.cc:576
 
1107
#: ../client/drizzledump.cc:540
1171
1108
#, fuzzy
1172
1109
msgid ""
1173
1110
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1176
1113
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
1177
1114
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
1178
1115
 
1179
 
#: ../client/drizzledump.cc:578
 
1116
#: ../client/drizzledump.cc:542
1180
1117
#, fuzzy
1181
1118
msgid "Port number to use for connection."
1182
1119
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
1183
1120
 
1184
 
#: ../client/drizzledump.cc:585
 
1121
#: ../client/drizzledump.cc:549
1185
1122
msgid "Hidden Options"
1186
1123
msgstr ""
1187
1124
 
1188
 
#: ../client/drizzledump.cc:587
 
1125
#: ../client/drizzledump.cc:551
1189
1126
#, fuzzy
1190
1127
msgid "Used to select the database"
1191
1128
msgstr "Pad naar de database root."
1192
1129
 
1193
 
#: ../client/drizzledump.cc:588
 
1130
#: ../client/drizzledump.cc:552
1194
1131
msgid "Used to select the tables"
1195
1132
msgstr ""
1196
1133
 
1197
 
#: ../client/drizzledump.cc:591
 
1134
#: ../client/drizzledump.cc:555
1198
1135
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1199
1136
msgstr ""
1200
1137
 
1201
 
#: ../client/drizzledump.cc:647
 
1138
#: ../client/drizzledump.cc:611
1202
1139
#, fuzzy, c-format
1203
1140
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1204
1141
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, voor %s-%s (%s)\n"
1205
1142
 
1206
 
#: ../client/drizzledump.cc:652
 
1143
#: ../client/drizzledump.cc:616
1207
1144
msgid ""
1208
1145
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1209
1146
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1211
1148
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
1212
1149
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
1213
1150
 
1214
 
#: ../client/drizzledump.cc:653
 
1151
#: ../client/drizzledump.cc:617
1215
1152
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1216
1153
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server"
1217
1154
 
1218
 
#: ../client/drizzledump.cc:654
 
1155
#: ../client/drizzledump.cc:618
1219
1156
#, c-format
1220
1157
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1221
1158
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] databank [tabellen]\n"
1222
1159
 
1223
 
#: ../client/drizzledump.cc:655
 
1160
#: ../client/drizzledump.cc:619
1224
1161
#, c-format
1225
1162
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1226
1163
msgstr "OF     %s [OPTIES] --databanken [OPTIES] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1227
1164
 
1228
 
#: ../client/drizzledump.cc:657
 
1165
#: ../client/drizzledump.cc:621
1229
1166
#, c-format
1230
1167
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1231
1168
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
1232
1169
 
1233
 
#: ../client/drizzledump.cc:699 ../client/drizzleimport.cc:476
 
1170
#: ../client/drizzledump.cc:662 ../client/drizzleimport.cc:476
1234
1171
#: ../client/drizzleslap.cc:1019 ../client/drizzletest.cc:5615
1235
1172
#, c-format
1236
1173
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1237
1174
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
1238
1175
 
1239
 
#: ../client/drizzledump.cc:766
 
1176
#: ../client/drizzledump.cc:717
1240
1177
#, c-format
1241
1178
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1242
1179
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n"
1243
1180
 
1244
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:217
 
1181
#: ../client/drizzledump_data.cc:229
1245
1182
#, fuzzy
1246
1183
msgid "-- Retrieving data for "
1247
1184
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1248
1185
 
1249
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:245
 
1186
#: ../client/drizzledump_data.cc:261
1250
1187
#, fuzzy
1251
1188
msgid " rows dumped for table "
1252
1189
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n"
1253
1190
 
1254
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
 
1191
#: ../client/drizzledump_data.cc:449
1255
1192
#, fuzzy
1256
1193
msgid "-- Connecting to "
1257
1194
msgstr "Verbind met host"
1258
1195
 
1259
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
 
1196
#: ../client/drizzledump_data.cc:449
1260
1197
msgid " using protocol "
1261
1198
msgstr ""
1262
1199
 
1263
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:465 ../client/drizzledump_data.cc:471
1264
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:502 ../client/drizzledump_data.cc:508
 
1200
#: ../client/drizzledump_data.cc:490 ../client/drizzledump_data.cc:496
 
1201
#: ../client/drizzledump_data.cc:527 ../client/drizzledump_data.cc:533
1265
1202
#, fuzzy
1266
1203
msgid "Error executing query: "
1267
1204
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
1268
1205
 
1269
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:479
 
1206
#: ../client/drizzledump_data.cc:504
1270
1207
msgid "Could not buffer result: "
1271
1208
msgstr ""
1272
1209
 
1273
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:525
 
1210
#: ../client/drizzledump_data.cc:550
1274
1211
#, fuzzy
1275
1212
msgid "Error: Could not set db '"
1276
1213
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
1277
1214
 
1278
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:539 ../client/drizzledump_data.cc:545
 
1215
#: ../client/drizzledump_data.cc:564 ../client/drizzledump_data.cc:569
 
1216
#: ../client/drizzledump_data.cc:575
1279
1217
#, fuzzy
1280
1218
msgid "Got error: "
1281
1219
msgstr "Kreeg fout: %d %s"
1282
1220
 
1283
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
 
1221
#: ../client/drizzledump_data.cc:584
1284
1222
#, fuzzy
1285
1223
msgid "-- Disconnecting from "
1286
1224
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n"
1287
1225
 
1288
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:40 ../client/drizzledump_drizzle.cc:88
1289
 
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:41 ../client/drizzledump_mysql.cc:93
 
1226
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:97
 
1227
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:103
1290
1228
#, fuzzy
1291
1229
msgid "-- Retrieving table structures for "
1292
1230
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
1293
1231
 
1294
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:156 ../client/drizzledump_mysql.cc:151
 
1232
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:171 ../client/drizzledump_mysql.cc:167
1295
1233
#, fuzzy
1296
1234
msgid "-- Retrieving fields for "
1297
1235
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1298
1236
 
1299
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:209 ../client/drizzledump_mysql.cc:243
 
1237
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:224 ../client/drizzledump_mysql.cc:254
1300
1238
#, fuzzy
1301
1239
msgid "-- Retrieving indexes for "
1302
1240
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1328
1266
msgid "Out of memory"
1329
1267
msgstr "Te weinig geheugen"
1330
1268
 
1331
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:502
 
1269
#: ../drizzled/drizzled.cc:478
1332
1270
msgid "Aborting\n"
1333
1271
msgstr "Breekt af\n"
1334
1272
 
1335
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:566
 
1273
#: ../drizzled/drizzled.cc:537
1336
1274
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1337
1275
msgstr ""
1338
1276
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
1339
1277
"root\n"
1340
1278
 
1341
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:573
 
1279
#: ../drizzled/drizzled.cc:544
1342
1280
msgid ""
1343
1281
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1344
1282
"to run drizzled as root!\n"
1346
1284
"Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om te "
1347
1285
"leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
1348
1286
 
1349
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:593
 
1287
#: ../drizzled/drizzled.cc:564
1350
1288
#, c-format
1351
1289
msgid ""
1352
1290
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1355
1293
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ;  Controleer of de "
1356
1294
"gebruiker bestaat!\n"
1357
1295
 
1358
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:618
 
1296
#: ../drizzled/drizzled.cc:589
1359
1297
msgid "Set process group ID failed"
1360
1298
msgstr ""
1361
1299
 
1362
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:623
 
1300
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1363
1301
msgid "Set process user ID failed"
1364
1302
msgstr ""
1365
1303
 
1366
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:635
 
1304
#: ../drizzled/drizzled.cc:606
1367
1305
#, fuzzy
1368
1306
msgid "Process chroot failed"
1369
1307
msgstr "alloc_root fout."
1370
1308
 
 
1309
#: ../drizzled/drizzled.cc:727
 
1310
#, fuzzy
 
1311
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
 
1312
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1313
 
1371
1314
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
1372
1315
#, fuzzy
1373
 
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
 
1316
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1374
1317
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1375
1318
 
1376
1319
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1377
1320
#, fuzzy
1378
 
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1379
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1321
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
 
1322
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1380
1323
 
1381
1324
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1382
1325
#, fuzzy
1383
 
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
 
1326
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
1384
1327
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1385
1328
 
1386
1329
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1387
1330
#, fuzzy
1388
 
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
1389
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
 
1331
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
 
1332
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1390
1333
 
1391
1334
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1392
1335
#, fuzzy
1393
 
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1394
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
 
1336
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
 
1337
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1395
1338
 
1396
1339
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1397
1340
#, fuzzy
1398
 
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1399
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1400
 
 
1401
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1402
 
#, fuzzy
1403
1341
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1404
1342
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1405
1343
 
1406
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
 
1344
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1407
1345
#, fuzzy
1408
1346
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1409
1347
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1410
1348
 
 
1349
#: ../drizzled/drizzled.cc:817
 
1350
#, fuzzy
 
1351
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
 
1352
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
 
1353
 
1411
1354
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1412
1355
#, fuzzy
1413
 
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1414
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
 
1356
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
 
1357
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1415
1358
 
1416
1359
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1417
1360
#, fuzzy
1418
 
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1419
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1420
 
 
1421
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1422
 
#, fuzzy
1423
1361
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1424
1362
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1425
1363
 
1426
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:862 ../drizzled/drizzled.cc:917
 
1364
#: ../drizzled/drizzled.cc:851
1427
1365
#, fuzzy
1428
1366
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1429
1367
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1430
1368
 
 
1369
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
 
1370
#, fuzzy
 
1371
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
 
1372
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1373
 
1431
1374
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1432
1375
#, fuzzy
1433
 
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
 
1376
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1434
1377
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1435
1378
 
1436
1379
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1437
1380
#, fuzzy
1438
 
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
 
1381
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1439
1382
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1440
1383
 
1441
1384
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1442
1385
#, fuzzy
1443
 
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
 
1386
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1444
1387
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1445
1388
 
1446
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1447
1390
#, fuzzy
1448
 
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1449
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1450
 
 
1451
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1452
 
#, fuzzy
1453
1391
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1454
1392
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1455
1393
 
1456
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
 
1394
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
1457
1395
#, fuzzy
1458
1396
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1459
1397
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1460
1398
 
1461
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
 
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1462
1400
#, fuzzy
1463
1401
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1464
1402
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1465
1403
 
1466
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:962
 
1404
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
1467
1405
#, fuzzy
1468
1406
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1469
1407
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1470
1408
 
1471
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
 
1409
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1472
1410
#, fuzzy
1473
1411
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1474
1412
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1475
1413
 
1476
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
 
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
1477
1415
#, fuzzy
1478
1416
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1479
1417
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1480
1418
 
1481
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
 
1419
#: ../drizzled/drizzled.cc:976
1482
1420
#, fuzzy
1483
1421
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1484
1422
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1485
1423
 
1486
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
 
1424
#: ../drizzled/drizzled.cc:987
1487
1425
#, fuzzy
1488
1426
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1489
1427
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1490
1428
 
1491
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
 
1429
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1492
1430
#, fuzzy
1493
1431
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1494
1432
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1495
1433
 
1496
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
 
1434
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1497
1435
#, fuzzy
1498
1436
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1499
1437
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1500
1438
 
1501
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1042 ../drizzled/drizzled.cc:1058
 
1439
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020 ../drizzled/drizzled.cc:1036
1502
1440
#, fuzzy
1503
1441
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1504
1442
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1505
1443
 
1506
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
 
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:1047
 
1445
msgid ""
 
1446
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
 
1447
"between 131072 - 1048576 bytes"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
1507
1451
#, c-format
1508
1452
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1509
1453
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
1510
1454
 
1511
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1512
 
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1513
 
msgstr "Toon deze help en sluit af na het initialiseren van de plugins."
1514
 
 
1515
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1755
 
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1740
1516
1456
msgid "Display this help and exit."
1517
1457
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1518
1458
 
1519
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
 
1459
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1520
1460
#, fuzzy
1521
1461
msgid "Configuration file to use"
1522
1462
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1523
1463
 
1524
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
 
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1525
1465
msgid "Base location for config files"
1526
1466
msgstr ""
1527
1467
 
1528
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1987
 
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1964
1529
1469
msgid "Directory for plugins."
1530
1470
msgstr "Directory voor plugins"
1531
1471
 
1532
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1991
 
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1968
1533
1473
msgid ""
1534
1474
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1535
1475
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1538
1478
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
1539
1479
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1540
1480
 
1541
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1997
 
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235 ../drizzled/drizzled.cc:1974
1542
1482
msgid ""
1543
1483
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1544
1484
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1548
1488
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
1549
1489
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1550
1490
 
1551
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:2003
 
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1980
1552
1492
msgid ""
1553
1493
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1554
1494
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1557
1497
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
1558
1498
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1559
1499
 
1560
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1763
 
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1744
1561
1501
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1562
1502
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
1563
1503
 
1564
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1768
 
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1749
1565
1505
msgid ""
1566
1506
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1567
1507
"= 1"
1569
1509
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
1570
1510
"increment-increment != 1"
1571
1511
 
1572
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1774
 
1512
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1573
1513
msgid ""
1574
1514
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1575
1515
"this."
1577
1517
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1578
1518
"ten opzichte hiervan."
1579
1519
 
1580
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1779
 
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:1760
1581
1521
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1582
1522
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1583
1523
 
1584
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1783
 
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1585
1525
msgid "Set the default collation."
1586
1526
msgstr "Stel de standaard collation in."
1587
1527
 
1588
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1787
 
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1589
1529
msgid "Default completion type."
1590
1530
msgstr "Standaard completion type."
1591
1531
 
1592
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1792
 
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1773
1593
1533
msgid "Write core on errors."
1594
1534
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1595
1535
 
1596
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1796
 
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1777
1597
1537
msgid "Path to the database root."
1598
1538
msgstr "Pad naar de database root."
1599
1539
 
1600
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1799
1601
 
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262
 
1541
#, fuzzy
 
1542
msgid "Set the default storage engine for tables."
1602
1543
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1603
1544
 
1604
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1784
1605
1546
msgid "Set the default time zone."
1606
1547
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1607
1548
 
1608
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1789
1609
1550
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1610
1551
msgstr "Gebruikt voor debugging;  Gebruik op eigen risico!"
1611
1552
 
1612
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1813
 
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1613
1554
msgid "Set up signals usable for debugging"
1614
1555
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1615
1556
 
1616
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284 ../drizzled/drizzled.cc:1817
1617
 
msgid "(IGNORED)"
1618
 
msgstr "(GENEGEERD)"
1619
 
 
1620
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286 ../drizzled/drizzled.cc:1821
 
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1621
1558
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1622
1559
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1623
1560
 
1624
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1625
1562
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1626
1563
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
1627
1564
 
1628
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1290 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1808
1629
1566
#, fuzzy
1630
1567
msgid "Pid file used by drizzled."
1631
1568
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
1632
1569
 
1633
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1634
 
msgid ""
1635
 
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1636
 
"wait)"
 
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276
 
1571
#, fuzzy
 
1572
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1637
1573
msgstr ""
1638
1574
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1639
1575
"niet wachten)"
1640
1576
 
1641
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1840
 
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1817
1642
1578
msgid ""
1643
1579
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1644
1580
"specified directory"
1646
1582
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
1647
1583
"opgegeven directory"
1648
1584
 
1649
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1845
 
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281 ../drizzled/drizzled.cc:1822
1650
1586
msgid ""
1651
1587
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1652
1588
"partners."
1654
1590
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
1655
1591
"partners."
1656
1592
 
1657
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1850
 
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284 ../drizzled/drizzled.cc:1827
1658
1594
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1659
1595
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
1660
1596
 
1661
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1854
 
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1662
1598
msgid "Enable symbolic link support."
1663
1599
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
1664
1600
 
1665
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1305 ../drizzled/drizzled.cc:1863
 
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288 ../drizzled/drizzled.cc:1840
1666
1602
msgid ""
1667
1603
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1668
1604
msgstr ""
1669
1605
"Specifieert of  mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
1670
1606
"momenteel ondersteund)"
1671
1607
 
1672
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308 ../drizzled/drizzled.cc:1868
 
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1845
1673
1609
msgid "Path for temporary files."
1674
1610
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
1675
1611
 
1676
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310 ../drizzled/drizzled.cc:1872
 
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1849
1677
1613
msgid "Default transaction isolation level."
1678
1614
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
1679
1615
 
1680
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1876
 
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295
 
1617
msgid ""
 
1618
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
 
1619
"bytes."
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1681
1623
msgid "Run drizzled daemon as user."
1682
1624
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
1683
1625
 
1684
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316 ../drizzled/drizzled.cc:1884
 
1626
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1861
1685
1627
msgid ""
1686
1628
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1687
1629
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1691
1633
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
1692
1634
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
1693
1635
 
1694
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1321 ../drizzled/drizzled.cc:1890
 
1636
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306 ../drizzled/drizzled.cc:1867
1695
1637
msgid ""
1696
1638
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1697
1639
"limit per thread!"
1699
1641
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
1700
1642
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
1701
1643
 
1702
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1896
 
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1873
1703
1645
msgid ""
1704
1646
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1705
1647
msgstr ""
1706
1648
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
1707
1649
"waarde."
1708
1650
 
1709
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1902
 
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1879
1710
1652
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1711
1653
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
1712
1654
 
1713
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329 ../drizzled/drizzled.cc:1907
 
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314 ../drizzled/drizzled.cc:1884
1714
1656
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1715
1657
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
1716
1658
 
1717
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:1913
 
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316 ../drizzled/drizzled.cc:1890
1718
1660
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1719
1661
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
1720
1662
 
1721
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333 ../drizzled/drizzled.cc:1918
 
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318 ../drizzled/drizzled.cc:1895
1722
1664
msgid ""
1723
1665
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1724
1666
"this host will be blocked from further connections."
1726
1668
"Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze waarde, "
1727
1669
"dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
1728
1670
 
1729
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336 ../drizzled/drizzled.cc:1923
 
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1321 ../drizzled/drizzled.cc:1900
1730
1672
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1731
1673
msgstr ""
1732
1674
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
1733
1675
 
1734
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338 ../drizzled/drizzled.cc:1928
 
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1323 ../drizzled/drizzled.cc:1905
1735
1677
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1736
1678
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
1737
1679
 
1738
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340 ../drizzled/drizzled.cc:1934
 
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325 ../drizzled/drizzled.cc:1911
1739
1681
msgid ""
1740
1682
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1741
1683
"an error."
1743
1685
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan  max_join_size records zullen lezen "
1744
1686
"geven een fout terug."
1745
1687
 
1746
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1343 ../drizzled/drizzled.cc:1940
 
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:1917
1747
1689
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1748
1690
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
1749
1691
 
1750
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1345 ../drizzled/drizzled.cc:1945
 
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1330 ../drizzled/drizzled.cc:1922
1751
1693
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1752
1694
msgstr ""
1753
1695
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
1754
1696
"worden op basis van een sleutel."
1755
1697
 
1756
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347 ../drizzled/drizzled.cc:1950
 
1698
#: ../drizzled/drizzled.cc:1332 ../drizzled/drizzled.cc:1927
1757
1699
msgid ""
1758
1700
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1759
1701
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1761
1703
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
1762
1704
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
1763
1705
 
1764
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1351 ../drizzled/drizzled.cc:1957
 
1706
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336 ../drizzled/drizzled.cc:1934
1765
1707
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1766
1708
msgstr ""
1767
1709
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
1768
1710
"schrijfvergrendelingen."
1769
1711
 
1770
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1353 ../drizzled/drizzled.cc:1961
 
1712
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338 ../drizzled/drizzled.cc:1938
1771
1713
msgid ""
1772
1714
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1773
1715
"file."
1775
1717
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
1776
1718
"naar een bestand."
1777
1719
 
1778
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356
 
1720
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341
1779
1721
msgid ""
1780
1722
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1781
1723
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1782
1724
msgstr ""
1783
1725
 
1784
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1359 ../drizzled/drizzled.cc:1975
 
1726
#: ../drizzled/drizzled.cc:1344 ../drizzled/drizzled.cc:1952
1785
1727
msgid ""
1786
1728
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1787
1729
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1800
1742
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
1801
1743
"vergelijken)."
1802
1744
 
1803
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1368 ../drizzled/drizzled.cc:2009
 
1745
#: ../drizzled/drizzled.cc:1353 ../drizzled/drizzled.cc:1986
1804
1746
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1805
1747
msgstr ""
1806
1748
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
1807
1749
 
1808
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:2014
 
1750
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356 ../drizzled/drizzled.cc:1991
1809
1751
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1810
1752
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
1811
1753
 
1812
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1374 ../drizzled/drizzled.cc:2019
 
1754
#: ../drizzled/drizzled.cc:1359 ../drizzled/drizzled.cc:1996
1813
1755
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1814
1756
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
1815
1757
 
1816
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1377 ../drizzled/drizzled.cc:2025
 
1758
#: ../drizzled/drizzled.cc:1362 ../drizzled/drizzled.cc:2002
1817
1759
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1818
1760
msgstr ""
1819
1761
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
1820
1762
"optimalisering"
1821
1763
 
1822
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1380 ../drizzled/drizzled.cc:2031
 
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1365 ../drizzled/drizzled.cc:2008
1823
1765
msgid ""
1824
1766
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1825
1767
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1829
1771
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
1830
1772
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
1831
1773
 
1832
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385 ../drizzled/drizzled.cc:2039
 
1774
#: ../drizzled/drizzled.cc:1370 ../drizzled/drizzled.cc:2016
1833
1775
msgid ""
1834
1776
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1835
1777
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1839
1781
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
1840
1782
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
1841
1783
 
1842
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1389 ../drizzled/drizzled.cc:2047
 
1784
#: ../drizzled/drizzled.cc:1374 ../drizzled/drizzled.cc:2024
1843
1785
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1844
1786
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)."
1845
1787
 
1846
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1392 ../drizzled/drizzled.cc:2052
 
1788
#: ../drizzled/drizzled.cc:1377 ../drizzled/drizzled.cc:2029
1847
1789
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1848
1790
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
1849
1791
 
1850
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1394 ../drizzled/drizzled.cc:2058
 
1792
#: ../drizzled/drizzled.cc:1379 ../drizzled/drizzled.cc:2035
1851
1793
msgid "The number of cached table definitions."
1852
1794
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
1853
1795
 
1854
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1396 ../drizzled/drizzled.cc:2062
 
1796
#: ../drizzled/drizzled.cc:1381 ../drizzled/drizzled.cc:2039
1855
1797
msgid "The number of cached open tables."
1856
1798
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
1857
1799
 
1858
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1398 ../drizzled/drizzled.cc:2066
 
1800
#: ../drizzled/drizzled.cc:1383 ../drizzled/drizzled.cc:2043
1859
1801
msgid ""
1860
1802
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1861
1803
"Used only if the connection has active cursors."
1864
1806
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
1865
1807
"actieve cursors heeft."
1866
1808
 
1867
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1401 ../drizzled/drizzled.cc:2071
 
1809
#: ../drizzled/drizzled.cc:1386 ../drizzled/drizzled.cc:2048
1868
1810
msgid "The stack size for each thread."
1869
1811
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
1870
1812
 
1871
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:2077
 
1813
#: ../drizzled/drizzled.cc:1389 ../drizzled/drizzled.cc:2054
1872
1814
msgid ""
1873
1815
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1874
1816
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1876
1818
"Indien een interne in-memory tijdelijke tabel deze grootte overschrijdt zal "
1877
1819
"Drizzle ze automatisch omvormen in een on-disk MyISAM tabel."
1878
1820
 
1879
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
 
1821
#: ../drizzled/drizzled.cc:1412
1880
1822
#, fuzzy
1881
1823
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1882
1824
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
1883
1825
 
1884
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
 
1826
#: ../drizzled/drizzled.cc:1457
1885
1827
#, fuzzy
1886
1828
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1887
1829
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
1888
1830
 
1889
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1494
 
1831
#: ../drizzled/drizzled.cc:1479
1890
1832
#, fuzzy, c-format
1891
1833
msgid ""
1892
1834
"%s: %s.\n"
1895
1837
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1896
1838
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1897
1839
 
1898
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1502
 
1840
#: ../drizzled/drizzled.cc:1487
1899
1841
#, fuzzy, c-format
1900
1842
msgid ""
1901
1843
"%s\n"
1904
1846
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1905
1847
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1906
1848
 
1907
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1540
 
1849
#: ../drizzled/drizzled.cc:1525
1908
1850
#, fuzzy
1909
1851
msgid "Error getting default charset"
1910
1852
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
1911
1853
 
1912
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1570
 
1854
#: ../drizzled/drizzled.cc:1555
1913
1855
#, fuzzy
1914
1856
msgid "Error setting collation"
1915
1857
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
1916
1858
 
1917
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1578
 
1859
#: ../drizzled/drizzled.cc:1563
1918
1860
#, c-format
1919
1861
msgid "Unknown locale: '%s'"
1920
1862
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
1921
1863
 
1922
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1598
 
1864
#: ../drizzled/drizzled.cc:1583
1923
1865
#, fuzzy
1924
1866
msgid "Could not initialize table cache\n"
1925
1867
msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
1926
1868
 
1927
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1609
 
1869
#: ../drizzled/drizzled.cc:1594
1928
1870
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1929
1871
msgstr ""
1930
1872
 
1931
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
 
1873
#: ../drizzled/drizzled.cc:1624
1932
1874
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1933
1875
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n"
1934
1876
 
1935
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1663
 
1877
#: ../drizzled/drizzled.cc:1648
1936
1878
#, fuzzy, c-format
1937
1879
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1938
1880
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s"
1939
1881
 
1940
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1967
 
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1883
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
1884
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
 
1885
 
 
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:1812
 
1887
msgid ""
 
1888
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
 
1889
"wait)"
 
1890
msgstr ""
 
1891
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
 
1892
"niet wachten)"
 
1893
 
 
1894
#: ../drizzled/drizzled.cc:1944
1941
1895
msgid ""
1942
1896
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1943
1897
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1950
1904
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
1951
1905
"opgehaalde rijen."
1952
1906
 
1953
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2103
 
1907
#: ../drizzled/drizzled.cc:2080
1954
1908
#, fuzzy
1955
1909
msgid ""
1956
1910
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1962
1916
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
1963
1917
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
1964
1918
 
1965
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2110
 
1919
#: ../drizzled/drizzled.cc:2087
1966
1920
#, c-format
1967
1921
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1968
1922
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
1969
1923
 
1970
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2256
 
1924
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
1971
1925
#, c-format
1972
1926
msgid ""
1973
1927
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1976
1930
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
1977
1931
"werd via de commandolijn\n"
1978
1932
 
1979
 
#: ../drizzled/error.cc:138
 
1933
#: ../drizzled/error.cc:131
1980
1934
#, c-format
1981
1935
msgid "Unknown error %d"
1982
1936
msgstr "Onbekende fout %d"
1983
1937
 
1984
 
#: ../drizzled/error.cc:214
 
1938
#: ../drizzled/error.cc:207
1985
1939
msgid "NO"
1986
1940
msgstr "NEE"
1987
1941
 
1988
 
#: ../drizzled/error.cc:215
 
1942
#: ../drizzled/error.cc:208
1989
1943
msgid "YES"
1990
1944
msgstr "JA"
1991
1945
 
1992
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
1946
#: ../drizzled/error.cc:209
1993
1947
#, c-format
1994
1948
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1995
1949
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
1996
1950
 
1997
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
1951
#: ../drizzled/error.cc:210
1998
1952
#, c-format
1999
1953
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2000
1954
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2001
1955
 
2002
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
1956
#: ../drizzled/error.cc:211
2003
1957
#, c-format
2004
1958
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
2005
1959
msgstr "Kan directory '%-.192s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2006
1960
 
2007
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
1961
#: ../drizzled/error.cc:212
2008
1962
#, c-format
2009
1963
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
2010
1964
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet aanmaken; databank bestaat al"
2011
1965
 
2012
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
1966
#: ../drizzled/error.cc:213
2013
1967
#, c-format
2014
1968
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
2015
1969
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet verwijderen; databank bestaat niet"
2016
1970
 
2017
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
1971
#: ../drizzled/error.cc:214
2018
1972
#, c-format
2019
1973
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2020
1974
msgstr "Fout bij wissen van '%-.192s'  (Foutcode: %d)"
2021
1975
 
2022
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
1976
#: ../drizzled/error.cc:215
2023
1977
#, c-format
2024
1978
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2025
1979
msgstr "Kan status van '%-.200s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2026
1980
 
2027
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
1981
#: ../drizzled/error.cc:216
2028
1982
#, c-format
2029
1983
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2030
1984
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
2031
1985
 
2032
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
1986
#: ../drizzled/error.cc:217
2033
1987
#, c-format
2034
1988
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2035
1989
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
2036
1990
 
2037
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
1991
#: ../drizzled/error.cc:218
2038
1992
#, c-format
2039
1993
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2040
1994
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet vinden (Foutcode: %d)"
2041
1995
 
2042
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
1996
#: ../drizzled/error.cc:219
2043
1997
#, c-format
2044
1998
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2045
1999
msgstr "Kan dir van '%-.192s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2046
2000
 
2047
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
2001
#: ../drizzled/error.cc:220
2048
2002
#, c-format
2049
2003
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2050
2004
msgstr "Record werd gewijzigd sinds laatst gelezen werd in tabel '%-.192s'"
2051
2005
 
2052
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
2006
#: ../drizzled/error.cc:221
2053
2007
#, c-format
2054
2008
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2055
2009
msgstr "Disk is vol (%s). Aan het wachten tot iemand ruimte vrijmaakt..."
2056
2010
 
2057
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
2011
#: ../drizzled/error.cc:222
2058
2012
#, c-format
2059
2013
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2060
2014
msgstr "Kan niet schrijven; dubbele sleutel in tabel '%-.192s'"
2061
2015
 
2062
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
2016
#: ../drizzled/error.cc:223
2063
2017
#, c-format
2064
2018
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2065
2019
msgstr "Fout bij sluiten van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
2066
2020
 
2067
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
2021
#: ../drizzled/error.cc:224
2068
2022
#, c-format
2069
2023
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2070
2024
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2071
2025
 
2072
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
2026
#: ../drizzled/error.cc:225
2073
2027
#, c-format
2074
2028
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2075
2029
msgstr "Fout bij hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Foutcode: %d)"
2076
2030
 
2077
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
2031
#: ../drizzled/error.cc:226
2078
2032
#, c-format
2079
2033
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2080
2034
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2081
2035
 
2082
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
2036
#: ../drizzled/error.cc:227
2083
2037
#, c-format
2084
2038
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2085
2039
msgstr "'%-.192s' is vergrendeld tegen aanpassingen"
2086
2040
 
2087
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
2041
#: ../drizzled/error.cc:228
2088
2042
msgid "Sort aborted"
2089
2043
msgstr "Sorteren afgebroken"
2090
2044
 
2091
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
2045
#: ../drizzled/error.cc:229
2092
2046
#, c-format
2093
2047
msgid "Got error %d from storage engine"
2094
2048
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine"
2095
2049
 
2096
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
2050
#: ../drizzled/error.cc:230
2097
2051
#, c-format
2098
2052
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2099
2053
msgstr "Tabel storage engine voor '%-.192s' heeft deze optie niet"
2100
2054
 
2101
 
#: ../drizzled/error.cc:238
 
2055
#: ../drizzled/error.cc:231
2102
2056
#, c-format
2103
2057
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2104
2058
msgstr "Kan record niet vinden in '%-.192s'"
2105
2059
 
2106
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
2060
#: ../drizzled/error.cc:232
2107
2061
#, c-format
2108
2062
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2109
2063
msgstr "Foutieve information in bestand: '%-.200s'"
2110
2064
 
2111
 
#: ../drizzled/error.cc:240
 
2065
#: ../drizzled/error.cc:233
2112
2066
#, c-format
2113
2067
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2114
2068
msgstr "Fout sleutelbestand voor tabel '%-.200s'; probeer het te herstellen"
2115
2069
 
2116
 
#: ../drizzled/error.cc:241
 
2070
#: ../drizzled/error.cc:234
2117
2071
#, c-format
2118
2072
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2119
2073
msgstr "Oud sleutelbestand voor tabel '%-.192s'; repareer!"
2120
2074
 
2121
 
#: ../drizzled/error.cc:242
 
2075
#: ../drizzled/error.cc:235
2122
2076
#, c-format
2123
2077
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2124
2078
msgstr "Tabel '%-.192s' is alleen-lezen"
2125
2079
 
2126
 
#: ../drizzled/error.cc:243
 
2080
#: ../drizzled/error.cc:236
2127
2081
#, c-format
2128
2082
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2129
2083
msgstr ""
2130
2084
"Geen geheugen meer; herstart de server en probeer opnieuw (had %lu bytes "
2131
2085
"nodig)"
2132
2086
 
2133
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
2087
#: ../drizzled/error.cc:237
2134
2088
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2135
2089
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size"
2136
2090
 
2137
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
2091
#: ../drizzled/error.cc:238
2138
2092
#, c-format
2139
2093
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2140
2094
msgstr ""
2141
2095
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
2142
2096
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
2143
2097
 
2144
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
2098
#: ../drizzled/error.cc:239
2145
2099
msgid "Too many connections"
2146
2100
msgstr "Te veel verbindingen"
2147
2101
 
2148
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
2102
#: ../drizzled/error.cc:240
2149
2103
msgid ""
2150
2104
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2151
2105
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2156
2110
"moet gebruiken om drizzle toe te staan meer geheugen te gebruiken of je kan "
2157
2111
"meer swap space toevoegen"
2158
2112
 
2159
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
2113
#: ../drizzled/error.cc:241
2160
2114
msgid "Can't get hostname for your address"
2161
2115
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden"
2162
2116
 
2163
 
#: ../drizzled/error.cc:249
 
2117
#: ../drizzled/error.cc:242
2164
2118
msgid "Bad handshake"
2165
2119
msgstr "Handenschudden is fout"
2166
2120
 
2167
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
2121
#: ../drizzled/error.cc:243
2168
2122
#, c-format
2169
2123
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2170
2124
msgstr ""
2171
2125
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2172
2126
 
2173
 
#: ../drizzled/error.cc:251
 
2127
#: ../drizzled/error.cc:244
2174
2128
#, c-format
2175
2129
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2176
2130
msgstr ""
2177
2131
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
2178
2132
 
2179
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
2133
#: ../drizzled/error.cc:245
2180
2134
msgid "No database selected"
2181
2135
msgstr "Geen databank geselecteerd"
2182
2136
 
2183
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
2137
#: ../drizzled/error.cc:246
2184
2138
msgid "Unknown command"
2185
2139
msgstr "Onbekende opdracht"
2186
2140
 
2187
 
#: ../drizzled/error.cc:254
 
2141
#: ../drizzled/error.cc:247
2188
2142
#, c-format
2189
2143
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2190
2144
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn"
2191
2145
 
2192
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
2146
#: ../drizzled/error.cc:248
2193
2147
#, c-format
2194
2148
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2195
2149
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
2196
2150
 
2197
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
2151
#: ../drizzled/error.cc:249
2198
2152
#, c-format
2199
2153
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2200
2154
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds"
2201
2155
 
2202
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
2156
#: ../drizzled/error.cc:250
2203
2157
#, c-format
2204
2158
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2205
2159
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
2206
2160
 
2207
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
2161
#: ../drizzled/error.cc:251
2208
2162
#, c-format
2209
2163
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2210
2164
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig"
2211
2165
 
2212
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
2166
#: ../drizzled/error.cc:252
2213
2167
msgid "Server shutdown in progress"
2214
2168
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
2215
2169
 
2216
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
2170
#: ../drizzled/error.cc:253
2217
2171
#, c-format
2218
2172
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2219
2173
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'"
2220
2174
 
2221
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
2175
#: ../drizzled/error.cc:254
2222
2176
#, c-format
2223
2177
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2224
2178
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY"
2225
2179
 
2226
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2180
#: ../drizzled/error.cc:255
2227
2181
#, c-format
2228
2182
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2229
2183
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'"
2230
2184
 
2231
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2185
#: ../drizzled/error.cc:256
2232
2186
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2233
2187
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement"
2234
2188
 
2235
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2189
#: ../drizzled/error.cc:257
2236
2190
msgid "Column count doesn't match value count"
2237
2191
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden"
2238
2192
 
2239
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2193
#: ../drizzled/error.cc:258
2240
2194
#, c-format
2241
2195
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2242
2196
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
2243
2197
 
2244
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2198
#: ../drizzled/error.cc:259
2245
2199
#, c-format
2246
2200
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2247
2201
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'"
2248
2202
 
2249
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2203
#: ../drizzled/error.cc:260
2250
2204
#, c-format
2251
2205
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2252
2206
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'"
2253
2207
 
2254
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2208
#: ../drizzled/error.cc:261
2255
2209
#, c-format
2256
2210
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2257
2211
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d"
2258
2212
 
2259
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2213
#: ../drizzled/error.cc:262
2260
2214
#, c-format
2261
2215
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2262
2216
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'"
2263
2217
 
2264
 
#: ../drizzled/error.cc:270
 
2218
#: ../drizzled/error.cc:263
2265
2219
#, c-format
2266
2220
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2267
2221
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d"
2268
2222
 
2269
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2223
#: ../drizzled/error.cc:264
2270
2224
msgid "Query was empty"
2271
2225
msgstr "Query was leeg"
2272
2226
 
2273
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2227
#: ../drizzled/error.cc:265
2274
2228
#, c-format
2275
2229
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2276
2230
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'"
2277
2231
 
2278
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2232
#: ../drizzled/error.cc:266
2279
2233
#, c-format
2280
2234
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2281
2235
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'"
2282
2236
 
2283
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2237
#: ../drizzled/error.cc:267
2284
2238
msgid "Multiple primary key defined"
2285
2239
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd"
2286
2240
 
2287
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2241
#: ../drizzled/error.cc:268
2288
2242
#, c-format
2289
2243
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2290
2244
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan"
2291
2245
 
2292
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2246
#: ../drizzled/error.cc:269
2293
2247
#, c-format
2294
2248
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2295
2249
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan"
2296
2250
 
2297
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2251
#: ../drizzled/error.cc:270
2298
2252
#, c-format
2299
2253
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2300
2254
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes"
2301
2255
 
2302
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2256
#: ../drizzled/error.cc:271
2303
2257
#, c-format
2304
2258
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2305
2259
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel"
2306
2260
 
2307
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2261
#: ../drizzled/error.cc:272
2308
2262
#, c-format
2309
2263
msgid ""
2310
2264
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2313
2267
"BLOB kolom '%-.192s' kan niet gebruikt worden in een sleuteldefinitie voor "
2314
2268
"het gebruikte tabeltype"
2315
2269
 
2316
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2270
#: ../drizzled/error.cc:273
2317
2271
#, c-format
2318
2272
msgid ""
2319
2273
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2321
2275
msgstr ""
2322
2276
"Kolomlengte te groot voor kolom '%-.192s' (max = %d); gebruik BLOB of TEXT"
2323
2277
 
2324
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2278
#: ../drizzled/error.cc:274
2325
2279
msgid ""
2326
2280
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2327
2281
"defined as a key"
2329
2283
"Foutieve tabeldefinitie; er kan maar één automatische kolom zijn en die moet "
2330
2284
"gedefinieerd zijn als sleutel"
2331
2285
 
2332
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2286
#: ../drizzled/error.cc:275
2333
2287
#, c-format
2334
2288
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2335
2289
msgstr "%s: Normaal afgesloten\n"
2336
2290
 
2337
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2291
#: ../drizzled/error.cc:276
2338
2292
#, c-format
2339
2293
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2340
2294
msgstr "%s: Kreeg signaal %d. Afgebroken!\n"
2341
2295
 
2342
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2296
#: ../drizzled/error.cc:277
2343
2297
#, c-format
2344
2298
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2345
2299
msgstr "%s: Afsluiten volledig\n"
2346
2300
 
2347
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2301
#: ../drizzled/error.cc:278
2348
2302
#, c-format
2349
2303
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2350
2304
msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %<PRIu64> gebruiker: '%-.48s'\n"
2351
2305
 
2352
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2306
#: ../drizzled/error.cc:279
2353
2307
msgid "Can't create IP socket"
2354
2308
msgstr "Kan IP socket niet aanmaken"
2355
2309
 
2356
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2310
#: ../drizzled/error.cc:280
2357
2311
#, c-format
2358
2312
msgid ""
2359
2313
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2362
2316
"Tabel '%-.192s' heeft geen index zoals degene die gebruikt werd in CREATE "
2363
2317
"INDEX; maak de tabel opnieuw aan"
2364
2318
 
2365
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2319
#: ../drizzled/error.cc:281
2366
2320
#, c-format
2367
2321
msgid ""
2368
2322
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2371
2325
"Veldscheidingsteken argument '%-.32s' met lengte '%d' is niet wat verwacht "
2372
2326
"werd; raadpleeg de handleiding"
2373
2327
 
2374
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2328
#: ../drizzled/error.cc:282
2375
2329
msgid ""
2376
2330
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2377
2331
msgstr ""
2378
2332
"Je kan geen vaste rijlengte gebruiken met BLOBs; gebruik 'fields terminated "
2379
2333
"by'"
2380
2334
 
2381
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2335
#: ../drizzled/error.cc:283
2382
2336
#, c-format
2383
2337
msgid ""
2384
2338
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
2386
2340
"Bestand '%-.128s' moet in de  databank directory zijn of llesbaar zijn voor "
2387
2341
"iedereen"
2388
2342
 
2389
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2343
#: ../drizzled/error.cc:284
2390
2344
#, c-format
2391
2345
msgid "File '%-.200s' already exists"
2392
2346
msgstr "Bestand '%-.200s' bestaat reeds"
2393
2347
 
2394
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2348
#: ../drizzled/error.cc:285
2395
2349
#, c-format
2396
2350
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2397
2351
msgstr "Records: %ld  Verwijderd: %ld  Overgeslagen: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2398
2352
 
2399
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2353
#: ../drizzled/error.cc:286
2400
2354
msgid ""
2401
2355
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2402
2356
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2406
2360
"de gebruikte lengte is groter dan het sleuteldeel of het storage engine "
2407
2361
"ondersteunt geen unieke prefix sleutels"
2408
2362
 
2409
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2363
#: ../drizzled/error.cc:287
2410
2364
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2411
2365
msgstr ""
2412
2366
"Je kan niet alle kolommen verwijderen met ALTER TABLE; gebruik DROP TABLE"
2413
2367
 
2414
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2368
#: ../drizzled/error.cc:288
2415
2369
#, c-format
2416
2370
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2417
2371
msgstr "Kan '%-.192s' niet verwijderen; controleer of kolom/sleutel bestaat"
2418
2372
 
2419
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2373
#: ../drizzled/error.cc:289
2420
2374
#, c-format
2421
2375
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2422
2376
msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2423
2377
 
2424
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2378
#: ../drizzled/error.cc:290
2425
2379
#, c-format
2426
2380
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2427
2381
msgstr ""
2428
2382
"Je kan doeltabel '%-.192s' niet specifiëren voor aanpassingen in de  FROM "
2429
2383
"clause"
2430
2384
 
2431
 
#: ../drizzled/error.cc:298
 
2385
#: ../drizzled/error.cc:291
2432
2386
#, c-format
2433
2387
msgid "Unknown thread id: %lu"
2434
2388
msgstr "Onbekend thread id: %lu"
2435
2389
 
2436
 
#: ../drizzled/error.cc:299
 
2390
#: ../drizzled/error.cc:292
2437
2391
#, c-format
2438
2392
msgid "You are not owner of thread %lu"
2439
2393
msgstr "Je bent niet de eigenaar van thread %lu"
2440
2394
 
2441
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2395
#: ../drizzled/error.cc:293
2442
2396
msgid "No tables used"
2443
2397
msgstr "Geen tabellen gebruikt"
2444
2398
 
2445
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2399
#: ../drizzled/error.cc:294
2446
2400
#, c-format
2447
2401
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2448
2402
msgstr "BLOB/TEXT kolom '%-.192s' kan geen standaardwaarde hebben"
2449
2403
 
2450
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2404
#: ../drizzled/error.cc:295
2451
2405
#, c-format
2452
2406
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
2453
2407
msgstr "Foute databanknaam '%-.100s'"
2454
2408
 
2455
 
#: ../drizzled/error.cc:303
 
2409
#: ../drizzled/error.cc:296
2456
2410
#, c-format
2457
2411
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2458
2412
msgstr "Foute tabelnaam '%-.100s'"
2459
2413
 
2460
 
#: ../drizzled/error.cc:304
 
2414
#: ../drizzled/error.cc:297
2461
2415
msgid ""
2462
2416
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2463
2417
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2466
2420
"en gebruik SET SQL_BIG_SELECTS=1 of SET MAX_JOIN_SIZE=# wanneer de SELECT in "
2467
2421
"orde is"
2468
2422
 
2469
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2423
#: ../drizzled/error.cc:298
2470
2424
msgid "Unknown error"
2471
2425
msgstr "Onbekende fout"
2472
2426
 
2473
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2427
#: ../drizzled/error.cc:299
2474
2428
#, c-format
2475
2429
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2476
2430
msgstr "Onbekende procedure '%-.192s'"
2477
2431
 
2478
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2432
#: ../drizzled/error.cc:300
2479
2433
#, c-format
2480
2434
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2481
2435
msgstr "Foutief aantal parameters voor procedure '%-.192s'"
2482
2436
 
2483
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2437
#: ../drizzled/error.cc:301
2484
2438
#, c-format
2485
2439
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2486
2440
msgstr "Onbekende tabel '%-.192s' in %-.32s"
2487
2441
 
2488
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2442
#: ../drizzled/error.cc:302
2489
2443
#, c-format
2490
2444
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2491
2445
msgstr "Kolom '%-.192s' werd 2 maal opgegeven"
2492
2446
 
2493
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2447
#: ../drizzled/error.cc:303
2494
2448
msgid "Invalid use of group function"
2495
2449
msgstr "Foutief gebruik van group functie"
2496
2450
 
2497
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2451
#: ../drizzled/error.cc:304
2498
2452
#, c-format
2499
2453
msgid ""
2500
2454
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2501
2455
msgstr ""
2502
2456
"Tabel '%-.192s' gebruikt een extensie die niet bestaat in deze Drizzle versie"
2503
2457
 
2504
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2458
#: ../drizzled/error.cc:305
2505
2459
msgid "A table must have at least 1 column"
2506
2460
msgstr "Een tabel moet minstens 1 kolom hebben"
2507
2461
 
2508
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2462
#: ../drizzled/error.cc:306
2509
2463
#, c-format
2510
2464
msgid "The table '%-.192s' is full"
2511
2465
msgstr "Tabel '%-.192s' is vol"
2512
2466
 
2513
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2467
#: ../drizzled/error.cc:307
2514
2468
#, c-format
2515
2469
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2516
2470
msgstr ""
2517
2471
"Te veel tabellen; Drizzle kan slechts %d tabellen gebruiken in een join"
2518
2472
 
2519
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2473
#: ../drizzled/error.cc:308
2520
2474
msgid "Too many columns"
2521
2475
msgstr "Te veel kolommen"
2522
2476
 
2523
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2477
#: ../drizzled/error.cc:309
2524
2478
#, c-format
2525
2479
msgid ""
2526
2480
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2530
2484
"BLOBs niet meegeteld, is %ld. Je moet enkele kolommen wijzigen in TEXT of "
2531
2485
"BLOB"
2532
2486
 
2533
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2487
#: ../drizzled/error.cc:310
2534
2488
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2535
2489
msgstr ""
2536
2490
"Kruis-afhankelijkheid gevonden in OUTER JOIN; controleer je ON-voorwaarden"
2537
2491
 
2538
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2492
#: ../drizzled/error.cc:311
2539
2493
#, c-format
2540
2494
msgid ""
2541
2495
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2544
2498
"Tabel handler ondersteunt NULL niet voor de opgegeven index. Wijzig kolom "
2545
2499
"'%-.192s' naar NOT NULL of gebruik een andere handler"
2546
2500
 
2547
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2501
#: ../drizzled/error.cc:312
2548
2502
msgid "No paths allowed for plugin library"
2549
2503
msgstr "Geen paden toegestaan voor plugin bibliotheek"
2550
2504
 
2551
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2505
#: ../drizzled/error.cc:313
2552
2506
#, c-format
2553
2507
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2554
2508
msgstr "Plugin '%-.192s' bestaat reeds"
2555
2509
 
2556
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2510
#: ../drizzled/error.cc:314
2557
2511
#, c-format
2558
2512
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
2559
2513
msgstr "Kan gedeelde bibliotheek '%-.192s' niet openen (Foutcode: %d %-.128s)"
2560
2514
 
2561
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2515
#: ../drizzled/error.cc:315
2562
2516
#, c-format
2563
2517
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
2564
2518
msgstr "Kan symbool '%-.128s' niet vinden in bibliotheek '%-.128s'"
2565
2519
 
2566
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2520
#: ../drizzled/error.cc:316
2567
2521
#, c-format
2568
2522
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2569
2523
msgstr "Passende rijen: %ld  Gewijzigd: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2570
2524
 
2571
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2525
#: ../drizzled/error.cc:317
2572
2526
#, c-format
2573
2527
msgid ""
2574
2528
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2578
2532
"niet op is kan je de handleiding raadplegen voor een mogelijk OS "
2579
2533
"afhankelijke bug"
2580
2534
 
2581
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2535
#: ../drizzled/error.cc:318
2582
2536
#, c-format
2583
2537
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2584
2538
msgstr "Aantal kolomen komt niet overeen met aantal waarden in rij %ld"
2585
2539
 
2586
 
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2540
#: ../drizzled/error.cc:319
2587
2541
#, c-format
2588
2542
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2589
2543
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
2590
2544
 
2591
 
#: ../drizzled/error.cc:327
 
2545
#: ../drizzled/error.cc:320
2592
2546
msgid ""
2593
2547
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2594
2548
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2596
2550
"Mengen van GROUP kolommen (MIN(),MAX(),COUNT(),...) met niet- GROUP kolommen "
2597
2551
"is niet toegestaan zonder GROUP BY clause"
2598
2552
 
2599
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2553
#: ../drizzled/error.cc:321
2600
2554
#, c-format
2601
2555
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2602
2556
msgstr "Tabel '%-.192s.%-.192s' bestaat niet"
2603
2557
 
2604
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2558
#: ../drizzled/error.cc:322
2605
2559
msgid ""
2606
2560
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2607
2561
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2609
2563
"Je hebt een fout in je SQL syntax; Raadpleeg de handleiding van je Drizzle "
2610
2564
"server versie voor de correcte syntax"
2611
2565
 
2612
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2566
#: ../drizzled/error.cc:323
2613
2567
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2614
2568
msgstr "Kreeg een pakket groter dan 'max_allowed_packet' bytes"
2615
2569
 
2616
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2570
#: ../drizzled/error.cc:324
2617
2571
msgid "Got packets out of order"
2618
2572
msgstr "Kreeg de pakketten in de verkeerde volgorde"
2619
2573
 
2620
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2574
#: ../drizzled/error.cc:325
2621
2575
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2622
2576
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen BLOB/TEXT kolommen"
2623
2577
 
2624
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2578
#: ../drizzled/error.cc:326
2625
2579
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2626
2580
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen AUTO_INCREMENT kolommen"
2627
2581
 
2628
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2582
#: ../drizzled/error.cc:327
2629
2583
#, c-format
2630
2584
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2631
2585
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
2632
2586
 
2633
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2587
#: ../drizzled/error.cc:328
2634
2588
#, c-format
2635
2589
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2636
2590
msgstr "Het gebruikte storage engine kan kolom '%-.192s' niet indexeren"
2637
2591
 
2638
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2592
#: ../drizzled/error.cc:329
2639
2593
msgid ""
2640
2594
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2641
2595
"MyISAM type or doesn't exist"
2643
2597
"Onmogelijk de onderliggende tabel te openen omdat ze anders gedefinieerd "
2644
2598
"werd, van een niet-MyISAM type is of niet bestaat"
2645
2599
 
2646
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2600
#: ../drizzled/error.cc:330
2647
2601
#, c-format
2648
2602
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2649
2603
msgstr ""
2650
2604
"Kan niet schrijven in tabel '%-.192s' omwille van een unique constraint"
2651
2605
 
2652
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2606
#: ../drizzled/error.cc:331
2653
2607
#, c-format
2654
2608
msgid ""
2655
2609
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2657
2611
"BLOB/TEXT kolom '%-.192s' gebruikt in de definitie van een sleutel zonder "
2658
2612
"een sleutellengte te specifiëren"
2659
2613
 
2660
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2614
#: ../drizzled/error.cc:332
2661
2615
msgid ""
2662
2616
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2663
2617
"UNIQUE instead"
2665
2619
"Alle delen van een  PRIMARY KEY moeten NOT NULL zijn; als je NULL nodig hebt "
2666
2620
"in een sleutel, gebruik dan UNIQUE"
2667
2621
 
2668
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2622
#: ../drizzled/error.cc:333
2669
2623
msgid "Result consisted of more than one row"
2670
2624
msgstr "Het resultaat bestond uit meer dan een rij"
2671
2625
 
2672
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2626
#: ../drizzled/error.cc:334
2673
2627
msgid "This table type requires a primary key"
2674
2628
msgstr "Dit tabeltype vereist een primaire sleutel"
2675
2629
 
2676
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2630
#: ../drizzled/error.cc:335
2677
2631
#, c-format
2678
2632
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2679
2633
msgstr "Sleutel '%-.192s' bestaat niet in tabel '%-.192s'"
2680
2634
 
2681
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2635
#: ../drizzled/error.cc:336
2682
2636
msgid "Can't open table"
2683
2637
msgstr "Kan tabel niet openen"
2684
2638
 
2685
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2639
#: ../drizzled/error.cc:337
2686
2640
#, c-format
2687
2641
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2688
2642
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt %s niet"
2689
2643
 
2690
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2644
#: ../drizzled/error.cc:338
2691
2645
#, c-format
2692
2646
msgid "Got error %d during COMMIT"
2693
2647
msgstr "Kreeg fout %d tijdens COMMIT"
2694
2648
 
2695
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2649
#: ../drizzled/error.cc:339
2696
2650
#, c-format
2697
2651
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2698
2652
msgstr "Kreeg fout %d tijdens ROLLBACK"
2701
2655
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2702
2656
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2703
2657
#. what it is trying to output for every language except english.
2704
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2658
#: ../drizzled/error.cc:344
2705
2659
#, c-format
2706
2660
msgid ""
2707
2661
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2710
2664
"Verbinding verbroken %<PRIi64> met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' host: "
2711
2665
"'%-.64s' (%-.64s)"
2712
2666
 
2713
 
#: ../drizzled/error.cc:352
 
2667
#: ../drizzled/error.cc:345
2714
2668
msgid ""
2715
2669
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2716
2670
"active transaction"
2718
2672
"Kan de gegeven opdracht niet uitvoeren omdat je actief vergrendelde tabellen "
2719
2673
"of een actieve transactie hebt"
2720
2674
 
2721
 
#: ../drizzled/error.cc:353
 
2675
#: ../drizzled/error.cc:346
2722
2676
#, c-format
2723
2677
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2724
2678
msgstr "Onbekende systeem variabele '%-.64s'"
2725
2679
 
2726
 
#: ../drizzled/error.cc:354
 
2680
#: ../drizzled/error.cc:347
2727
2681
#, c-format
2728
2682
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2729
2683
msgstr ""
2730
2684
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en zou gerepareerd moeten worden"
2731
2685
 
2732
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2686
#: ../drizzled/error.cc:348
2733
2687
#, c-format
2734
2688
msgid ""
2735
2689
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2737
2691
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
2738
2692
"reparatie is mislukt"
2739
2693
 
2740
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2694
#: ../drizzled/error.cc:349
2741
2695
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2742
2696
msgstr ""
2743
2697
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
2744
2698
"worden"
2745
2699
 
2746
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2700
#: ../drizzled/error.cc:350
2747
2701
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2748
2702
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET"
2749
2703
 
2750
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2704
#: ../drizzled/error.cc:351
2751
2705
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2752
2706
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
2753
2707
 
2754
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2708
#: ../drizzled/error.cc:352
2755
2709
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2756
2710
msgstr ""
2757
2711
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
2758
2712
"vergrendelingstabel"
2759
2713
 
2760
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2714
#: ../drizzled/error.cc:353
2761
2715
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2762
2716
msgstr ""
2763
2717
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
2764
2718
"UNCOMMITTED transactie"
2765
2719
 
2766
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2720
#: ../drizzled/error.cc:354
2767
2721
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2768
2722
msgstr ""
2769
2723
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2770
2724
"leesvergrendeling heeft"
2771
2725
 
2772
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2726
#: ../drizzled/error.cc:355
2773
2727
#, c-format
2774
2728
msgid "Incorrect arguments to %s"
2775
2729
msgstr "Foute argumenten voor %s"
2776
2730
 
2777
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2731
#: ../drizzled/error.cc:356
2778
2732
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2779
2733
msgstr ""
2780
2734
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
2781
2735
"transactie opnieuw te starten"
2782
2736
 
2783
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2737
#: ../drizzled/error.cc:357
2784
2738
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2785
2739
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen"
2786
2740
 
2787
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2741
#: ../drizzled/error.cc:358
2788
2742
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2789
2743
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen"
2790
2744
 
2791
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2745
#: ../drizzled/error.cc:359
2792
2746
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2793
2747
msgstr ""
2794
2748
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
2795
2749
"faalt"
2796
2750
 
2797
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2751
#: ../drizzled/error.cc:360
2798
2752
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2799
2753
msgstr ""
2800
2754
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
2801
2755
"faalt"
2802
2756
 
2803
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2757
#: ../drizzled/error.cc:361
2804
2758
#, c-format
2805
2759
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2806
2760
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s"
2807
2761
 
2808
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2762
#: ../drizzled/error.cc:362
2809
2763
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2810
2764
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen"
2811
2765
 
2812
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2766
#: ../drizzled/error.cc:363
2813
2767
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2814
2768
msgstr ""
2815
2769
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
2816
2770
"hebt"
2817
2771
 
2818
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2772
#: ../drizzled/error.cc:364
2819
2773
#, c-format
2820
2774
msgid ""
2821
2775
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2823
2777
"Variabele '%-.64s' is een SESSION variabele en kn niet gebruikt worden met "
2824
2778
"SET GLOBAL"
2825
2779
 
2826
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2780
#: ../drizzled/error.cc:365
2827
2781
#, c-format
2828
2782
msgid ""
2829
2783
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2831
2785
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
2832
2786
"GLOBAL"
2833
2787
 
2834
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2788
#: ../drizzled/error.cc:366
2835
2789
#, c-format
2836
2790
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2837
2791
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde"
2838
2792
 
2839
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2793
#: ../drizzled/error.cc:367
2840
2794
#, c-format
2841
2795
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2842
2796
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'"
2843
2797
 
2844
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2798
#: ../drizzled/error.cc:368
2845
2799
#, c-format
2846
2800
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2847
2801
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'"
2848
2802
 
2849
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2803
#: ../drizzled/error.cc:369
2850
2804
#, c-format
2851
2805
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2852
2806
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen"
2853
2807
 
2854
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2808
#: ../drizzled/error.cc:370
2855
2809
#, c-format
2856
2810
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2857
2811
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'"
2858
2812
 
2859
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2813
#: ../drizzled/error.cc:371
2860
2814
#, c-format
2861
2815
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2862
2816
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet"
2863
2817
 
2864
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2818
#: ../drizzled/error.cc:372
2865
2819
#, c-format
2866
2820
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2867
2821
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele"
2868
2822
 
2869
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2823
#: ../drizzled/error.cc:373
2870
2824
#, c-format
2871
2825
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2872
2826
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s"
2873
2827
 
2874
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2828
#: ../drizzled/error.cc:374
2875
2829
msgid "Key reference and table reference don't match"
2876
2830
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen"
2877
2831
 
2878
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2832
#: ../drizzled/error.cc:375
2879
2833
#, c-format
2880
2834
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2881
2835
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten"
2882
2836
 
2883
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2837
#: ../drizzled/error.cc:376
2884
2838
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2885
2839
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug"
2886
2840
 
2887
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2841
#: ../drizzled/error.cc:377
2888
2842
#, c-format
2889
2843
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2890
2844
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s"
2891
2845
 
2892
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2846
#: ../drizzled/error.cc:378
2893
2847
#, c-format
2894
2848
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2895
2849
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)"
2896
2850
 
2897
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2851
#: ../drizzled/error.cc:379
2898
2852
msgid "Every derived table must have its own alias"
2899
2853
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben"
2900
2854
 
2901
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2855
#: ../drizzled/error.cc:380
2902
2856
#, c-format
2903
2857
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2904
2858
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering"
2905
2859
 
2906
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2860
#: ../drizzled/error.cc:381
2907
2861
#, c-format
2908
2862
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2909
2863
msgstr ""
2910
2864
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
2911
2865
 
2912
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2866
#: ../drizzled/error.cc:382
2913
2867
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2914
2868
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn"
2915
2869
 
2916
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2870
#: ../drizzled/error.cc:383
2917
2871
#, c-format
2918
2872
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2919
2873
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'"
2920
2874
 
2921
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2875
#: ../drizzled/error.cc:384
2922
2876
#, c-format
2923
2877
msgid ""
2924
2878
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2928
2882
"max_allowed_packet). De lengte van ongecomprimeerde data kan ook corrupt "
2929
2883
"zijn."
2930
2884
 
2931
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2885
#: ../drizzled/error.cc:385
2932
2886
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2933
2887
msgstr "ZLIB: Niet genoeg geheugen"
2934
2888
 
2935
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2889
#: ../drizzled/error.cc:386
2936
2890
msgid ""
2937
2891
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2938
2892
"data was corrupted)"
2940
2894
"ZLIB: Niet genoeg plaats in de output buffer (waarschijnlijk was de lengte "
2941
2895
"van de niet-samengedrukte data corrupt)"
2942
2896
 
2943
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2897
#: ../drizzled/error.cc:387
2944
2898
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2945
2899
msgstr "ZLIB: Invoergegevens zijn corrupt"
2946
2900
 
2947
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2901
#: ../drizzled/error.cc:388
2948
2902
#, c-format
2949
2903
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2950
2904
msgstr "%d lijn(en) werden afgesneden in GROUP_CONCAT()"
2951
2905
 
2952
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2906
#: ../drizzled/error.cc:389
2953
2907
#, c-format
2954
2908
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2955
2909
msgstr "Rij %ld bevat geen data voor alle kolommen"
2956
2910
 
2957
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2911
#: ../drizzled/error.cc:390
2958
2912
#, c-format
2959
2913
msgid ""
2960
2914
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2961
2915
msgstr ""
2962
2916
"Rij %ld werd afgebroken; ze bevatte meer gegevens dan er invoerkolommen waren"
2963
2917
 
2964
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2918
#: ../drizzled/error.cc:391
2965
2919
#, c-format
2966
2920
msgid ""
2967
2921
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2969
2923
"Kolom ingesteld op standaardwaarde; NULL aangeleverd aan NOT NULL kolom '%s' "
2970
2924
"in rij %ld"
2971
2925
 
2972
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
2926
#: ../drizzled/error.cc:392
2973
2927
#, c-format
2974
2928
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2975
2929
msgstr "Waarde buiten bereik voor kolom '%s' in rij %ld"
2976
2930
 
2977
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
2931
#: ../drizzled/error.cc:393
2978
2932
#, c-format
2979
2933
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2980
2934
msgstr "Data afgebroken voor kolom '%s' in rij %ld"
2981
2935
 
2982
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2936
#: ../drizzled/error.cc:394
2983
2937
#, c-format
2984
2938
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2985
2939
msgstr ""
2986
 
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s) en (%s,%s) voor bewerking '%"
2987
 
"s'"
 
2940
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s) en (%s,%s) voor bewerking "
 
2941
"'%s'"
2988
2942
 
2989
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2943
#: ../drizzled/error.cc:395
2990
2944
#, c-format
2991
2945
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2992
2946
msgstr ""
2993
2947
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) voor "
2994
2948
"bewerking '%s'"
2995
2949
 
2996
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2950
#: ../drizzled/error.cc:396
2997
2951
#, c-format
2998
2952
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2999
2953
msgstr "Niet toegelaten mengeling van collations voor bewerking '%s'"
3000
2954
 
3001
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2955
#: ../drizzled/error.cc:397
3002
2956
#, c-format
3003
2957
msgid ""
3004
2958
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3007
2961
"Variabele '%-.64s' is geen variabel component (kan niet gebruikt worden als "
3008
2962
"XXXX.variabel_naam)"
3009
2963
 
3010
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
2964
#: ../drizzled/error.cc:398
3011
2965
#, c-format
3012
2966
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
3013
2967
msgstr "Onbekende collation: '%-.64s'"
3014
2968
 
3015
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
2969
#: ../drizzled/error.cc:399
3016
2970
#, c-format
3017
2971
msgid ""
3018
2972
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3021
2975
"Referentieveld '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' van SELECT #%d werd opgelost in "
3022
2976
"SELECT #%d"
3023
2977
 
3024
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
2978
#: ../drizzled/error.cc:400
3025
2979
#, c-format
3026
2980
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
3027
2981
msgstr "Foutieve index naam '%-.100s'"
3028
2982
 
3029
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
2983
#: ../drizzled/error.cc:401
3030
2984
#, c-format
3031
2985
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3032
2986
msgstr "Foutieve catalogus naam '%-.100s'"
3033
2987
 
3034
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2988
#: ../drizzled/error.cc:402
3035
2989
#, c-format
3036
2990
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3037
2991
msgstr "Kolom '%-.192s' kan geen deel zijn van een FULLTEXT index"
3038
2992
 
3039
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2993
#: ../drizzled/error.cc:403
3040
2994
#, c-format
3041
2995
msgid "Unknown table engine '%s'"
3042
2996
msgstr "Onbekende table engine '%s'"
3043
2997
 
3044
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2998
#: ../drizzled/error.cc:404
3045
2999
#, c-format
3046
3000
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3047
3001
msgstr "Doeltabel %-.100s of the %s is niet wijzigbaar"
3048
3002
 
3049
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
3003
#: ../drizzled/error.cc:405
3050
3004
#, c-format
3051
3005
msgid ""
3052
3006
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3053
3007
"working"
3054
3008
msgstr ""
3055
 
"De '%s' mogelijkheid werd uitgeschakeld; je hebt een Drizzle gebouwd met '%"
3056
 
"s' nodig om dit te laten werken"
 
3009
"De '%s' mogelijkheid werd uitgeschakeld; je hebt een Drizzle gebouwd met "
 
3010
"'%s' nodig om dit te laten werken"
3057
3011
 
3058
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
3012
#: ../drizzled/error.cc:406
3059
3013
#, c-format
3060
3014
msgid ""
3061
3015
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3064
3018
"De Drizzle server wordt uitgevoerd met de %s optie en kan dit statement dus "
3065
3019
"niet uitvoeren"
3066
3020
 
3067
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
3021
#: ../drizzled/error.cc:407
3068
3022
#, c-format
3069
3023
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3070
3024
msgstr "Kolom '%-.100s' heeft dubbele waarde '%-.64s' in %s"
3071
3025
 
3072
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
3026
#: ../drizzled/error.cc:408
3073
3027
#, c-format
3074
3028
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3075
3029
msgstr "Foute %-.32s waarde afgebroken: '%-.128s'"
3076
3030
 
3077
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
3031
#: ../drizzled/error.cc:409
3078
3032
msgid ""
3079
3033
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3080
3034
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3082
3036
"Foute tabel definitie; er kan slechts één TIMESTAMP kolom met "
3083
3037
"CURRENT_TIMESTAMP zijn in DEFAULT of ON UPDATE clausule"
3084
3038
 
3085
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
3039
#: ../drizzled/error.cc:410
3086
3040
#, c-format
3087
3041
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3088
3042
msgstr "Ongeldige ON UPDATE clausule voor kolom '%-.192s'"
3089
3043
 
3090
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
3044
#: ../drizzled/error.cc:411
3091
3045
#, c-format
3092
3046
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3093
3047
msgstr "Kreeg fout %d '%-.100s' van %s"
3094
3048
 
3095
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
3049
#: ../drizzled/error.cc:412
3096
3050
#, c-format
3097
3051
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3098
3052
msgstr "Kreeg tijdelijke fout  %d '%-.100s' van %s"
3099
3053
 
3100
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
3054
#: ../drizzled/error.cc:413
3101
3055
#, c-format
3102
3056
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3103
3057
msgstr "Onbekende of foute time zone: '%-.64s'"
3104
3058
 
3105
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
3059
#: ../drizzled/error.cc:414
3106
3060
#, c-format
3107
3061
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3108
3062
msgstr "Ongeldige %s karakter string: '%.64s'"
3109
3063
 
3110
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
3064
#: ../drizzled/error.cc:415
3111
3065
#, c-format
3112
3066
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3113
3067
msgstr ""
3114
3068
"Resultaat van %s() was groter dan max_allowed_packet (%ld) - afgebroken"
3115
3069
 
3116
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
3070
#: ../drizzled/error.cc:416
3117
3071
#, c-format
3118
3072
msgid "%s %s does not exist"
3119
3073
msgstr "%s %s bestaat niet"
3120
3074
 
3121
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
3075
#: ../drizzled/error.cc:417
3122
3076
msgid "Query execution was interrupted"
3123
3077
msgstr "Uitvoering van de query werd onderbroken"
3124
3078
 
3125
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
3079
#: ../drizzled/error.cc:418
3126
3080
#, c-format
3127
3081
msgid ""
3128
3082
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3132
3086
"functie(s); of de aanmaker/aanroeper van de view ontbreekt het aan de "
3133
3087
"rechten om ze te gebruiken"
3134
3088
 
3135
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
3089
#: ../drizzled/error.cc:419
3136
3090
#, c-format
3137
3091
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3138
3092
msgstr "Veld '%-.192s' heeft geen standaardwaarde"
3139
3093
 
3140
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
3094
#: ../drizzled/error.cc:420
3141
3095
msgid "Division by 0"
3142
3096
msgstr "Deling door 0"
3143
3097
 
3144
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
3098
#: ../drizzled/error.cc:421
3145
3099
#, c-format
3146
3100
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3147
3101
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor kolom '%.192s' op rij %u"
3148
3102
 
3149
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
3103
#: ../drizzled/error.cc:422
3150
3104
#, c-format
3151
3105
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3152
3106
msgstr "Ongeldige %s '%-.192s' waarde gevonden tijdens het ontleden"
3153
3107
 
3154
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
3108
#: ../drizzled/error.cc:423
3155
3109
#, c-format
3156
3110
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3157
3111
msgstr "De lengte van sleutel gedeelte '%-.192s kan niet 0 zijn"
3158
3112
 
3159
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
3113
#: ../drizzled/error.cc:424
3160
3114
#, c-format
3161
3115
msgid ""
3162
3116
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3165
3119
"XAER_RMFAIL: De opdracht kan niet uitgevoerd worden wanneer de globale "
3166
3120
"transactie in de %.64s status is"
3167
3121
 
3168
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
3122
#: ../drizzled/error.cc:425
3169
3123
#, c-format
3170
3124
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3171
3125
msgstr "Data te lang voor kolom '%s' in rij %ld"
3172
3126
 
3173
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
3127
#: ../drizzled/error.cc:426
3174
3128
#, c-format
3175
3129
msgid ""
3176
3130
"%s: ready for connections.\n"
3179
3133
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
3180
3134
"Versie: '%s' %s\n"
3181
3135
 
3182
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
3136
#: ../drizzled/error.cc:427
3183
3137
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3184
3138
msgstr ""
3185
3139
"Kan de waarde niet van een bestand met vaste breedte laden in een bestand "
3186
3140
"met variabele breedte"
3187
3141
 
3188
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
3142
#: ../drizzled/error.cc:428
3189
3143
#, c-format
3190
3144
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3191
3145
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor functie %-.32s"
3192
3146
 
3193
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
3147
#: ../drizzled/error.cc:429
3194
3148
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3195
3149
msgstr "Tabeldefinite is gewijzigd, probeer je transactie opnieuw"
3196
3150
 
3197
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
3151
#: ../drizzled/error.cc:430
3198
3152
#, c-format
3199
3153
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3200
3154
msgstr "Het is niet toegestaan een resultset te terug te geven vanuit een %s"
3201
3155
 
3202
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
3156
#: ../drizzled/error.cc:431
3203
3157
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3204
3158
msgstr ""
3205
3159
"Kan geen geometrisch object halen uit de data die je verzond naar een "
3206
3160
"GEOMETRY veld"
3207
3161
 
3208
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
3162
#: ../drizzled/error.cc:432
3209
3163
msgid ""
3210
3164
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3211
3165
msgstr ""
3212
3166
"Expliciete of impliciete commit is niet toegestaan in stored function of "
3213
3167
"trigger."
3214
3168
 
3215
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
3169
#: ../drizzled/error.cc:433
3216
3170
#, c-format
3217
3171
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3218
3172
msgstr "Te grote schaal %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3219
3173
 
3220
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
3174
#: ../drizzled/error.cc:434
3221
3175
#, c-format
3222
3176
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3223
3177
msgstr ""
3224
3178
"Te grote nauwkeurigheid %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3225
3179
 
3226
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
3180
#: ../drizzled/error.cc:435
3227
3181
#, c-format
3228
3182
msgid ""
3229
3183
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3232
3186
"Voor float(M,D), double(M,D) of decimal(M,D), moet M >= D zijn (kolom "
3233
3187
"'%-.192s')."
3234
3188
 
3235
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3189
#: ../drizzled/error.cc:436
3236
3190
msgid "Trigger in wrong schema"
3237
3191
msgstr "Trigger in het verkeerde schema"
3238
3192
 
3239
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3193
#: ../drizzled/error.cc:437
3240
3194
#, c-format
3241
3195
msgid ""
3242
3196
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3246
3200
"bytes nodig.  Gebruik 'drizzled -O thread_stack=#' om een grotere stack te "
3247
3201
"specifiëren."
3248
3202
 
3249
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3203
#: ../drizzled/error.cc:438
3250
3204
#, c-format
3251
3205
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3252
3206
msgstr "Afbeeldingsbreedte buiten het bereik voor kolom '%-.192s' (max = %d)"
3253
3207
 
3254
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3208
#: ../drizzled/error.cc:439
3255
3209
#, c-format
3256
3210
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3257
3211
msgstr "Datetime functie: %-.32s field overflow"
3258
3212
 
3259
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3213
#: ../drizzled/error.cc:440
3260
3214
#, c-format
3261
3215
msgid ""
3262
3216
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3264
3218
"Kan een parent rij niet verwijderen of aanpassen: een foreign key constraint "
3265
3219
"mislukt (%.192s)"
3266
3220
 
3267
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3221
#: ../drizzled/error.cc:441
3268
3222
#, c-format
3269
3223
msgid ""
3270
3224
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3272
3226
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
3273
3227
"mislukt (%.192s)"
3274
3228
 
3275
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3229
#: ../drizzled/error.cc:442
3276
3230
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3277
3231
msgstr "Geen data - nul rijen gelezen, geselecteerd, of verwerkt"
3278
3232
 
3279
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3233
#: ../drizzled/error.cc:443
3280
3234
#, c-format
3281
3235
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3282
3236
msgstr ""
3283
3237
"Tabel upgrade nodig. Doe \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" om dit op te lossen!"
3284
3238
 
3285
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3239
#: ../drizzled/error.cc:444
3286
3240
#, c-format
3287
3241
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3288
3242
msgstr "niet-groeperend veld '%-.192s' wordt gebruikt in %-.64s clausule"
3289
3243
 
3290
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3244
#: ../drizzled/error.cc:445
3291
3245
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3292
3246
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen SPATIAL indexen"
3293
3247
 
3294
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3248
#: ../drizzled/error.cc:446
3295
3249
#, c-format
3296
3250
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3297
3251
msgstr "Voorloopspaties werdn verwijderd van naam '%s'"
3298
3252
 
3299
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
3253
#: ../drizzled/error.cc:447
3300
3254
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3301
3255
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte"
3302
3256
 
3303
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3257
#: ../drizzled/error.cc:448
3304
3258
#, c-format
3305
3259
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3306
3260
msgstr "String '%-.70s' is te lang voor %s (zou niet langer mogen zijn dan %d)"
3307
3261
 
3308
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3262
#: ../drizzled/error.cc:449
3309
3263
msgid "Too high level of nesting for select"
3310
3264
msgstr "Te hoog nesting level voor select"
3311
3265
 
3312
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3266
#: ../drizzled/error.cc:450
3313
3267
#, c-format
3314
3268
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3315
3269
msgstr "Naam '%-.64s' werd ''"
3316
3270
 
3317
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3271
#: ../drizzled/error.cc:451
3318
3272
msgid ""
3319
3273
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3320
3274
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3322
3276
"Het eerste karakter van de FIELDS TERMINATED string is dubbelzinnig; gebruik "
3323
3277
"a.u.b. niet-optionele en niet-lege FIELDS ENCLOSED BY"
3324
3278
 
3325
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3279
#: ../drizzled/error.cc:452
3326
3280
#, c-format
3327
3281
msgid ""
3328
3282
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3329
3283
msgstr "Tabel storage engine '%-.64s' ondersteunt de create optie '%.64s' niet"
3330
3284
 
3331
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3285
#: ../drizzled/error.cc:453
3332
3286
#, c-format
3333
3287
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3334
3288
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
3335
3289
 
3336
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3290
#: ../drizzled/error.cc:454
3337
3291
#, c-format
3338
3292
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3339
3293
msgstr "Tabel heeft geen partitie voor waarde %-.64s"
3340
3294
 
3341
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3295
#: ../drizzled/error.cc:455
3342
3296
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3343
3297
msgstr "Schrijven van één rij naar de rij-gebaseerde binaire log mislukt"
3344
3298
 
3345
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3299
#: ../drizzled/error.cc:456
3346
3300
#, c-format
3347
3301
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3348
3302
msgstr ""
3349
3303
"Kan index '%-.192s'  niet verwijderen: nodig voor een  foreign key constraint"
3350
3304
 
3351
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
3305
#: ../drizzled/error.cc:457
3352
3306
#, c-format
3353
3307
msgid ""
3354
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3355
 
"d would lead to a duplicate entry"
 
3308
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
 
3309
"%d would lead to a duplicate entry"
3356
3310
msgstr ""
3357
3311
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
3358
3312
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
3359
3313
 
3360
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
3314
#: ../drizzled/error.cc:458
3361
3315
msgid ""
3362
3316
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3363
3317
"progress"
3364
3318
msgstr ""
3365
3319
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
3366
3320
 
3367
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
3321
#: ../drizzled/error.cc:459
3368
3322
#, c-format
3369
3323
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3370
3324
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3371
3325
 
3372
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
3326
#: ../drizzled/error.cc:460
3373
3327
#, c-format
3374
3328
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3375
3329
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3376
3330
 
3377
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
3331
#: ../drizzled/error.cc:461
3378
3332
#, c-format
3379
3333
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3380
3334
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'"
3381
3335
 
3382
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
3336
#: ../drizzled/error.cc:462
3383
3337
#, c-format
3384
3338
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3385
3339
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA"
3386
3340
 
3387
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
3341
#: ../drizzled/error.cc:463
3388
3342
#, c-format
3389
3343
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3390
3344
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
3391
3345
 
3392
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
3346
#: ../drizzled/error.cc:464
3393
3347
#, c-format
3394
3348
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3395
3349
msgstr "Kreeg een ongeldige datetime waarde '%s'."
3396
3350
 
3397
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
3351
#: ../drizzled/error.cc:465
3398
3352
#, c-format
3399
3353
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3400
3354
msgstr "Kreeg een NULL argument voor functie '%s'."
3401
3355
 
3402
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
3356
#: ../drizzled/error.cc:466
3403
3357
#, c-format
3404
3358
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3405
3359
msgstr "Kreeg een argument '%s' buiten het bereik voor functie '%s'."
3406
3360
 
3407
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
3361
#: ../drizzled/error.cc:467
3408
3362
#, c-format
3409
3363
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3410
3364
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3411
3365
 
3412
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
3366
#: ../drizzled/error.cc:468
3413
3367
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3414
3368
msgstr "Tabellen die gerepliceerd worden hebben een primaire sleutel nodig."
3415
3369
 
3416
 
#: ../drizzled/error.cc:476
 
3370
#: ../drizzled/error.cc:469
3417
3371
#, c-format
3418
3372
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3419
3373
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3420
3374
 
3421
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
3375
#: ../drizzled/error.cc:470
3422
3376
#, c-format
3423
3377
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3424
3378
msgstr "Corrupte of ongeldige schema definitie voor %s : %s"
3425
3379
 
3426
 
#: ../drizzled/error.cc:478
 
3380
#: ../drizzled/error.cc:471
3427
3381
#, c-format
3428
3382
msgid "Schema does not exist: %s"
3429
3383
msgstr "Schema bestaat niet: %s"
3430
3384
 
3431
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
3385
#: ../drizzled/error.cc:472
3432
3386
#, c-format
3433
3387
msgid "Error altering schema: %s"
3434
3388
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s"
3435
3389
 
3436
 
#: ../drizzled/error.cc:480
 
3390
#: ../drizzled/error.cc:473
3437
3391
#, c-format
3438
3392
msgid "Error droppping Schema : %s"
3439
3393
msgstr "Fout bij verwijderen van schema : %s"
3440
3394
 
3441
 
#: ../drizzled/error.cc:481
 
3395
#: ../drizzled/error.cc:474
3442
3396
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3443
3397
msgstr "Tijdelijke tabel te groot, voer opnieuw uit met SQL_BIG_RESULT."
3444
3398
 
3445
 
#: ../drizzled/error.cc:482
 
3399
#: ../drizzled/error.cc:475
3446
3400
#, c-format
3447
3401
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3448
3402
msgstr "Onbekende table engine optie sleutel/paar %s = %s."
3449
3403
 
3450
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
3404
#: ../drizzled/error.cc:476
3451
3405
#, c-format
3452
3406
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3453
3407
msgstr "Onbekende schema engine optie sleutel/paar %s = %s."
3454
3408
 
3455
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3409
#: ../drizzled/error.cc:478
3456
3410
#, c-format
3457
3411
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3458
3412
msgstr "Kan bestand niet ontgrendelen (Foutcode: %d)"
3459
3413
 
3460
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
3414
#: ../drizzled/error.cc:479
3461
3415
#, c-format
3462
3416
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3463
3417
msgstr "Kan de grootte van het bestand niet wijzigen (Foutcode: %d)"
3464
3418
 
3465
 
#: ../drizzled/error.cc:487
 
3419
#: ../drizzled/error.cc:480
3466
3420
#, c-format
3467
3421
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3468
3422
msgstr "Kan geen stream openen met deze handle (Foutcode: %d)"
3469
3423
 
3470
 
#: ../drizzled/error.cc:488
 
3424
#: ../drizzled/error.cc:481
3471
3425
#, c-format
3472
3426
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3473
3427
msgstr "Waarschuwing: '%s' had %d links"
3474
3428
 
3475
 
#: ../drizzled/error.cc:489
 
3429
#: ../drizzled/error.cc:482
3476
3430
#, c-format
3477
3431
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3478
3432
msgstr "Waarschuwing: %d bestanden and %d streams zijn nog geopend\n"
3479
3433
 
3480
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
3434
#: ../drizzled/error.cc:483
3481
3435
#, c-format
3482
3436
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3483
3437
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
3484
3438
 
3485
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
3439
#: ../drizzled/error.cc:484
3486
3440
#, c-format
3487
3441
msgid ""
3488
3442
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3491
3445
"Karakterset '%s' is geen gecompileerde karakterset en werd niet "
3492
3446
"gespecifieerd in het bestand %s"
3493
3447
 
3494
 
#: ../drizzled/error.cc:492
 
3448
#: ../drizzled/error.cc:485
3495
3449
#, c-format
3496
3450
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3497
3451
msgstr ""
3498
3452
"Geen systeembronnen meer bij het openen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
3499
3453
 
3500
 
#: ../drizzled/error.cc:493
 
3454
#: ../drizzled/error.cc:486
3501
3455
#, c-format
3502
3456
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3503
3457
msgstr "Kan de waarde voor symlink '%s'  niet lezen (Fout %d)"
3504
3458
 
3505
 
#: ../drizzled/error.cc:494
 
3459
#: ../drizzled/error.cc:487
3506
3460
#, c-format
3507
3461
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3508
3462
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
3509
3463
 
3510
 
#: ../drizzled/error.cc:495
 
3464
#: ../drizzled/error.cc:488
3511
3465
#, c-format
3512
3466
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3513
3467
msgstr "Fout bij realpath() op '%s' (Fout %d)"
3514
3468
 
3515
 
#: ../drizzled/error.cc:496
 
3469
#: ../drizzled/error.cc:489
3516
3470
#, c-format
3517
3471
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3518
3472
msgstr "Kan bestand '%s' niet synchroniseren naar disk (Foutcode: %d)"
3519
3473
 
3520
 
#: ../drizzled/error.cc:497
 
3474
#: ../drizzled/error.cc:490
3521
3475
#, c-format
3522
3476
msgid ""
3523
3477
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3526
3480
"Collation '%s' is geen gecompileerde collation en werd niet gespecifieerd in "
3527
3481
"het bestand %s"
3528
3482
 
3529
 
#: ../drizzled/error.cc:498
 
3483
#: ../drizzled/error.cc:491
3530
3484
#, c-format
3531
3485
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3532
3486
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten"
3555
3509
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3556
3510
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
3557
3511
 
3558
 
#: ../drizzled/main.cc:156
 
3512
#: ../drizzled/main.cc:157
3559
3513
msgid ""
3560
3514
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3561
3515
"be able to generate a core file on signals"
3563
3517
"setrlimit kon de grootte van de  core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
3564
3518
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
3565
3519
 
3566
 
#: ../drizzled/main.cc:260
 
3520
#: ../drizzled/main.cc:262
3567
3521
#, c-format
3568
3522
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3569
3523
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3570
3524
 
3571
 
#: ../drizzled/main.cc:271
 
3525
#: ../drizzled/main.cc:273
3572
3526
#, fuzzy, c-format
3573
3527
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3574
3528
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3575
3529
 
3576
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:198
3577
 
#, c-format
3578
 
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3579
 
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3580
 
 
3581
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:207
 
3530
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:248
 
3531
#, fuzzy
 
3532
msgid "Display help and exit"
 
3533
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
 
3534
 
 
3535
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:249
 
3536
msgid "Perform checksum"
 
3537
msgstr ""
 
3538
 
 
3539
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:250
 
3540
msgid "Ignore event messages"
 
3541
msgstr ""
 
3542
 
 
3543
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:251
 
3544
#, fuzzy
 
3545
msgid "Transaction log file"
 
3546
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
 
3547
 
 
3548
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:273
 
3549
#, fuzzy, c-format
 
3550
msgid "Usage: %s [options] TRANSACTION_LOG \n"
 
3551
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG\n"
 
3552
 
 
3553
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:275
 
3554
#, c-format
 
3555
msgid "OPTIONS:\n"
 
3556
msgstr ""
 
3557
 
 
3558
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:276
 
3559
#, fuzzy, c-format
 
3560
msgid "--help           :  Display help and exit\n"
 
3561
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
 
3562
 
 
3563
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:277
 
3564
#, c-format
 
3565
msgid "--checksum       :  Perform checksum\n"
 
3566
msgstr ""
 
3567
 
 
3568
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:278
 
3569
#, c-format
 
3570
msgid "--ignore-events  :  Ignore event messages\n"
 
3571
msgstr ""
 
3572
 
 
3573
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:289
3582
3574
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3583
3575
#, c-format
3584
3576
msgid "Cannot open file: %s\n"
3585
3577
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
3586
3578
 
3587
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:242
 
3579
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:314
3588
3580
#, c-format
3589
3581
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
3590
3582
msgstr ""
3591
3583
"Niet-transactioneel bericht gevonden in de log.  Dit wordt momenteel niet "
3592
3584
"ondersteund.\n"
3593
3585
 
3594
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:248
 
3586
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:320
3595
3587
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
3596
3588
#, c-format
3597
3589
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3598
3590
msgstr "Probeerde een record groter dan INT_MAX te lezen\n"
3599
3591
 
3600
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:268
 
3592
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:340
3601
3593
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
3602
3594
#, c-format
3603
3595
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
3604
3596
msgstr ""
3605
3597
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
3606
3598
 
3607
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:281
 
3599
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:353
3608
3600
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
3609
3601
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
3610
3602
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
3612
3604
msgid "Could not read transaction message.\n"
3613
3605
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
3614
3606
 
3615
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:282
 
3607
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:354
3616
3608
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
3617
3609
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
3618
3610
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
3620
3612
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
3621
3613
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
3622
3614
 
3623
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:286
3624
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:299
 
3615
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:358
 
3616
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:371
3625
3617
#, c-format
3626
3618
msgid ""
3627
3619
"HEXDUMP:\n"
3632
3624
"\n"
3633
3625
"%s\n"
3634
3626
 
3635
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:293
 
3627
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:365
3636
3628
#, c-format
3637
3629
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
3638
3630
msgstr "Kon de opdracht niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
3639
3631
 
3640
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:348
 
3632
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:420
3641
3633
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
3642
3634
#, c-format
3643
3635
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
3655
3647
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3656
3648
msgstr ""
3657
3649
 
3658
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:268
 
3650
#: ../drizzled/module/loader.cc:267
3659
3651
#, c-format
3660
3652
msgid ""
3661
3653
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3664
3656
"Plugin '%s' bevat de naam '%s' in in zijn manifest, deze werd reeds "
3665
3657
"geregistreerd.\n"
3666
3658
 
3667
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:347
 
3659
#: ../drizzled/module/loader.cc:346
3668
3660
#, c-format
3669
3661
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3670
3662
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n"
3671
3663
 
3672
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:530
 
3664
#: ../drizzled/module/loader.cc:529
3673
3665
#, c-format
3674
3666
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3675
3667
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n"
3676
3668
 
3677
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:540
 
3669
#: ../drizzled/module/loader.cc:539
3678
3670
#, c-format
3679
3671
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3680
3672
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3681
3673
 
3682
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:767
 
3674
#: ../drizzled/module/loader.cc:766
3683
3675
msgid "Out of memory."
3684
3676
msgstr "Geheugen opgebruikt."
3685
3677
 
3686
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1467 ../drizzled/module/loader.cc:1518
 
3678
#: ../drizzled/module/loader.cc:1466 ../drizzled/module/loader.cc:1517
3687
3679
#, c-format
3688
3680
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3689
3681
msgstr "Onbekende variabele type code 0x%x in plugin '%s'."
3690
3682
 
3691
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1510
 
3683
#: ../drizzled/module/loader.cc:1509
3692
3684
#, c-format
3693
3685
msgid ""
3694
3686
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3697
3689
"Server variabele %s van plugin %s werd geforceerd read-only: string "
3698
3690
"variabele zonder update_func en PLUGIN_VAR_MEMALLOC vlag"
3699
3691
 
3700
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1529
 
3692
#: ../drizzled/module/loader.cc:1528
3701
3693
#, c-format
3702
3694
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3703
3695
msgstr "Ontbrekende variabele naam in plugin '%s'."
3704
3696
 
3705
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1546
 
3697
#: ../drizzled/module/loader.cc:1545
3706
3698
#, c-format
3707
3699
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3708
3700
msgstr "Locale thread variabele '%s' niet toegewezen in plugin '%s'."
3709
3701
 
3710
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1665
 
3702
#: ../drizzled/module/loader.cc:1664
3711
3703
#, c-format
3712
3704
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3713
3705
msgstr "Geheugen tekort in plugin '%s'."
3714
3706
 
3715
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1674
 
3707
#: ../drizzled/module/loader.cc:1673
3716
3708
#, c-format
3717
3709
msgid "Bad options for plugin '%s'."
3718
3710
msgstr "Slechte opties voor plugin '%s'."
3719
3711
 
3720
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1727
 
3712
#: ../drizzled/module/loader.cc:1726
3721
3713
#, c-format
3722
3714
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3723
3715
msgstr "Plugin '%s' heeft conflicterende systeem variabelen"
3936
3928
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3937
3929
msgstr "Probeerde %s in te stellen als planner, maar die bestaat niet.\n"
3938
3930
 
3939
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
 
3931
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:129
3940
3932
#, c-format
3941
3933
msgid "Error while loading database options: '%s':"
3942
3934
msgstr "Fout tijdens laden van de databank opties: '%s':"
3993
3985
"gevraagde replicator naam '%s'.\n"
3994
3986
"De TransactionApplier '%s' werd gedesactiveerd.\n"
3995
3987
 
3996
 
#: ../drizzled/session.cc:1928 ../drizzled/session.cc:1944
 
3988
#: ../drizzled/session.cc:1929 ../drizzled/session.cc:1945
3997
3989
#, c-format
3998
3990
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3999
3991
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
4000
3992
 
4001
 
#: ../drizzled/set_var.cc:1510
 
3993
#: ../drizzled/set_var.cc:1503
4002
3994
#, c-format
4003
3995
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4004
3996
msgstr "Een variabele met de naam %s bestaat reeds!\n"
4005
3997
 
4006
 
#: ../drizzled/set_var.cc:1519
 
3998
#: ../drizzled/set_var.cc:1512
4007
3999
#, c-format
4008
4000
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4009
4001
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
4010
4002
 
4011
 
#: ../drizzled/set_var.cc:1633
 
4003
#: ../drizzled/set_var.cc:1616
4012
4004
#, fuzzy
4013
4005
msgid "Failed to initialize system variables"
4014
4006
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
4066
4058
"\n"
4067
4059
msgstr ""
4068
4060
"Het is mogelijk dat drizzled tot \n"
4069
 
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
4070
 
"<PRIu64> K\n"
 
4061
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = "
 
4062
"%<PRIu64> K\n"
4071
4063
"bytes geheugen gebruikt\n"
4072
4064
"Ik hoop dat dit in orde is; indien niet, verminder dan enkele variabelen in "
4073
4065
"deze vergelijking.\n"
4074
4066
"\n"
4075
4067
 
4076
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
 
4068
#: ../drizzled/sql_table.cc:1916
4077
4069
#, c-format
4078
4070
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4079
4071
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
4080
4072
 
4081
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1486
 
4073
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1488
4082
4074
#, c-format
4083
4075
msgid ""
4084
4076
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4087
4079
"order_st BY genegeerd omdat er een gebruikers-gedefinieerde clustered index "
4088
4080
"is in tabel '%-.192s'"
4089
4081
 
4090
 
#: ../drizzled/table.cc:1964
 
4082
#: ../drizzled/table.cc:1984
4091
4083
#, c-format
4092
4084
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4093
4085
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
4094
4086
 
4095
 
#: ../drizzled/table_share.cc:862
 
4087
#: ../drizzled/table_share.cc:875
4096
4088
#, c-format
4097
4089
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
4098
4090
msgstr "Tabel %s heeft een ongeldige/onbekende collation: %d,%s"
4099
4091
 
4100
 
#: ../drizzled/table_share.cc:1154
 
4092
#: ../drizzled/table_share.cc:1167
4101
4093
#, c-format
4102
4094
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
4103
4095
msgstr "ENUM kolom %s heeft meer dan %d mogelijke waarden"
4202
4194
msgid "Default database to use."
4203
4195
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
4204
4196
 
4205
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
 
4197
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4206
4198
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:913
4207
4199
msgid "Invalid value of port\n"
4208
4200
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4209
4201
 
4210
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
 
4202
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4211
4203
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:922
4212
4204
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4213
4205
msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
4214
4206
 
4215
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
 
4207
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:112
4216
4208
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:931
4217
4209
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4218
4210
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4219
4211
 
4220
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
 
4212
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4221
4213
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4222
4214
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4223
4215
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4224
4216
 
4225
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:878
4226
 
msgid "Invalid value for retry_count\n"
4227
 
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
 
4217
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
 
4218
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
 
4219
msgid "Invalid value for retry_count"
 
4220
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count"
4228
4221
 
4229
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:887
 
4222
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4230
4223
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4231
4224
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4232
4225
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4233
4226
 
4234
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
4235
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
 
4227
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:161
 
4228
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:182
 
4229
#, fuzzy
4236
4230
msgid ""
4237
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4238
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
 
4231
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
 
4232
"protocol."
4239
4233
msgstr ""
4240
 
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard - in "
4241
 
"orde van voorkeur - drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427) "
4242
 
"te gebruiken."
 
4234
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
 
4235
"MySQL protocol te gebruiken."
4243
4236
 
4244
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
4245
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
 
4237
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:164
 
4238
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:185
4246
4239
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:987
4247
4240
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1009
4248
4241
msgid "Connect Timeout."
4249
4242
msgstr "Verbindingstimeout"
4250
4243
 
4251
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:916
4252
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
 
4244
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:167
 
4245
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:188
4253
4246
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:990
4254
4247
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1012
4255
4248
msgid "Read Timeout."
4256
4249
msgstr "Leestimeout"
4257
4250
 
4258
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:918
4259
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:943
 
4251
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:169
 
4252
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:191
4260
4253
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4261
4254
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1015
4262
4255
msgid "Write Timeout."
4263
4256
msgstr "Schrijftimeout"
4264
4257
 
4265
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:920
4266
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:946
 
4258
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:171
 
4259
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:194
4267
4260
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4268
4261
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4269
4262
msgid "Retry Count."
4270
4263
msgstr "Aantal Pogingen"
4271
4264
 
4272
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
4273
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:949
 
4265
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:173
 
4266
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:197
4274
4267
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4275
4268
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4276
4269
msgid "Buffer length."
4277
4270
msgstr "Bufferlengte."
4278
4271
 
4279
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
4280
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:952
 
4272
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:176
 
4273
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:200
4281
4274
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
4282
4275
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4283
4276
msgid "Address to bind to."
4284
4277
msgstr "Adres om mee te verbinden."
4285
4278
 
4286
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
4287
 
msgid "Unknown Drizzle error"
4288
 
msgstr "Onbekende Drizzle fout %d"
4289
 
 
4290
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
4291
 
#, c-format
4292
 
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4293
 
msgstr "Kan UNIX socket niet creëren (%d)"
4294
 
 
4295
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
4296
 
#, c-format
4297
 
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4298
 
msgstr "Kan niet verbinden met locale Drizzle server via socket '%-.100s' (%d)"
4299
 
 
4300
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
4301
 
#, c-format
4302
 
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4303
 
msgstr "Kan niet verbinden met Drizzle server op '%-.100s:%lu' (%d)"
4304
 
 
4305
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
4306
 
#, c-format
4307
 
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4308
 
msgstr "Kan TCP/IP socket (%d) niet aanmaken"
4309
 
 
4310
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
4311
 
#, c-format
4312
 
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4313
 
msgstr "Onbekende Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4314
 
 
4315
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
4316
 
msgid "Drizzle server has gone away"
4317
 
msgstr "Drizzle server is weggevallen"
4318
 
 
4319
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
4320
 
#, c-format
4321
 
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4322
 
msgstr ""
4323
 
"Protocols passen niet bij elkaar; server versie = %d, client versie = %d"
4324
 
 
4325
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
4326
 
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4327
 
msgstr "Drizzle client had onvoldoende geheugen"
4328
 
 
4329
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
4330
 
msgid "Wrong host info"
4331
 
msgstr "Verkeerd host informatie"
4332
 
 
4333
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
4334
 
msgid "Localhost via UNIX socket"
4335
 
msgstr "Localhost via UNIX socket"
4336
 
 
4337
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
4338
 
#, c-format
4339
 
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4340
 
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4341
 
 
4342
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
4343
 
msgid "Error in server handshake"
4344
 
msgstr "Fout bij handen schudden met de server"
4345
 
 
4346
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
4347
 
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4348
 
msgstr "Connectie met Drizzle weggevallen tijdens de query"
4349
 
 
4350
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
4351
 
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4352
 
msgstr ""
4353
 
"Niet gesynchroniseerde opdrachten; je kan deze opdracht nu niet uitvoeren"
4354
 
 
4355
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
4356
 
#, c-format
4357
 
msgid "Named pipe: %-.32s"
4358
 
msgstr "Named pipe: %-.32s"
4359
 
 
4360
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
4361
 
#, c-format
4362
 
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4363
 
msgstr "Kan niet wachten op named pipe naar host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4364
 
 
4365
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
4366
 
#, c-format
4367
 
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4368
 
msgstr "Kan named pipe naar host: %-.64s niet openen pipe: %-.32s (%lu)"
4369
 
 
4370
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
4371
 
#, c-format
4372
 
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4373
 
msgstr ""
4374
 
"Kan status van named pipe naar host: %-.64s niet instellen pipe: %-.32s (%lu)"
4375
 
 
4376
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
4377
 
#, c-format
4378
 
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4379
 
msgstr "Kan karakterset %-.32s niet initialiseren (path: %-.100s)"
4380
 
 
4381
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
4382
 
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4383
 
msgstr "Kreeg een pakket met meer dan 'max_allowed_packet' bytes"
4384
 
 
4385
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
4386
 
msgid "Embedded server"
4387
 
msgstr "Ingebedde server"
4388
 
 
4389
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
4390
 
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4391
 
msgstr "Fout bij SHOW SLAVE STATUS:"
4392
 
 
4393
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
4394
 
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4395
 
msgstr "Fout bij SHOW SLAVE HOSTS:"
4396
 
 
4397
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
4398
 
msgid "Error connecting to slave:"
4399
 
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
4400
 
 
4401
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
4402
 
msgid "Error connecting to master:"
4403
 
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
4404
 
 
4405
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
4406
 
msgid "SSL connection error"
4407
 
msgstr "SSL verbindingsfout"
4408
 
 
4409
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
4410
 
msgid "Malformed packet"
4411
 
msgstr "Slecht gevormd pakket"
4412
 
 
4413
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
4414
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
4415
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
4416
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
4417
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
4418
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
4419
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
4420
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
4421
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
4422
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
4423
 
msgid "(unused error message)"
4424
 
msgstr "(ongebruikte foutboodschap)"
4425
 
 
4426
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
4427
 
msgid "Invalid use of null pointer"
4428
 
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer"
4429
 
 
4430
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
4431
 
msgid "Statement not prepared"
4432
 
msgstr "Statement werd niet voorbereid"
4433
 
 
4434
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
4435
 
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4436
 
msgstr "Geen gegevens aangeleverd voor parameters in voorbereid statement"
4437
 
 
4438
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
4439
 
msgid "Data truncated"
4440
 
msgstr "Data afgekapt"
4441
 
 
4442
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
4443
 
msgid "No parameters exist in the statement"
4444
 
msgstr "Er bestaan geen parameters in het statement"
4445
 
 
4446
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
4447
 
msgid "Invalid parameter number"
4448
 
msgstr "Ongeldig parameter nummer"
4449
 
 
4450
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
4451
 
#, c-format
4452
 
msgid ""
4453
 
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4454
 
msgstr ""
4455
 
"Kan geen lange data verzenden voor niet-string/niet-binaire datatypes "
4456
 
"(parameter: %d)"
4457
 
 
4458
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:68
4459
 
#, c-format
4460
 
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
4461
 
msgstr "Gebruikt niet-ondersteund buffertype: %d (parameter: %d)"
4462
 
 
4463
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:69
4464
 
#, c-format
4465
 
msgid "Shared memory: %-.100s"
4466
 
msgstr "Gedeeld geheugen: %-.100s"
4467
 
 
4468
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:79
4469
 
msgid "Wrong or unknown protocol"
4470
 
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
4471
 
 
4472
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:80
4473
 
msgid "Invalid connection handle"
4474
 
msgstr "Ongeldige verbindingshandle"
4475
 
 
4476
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:81
4477
 
msgid ""
4478
 
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4479
 
"option 'secure_auth' enabled)"
4480
 
msgstr ""
4481
 
"Connectie die oud (pre-4.1.1) authenticatieprotocol gebruikt geweigerd "
4482
 
"(client optie 'secure_auth' ingeschalekd)"
4483
 
 
4484
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:83
4485
 
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4486
 
msgstr ""
4487
 
"Ophalen van rijen geannuleerd door aanroep van drizzle_stmt_close() aanroep"
4488
 
 
4489
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:84
4490
 
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4491
 
msgstr "Poging kolom te lezen zonder dat eerst een rij opgehaald werd"
4492
 
 
4493
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:85
4494
 
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4495
 
msgstr "Voorbereid statement bevat geen metadata"
4496
 
 
4497
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:86
4498
 
msgid ""
4499
 
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4500
 
"statement"
4501
 
msgstr ""
4502
 
"Poging een rij te lezen terwijl er geen resultaatset mee geassocieerd wordt"
4503
 
 
4504
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:88
4505
 
msgid "This feature is not implemented yet"
4506
 
msgstr "Deze functionaliteit werd nog niet geïmplementeerd"
4507
 
 
4508
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:89
4509
 
#, c-format
4510
 
msgid ""
4511
 
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4512
 
"packet, system error: %d"
4513
 
msgstr ""
4514
 
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het wachten op een "
4515
 
"initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
4516
 
 
4517
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:91
4518
 
#, c-format
4519
 
msgid ""
4520
 
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4521
 
"packet, system error: %d"
4522
 
msgstr ""
4523
 
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van het "
4524
 
"initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
4525
 
 
4526
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:93
4527
 
#, c-format
4528
 
msgid ""
4529
 
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4530
 
"system error: %d"
4531
 
msgstr ""
4532
 
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het verzenden van "
4533
 
"authenticatie informatie, systeemfout: %d"
4534
 
 
4535
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:95
4536
 
#, c-format
4537
 
msgid ""
4538
 
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4539
 
"system error: %d"
4540
 
msgstr ""
4541
 
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van "
4542
 
"authenticatie informatie, systeemfout: %d"
4543
 
 
4544
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:97
4545
 
#, c-format
4546
 
msgid ""
4547
 
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4548
 
"error: %d"
4549
 
msgstr ""
4550
 
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het instellen van de "
4551
 
"initiële databank, systeemfout: %d"
4552
 
 
4553
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
4554
 
#, c-format
4555
 
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4556
 
msgstr ""
4557
 
"Statement onrechtstreeks afgesloten vanwege een voorgaande %s() aanroep"
4558
 
 
4559
 
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
4560
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
4561
 
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
4562
 
msgstr "Kon het communicatiepakket niet uitpakken"
4563
 
 
4564
 
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
4565
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
4566
 
msgid "Got an error reading communication packets"
4567
 
msgstr "Kreeg een fout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
4568
 
 
4569
 
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
4570
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
4571
 
msgid "Got timeout reading communication packets"
4572
 
msgstr "Kreeg timeout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
4573
 
 
4574
 
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
4575
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
4576
 
msgid "Got an error writing communication packets"
4577
 
msgstr "Kreeg een fout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
4578
 
 
4579
 
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
4580
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
4581
 
msgid "Got timeout writing communication packets"
4582
 
msgstr "Kreeg een timeout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
4583
 
 
4584
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
4585
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1207
4586
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1237
 
4279
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1064
 
4280
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
 
4281
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1232
4587
4282
#, fuzzy, c-format
4588
 
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
 
4283
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4589
4284
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4590
4285
 
4591
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1088
 
4286
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4592
4287
#, fuzzy, c-format
4593
 
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
 
4288
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4594
4289
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
4595
4290
 
4596
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1186
4597
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1299
4598
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1480
4599
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2056
4600
 
#, c-format
4601
 
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4602
 
msgstr ""
4603
 
 
4604
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1338
4605
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1354
4606
 
#, c-format
4607
 
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4608
 
msgstr ""
4609
 
 
4610
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2864
 
4291
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1181
 
4292
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1294
 
4293
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1475
 
4294
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2051
 
4295
#, fuzzy, c-format
 
4296
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
 
4297
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
 
4298
 
 
4299
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1333
 
4300
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
 
4301
#, fuzzy, c-format
 
4302
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
 
4303
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
 
4304
 
 
4305
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2882
4611
4306
#, fuzzy
4612
4307
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4613
4308
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4614
4309
 
4615
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2875
 
4310
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2893
4616
4311
#, fuzzy
4617
4312
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4618
4313
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4619
4314
 
4620
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2884
 
4315
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2902
4621
4316
#, fuzzy
4622
4317
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4623
4318
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4624
4319
 
4625
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2895
 
4320
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2913
4626
4321
#, fuzzy
4627
4322
msgid "Invalid value of io-capacity"
4628
4323
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4629
4324
 
4630
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2904
 
4325
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2922
4631
4326
#, fuzzy
4632
4327
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4633
4328
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4634
4329
 
4635
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2913
 
4330
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
4636
4331
#, fuzzy
4637
4332
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4638
4333
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4639
4334
 
4640
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2922
 
4335
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
4641
4336
#, fuzzy
4642
4337
msgid "Invalid value of force-recovery"
4643
4338
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4644
4339
 
4645
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2931
 
4340
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
4646
4341
#, fuzzy
4647
4342
msgid "Invalid value of log-file-size"
4648
4343
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4649
4344
 
4650
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2942
 
4345
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
4651
4346
#, fuzzy
4652
4347
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4653
4348
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4654
4349
 
4655
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2951
 
4350
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
4656
4351
#, fuzzy
4657
4352
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4658
4353
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4659
4354
 
4660
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2960
 
4355
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
4661
4356
#, fuzzy
4662
4357
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4663
4358
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4664
4359
 
4665
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2971
 
4360
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2989
4666
4361
#, fuzzy
4667
4362
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4668
4363
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
4669
4364
 
4670
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2980
 
4365
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2998
4671
4366
#, fuzzy
4672
4367
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4673
4368
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4674
4369
 
4675
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2989
 
4370
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3007
4676
4371
#, fuzzy
4677
4372
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4678
4373
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4679
4374
 
4680
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2998
 
4375
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3016
4681
4376
#, fuzzy
4682
4377
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4683
4378
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4684
4379
 
4685
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3007
 
4380
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3025
4686
4381
#, fuzzy
4687
4382
msgid "Invalid value of open-files"
4688
4383
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4689
4384
 
4690
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3016
 
4385
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3034
4691
4386
#, fuzzy
4692
4387
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4693
4388
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4694
4389
 
4695
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3025
 
4390
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3043
4696
4391
#, fuzzy
4697
4392
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4698
4393
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4699
4394
 
4700
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3229
 
4395
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3246
4701
4396
#, c-format
4702
 
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4703
 
msgstr ""
4704
 
 
4705
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3531
4706
 
msgid "Disable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4707
 
msgstr ""
4708
 
 
4709
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3533
 
4397
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
 
4398
msgstr ""
 
4399
 
 
4400
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3548
 
4401
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
 
4402
msgstr ""
 
4403
 
 
4404
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3550
4710
4405
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4711
4406
msgstr ""
4712
4407
 
4713
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3536
 
4408
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3553
4714
4409
msgid ""
4715
 
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
 
4410
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4716
4411
"other internal data structures."
4717
4412
msgstr ""
4718
4413
 
4719
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3539
 
4414
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3556
4720
4415
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4721
4416
msgstr ""
4722
4417
 
4723
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3542
 
4418
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3559
 
4419
#, fuzzy
4724
4420
msgid ""
4725
 
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
 
4421
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4726
4422
"tables."
4727
 
msgstr ""
4728
 
 
4729
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3545
4730
 
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4731
 
msgstr ""
4732
 
 
4733
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3547
4734
 
msgid "Disable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4735
 
msgstr ""
4736
 
 
4737
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3549
4738
 
msgid "Disable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4739
 
msgstr ""
4740
 
 
4741
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3552
 
4423
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
 
4424
 
 
4425
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3562
 
4426
msgid "The common part for HailDB table spaces."
 
4427
msgstr ""
 
4428
 
 
4429
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
 
4430
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
 
4431
msgstr ""
 
4432
 
 
4433
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3566
 
4434
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
 
4435
msgstr ""
 
4436
 
 
4437
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3569
4742
4438
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4743
4439
msgstr ""
4744
4440
 
4745
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3555
 
4441
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3572
4746
4442
msgid ""
4747
 
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
 
4443
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4748
4444
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4749
4445
msgstr ""
4750
4446
 
4751
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3558
4752
 
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
 
4447
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3575
 
4448
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4753
4449
msgstr ""
4754
4450
 
4755
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3561
 
4451
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3578
4756
4452
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4757
4453
msgstr ""
4758
4454
 
4759
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3564
 
4455
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3581
4760
4456
msgid ""
4761
4457
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4762
4458
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4763
4459
msgstr ""
4764
4460
 
4765
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3567
 
4461
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3584
4766
4462
msgid "With which method to flush data."
4767
4463
msgstr ""
4768
4464
 
4769
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3570
 
4465
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
4770
4466
msgid ""
4771
4467
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4772
4468
"corrupt."
4773
4469
msgstr ""
4774
4470
 
4775
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3573
4776
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3576
 
4471
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
 
4472
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
4777
4473
msgid "Path to individual files and their sizes."
4778
4474
msgstr ""
4779
4475
 
4780
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3579
 
4476
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3596
4781
4477
#, fuzzy
4782
 
msgid "Path to InnoDB log files."
 
4478
msgid "Path to HailDB log files."
4783
4479
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4784
4480
 
4785
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3582
 
4481
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3599
4786
4482
msgid "Size of each log file in a log group."
4787
4483
msgstr ""
4788
4484
 
4789
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3585
 
4485
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3602
4790
4486
msgid ""
4791
 
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
 
4487
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4792
4488
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4793
4489
msgstr ""
4794
4490
 
4795
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3588
 
4491
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3605
4796
4492
msgid ""
4797
 
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
 
4493
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4798
4494
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4799
4495
msgstr ""
4800
4496
 
4801
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3591
 
4497
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3608
4802
4498
#, fuzzy
4803
4499
msgid ""
4804
 
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
 
4500
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4805
4501
"disk."
4806
4502
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4807
4503
 
4808
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3594
 
4504
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3611
4809
4505
msgid ""
4810
4506
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4811
4507
"(Advanced users)"
4812
4508
msgstr ""
4813
4509
 
4814
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3597
 
4510
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3614
4815
4511
msgid ""
4816
4512
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4817
4513
"0=disabled (Advanced users)"
4818
4514
msgstr ""
4819
4515
 
4820
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3600
 
4516
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3617
4821
4517
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4822
4518
msgstr ""
4823
4519
 
4824
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3603
 
4520
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3620
4825
4521
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4826
4522
msgstr ""
4827
4523
 
4828
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3606
 
4524
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3623
4829
4525
msgid ""
4830
4526
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4831
4527
"compatibility (disabled by default)"
4832
4528
msgstr ""
4833
4529
 
4834
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3609
4835
 
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4836
 
msgstr ""
4837
 
 
4838
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3612
4839
 
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4840
 
msgstr ""
4841
 
 
4842
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3615
4843
 
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4844
 
msgstr ""
4845
 
 
4846
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3617
 
4530
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3626
 
4531
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
 
4532
msgstr ""
 
4533
 
 
4534
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3629
 
4535
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
 
4536
msgstr ""
 
4537
 
 
4538
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3632
 
4539
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
 
4540
msgstr ""
 
4541
 
 
4542
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3634
4847
4543
msgid ""
4848
4544
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4849
4545
"(default: enabled)."
4850
4546
msgstr ""
4851
4547
 
4852
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3620
4853
 
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4854
 
msgstr ""
4855
 
 
4856
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3623
4857
 
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4858
 
msgstr ""
4859
 
 
4860
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3625
 
4548
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3637
 
4549
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
 
4550
msgstr ""
 
4551
 
 
4552
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3640
 
4553
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
 
4554
msgstr ""
 
4555
 
 
4556
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3642
4861
4557
msgid ""
4862
 
"Use InnoDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
 
4558
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4863
4559
msgstr ""
4864
4560
 
4865
4561
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4889
4585
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4890
4586
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
4891
4587
 
4892
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:301
 
4588
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:345
4893
4589
#, fuzzy
4894
4590
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
4895
4591
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4896
4592
 
4897
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:310
4898
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:319
 
4593
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:354
 
4594
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:363
4899
4595
#, fuzzy
4900
4596
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
4901
4597
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4902
4598
 
4903
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:359
4904
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:362
4905
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:380
 
4599
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:403
 
4600
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:406
 
4601
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:424
4906
4602
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4907
4603
msgstr ""
4908
4604
 
4909
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:365
4910
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:396
 
4605
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:409
 
4606
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:440
4911
4607
msgid "Enable Example Events Plugin"
4912
4608
msgstr ""
4913
4609
 
4914
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:368
4915
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
 
4610
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:412
 
4611
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:448
4916
4612
msgid "Before write row event observer call position"
4917
4613
msgstr ""
4918
4614
 
4919
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:371
4920
4615
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
 
4616
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:459
4921
4617
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
4922
4618
msgid "Before update row event observer call position"
4923
4619
msgstr ""
4924
4620
 
4925
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:374
4926
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:426
 
4621
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:418
 
4622
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:470
4927
4623
msgid "After drop database event observer call position"
4928
4624
msgstr ""
4929
4625
 
4930
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:388
 
4626
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:432
4931
4627
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
4932
4628
msgstr ""
4933
4629
 
4934
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:450
 
4630
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:494
4935
4631
msgid "An example events Plugin"
4936
4632
msgstr ""
4937
4633
 
4940
4636
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4941
4637
msgstr ""
4942
4638
 
4943
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1831
 
4639
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
4944
4640
#, fuzzy
4945
4641
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4946
4642
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4947
4643
 
4948
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1849
 
4644
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
4949
4645
#, fuzzy
4950
4646
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4951
4647
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
4952
4648
 
4953
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1863
 
4649
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
4954
4650
#, fuzzy
4955
4651
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4956
4652
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4957
4653
 
4958
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1893
 
4654
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
4959
4655
#, fuzzy
4960
4656
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4961
4657
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4962
4658
 
4963
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1902
 
4659
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
4964
4660
#, fuzzy
4965
4661
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4966
4662
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4967
4663
 
4968
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1913
 
4664
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
4969
4665
#, fuzzy
4970
4666
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4971
4667
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4972
4668
 
4973
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1923
 
4669
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
4974
4670
#, fuzzy
4975
4671
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4976
4672
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4977
4673
 
4978
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1933
 
4674
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
4979
4675
#, fuzzy
4980
4676
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4981
4677
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4982
4678
 
4983
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1943
 
4679
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
4984
4680
#, fuzzy
4985
4681
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4986
4682
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4987
4683
 
4988
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1952
 
4684
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
4989
4685
#, fuzzy
4990
4686
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4991
4687
msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
4992
4688
 
4993
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
 
4689
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
4994
4690
#, fuzzy
4995
4691
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4996
4692
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4997
4693
 
4998
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
 
4694
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
4999
4695
#, fuzzy
5000
4696
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
5001
4697
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
5002
4698
 
5003
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
 
4699
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
5004
4700
#, fuzzy
5005
4701
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
5006
4702
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
5007
4703
 
5008
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
5009
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1999
 
4704
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
 
4705
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
5010
4706
#, fuzzy
5011
4707
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
5012
4708
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
5013
4709
 
5014
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2008
 
4710
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
5015
4711
#, fuzzy
5016
4712
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
5017
4713
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
5018
4714
 
5019
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2017
 
4715
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
5020
4716
#, fuzzy
5021
4717
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
5022
4718
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
5023
4719
 
5024
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
 
4720
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
5025
4721
#, fuzzy
5026
4722
msgid "Invalid value for open-files\n"
5027
4723
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
5028
4724
 
5029
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
 
4725
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
5030
4726
#, fuzzy
5031
4727
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
5032
4728
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
5033
4729
 
5034
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2058
 
4730
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2085
5035
4731
#, fuzzy
5036
4732
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
5037
4733
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
5038
4734
 
5039
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
 
4735
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2099
5040
4736
#, fuzzy
5041
4737
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
5042
4738
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
5515
5211
msgid "Tablespace not empty"
5516
5212
msgstr "Tablespace is niet leeg"
5517
5213
 
5518
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
5519
 
msgid "Invalid value for retry_count"
5520
 
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count"
5521
 
 
5522
5214
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:983
5523
5215
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1005
5524
5216
msgid ""
5731
5423
msgid "BUFFER: %s\n"
5732
5424
msgstr "BUFFER: %s\n"
5733
5425
 
5734
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
 
5426
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:137
5735
5427
#, fuzzy
5736
5428
msgid "Invalid value for sync-method\n"
5737
5429
msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
5738
5430
 
5739
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
 
5431
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:146
5740
5432
#, fuzzy
5741
5433
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
5742
5434
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
5823
5515
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
5824
5516
msgstr ""
5825
5517
"Kon niet de volledige log entry schrijven. Probeerde %<PRId64> bytes tes "
5826
 
"schrijven op offset %<PRId64>, maar schreef slechts %<PRId32> bytes.  Fout: %"
5827
 
"s\n"
 
5518
"schrijven op offset %<PRId64>, maar schreef slechts %<PRId32> bytes.  Fout: "
 
5519
"%s\n"
5828
5520
 
5829
5521
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
5830
5522
#, c-format
5831
5523
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5832
5524
msgstr "Sync log file mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5833
5525
 
 
5526
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
 
5527
#~ msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol."
 
5528
 
 
5529
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
 
5530
#~ msgstr "%s: Je moet optie --tab gebruiken met --fields-...\n"
 
5531
 
 
5532
#~ msgid ""
 
5533
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
 
5534
#~ "time.\n"
 
5535
#~ msgstr ""
 
5536
#~ "%s: Je kan ..enclosed.. en ..optionally-enclosed.. niet gelijktijdig "
 
5537
#~ "gebruiken.\n"
 
5538
 
 
5539
#, fuzzy
 
5540
#~ msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
 
5541
#~ msgstr ""
 
5542
#~ "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n"
 
5543
 
 
5544
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
 
5545
#~ msgstr "Toon deze help en sluit af na het initialiseren van de plugins."
 
5546
 
 
5547
#~ msgid "(IGNORED)"
 
5548
#~ msgstr "(GENEGEERD)"
 
5549
 
 
5550
#~ msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
 
5551
#~ msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
 
5552
 
 
5553
#~ msgid "Invalid value for retry_count\n"
 
5554
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
 
5555
 
 
5556
#~ msgid ""
 
5557
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
5558
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
 
5559
#~ msgstr ""
 
5560
#~ "Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard - in "
 
5561
#~ "orde van voorkeur - drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default "
 
5562
#~ "(4427) te gebruiken."
 
5563
 
 
5564
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
 
5565
#~ msgstr "Onbekende Drizzle fout %d"
 
5566
 
 
5567
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
 
5568
#~ msgstr "Kan UNIX socket niet creëren (%d)"
 
5569
 
 
5570
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
 
5571
#~ msgstr ""
 
5572
#~ "Kan niet verbinden met locale Drizzle server via socket '%-.100s' (%d)"
 
5573
 
 
5574
#~ msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
 
5575
#~ msgstr "Kan niet verbinden met Drizzle server op '%-.100s:%lu' (%d)"
 
5576
 
 
5577
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
 
5578
#~ msgstr "Kan TCP/IP socket (%d) niet aanmaken"
 
5579
 
 
5580
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
5581
#~ msgstr "Onbekende Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
5582
 
 
5583
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
 
5584
#~ msgstr "Drizzle server is weggevallen"
 
5585
 
 
5586
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
 
5587
#~ msgstr ""
 
5588
#~ "Protocols passen niet bij elkaar; server versie = %d, client versie = %d"
 
5589
 
 
5590
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
 
5591
#~ msgstr "Drizzle client had onvoldoende geheugen"
 
5592
 
 
5593
#~ msgid "Wrong host info"
 
5594
#~ msgstr "Verkeerd host informatie"
 
5595
 
 
5596
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
 
5597
#~ msgstr "Localhost via UNIX socket"
 
5598
 
 
5599
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
 
5600
#~ msgstr "%-.100s via TCP/IP"
 
5601
 
 
5602
#~ msgid "Error in server handshake"
 
5603
#~ msgstr "Fout bij handen schudden met de server"
 
5604
 
 
5605
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
 
5606
#~ msgstr "Connectie met Drizzle weggevallen tijdens de query"
 
5607
 
 
5608
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
 
5609
#~ msgstr ""
 
5610
#~ "Niet gesynchroniseerde opdrachten; je kan deze opdracht nu niet uitvoeren"
 
5611
 
 
5612
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
 
5613
#~ msgstr "Named pipe: %-.32s"
 
5614
 
 
5615
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5616
#~ msgstr ""
 
5617
#~ "Kan niet wachten op named pipe naar host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5618
 
 
5619
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5620
#~ msgstr "Kan named pipe naar host: %-.64s niet openen pipe: %-.32s (%lu)"
 
5621
 
 
5622
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5623
#~ msgstr ""
 
5624
#~ "Kan status van named pipe naar host: %-.64s niet instellen pipe: %-.32s "
 
5625
#~ "(%lu)"
 
5626
 
 
5627
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
 
5628
#~ msgstr "Kan karakterset %-.32s niet initialiseren (path: %-.100s)"
 
5629
 
 
5630
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
5631
#~ msgstr "Kreeg een pakket met meer dan 'max_allowed_packet' bytes"
 
5632
 
 
5633
#~ msgid "Embedded server"
 
5634
#~ msgstr "Ingebedde server"
 
5635
 
 
5636
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
 
5637
#~ msgstr "Fout bij SHOW SLAVE STATUS:"
 
5638
 
 
5639
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
 
5640
#~ msgstr "Fout bij SHOW SLAVE HOSTS:"
 
5641
 
 
5642
#~ msgid "Error connecting to slave:"
 
5643
#~ msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
 
5644
 
 
5645
#~ msgid "Error connecting to master:"
 
5646
#~ msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
 
5647
 
 
5648
#~ msgid "SSL connection error"
 
5649
#~ msgstr "SSL verbindingsfout"
 
5650
 
 
5651
#~ msgid "Malformed packet"
 
5652
#~ msgstr "Slecht gevormd pakket"
 
5653
 
 
5654
#~ msgid "(unused error message)"
 
5655
#~ msgstr "(ongebruikte foutboodschap)"
 
5656
 
 
5657
#~ msgid "Invalid use of null pointer"
 
5658
#~ msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer"
 
5659
 
 
5660
#~ msgid "Statement not prepared"
 
5661
#~ msgstr "Statement werd niet voorbereid"
 
5662
 
 
5663
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
 
5664
#~ msgstr "Geen gegevens aangeleverd voor parameters in voorbereid statement"
 
5665
 
 
5666
#~ msgid "Data truncated"
 
5667
#~ msgstr "Data afgekapt"
 
5668
 
 
5669
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
 
5670
#~ msgstr "Er bestaan geen parameters in het statement"
 
5671
 
 
5672
#~ msgid "Invalid parameter number"
 
5673
#~ msgstr "Ongeldig parameter nummer"
 
5674
 
 
5675
#~ msgid ""
 
5676
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
5677
#~ msgstr ""
 
5678
#~ "Kan geen lange data verzenden voor niet-string/niet-binaire datatypes "
 
5679
#~ "(parameter: %d)"
 
5680
 
 
5681
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
 
5682
#~ msgstr "Gebruikt niet-ondersteund buffertype: %d (parameter: %d)"
 
5683
 
 
5684
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
 
5685
#~ msgstr "Gedeeld geheugen: %-.100s"
 
5686
 
 
5687
#~ msgid "Wrong or unknown protocol"
 
5688
#~ msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
 
5689
 
 
5690
#~ msgid "Invalid connection handle"
 
5691
#~ msgstr "Ongeldige verbindingshandle"
 
5692
 
 
5693
#~ msgid ""
 
5694
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
 
5695
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
 
5696
#~ msgstr ""
 
5697
#~ "Connectie die oud (pre-4.1.1) authenticatieprotocol gebruikt geweigerd "
 
5698
#~ "(client optie 'secure_auth' ingeschalekd)"
 
5699
 
 
5700
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
 
5701
#~ msgstr ""
 
5702
#~ "Ophalen van rijen geannuleerd door aanroep van drizzle_stmt_close() "
 
5703
#~ "aanroep"
 
5704
 
 
5705
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
 
5706
#~ msgstr "Poging kolom te lezen zonder dat eerst een rij opgehaald werd"
 
5707
 
 
5708
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
 
5709
#~ msgstr "Voorbereid statement bevat geen metadata"
 
5710
 
 
5711
#~ msgid ""
 
5712
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
 
5713
#~ "statement"
 
5714
#~ msgstr ""
 
5715
#~ "Poging een rij te lezen terwijl er geen resultaatset mee geassocieerd "
 
5716
#~ "wordt"
 
5717
 
 
5718
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
 
5719
#~ msgstr "Deze functionaliteit werd nog niet geïmplementeerd"
 
5720
 
 
5721
#~ msgid ""
 
5722
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
5723
#~ "packet, system error: %d"
 
5724
#~ msgstr ""
 
5725
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het wachten op een "
 
5726
#~ "initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
 
5727
 
 
5728
#~ msgid ""
 
5729
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
 
5730
#~ "packet, system error: %d"
 
5731
#~ msgstr ""
 
5732
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van het "
 
5733
#~ "initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
 
5734
 
 
5735
#~ msgid ""
 
5736
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
 
5737
#~ "information, system error: %d"
 
5738
#~ msgstr ""
 
5739
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het verzenden van "
 
5740
#~ "authenticatie informatie, systeemfout: %d"
 
5741
 
 
5742
#~ msgid ""
 
5743
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
 
5744
#~ "information, system error: %d"
 
5745
#~ msgstr ""
 
5746
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van "
 
5747
#~ "authenticatie informatie, systeemfout: %d"
 
5748
 
 
5749
#~ msgid ""
 
5750
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
 
5751
#~ "error: %d"
 
5752
#~ msgstr ""
 
5753
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het instellen van de "
 
5754
#~ "initiële databank, systeemfout: %d"
 
5755
 
 
5756
#~ msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
 
5757
#~ msgstr ""
 
5758
#~ "Statement onrechtstreeks afgesloten vanwege een voorgaande %s() aanroep"
 
5759
 
 
5760
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
5761
#~ msgstr "Kon het communicatiepakket niet uitpakken"
 
5762
 
 
5763
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
 
5764
#~ msgstr "Kreeg een fout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
 
5765
 
 
5766
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
 
5767
#~ msgstr "Kreeg timeout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
 
5768
 
 
5769
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
 
5770
#~ msgstr "Kreeg een fout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
 
5771
 
 
5772
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
 
5773
#~ msgstr "Kreeg een timeout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
 
5774
 
5834
5775
#~ msgid ""
5835
5776
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5836
5777
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
6019
5960
 
6020
5961
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
6021
5962
#~ msgstr ""
6022
 
#~ "Fout bij verwijderen van databank ( rmdir '%-.192s' lukt niet, foutcode: %"
6023
 
#~ "d)"
 
5963
#~ "Fout bij verwijderen van databank ( rmdir '%-.192s' lukt niet, foutcode: "
 
5964
#~ "%d)"
6024
5965
 
6025
5966
#~ msgid "Can't read record in system table"
6026
5967
#~ msgstr "Kan record in systeemtabel niet lezen"
7950
7891
 
7951
7892
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
7952
7893
#~ msgstr ""
7953
 
#~ "Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand '%"
7954
 
#~ "s' (Foutcode: %d)"
 
7894
#~ "Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
 
7895
#~ "'%s' (Foutcode: %d)"
7955
7896
 
7956
7897
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
7957
7898
#~ msgstr "Kan dir van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
8212
8153
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
8213
8154
#~ "found '%s'."
8214
8155
#~ msgstr ""
8215
 
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte kolom '%s' op positie %d, '%"
8216
 
#~ "s' gevonden."
 
8156
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte kolom '%s' op positie %d, "
 
8157
#~ "'%s' gevonden."
8217
8158
 
8218
8159
#~ msgid ""
8219
8160
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "