19
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-24 04:40+0000\n"
20
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:467
21
#: ../client/drizzle.cc:465
23
22
msgid "Synonym for `help'."
26
#: ../client/drizzle.cc:468
25
#: ../client/drizzle.cc:466
27
26
msgid "Clear command."
28
27
msgstr "Eingabe löschen."
30
#: ../client/drizzle.cc:470
29
#: ../client/drizzle.cc:468
31
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
33
32
"Verbindung zum Server wiederherstellen. Optionale Argumente sind db und host."
35
#: ../client/drizzle.cc:472
34
#: ../client/drizzle.cc:470
37
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
39
38
"Setze Anweisungstrennzeichen. Hinweis: Der Rest der Zeile wird als neues "
40
39
"Trennzeichen angesehen."
42
#: ../client/drizzle.cc:474
41
#: ../client/drizzle.cc:472
43
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
43
msgstr "Befehl zum Drizzle Server senden, zeige Resultat vertikal an."
46
#: ../client/drizzle.cc:475
45
#: ../client/drizzle.cc:473
47
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
47
msgstr "Beendet drizzle genau so wie das quit Kommando."
50
#: ../client/drizzle.cc:476
49
#: ../client/drizzle.cc:474
51
50
msgid "Send command to drizzle server."
52
51
msgstr "Sende Befehl an den drizzle Server."
54
#: ../client/drizzle.cc:477
53
#: ../client/drizzle.cc:475
55
54
msgid "Display this help."
56
55
msgstr "Diese Hilfe anzeigen."
58
#: ../client/drizzle.cc:478
57
#: ../client/drizzle.cc:476
59
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
59
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
62
#: ../client/drizzle.cc:479
61
#: ../client/drizzle.cc:477
63
62
msgid "Don't write into outfile."
64
63
msgstr "Nicht in Ausgabedatei schreiben."
66
#: ../client/drizzle.cc:481
65
#: ../client/drizzle.cc:479
67
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
69
68
"PAGER setzen [to_pager]. Die Ergebnisse der Abfrage per PAGER ausgeben."
71
#: ../client/drizzle.cc:482
70
#: ../client/drizzle.cc:480
72
71
msgid "Print current command."
73
72
msgstr "Aktuelles Kommando ausgeben."
75
#: ../client/drizzle.cc:483
74
#: ../client/drizzle.cc:481
76
75
msgid "Change your drizzle prompt."
77
76
msgstr "Ändert Ihre drizzle Eingabeaufforderung."
79
#: ../client/drizzle.cc:484
78
#: ../client/drizzle.cc:482
80
79
msgid "Quit drizzle."
81
80
msgstr "Drizzle beenden"
83
#: ../client/drizzle.cc:485
82
#: ../client/drizzle.cc:483
84
83
msgid "Rebuild completion hash."
85
84
msgstr "Vervollständigungshash neu erzeugen."
87
#: ../client/drizzle.cc:487
86
#: ../client/drizzle.cc:485
88
87
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
90
89
"Führt eine SQL Skriptdatei aus und erwartet einen Dateinamen als Argument."
92
#: ../client/drizzle.cc:488
91
#: ../client/drizzle.cc:486
93
92
msgid "Get status information from the server."
94
93
msgstr "Statusinformationen vom Server abrufen."
96
#: ../client/drizzle.cc:490
95
#: ../client/drizzle.cc:488
97
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
99
98
"Setzte Ausgangsdatei [to_outfile]. Alles zur vorgegebenen Ausgangsdatei "
102
#: ../client/drizzle.cc:492
101
#: ../client/drizzle.cc:490
103
102
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
104
103
msgstr "Benutze eine andere Datenbank. Akzeptiert Datenbankname als Parameter."
106
#: ../client/drizzle.cc:494 ../client/drizzle.cc:1318
105
#: ../client/drizzle.cc:492 ../client/drizzle.cc:1318
107
106
msgid "Show warnings after every statement."
108
107
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
110
#: ../client/drizzle.cc:496
109
#: ../client/drizzle.cc:494
111
110
msgid "Don't show warnings after every statement."
112
111
msgstr "Warnungen nicht nach jedem Statement anzeigen."
113
#: ../client/drizzle.cc:1144
115
msgid "shutting down drizzled"
114
118
#: ../client/drizzle.cc:1146
116
msgid "shutting down drizzled"
119
#: ../client/drizzle.cc:1148
121
120
msgid " on port %d"
124
#: ../client/drizzle.cc:1157 ../client/drizzle.cc:1163
123
#: ../client/drizzle.cc:1155 ../client/drizzle.cc:1161
125
124
#, fuzzy, c-format
126
125
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
127
126
msgstr "getaddr() mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
129
#: ../client/drizzle.cc:1172
128
#: ../client/drizzle.cc:1170
134
#: ../client/drizzle.cc:1193
133
#: ../client/drizzle.cc:1191
136
135
msgid "drizzled is alive\n"
139
#: ../client/drizzle.cc:1199
138
#: ../client/drizzle.cc:1197
140
139
#, fuzzy, c-format
141
140
msgid "ping failed; error: '%s'"
142
141
msgstr "pipe() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
144
#: ../client/drizzle.cc:1205
143
#: ../client/drizzle.cc:1203
146
145
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
149
#: ../client/drizzle.cc:1254
148
#: ../client/drizzle.cc:1252
150
149
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
151
150
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
153
#: ../client/drizzle.cc:1265
152
#: ../client/drizzle.cc:1263
154
153
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
155
154
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
157
#: ../client/drizzle.cc:1284 ../client/drizzledump.cc:466
156
#: ../client/drizzle.cc:1282 ../client/drizzledump.cc:483
158
157
msgid "Options used only in command line"
161
#: ../client/drizzle.cc:1286
160
#: ../client/drizzle.cc:1284
162
161
msgid "Displays this help and exit."
163
162
msgstr "Zeigt diese Hilfe an und beendet das Programm"
165
#: ../client/drizzle.cc:1287
164
#: ../client/drizzle.cc:1285
167
166
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
169
168
"Die Verlaufdatei nicht verwenden. Interaktives Verhalten abschalten "
170
169
"(schaltet --still ein)"
172
#: ../client/drizzle.cc:1289
171
#: ../client/drizzle.cc:1287
173
172
msgid "Display column type information."
174
173
msgstr "Spaltentypinformationen anzeigen"
176
#: ../client/drizzle.cc:1291
175
#: ../client/drizzle.cc:1289
178
177
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
179
178
"comments (discard comments), enable with --comments"
660
#: ../client/drizzle.cc:3528
663
#: ../client/drizzle.cc:3521
662
665
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
665
#: ../client/drizzle.cc:3533
668
#: ../client/drizzle.cc:3526
666
669
#, fuzzy, c-format
667
670
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
668
671
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
670
#: ../client/drizzle.cc:3553
673
#: ../client/drizzle.cc:3546
671
674
#, fuzzy, c-format
672
675
msgid "No outfile specified!\n"
673
676
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
675
#: ../client/drizzle.cc:3566
678
#: ../client/drizzle.cc:3559
676
679
msgid "Outfile disabled.\n"
679
#: ../client/drizzle.cc:3593
682
#: ../client/drizzle.cc:3586
681
684
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
682
685
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
684
#: ../client/drizzle.cc:3613
687
#: ../client/drizzle.cc:3606
686
689
msgid "PAGER set to '%s'\n"
689
#: ../client/drizzle.cc:3624
692
#: ../client/drizzle.cc:3617
690
693
msgid "PAGER set to stdout\n"
693
#: ../client/drizzle.cc:3707
696
#: ../client/drizzle.cc:3700
695
698
msgid "Connection id: %u"
698
#: ../client/drizzle.cc:3709
701
#: ../client/drizzle.cc:3702
699
702
#, fuzzy, c-format
700
703
msgid "Current database: %.128s\n"
701
704
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
703
#: ../client/drizzle.cc:3710
706
#: ../client/drizzle.cc:3703
704
707
msgid "*** NONE ***"
707
710
#. Skip command name
708
#: ../client/drizzle.cc:3730
711
#: ../client/drizzle.cc:3723
709
712
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
712
#: ../client/drizzle.cc:3745
715
#: ../client/drizzle.cc:3738
713
716
#, fuzzy, c-format
714
717
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
715
718
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
717
#: ../client/drizzle.cc:3753
720
#: ../client/drizzle.cc:3746
718
721
msgid "Can't initialize LineBuffer"
721
#: ../client/drizzle.cc:3789
724
#: ../client/drizzle.cc:3782
722
725
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
725
#: ../client/drizzle.cc:3822
728
#: ../client/drizzle.cc:3815
726
729
msgid "USE must be followed by a database name"
729
#: ../client/drizzle.cc:3890
732
#: ../client/drizzle.cc:3883
731
734
msgid "Database changed"
732
735
msgstr "Zu benutzende Datenbank"
734
#: ../client/drizzle.cc:3898
737
#: ../client/drizzle.cc:3891
736
739
msgid "Show warnings enabled."
737
740
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
739
#: ../client/drizzle.cc:3906
742
#: ../client/drizzle.cc:3899
741
744
msgid "Show warnings disabled."
742
745
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
744
#: ../client/drizzle.cc:4050
747
#: ../client/drizzle.cc:4043
748
751
"Connection id:\t\t%lu\n"
751
#: ../client/drizzle.cc:4062
754
#: ../client/drizzle.cc:4055
752
755
#, fuzzy, c-format
753
756
msgid "Current database:\t%s\n"
754
757
msgstr "Datenbanken können nicht initialisiert werden"
756
#: ../client/drizzle.cc:4063
759
#: ../client/drizzle.cc:4056
758
761
msgid "Current user:\t\t%s\n"
761
#: ../client/drizzle.cc:4069
764
#: ../client/drizzle.cc:4062
762
765
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
768
#: ../client/drizzle.cc:4067
773
msgstr "Zu viele Verbindungen"
765
775
#: ../client/drizzle.cc:4074
770
msgstr "Zu viele Verbindungen"
772
#: ../client/drizzle.cc:4081
775
778
"All updates ignored to this database\n"
778
#: ../client/drizzle.cc:4084
781
#: ../client/drizzle.cc:4077
780
783
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
783
#: ../client/drizzle.cc:4085
786
#: ../client/drizzle.cc:4078
785
788
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
788
#: ../client/drizzle.cc:4086
791
#: ../client/drizzle.cc:4079
790
793
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
793
#: ../client/drizzle.cc:4087
796
#: ../client/drizzle.cc:4080
795
798
msgid "Server version:\t\t%s\n"
798
#: ../client/drizzle.cc:4088
801
#: ../client/drizzle.cc:4081
800
803
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
803
#: ../client/drizzle.cc:4089
806
#: ../client/drizzle.cc:4082
805
808
msgid "Protocol version:\t%d\n"
811
#: ../client/drizzle.cc:4083
813
msgid "Connection:\t\t%s\n"
814
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
808
816
#: ../client/drizzle.cc:4090
810
msgid "Connection:\t\t%s\n"
811
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
813
#: ../client/drizzle.cc:4097
815
818
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
818
#: ../client/drizzle.cc:4099
821
#: ../client/drizzle.cc:4092
820
823
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
823
#: ../client/drizzle.cc:4104
826
#: ../client/drizzle.cc:4097
826
829
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
829
#: ../client/drizzle.cc:4106
832
#: ../client/drizzle.cc:4099
832
835
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1298
1361
"Fataler Fehler: Ausführung kann nicht auf Benutzer '%s' übertragen werden, "
1299
1362
"bitte prüfen Sie ob der Benutzer existiert.\n"
1301
#: ../drizzled/drizzled.cc:589
1364
#: ../drizzled/drizzled.cc:618
1302
1365
msgid "Set process group ID failed"
1305
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1368
#: ../drizzled/drizzled.cc:623
1306
1369
msgid "Set process user ID failed"
1309
#: ../drizzled/drizzled.cc:606
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:635
1311
1374
msgid "Process chroot failed"
1312
1375
msgstr "alloc_root Fehler."
1314
#: ../drizzled/drizzled.cc:727
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
1316
1379
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1317
1380
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1319
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1321
1384
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1322
1385
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1324
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1326
1389
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1327
1390
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1329
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1331
1394
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
1332
1395
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1334
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1336
1399
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1337
1400
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1339
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1341
1404
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1342
1405
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1344
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1346
1409
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1347
1410
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1349
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1351
1414
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1352
1415
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1354
#: ../drizzled/drizzled.cc:817
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1356
1419
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1357
1420
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1359
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1361
1424
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1362
1425
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1364
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1366
1429
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1367
1430
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1369
#: ../drizzled/drizzled.cc:851
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:862 ../drizzled/drizzled.cc:917
1371
1434
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1372
1435
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1374
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1376
1439
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1377
1440
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1379
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1381
1444
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1382
1445
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1384
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1386
1449
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1387
1450
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1391
1454
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1392
1455
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1394
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1396
1459
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1397
1460
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1401
1464
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1402
1465
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1404
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1406
1469
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1407
1470
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1409
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:962
1411
1474
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1412
1475
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1416
1479
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1417
1480
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1419
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
1421
1484
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1422
1485
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1424
#: ../drizzled/drizzled.cc:976
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1426
1489
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1427
1490
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1429
#: ../drizzled/drizzled.cc:987
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1431
1494
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1432
1495
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1434
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1497
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
1436
1499
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1437
1500
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1439
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
1441
1504
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1442
1505
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020 ../drizzled/drizzled.cc:1036
1507
#: ../drizzled/drizzled.cc:1042 ../drizzled/drizzled.cc:1058
1446
1509
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1447
1510
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:1047
1451
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1452
"between 131072 - 1048576 bytes"
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
1512
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
1457
1514
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1458
1515
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1740
1517
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1518
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1519
msgstr "Zeige diese Hilfe und beende nach der Initialisierung der Plugins"
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1461
1522
msgid "Display this help and exit."
1462
1523
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1466
1527
msgid "Configuration file to use"
1467
1528
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
1470
1531
msgid "Base location for config files"
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1964
1534
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1987
1474
1535
msgid "Directory for plugins."
1475
1536
msgstr "Pluginverzeichnis."
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1968
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1991
1479
1540
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1480
1541
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1927
1974
"Ignoriere geänderten Benutzer zu '%s' weil der Benutzer auf der "
1928
1975
"Kommandozeile schon auf '%s' gesetzt wurde.\n"
1930
#: ../drizzled/error.cc:131
1977
#: ../drizzled/error.cc:138
1932
1979
msgid "Unknown error %d"
1933
1980
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
1935
#: ../drizzled/error.cc:207
1982
#: ../drizzled/error.cc:214
1939
#: ../drizzled/error.cc:208
1986
#: ../drizzled/error.cc:215
1943
#: ../drizzled/error.cc:209
1990
#: ../drizzled/error.cc:216
1945
1992
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1946
1993
msgstr "Datei '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
1948
#: ../drizzled/error.cc:210
1995
#: ../drizzled/error.cc:217
1950
1997
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1951
1998
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
1953
#: ../drizzled/error.cc:211
2000
#: ../drizzled/error.cc:218
1955
2002
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1956
2003
msgstr "Datenbank '%-.192s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
1958
#: ../drizzled/error.cc:212
2005
#: ../drizzled/error.cc:219
1960
2007
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1961
2008
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht anlegen da sie bereits existiert"
1963
#: ../drizzled/error.cc:213
2010
#: ../drizzled/error.cc:220
1965
2012
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1966
2013
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht entfernen da sie nicht existiert"
1968
#: ../drizzled/error.cc:214
2015
#: ../drizzled/error.cc:221
1970
2017
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1971
2018
msgstr "Fehler beim Löschen von '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
1973
#: ../drizzled/error.cc:215
2020
#: ../drizzled/error.cc:222
1975
2022
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1976
2023
msgstr "Status von '%-.200s' kann nicht ermittelt werden (Fehlercode: %d)"
1978
#: ../drizzled/error.cc:216
2025
#: ../drizzled/error.cc:223
1980
2027
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1981
2028
msgstr "Kann Datei nicht sperren (Fehlernummer: %d)"
1983
#: ../drizzled/error.cc:217
2030
#: ../drizzled/error.cc:224
1985
2032
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1986
2033
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
1988
#: ../drizzled/error.cc:218
2035
#: ../drizzled/error.cc:225
1990
2037
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1991
2038
msgstr "Kann Datei '%-.200s' nicht finden (Fehlernummer: %d)"
1993
#: ../drizzled/error.cc:219
2040
#: ../drizzled/error.cc:226
1995
2042
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1996
2043
msgstr "Kann Verzeichnis nicht von '%-.192s' lesen (Fehler: %d)"
1998
#: ../drizzled/error.cc:220
2045
#: ../drizzled/error.cc:227
2000
2047
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2002
2049
"Datensatz wurde geändert seit letztem Lesezugriff auf die Tabelle '%-.192s'"
2004
#: ../drizzled/error.cc:221
2051
#: ../drizzled/error.cc:228
2006
2053
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2008
2055
"Dateisystem voll (%s), warte darauf das Speicherplatz freigegeben wird ..."
2010
#: ../drizzled/error.cc:222
2057
#: ../drizzled/error.cc:229
2012
2059
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2013
2060
msgstr "Kann nicht geschrieben werden; Doppelter Eintrag in Tabelle '%-.192s'"
2015
#: ../drizzled/error.cc:223
2062
#: ../drizzled/error.cc:230
2017
2064
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2018
2065
msgstr "Fehler beim Schließen von '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2020
#: ../drizzled/error.cc:224
2067
#: ../drizzled/error.cc:231
2022
2069
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2023
2070
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
2025
#: ../drizzled/error.cc:225
2072
#: ../drizzled/error.cc:232
2027
2074
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2028
2075
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%-.150s' in '%-.150s' (Fehlernummer: %d)"
2030
#: ../drizzled/error.cc:226
2077
#: ../drizzled/error.cc:233
2032
2079
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2033
2080
msgstr "Kann nicht in Datei '%-.200s' schreiben (Fehlernummer: %d)"
2035
#: ../drizzled/error.cc:227
2082
#: ../drizzled/error.cc:234
2037
2084
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2038
2085
msgstr "'%-.192s' ist gegen Veränderungen gesperrt."
2040
#: ../drizzled/error.cc:228
2087
#: ../drizzled/error.cc:235
2041
2088
msgid "Sort aborted"
2042
2089
msgstr "Sortierung abgebrochen"
2044
#: ../drizzled/error.cc:229
2091
#: ../drizzled/error.cc:236
2046
2093
msgid "Got error %d from storage engine"
2047
2094
msgstr "Fehler %d von Storage Engine erhalten"
2049
#: ../drizzled/error.cc:230
2096
#: ../drizzled/error.cc:237
2051
2098
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2052
2099
msgstr "Die Storage Engine für die Tabelle '%-.192s' kennt diese Option nicht"
2054
#: ../drizzled/error.cc:231
2101
#: ../drizzled/error.cc:238
2056
2103
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2057
2104
msgstr "Kann keinen Datensatz in '%-.192s' finden"
2059
#: ../drizzled/error.cc:232
2106
#: ../drizzled/error.cc:239
2061
2108
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2062
2109
msgstr "Ungültige Information in Datei: '%-.200s'"
2064
#: ../drizzled/error.cc:233
2111
#: ../drizzled/error.cc:240
2066
2113
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2068
2115
"Falsche Key Datei für Tabelle '%-.200s'; versuchen Sie es zu reparieren"
2070
#: ../drizzled/error.cc:234
2117
#: ../drizzled/error.cc:241
2072
2119
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2073
2120
msgstr "Alte Key Datei für Tabelle '%-.192s'; reparieren Sie die Datei!"
2075
#: ../drizzled/error.cc:235
2122
#: ../drizzled/error.cc:242
2077
2124
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2078
2125
msgstr "Die Tabelle '%-.192s' ist schreibgeschützt"
2080
#: ../drizzled/error.cc:236
2127
#: ../drizzled/error.cc:243
2082
2129
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2084
2131
"Zuwenig Speicher; starten Sie den Server neu (es wurden %lu Bytes benötigt)"
2086
#: ../drizzled/error.cc:237
2133
#: ../drizzled/error.cc:244
2087
2134
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2088
2135
msgstr "Zuwenig Sortierspeicher; vergrößern Sie den Server Sortierspeicher"
2090
#: ../drizzled/error.cc:238
2137
#: ../drizzled/error.cc:245
2092
2139
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2094
2141
"Unerwartetes Dateiende beim Lesen von Datei '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2096
#: ../drizzled/error.cc:239
2143
#: ../drizzled/error.cc:246
2097
2144
msgid "Too many connections"
2098
2145
msgstr "Zu viele Verbindungen"
2100
#: ../drizzled/error.cc:240
2147
#: ../drizzled/error.cc:247
2102
2149
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2103
2150
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2107
2154
"gesamten Speicher nutzt; Wenn nicht, nutzen Sie 'ulimit' um drizzled mehr "
2108
2155
"Speicher zu erlauben oder vergrößern Sie den Swap Speicher."
2110
#: ../drizzled/error.cc:241
2157
#: ../drizzled/error.cc:248
2111
2158
msgid "Can't get hostname for your address"
2112
2159
msgstr "Der Hostname für Ihre Adresse konnte nicht ermittelt werden"
2114
#: ../drizzled/error.cc:242
2161
#: ../drizzled/error.cc:249
2115
2162
msgid "Bad handshake"
2116
2163
msgstr "Falsches Protokoll Handshake"
2118
#: ../drizzled/error.cc:243
2165
#: ../drizzled/error.cc:250
2120
2167
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2122
2169
"Zugriff für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Datenbank '%-.192s' verweigert"
2124
#: ../drizzled/error.cc:244
2171
#: ../drizzled/error.cc:251
2126
2173
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2127
2174
msgstr "Zugriff verweigert für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' (mit Kennwort: %s)"
2129
#: ../drizzled/error.cc:245
2176
#: ../drizzled/error.cc:252
2130
2177
msgid "No database selected"
2131
2178
msgstr "Keine Datenbank ausgewählt"
2133
#: ../drizzled/error.cc:246
2180
#: ../drizzled/error.cc:253
2134
2181
msgid "Unknown command"
2135
2182
msgstr "Unbekanntes Kommando"
2137
#: ../drizzled/error.cc:247
2184
#: ../drizzled/error.cc:254
2139
2186
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2140
2187
msgstr "Spalte '%-.192s' kann nicht Null sein."
2142
#: ../drizzled/error.cc:248
2189
#: ../drizzled/error.cc:255
2144
2191
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2145
2192
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
2147
#: ../drizzled/error.cc:249
2194
#: ../drizzled/error.cc:256
2149
2196
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2150
2197
msgstr "Tabelle '%-.192s' bereits vorhanden"
2152
#: ../drizzled/error.cc:250
2199
#: ../drizzled/error.cc:257
2154
2201
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2155
2202
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.100s'"
2157
#: ../drizzled/error.cc:251
2204
#: ../drizzled/error.cc:258
2159
2206
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2160
2207
msgstr "Spalte '%-.192s' in %-.192s ist mehrdeutig"
2162
#: ../drizzled/error.cc:252
2209
#: ../drizzled/error.cc:259
2163
2210
msgid "Server shutdown in progress"
2164
2211
msgstr "Server wird heruntergefahren"
2166
#: ../drizzled/error.cc:253
2213
#: ../drizzled/error.cc:260
2168
2215
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2169
2216
msgstr "Unbekannte Spalte '%-.192s' in '%-.192s'"
2171
#: ../drizzled/error.cc:254
2218
#: ../drizzled/error.cc:261
2173
2220
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2174
2221
msgstr "'%-.192s' fehlt in GROUP BY"
2176
#: ../drizzled/error.cc:255
2223
#: ../drizzled/error.cc:262
2178
2225
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2179
2226
msgstr "Kann nicht auf '%-.192s' gruppieren"
2181
#: ../drizzled/error.cc:256
2228
#: ../drizzled/error.cc:263
2182
2229
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2183
2230
msgstr "Abfrage hat Summen Funktionen und Reihen in der gleichen Abfrage"
2185
#: ../drizzled/error.cc:257
2232
#: ../drizzled/error.cc:264
2186
2233
msgid "Column count doesn't match value count"
2187
2234
msgstr "Spaltenanzahl stimmt nicht mit der Anzahl der Werte überein"
2189
#: ../drizzled/error.cc:258
2236
#: ../drizzled/error.cc:265
2191
2238
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2192
2239
msgstr "Der Bezeichnername '%-.100s' ist zu lang"
2194
#: ../drizzled/error.cc:259
2241
#: ../drizzled/error.cc:266
2196
2243
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2197
2244
msgstr "Doppelter Spaltenname '%-.192s'"
2199
#: ../drizzled/error.cc:260
2246
#: ../drizzled/error.cc:267
2201
2248
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2202
2249
msgstr "Doppelter Schlüsselname '%-.192s'"
2204
#: ../drizzled/error.cc:261
2251
#: ../drizzled/error.cc:268
2206
2253
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2207
2254
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.192s' für Schlüssel %d"
2209
#: ../drizzled/error.cc:262
2256
#: ../drizzled/error.cc:269
2211
2258
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2212
2259
msgstr "Ungültiger Spaltenbezeichner für Spalte '%-.192s'"
2214
#: ../drizzled/error.cc:263
2261
#: ../drizzled/error.cc:270
2216
2263
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2217
2264
msgstr "%s nahe '%-.80s' auf Zeile %d"
2219
#: ../drizzled/error.cc:264
2266
#: ../drizzled/error.cc:271
2220
2267
msgid "Query was empty"
2221
2268
msgstr "Abfrage war leer"
2223
#: ../drizzled/error.cc:265
2270
#: ../drizzled/error.cc:272
2225
2272
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2226
2273
msgstr "Nicht einmalige Tabelle/Alia: '%-.192s'"
2228
#: ../drizzled/error.cc:266
2275
#: ../drizzled/error.cc:273
2230
2277
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2231
2278
msgstr "Ungültiger Vorgabewert für '%-.192s'"
2233
#: ../drizzled/error.cc:267
2280
#: ../drizzled/error.cc:274
2234
2281
msgid "Multiple primary key defined"
2235
2282
msgstr "Mehrere Primärschlüssel definiert"
2237
#: ../drizzled/error.cc:268
2284
#: ../drizzled/error.cc:275
2239
2286
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2240
2287
msgstr "Zu viele Schlüssel angegeben, es sind nur maximal %d Schlüssel möglich"
2242
#: ../drizzled/error.cc:269
2289
#: ../drizzled/error.cc:276
2244
2291
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2246
2293
"Zu viele Schlüsselteile angegeben, es sind nur maximal %d Teile möglich"
2248
#: ../drizzled/error.cc:270
2295
#: ../drizzled/error.cc:277
2250
2297
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2252
2299
"Der angegebene Schlüssel war zu lang, die maximale Schlüssellänge beträgt %d "
2255
#: ../drizzled/error.cc:271
2302
#: ../drizzled/error.cc:278
2257
2304
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2258
2305
msgstr "Schlüsselspalte '%-.192s' existiert nicht in der Tabelle"
2260
#: ../drizzled/error.cc:272
2307
#: ../drizzled/error.cc:279
2263
2310
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2755
2802
"Die Variable '%-.64s' ist eine SESSION Variable und kann deshalb nicht mit "
2756
2803
"SET GLOBAL verwendet werden"
2758
#: ../drizzled/error.cc:365
2805
#: ../drizzled/error.cc:372
2761
2808
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2763
2810
"Die Variable '%-.64s' ist GLOBAL und sollte mit SET GLOBAL gesetzt werden"
2765
#: ../drizzled/error.cc:366
2812
#: ../drizzled/error.cc:373
2767
2814
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2768
2815
msgstr "Die Variable '%-.64s' hat keinen Vorgabewert"
2770
#: ../drizzled/error.cc:367
2817
#: ../drizzled/error.cc:374
2772
2819
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2773
2820
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nicht auf den Wert '%-.200s' gesetzt werden"
2775
#: ../drizzled/error.cc:368
2822
#: ../drizzled/error.cc:375
2777
2824
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2778
2825
msgstr "Ungültiger Wertetyp für Variabel '%-.64s'"
2780
#: ../drizzled/error.cc:369
2827
#: ../drizzled/error.cc:376
2782
2829
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2783
2830
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nur gesetzt, aber nicht gelesen werden"
2785
#: ../drizzled/error.cc:370
2832
#: ../drizzled/error.cc:377
2787
2834
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2788
2835
msgstr "Ungültige Verwendung/Positionierung von '%s'"
2790
#: ../drizzled/error.cc:371
2837
#: ../drizzled/error.cc:378
2792
2839
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2793
2840
msgstr "Diese Drizzle Version unterstützt '%s' noch nicht"
2795
#: ../drizzled/error.cc:372
2842
#: ../drizzled/error.cc:379
2797
2844
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2798
2845
msgstr "Die Variable '%-.192s' ist eine %s Variable"
2800
#: ../drizzled/error.cc:373
2847
#: ../drizzled/error.cc:380
2802
2849
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2803
2850
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
2805
#: ../drizzled/error.cc:374
2852
#: ../drizzled/error.cc:381
2806
2853
msgid "Key reference and table reference don't match"
2809
#: ../drizzled/error.cc:375
2856
#: ../drizzled/error.cc:382
2811
2858
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2814
#: ../drizzled/error.cc:376
2861
#: ../drizzled/error.cc:383
2815
2862
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2816
2863
msgstr "Unterabfrage gibt mehr als eine Zeile zurück"
2818
#: ../drizzled/error.cc:377
2865
#: ../drizzled/error.cc:384
2820
2867
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2821
2868
msgstr "Konvertiere Spalte '%s' von '%s' nach '%s'"
2823
#: ../drizzled/error.cc:378
2870
#: ../drizzled/error.cc:385
2825
2872
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2828
#: ../drizzled/error.cc:379
2875
#: ../drizzled/error.cc:386
2829
2876
msgid "Every derived table must have its own alias"
2830
2877
msgstr "Jede abgeleitete Tabelle muss ihren eigenen Alias haben"
2832
#: ../drizzled/error.cc:380
2879
#: ../drizzled/error.cc:387
2834
2881
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2837
#: ../drizzled/error.cc:381
2884
#: ../drizzled/error.cc:388
2839
2886
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2842
#: ../drizzled/error.cc:382
2889
#: ../drizzled/error.cc:389
2843
2890
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2844
2891
msgstr "Alle Teile eines SPATIAL Index müssen als NOT NULL definiert sein"
2846
#: ../drizzled/error.cc:383
2893
#: ../drizzled/error.cc:390
2848
2895
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2851
#: ../drizzled/error.cc:384
2898
#: ../drizzled/error.cc:391
2854
2901
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2855
2902
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2858
#: ../drizzled/error.cc:385
2905
#: ../drizzled/error.cc:392
2859
2906
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2860
2907
msgstr "ZLIB: Nicht genügend Speicher"
2862
#: ../drizzled/error.cc:386
2909
#: ../drizzled/error.cc:393
2864
2911
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2865
2912
"data was corrupted)"
2868
#: ../drizzled/error.cc:387
2915
#: ../drizzled/error.cc:394
2869
2916
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2872
#: ../drizzled/error.cc:388
2919
#: ../drizzled/error.cc:395
2874
2921
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2877
#: ../drizzled/error.cc:389
2924
#: ../drizzled/error.cc:396
2879
2926
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2882
#: ../drizzled/error.cc:390
2929
#: ../drizzled/error.cc:397
2885
2932
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2888
#: ../drizzled/error.cc:391
2935
#: ../drizzled/error.cc:398
2891
2938
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2894
#: ../drizzled/error.cc:392
2941
#: ../drizzled/error.cc:399
2896
2943
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2897
2944
msgstr "Wert außerhalb des Wertebereichs für Spalte '%s' in Zeile %ld"
2899
#: ../drizzled/error.cc:393
2946
#: ../drizzled/error.cc:400
2901
2948
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2904
#: ../drizzled/error.cc:394
2951
#: ../drizzled/error.cc:401
2906
2953
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2909
#: ../drizzled/error.cc:395
2956
#: ../drizzled/error.cc:402
2911
2958
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2914
#: ../drizzled/error.cc:396
2961
#: ../drizzled/error.cc:403
2916
2963
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2919
#: ../drizzled/error.cc:397
2966
#: ../drizzled/error.cc:404
2922
2969
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2923
2970
"variable_name)"
2926
#: ../drizzled/error.cc:398
2973
#: ../drizzled/error.cc:405
2928
2975
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2931
#: ../drizzled/error.cc:399
2978
#: ../drizzled/error.cc:406
2934
2981
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2938
#: ../drizzled/error.cc:400
2985
#: ../drizzled/error.cc:407
2940
2987
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2941
2988
msgstr "Ungültiger Indexname '%-.100s'"
2943
#: ../drizzled/error.cc:401
2990
#: ../drizzled/error.cc:408
2945
2992
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2946
2993
msgstr "Ungültiger Katalogname '%-.100s'"
2948
#: ../drizzled/error.cc:402
2995
#: ../drizzled/error.cc:409
2950
2997
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2951
2998
msgstr "Die Spalte '%-.192s' kann nicht Teil eines FULLTEXT Index sein"
2953
#: ../drizzled/error.cc:403
3000
#: ../drizzled/error.cc:410
2955
3002
msgid "Unknown table engine '%s'"
2958
#: ../drizzled/error.cc:404
3005
#: ../drizzled/error.cc:411
2960
3007
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2963
#: ../drizzled/error.cc:405
3010
#: ../drizzled/error.cc:412
2966
3013
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2970
#: ../drizzled/error.cc:406
3017
#: ../drizzled/error.cc:413
2973
3020
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2977
#: ../drizzled/error.cc:407
3024
#: ../drizzled/error.cc:414
2979
3026
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2982
#: ../drizzled/error.cc:408
3029
#: ../drizzled/error.cc:415
2984
3031
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2987
#: ../drizzled/error.cc:409
3034
#: ../drizzled/error.cc:416
2989
3036
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2990
3037
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2993
#: ../drizzled/error.cc:410
3040
#: ../drizzled/error.cc:417
2995
3042
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2998
#: ../drizzled/error.cc:411
3045
#: ../drizzled/error.cc:418
3000
3047
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3003
#: ../drizzled/error.cc:412
3050
#: ../drizzled/error.cc:419
3005
3052
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3006
3053
msgstr "Vorübergehender Fehler %d '%-.100s' von %s erhalten"
3008
#: ../drizzled/error.cc:413
3055
#: ../drizzled/error.cc:420
3010
3057
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3011
3058
msgstr "Unbekannte oder ungültige Zeitzone: '%-.64s'"
3013
#: ../drizzled/error.cc:414
3060
#: ../drizzled/error.cc:421
3015
3062
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3016
3063
msgstr "Ungültige %s Zeichenkette: '%.64s'"
3018
#: ../drizzled/error.cc:415
3065
#: ../drizzled/error.cc:422
3020
3067
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3023
#: ../drizzled/error.cc:416
3070
#: ../drizzled/error.cc:423
3025
3072
msgid "%s %s does not exist"
3026
3073
msgstr "%s %s existiert nicht"
3028
#: ../drizzled/error.cc:417
3075
#: ../drizzled/error.cc:424
3029
3076
msgid "Query execution was interrupted"
3030
3077
msgstr "Ausführung der Abfrage wurde unterbrochen"
3032
#: ../drizzled/error.cc:418
3079
#: ../drizzled/error.cc:425
3035
3082
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3036
3083
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3039
#: ../drizzled/error.cc:419
3086
#: ../drizzled/error.cc:426
3041
3088
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3044
#: ../drizzled/error.cc:420
3091
#: ../drizzled/error.cc:427
3045
3092
msgid "Division by 0"
3046
3093
msgstr "Division durch Null"
3048
#: ../drizzled/error.cc:421
3095
#: ../drizzled/error.cc:428
3050
3097
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3053
#: ../drizzled/error.cc:422
3100
#: ../drizzled/error.cc:429
3055
3102
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3058
#: ../drizzled/error.cc:423
3105
#: ../drizzled/error.cc:430
3060
3107
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3061
3108
msgstr "Die Länge des Schlüsselteils '%-.192s' kann nicht 0 sein"
3063
#: ../drizzled/error.cc:424
3110
#: ../drizzled/error.cc:431
3066
3113
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
4121
4130
msgid "Default database to use."
4122
4131
msgstr "Standard Datenbank"
4124
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4133
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
4125
4134
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:913
4126
4135
msgid "Invalid value of port\n"
4129
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4138
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
4130
4139
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:922
4131
4140
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4134
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:112
4143
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
4135
4144
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:931
4136
4145
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4139
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4148
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
4140
4149
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4141
4150
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4144
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4145
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4146
msgid "Invalid value for retry_count"
4153
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:878
4154
msgid "Invalid value for retry_count\n"
4149
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4157
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:887
4150
4158
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4151
4159
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4154
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:161
4155
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:182
4162
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
4163
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
4158
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4165
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4166
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4161
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
4168
"Port Number für die Verbindung oder 0 für Standard (drizzle.cnf, "
4169
"$DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4163
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:164
4164
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:185
4171
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
4172
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
4165
4173
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:987
4166
4174
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1009
4167
4175
msgid "Connect Timeout."
4168
4176
msgstr "Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau"
4170
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:167
4171
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:188
4178
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:916
4179
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
4172
4180
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:990
4173
4181
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1012
4174
4182
msgid "Read Timeout."
4175
4183
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen"
4177
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:169
4178
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:191
4185
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:918
4186
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:943
4179
4187
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4180
4188
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1015
4181
4189
msgid "Write Timeout."
4182
4190
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben"
4184
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:171
4185
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:194
4192
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:920
4193
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:946
4186
4194
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4187
4195
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4188
4196
msgid "Retry Count."
4189
4197
msgstr "Wiederholungsanzahl"
4191
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:173
4192
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:197
4199
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
4200
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:949
4193
4201
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4194
4202
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4195
4203
msgid "Buffer length."
4196
4204
msgstr "Puffer Länge."
4198
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:176
4199
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:200
4206
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
4207
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:952
4200
4208
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
4201
4209
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4202
4210
msgid "Address to bind to."
4203
4211
msgstr "Bind-Adresse/Hostname"
4205
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1064
4206
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4207
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1232
4213
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
4214
msgid "Unknown Drizzle error"
4215
msgstr "unbekannter Fehler von Drizzle"
4217
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
4219
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4220
msgstr "UNIX-Socket(%d) kann nicht angelegt werden."
4222
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
4224
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4226
"Kann nicht mit localem Drizzle server über socket '%-.100s' (%d) verbinden."
4228
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
4230
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4232
"Kann keine Verbindung zum Drizzle-Server auf '%-.100s:%lu' herstellen (%d)"
4234
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
4236
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4237
msgstr "TCP/IP Socket kann nicht angelegt werden (%d)"
4239
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
4241
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4242
msgstr "unbekannter Drizzle Server Host '%-.100s'(%d)"
4244
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
4245
msgid "Drizzle server has gone away"
4246
msgstr "Der drizzle Server ist nicht mehr verfügbar"
4248
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
4250
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4252
"Protokolle stimmen nicht überein, Serverversion= %d, Klientenversion= %d"
4254
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
4255
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4256
msgstr "Drizzle client hat kein speicher mehr"
4258
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
4259
msgid "Wrong host info"
4260
msgstr "Ungültige Hostinformation"
4262
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
4263
msgid "Localhost via UNIX socket"
4264
msgstr "Localhost via UNIX socket"
4266
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
4268
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4269
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4271
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
4272
msgid "Error in server handshake"
4273
msgstr "Fehler im server handschütteln"
4275
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
4276
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4277
msgstr "Verbindung mit Drizzle server während der Abfrage verloren"
4279
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
4280
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4282
"Kommandos nicht synchronisiert, sie können diesen Befehl zur Zeit nicht "
4285
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
4287
msgid "Named pipe: %-.32s"
4288
msgstr "Named pipe: %-.32s"
4290
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
4292
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4293
msgstr "Kann nicht auf named pipe warten zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4295
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
4297
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4298
msgstr "Kann named pipe zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu) nicht öffnen"
4300
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
4302
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4304
"Kann Status vom named pipe zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu) nicht setzen"
4306
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
4308
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4309
msgstr "Kann Zeichensatz %-.32s (path: %-.100s) nicht initialisieren"
4311
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
4312
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4313
msgstr "Habe ein größeres Packet empfangen als 'max_allowed_packet'"
4315
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
4316
msgid "Embedded server"
4317
msgstr "eingebetteter Server"
4319
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
4320
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4321
msgstr "Fehler bei SHOW SLAVE STATUS:"
4323
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
4324
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4325
msgstr "Fehler bei SHOW SLAVE HOSTS:"
4327
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
4328
msgid "Error connecting to slave:"
4329
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
4331
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
4332
msgid "Error connecting to master:"
4333
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Master:"
4335
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
4336
msgid "SSL connection error"
4337
msgstr "SSL Verbindungsfehler"
4339
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
4340
msgid "Malformed packet"
4341
msgstr "Fehlerhaftes Datenpaket"
4343
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
4344
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
4345
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
4346
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
4347
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
4348
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
4349
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
4350
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
4351
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
4352
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
4353
msgid "(unused error message)"
4354
msgstr "(ungenutzte Fehlermeldung)"
4356
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
4357
msgid "Invalid use of null pointer"
4358
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4360
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
4361
msgid "Statement not prepared"
4362
msgstr "Bericht nicht bereit"
4364
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
4365
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4366
msgstr "Keine daten wurden für den vorbereiteten Befehl zur verfügung gestellt"
4368
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
4369
msgid "Data truncated"
4370
msgstr "Daten abgeschnitten"
4372
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
4373
msgid "No parameters exist in the statement"
4374
msgstr "Keine Parameter existeren in der Anweisung"
4376
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
4377
msgid "Invalid parameter number"
4378
msgstr "Ungültige Parameternummer"
4380
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
4383
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4385
"Kann keine langen Datensätze für nicht-string/nicht-binär Datentypen senden "
4388
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:68
4390
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
4391
msgstr "Nutzung von nicht unterstützten puffer type: %d (parameter: %d)"
4393
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:69
4395
msgid "Shared memory: %-.100s"
4396
msgstr "Shared Memory: %-.100s"
4398
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:79
4399
msgid "Wrong or unknown protocol"
4400
msgstr "Falsches oder ungültiges Protokoll"
4402
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:80
4403
msgid "Invalid connection handle"
4404
msgstr "ungültiger Verbindungsversuch"
4406
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:81
4408
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4409
"option 'secure_auth' enabled)"
4411
"Verbindung wird mit einem alten (pre-4.1.1) authentifizierungsprotokoll "
4412
"versucht. Verbindung wird abgelehnt (client Option 'secure_auth' activiert)."
4414
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:83
4415
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4416
msgstr "Reiheabfrage wurde durch drizzle-stmt_close() Aufruf abgebrochen"
4418
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:84
4419
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4420
msgstr "Versuch, die Spalte zu lesen ohne vorheriges Holen der Reihe"
4422
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:85
4423
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4424
msgstr "vorbereiteter Bericht enthält keine Metadaten"
4426
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:86
4428
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4431
"Versuch eine Zeile zu lesen während kein result set zu dem befehl assoziiert "
4434
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:88
4435
msgid "This feature is not implemented yet"
4436
msgstr "Dieses Feature ist noch nicht implementiert"
4438
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:89
4441
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4442
"packet, system error: %d"
4444
"Verbindung zum Drizzle Server verloren, während auf das anfängliche "
4445
"Datenübertragungspaket gewartet wurde, Systemfehler: %d"
4447
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:91
4450
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4451
"packet, system error: %d"
4453
"Verbindung zum Drizzle Server verloren, während das anfängliche "
4454
"Datenübertragungspaket gelesen wurde, Systemfehler: %d"
4456
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:93
4459
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4462
"Verbindung zum Drizzle Server verloren, während die "
4463
"Authentifizeriungsinformation gesendet wurde, Systemfehler: %d"
4465
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:95
4468
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4471
"Verbindung zum Drizzle Server verloren, während die "
4472
"Authentifizeriungsinformation gelesen wurde, Systemfehler: %d"
4474
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:97
4477
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4480
"Verbindung zum Drizzle Server verloren, während die ursprüngliche Datenbank "
4481
"initialisiert wurde, Systemfehler: %d"
4483
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
4485
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4486
msgstr "Statement indirekt geschlossen wegen vorherigen Aufruf von %s()"
4488
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
4489
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
4490
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
4491
msgstr "Kann Kommunikatiospaket nicht entpacken"
4493
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
4494
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
4495
msgid "Got an error reading communication packets"
4496
msgstr "Fehler beim Lesen eines Kommunikationspackets"
4498
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
4499
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
4500
msgid "Got timeout reading communication packets"
4501
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen eines Kommunikationspackets"
4503
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
4504
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
4505
msgid "Got an error writing communication packets"
4506
msgstr "Fehler beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
4508
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
4509
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
4510
msgid "Got timeout writing communication packets"
4511
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
4513
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
4514
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1207
4515
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1237
4208
4516
#, fuzzy, c-format
4209
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4517
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4210
4518
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
4212
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4520
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1088
4213
4521
#, fuzzy, c-format
4214
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4522
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4216
4524
"Kann '%s' nicht als symbolische Verknüpfung auf '%s' anlegen (Fehlercode: %d)"
4218
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1181
4219
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1294
4220
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1475
4221
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2051
4223
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4224
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
4226
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1333
4227
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4229
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4230
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
4232
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2882
4526
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1186
4527
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1299
4528
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1480
4529
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2056
4531
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4534
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1338
4535
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1354
4537
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4540
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2864
4233
4541
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4236
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2893
4544
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2875
4237
4545
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4240
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2902
4548
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2884
4242
4550
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4243
4551
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4245
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2913
4553
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2895
4247
4555
msgid "Invalid value of io-capacity"
4248
4556
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4250
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2922
4558
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2904
4252
4560
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4253
4561
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4255
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
4563
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2913
4256
4564
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4259
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
4567
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2922
4260
4568
msgid "Invalid value of force-recovery"
4263
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
4571
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2931
4265
4573
msgid "Invalid value of log-file-size"
4266
4574
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4268
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
4576
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2942
4270
4578
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4271
4579
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4273
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
4581
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2951
4275
4583
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4276
4584
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4278
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
4586
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2960
4280
4588
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4281
4589
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4283
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2989
4591
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2971
4285
4593
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4286
4594
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4288
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2998
4596
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2980
4289
4597
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4292
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3007
4600
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2989
4293
4601
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4296
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3016
4604
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2998
4298
4606
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4299
4607
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Wertes."
4301
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3025
4609
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3007
4303
4611
msgid "Invalid value of open-files"
4304
4612
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4306
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3034
4614
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3016
4307
4615
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4310
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3043
4618
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3025
4312
4620
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4313
4621
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4315
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3246
4623
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3229
4317
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4320
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3548
4321
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4324
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3550
4625
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4628
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3531
4629
msgid "Disable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4632
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3533
4325
4633
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4328
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3553
4636
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3536
4330
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4638
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4331
4639
"other internal data structures."
4334
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3556
4642
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3539
4335
4643
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4338
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3559
4646
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3542
4341
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4648
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4343
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
4345
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3562
4346
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4349
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
4350
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4353
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3566
4354
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4357
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3569
4652
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3545
4653
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4656
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3547
4657
msgid "Disable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4660
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3549
4661
msgid "Disable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4664
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3552
4358
4665
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4361
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3572
4668
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3555
4363
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4670
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
4364
4671
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4367
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3575
4368
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4674
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3558
4675
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4371
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3578
4678
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3561
4372
4679
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4375
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3581
4682
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3564
4377
4684
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4378
4685
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4381
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3584
4688
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3567
4382
4689
msgid "With which method to flush data."
4385
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
4692
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3570
4387
4694
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4391
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
4392
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
4698
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3573
4699
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3576
4393
4700
msgid "Path to individual files and their sizes."
4396
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3596
4703
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3579
4398
msgid "Path to HailDB log files."
4705
msgid "Path to InnoDB log files."
4399
4706
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
4401
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3599
4708
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3582
4402
4709
msgid "Size of each log file in a log group."
4405
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3602
4712
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3585
4407
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4714
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4408
4715
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4411
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3605
4718
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3588
4413
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4720
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4414
4721
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4417
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3608
4724
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3591
4420
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4727
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4422
4729
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
4424
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3611
4731
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3594
4426
4733
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4427
4734
"(Advanced users)"
4430
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3614
4737
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3597
4432
4739
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4433
4740
"0=disabled (Advanced users)"
4436
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3617
4743
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3600
4437
4744
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4440
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3620
4747
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3603
4441
4748
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4444
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3623
4751
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3606
4446
4753
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4447
4754
"compatibility (disabled by default)"
4450
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3626
4451
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4454
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3629
4455
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4458
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3632
4459
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4462
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3634
4757
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3609
4758
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4761
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3612
4762
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4765
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3615
4766
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4769
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3617
4464
4771
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4465
4772
"(default: enabled)."
4468
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3637
4469
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4472
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3640
4473
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4476
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3642
4775
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3620
4776
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4779
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3623
4780
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4783
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3625
4478
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4785
"Use InnoDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4481
4788
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
5420
5731
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5421
5732
msgstr "Konnte Logdatei nicht synchronisieren. Fehler: %s\n"
5423
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5424
#~ msgstr "Benutze kompression im Server-/Client-Protokoll."
5426
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
5427
#~ msgstr "%s: Du musst die Option --tab zusammen mit --fields- verwenden...\n"
5430
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
5433
#~ "%s: Du kannst ..enclosed.. und ..optionally-enclosed.. nicht gleichzeitig "
5437
#~ msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
5439
#~ "WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-pager\n"
5441
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
5442
#~ msgstr "Zeige diese Hilfe und beende nach der Initialisierung der Plugins"
5444
#~ msgid "(IGNORED)"
5445
#~ msgstr "(IGNORIERT)"
5448
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5449
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
5451
#~ "Port Number für die Verbindung oder 0 für Standard (drizzle.cnf, "
5452
#~ "$DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
5454
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
5455
#~ msgstr "unbekannter Fehler von Drizzle"
5457
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5458
#~ msgstr "UNIX-Socket(%d) kann nicht angelegt werden."
5460
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5462
#~ "Kann nicht mit localem Drizzle server über socket '%-.100s' (%d) "
5465
#~ msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
5467
#~ "Kann keine Verbindung zum Drizzle-Server auf '%-.100s:%lu' herstellen (%d)"
5469
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5470
#~ msgstr "TCP/IP Socket kann nicht angelegt werden (%d)"
5472
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5473
#~ msgstr "unbekannter Drizzle Server Host '%-.100s'(%d)"
5475
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
5476
#~ msgstr "Der drizzle Server ist nicht mehr verfügbar"
5478
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5480
#~ "Protokolle stimmen nicht überein, Serverversion= %d, Klientenversion= %d"
5482
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
5483
#~ msgstr "Drizzle client hat kein speicher mehr"
5485
#~ msgid "Wrong host info"
5486
#~ msgstr "Ungültige Hostinformation"
5488
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
5489
#~ msgstr "Localhost via UNIX socket"
5491
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
5492
#~ msgstr "%-.100s via TCP/IP"
5494
#~ msgid "Error in server handshake"
5495
#~ msgstr "Fehler im server handschütteln"
5497
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5498
#~ msgstr "Verbindung mit Drizzle server während der Abfrage verloren"
5500
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5502
#~ "Kommandos nicht synchronisiert, sie können diesen Befehl zur Zeit nicht "
5505
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
5506
#~ msgstr "Named pipe: %-.32s"
5508
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5509
#~ msgstr "Kann nicht auf named pipe warten zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5511
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5512
#~ msgstr "Kann named pipe zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu) nicht öffnen"
5514
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5516
#~ "Kann Status vom named pipe zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu) nicht setzen"
5518
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5519
#~ msgstr "Kann Zeichensatz %-.32s (path: %-.100s) nicht initialisieren"
5521
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5522
#~ msgstr "Habe ein größeres Packet empfangen als 'max_allowed_packet'"
5524
#~ msgid "Embedded server"
5525
#~ msgstr "eingebetteter Server"
5527
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5528
#~ msgstr "Fehler bei SHOW SLAVE STATUS:"
5530
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5531
#~ msgstr "Fehler bei SHOW SLAVE HOSTS:"
5533
#~ msgid "Error connecting to slave:"
5534
#~ msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
5536
#~ msgid "Error connecting to master:"
5537
#~ msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Master:"
5539
#~ msgid "SSL connection error"
5540
#~ msgstr "SSL Verbindungsfehler"
5542
#~ msgid "Malformed packet"
5543
#~ msgstr "Fehlerhaftes Datenpaket"
5545
#~ msgid "(unused error message)"
5546
#~ msgstr "(ungenutzte Fehlermeldung)"
5548
#~ msgid "Invalid use of null pointer"
5549
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
5551
#~ msgid "Statement not prepared"
5552
#~ msgstr "Bericht nicht bereit"
5554
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5556
#~ "Keine daten wurden für den vorbereiteten Befehl zur verfügung gestellt"
5558
#~ msgid "Data truncated"
5559
#~ msgstr "Daten abgeschnitten"
5561
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
5562
#~ msgstr "Keine Parameter existeren in der Anweisung"
5564
#~ msgid "Invalid parameter number"
5565
#~ msgstr "Ungültige Parameternummer"
5568
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5570
#~ "Kann keine langen Datensätze für nicht-string/nicht-binär Datentypen "
5571
#~ "senden (Parameter: %d)"
5573
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
5574
#~ msgstr "Nutzung von nicht unterstützten puffer type: %d (parameter: %d)"
5576
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
5577
#~ msgstr "Shared Memory: %-.100s"
5579
#~ msgid "Wrong or unknown protocol"
5580
#~ msgstr "Falsches oder ungültiges Protokoll"
5582
#~ msgid "Invalid connection handle"
5583
#~ msgstr "ungültiger Verbindungsversuch"
5586
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5587
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
5589
#~ "Verbindung wird mit einem alten (pre-4.1.1) authentifizierungsprotokoll "
5590
#~ "versucht. Verbindung wird abgelehnt (client Option 'secure_auth' "
5593
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5594
#~ msgstr "Reiheabfrage wurde durch drizzle-stmt_close() Aufruf abgebrochen"
5596
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5597
#~ msgstr "Versuch, die Spalte zu lesen ohne vorheriges Holen der Reihe"
5599
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
5600
#~ msgstr "vorbereiteter Bericht enthält keine Metadaten"
5603
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5606
#~ "Versuch eine Zeile zu lesen während kein result set zu dem befehl "
5609
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
5610
#~ msgstr "Dieses Feature ist noch nicht implementiert"
5613
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5614
#~ "packet, system error: %d"
5616
#~ "Verbindung zum Drizzle Server verloren, während auf das anfängliche "
5617
#~ "Datenübertragungspaket gewartet wurde, Systemfehler: %d"
5620
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5621
#~ "packet, system error: %d"
5623
#~ "Verbindung zum Drizzle Server verloren, während das anfängliche "
5624
#~ "Datenübertragungspaket gelesen wurde, Systemfehler: %d"
5627
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
5628
#~ "information, system error: %d"
5630
#~ "Verbindung zum Drizzle Server verloren, während die "
5631
#~ "Authentifizeriungsinformation gesendet wurde, Systemfehler: %d"
5634
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
5635
#~ "information, system error: %d"
5637
#~ "Verbindung zum Drizzle Server verloren, während die "
5638
#~ "Authentifizeriungsinformation gelesen wurde, Systemfehler: %d"
5641
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5644
#~ "Verbindung zum Drizzle Server verloren, während die ursprüngliche "
5645
#~ "Datenbank initialisiert wurde, Systemfehler: %d"
5647
#~ msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5648
#~ msgstr "Statement indirekt geschlossen wegen vorherigen Aufruf von %s()"
5650
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
5651
#~ msgstr "Kann Kommunikatiospaket nicht entpacken"
5653
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
5654
#~ msgstr "Fehler beim Lesen eines Kommunikationspackets"
5656
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
5657
#~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen eines Kommunikationspackets"
5659
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
5660
#~ msgstr "Fehler beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
5662
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
5663
#~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
5666
5735
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5667
5736
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "