8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 21:43-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 13:04+0000\n"
12
"Last-Translator: Alessandro Pischedda <uub@virgilio.it>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:14-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 13:17+0000\n"
12
"Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-12 04:50+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:54+0000\n"
20
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:467
21
#: ../client/drizzle.cc:465
23
22
msgid "Synonym for `help'."
24
23
msgstr "Sinonimo per \"aiuto\"."
26
#: ../client/drizzle.cc:468
25
#: ../client/drizzle.cc:466
27
26
msgid "Clear command."
28
27
msgstr "Comando per la pulizia."
30
#: ../client/drizzle.cc:470
29
#: ../client/drizzle.cc:468
31
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
31
msgstr "Riconnessione al server. Db e host sono argomenti opzionali."
34
#: ../client/drizzle.cc:472
33
#: ../client/drizzle.cc:470
36
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
37
"Imposta il delimitatore delle definizioni. NOTA: Usa il resto della linea "
39
38
"come nuovo delimitatore."
41
#: ../client/drizzle.cc:474
40
#: ../client/drizzle.cc:472
42
41
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
42
msgstr "Invia il comando al server drizzle, mostra il risultato verticalmente."
45
#: ../client/drizzle.cc:475
44
#: ../client/drizzle.cc:473
46
45
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
46
msgstr "Esce da drizzle. Come quit."
49
#: ../client/drizzle.cc:476
48
#: ../client/drizzle.cc:474
50
49
msgid "Send command to drizzle server."
51
50
msgstr "Invia il comando al server drizzle."
53
#: ../client/drizzle.cc:477
52
#: ../client/drizzle.cc:475
54
53
msgid "Display this help."
55
54
msgstr "Mostra questo aiuto."
57
#: ../client/drizzle.cc:478
56
#: ../client/drizzle.cc:476
58
57
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
58
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
61
#: ../client/drizzle.cc:479
60
#: ../client/drizzle.cc:477
62
61
msgid "Don't write into outfile."
63
62
msgstr "Non scrivere su un file esterno."
65
#: ../client/drizzle.cc:481
64
#: ../client/drizzle.cc:479
66
65
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
68
67
"imposta PAGER [paginatore]. Mostra i risultati dell'interrogazione tramite "
71
#: ../client/drizzle.cc:482
70
#: ../client/drizzle.cc:480
72
71
msgid "Print current command."
73
72
msgstr "Stampa il comando corrente."
75
#: ../client/drizzle.cc:483
74
#: ../client/drizzle.cc:481
76
75
msgid "Change your drizzle prompt."
77
76
msgstr "Cambia il prompt di drizzle."
79
#: ../client/drizzle.cc:484
78
#: ../client/drizzle.cc:482
80
79
msgid "Quit drizzle."
81
80
msgstr "Esci da drizzle."
83
#: ../client/drizzle.cc:485
82
#: ../client/drizzle.cc:483
84
83
msgid "Rebuild completion hash."
85
84
msgstr "Ricostruisce la lista per il completamento automatico."
87
#: ../client/drizzle.cc:487
86
#: ../client/drizzle.cc:485
88
87
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
88
msgstr "Esegue uno script SQL. Riceve un nome file come argomento."
91
#: ../client/drizzle.cc:488
90
#: ../client/drizzle.cc:486
92
91
msgid "Get status information from the server."
93
92
msgstr "Rileva le informazioni di stato dal server."
95
#: ../client/drizzle.cc:490
94
#: ../client/drizzle.cc:488
96
95
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
97
96
msgstr "Imposta il file di output [to_outfile]. Appende tutto al file dato."
99
#: ../client/drizzle.cc:492
98
#: ../client/drizzle.cc:490
100
99
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
101
100
msgstr "Usa un altro database. Riceve il nome del database come argomento."
103
#: ../client/drizzle.cc:494 ../client/drizzle.cc:1318
102
#: ../client/drizzle.cc:492 ../client/drizzle.cc:1318
104
103
msgid "Show warnings after every statement."
105
104
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
107
#: ../client/drizzle.cc:496
106
#: ../client/drizzle.cc:494
108
107
msgid "Don't show warnings after every statement."
109
108
msgstr "Non mostrare avvertimenti dopo ogni comando."
110
#: ../client/drizzle.cc:1144
112
msgid "shutting down drizzled"
111
115
#: ../client/drizzle.cc:1146
113
msgid "shutting down drizzled"
116
#: ../client/drizzle.cc:1148
118
117
msgid " on port %d"
121
#: ../client/drizzle.cc:1157 ../client/drizzle.cc:1163
120
#: ../client/drizzle.cc:1155 ../client/drizzle.cc:1161
122
121
#, fuzzy, c-format
123
122
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
124
123
msgstr "getaddrinfo() ha fallito con l'errore %s"
126
#: ../client/drizzle.cc:1172
125
#: ../client/drizzle.cc:1170
131
#: ../client/drizzle.cc:1193
130
#: ../client/drizzle.cc:1191
133
132
msgid "drizzled is alive\n"
136
#: ../client/drizzle.cc:1199
135
#: ../client/drizzle.cc:1197
137
136
#, fuzzy, c-format
138
137
msgid "ping failed; error: '%s'"
139
138
msgstr "bind() ha fallito con il numero di errore: %d\n"
141
#: ../client/drizzle.cc:1205
140
#: ../client/drizzle.cc:1203
143
142
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
146
#: ../client/drizzle.cc:1254
145
#: ../client/drizzle.cc:1252
147
146
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
148
147
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
150
#: ../client/drizzle.cc:1265
149
#: ../client/drizzle.cc:1263
151
150
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
152
151
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
154
#: ../client/drizzle.cc:1284 ../client/drizzledump.cc:466
153
#: ../client/drizzle.cc:1282 ../client/drizzledump.cc:483
155
154
msgid "Options used only in command line"
158
#: ../client/drizzle.cc:1286
157
#: ../client/drizzle.cc:1284
159
158
msgid "Displays this help and exit."
160
159
msgstr "Visualizza questo aiuto ed esce."
162
#: ../client/drizzle.cc:1287
161
#: ../client/drizzle.cc:1285
164
163
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
166
165
"Non utilizzare la cronologia dei comandi. Disabilita l'interazione utente. "
167
166
"(Abilita --silent)"
169
#: ../client/drizzle.cc:1289
168
#: ../client/drizzle.cc:1287
170
169
msgid "Display column type information."
171
170
msgstr "Mostra informazioni sul tipo di colonna."
173
#: ../client/drizzle.cc:1291
172
#: ../client/drizzle.cc:1289
175
174
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
176
175
"comments (discard comments), enable with --comments"
658
#: ../client/drizzle.cc:3528
661
#: ../client/drizzle.cc:3521
660
663
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
663
#: ../client/drizzle.cc:3533
666
#: ../client/drizzle.cc:3526
664
667
#, fuzzy, c-format
665
668
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
666
669
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
668
#: ../client/drizzle.cc:3553
671
#: ../client/drizzle.cc:3546
669
672
#, fuzzy, c-format
670
673
msgid "No outfile specified!\n"
671
674
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
673
#: ../client/drizzle.cc:3566
676
#: ../client/drizzle.cc:3559
674
677
msgid "Outfile disabled.\n"
677
#: ../client/drizzle.cc:3593
680
#: ../client/drizzle.cc:3586
679
682
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
680
683
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
682
#: ../client/drizzle.cc:3613
685
#: ../client/drizzle.cc:3606
684
687
msgid "PAGER set to '%s'\n"
687
#: ../client/drizzle.cc:3624
690
#: ../client/drizzle.cc:3617
688
691
msgid "PAGER set to stdout\n"
691
#: ../client/drizzle.cc:3707
694
#: ../client/drizzle.cc:3700
693
696
msgid "Connection id: %u"
696
#: ../client/drizzle.cc:3709
699
#: ../client/drizzle.cc:3702
697
700
#, fuzzy, c-format
698
701
msgid "Current database: %.128s\n"
699
702
msgstr "Database sconosciuto: '%-.192s'"
701
#: ../client/drizzle.cc:3710
704
#: ../client/drizzle.cc:3703
702
705
msgid "*** NONE ***"
705
708
#. Skip command name
706
#: ../client/drizzle.cc:3730
709
#: ../client/drizzle.cc:3723
707
710
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
710
#: ../client/drizzle.cc:3745
713
#: ../client/drizzle.cc:3738
711
714
#, fuzzy, c-format
712
715
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
713
716
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
715
#: ../client/drizzle.cc:3753
718
#: ../client/drizzle.cc:3746
717
720
msgid "Can't initialize LineBuffer"
718
721
msgstr "Impossibile inizializzare il driver di backup %-.64s"
720
#: ../client/drizzle.cc:3789
723
#: ../client/drizzle.cc:3782
721
724
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
724
#: ../client/drizzle.cc:3822
727
#: ../client/drizzle.cc:3815
725
728
msgid "USE must be followed by a database name"
728
#: ../client/drizzle.cc:3890
731
#: ../client/drizzle.cc:3883
730
733
msgid "Database changed"
731
734
msgstr "Database da utilizzare."
733
#: ../client/drizzle.cc:3898
736
#: ../client/drizzle.cc:3891
735
738
msgid "Show warnings enabled."
736
739
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
738
#: ../client/drizzle.cc:3906
741
#: ../client/drizzle.cc:3899
740
743
msgid "Show warnings disabled."
741
744
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
743
#: ../client/drizzle.cc:4050
746
#: ../client/drizzle.cc:4043
747
750
"Connection id:\t\t%lu\n"
750
#: ../client/drizzle.cc:4062
753
#: ../client/drizzle.cc:4055
751
754
#, fuzzy, c-format
752
755
msgid "Current database:\t%s\n"
753
756
msgstr "Impossibile inizializzare i database"
755
#: ../client/drizzle.cc:4063
758
#: ../client/drizzle.cc:4056
757
760
msgid "Current user:\t\t%s\n"
760
#: ../client/drizzle.cc:4069
763
#: ../client/drizzle.cc:4062
761
764
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
767
#: ../client/drizzle.cc:4067
772
msgstr "Troppe connessioni"
764
774
#: ../client/drizzle.cc:4074
769
msgstr "Troppe connessioni"
771
#: ../client/drizzle.cc:4081
774
777
"All updates ignored to this database\n"
777
#: ../client/drizzle.cc:4084
780
#: ../client/drizzle.cc:4077
779
782
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
782
#: ../client/drizzle.cc:4085
785
#: ../client/drizzle.cc:4078
784
787
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
787
#: ../client/drizzle.cc:4086
790
#: ../client/drizzle.cc:4079
789
792
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
792
#: ../client/drizzle.cc:4087
795
#: ../client/drizzle.cc:4080
794
797
msgid "Server version:\t\t%s\n"
797
#: ../client/drizzle.cc:4088
800
#: ../client/drizzle.cc:4081
799
802
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
803
msgstr "-- Connessione a %s...\n"
802
#: ../client/drizzle.cc:4089
805
#: ../client/drizzle.cc:4082
804
807
msgid "Protocol version:\t%d\n"
810
#: ../client/drizzle.cc:4083
812
msgid "Connection:\t\t%s\n"
813
msgstr "-- Connessione a %s...\n"
807
815
#: ../client/drizzle.cc:4090
809
msgid "Connection:\t\t%s\n"
810
msgstr "-- Connessione a %s...\n"
812
#: ../client/drizzle.cc:4097
814
817
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
817
#: ../client/drizzle.cc:4099
820
#: ../client/drizzle.cc:4092
819
822
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
822
#: ../client/drizzle.cc:4104
825
#: ../client/drizzle.cc:4097
825
828
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
828
#: ../client/drizzle.cc:4106
831
#: ../client/drizzle.cc:4099
831
834
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1302
1364
"Errore fatale: Impossibile acquisire i privilegi dell'utente '%s'; Si prega "
1303
1365
"di controllare che l'utente esista!\n"
1305
#: ../drizzled/drizzled.cc:589
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:618
1306
1368
msgid "Set process group ID failed"
1309
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:623
1310
1372
msgid "Set process user ID failed"
1313
#: ../drizzled/drizzled.cc:606
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:635
1315
1377
msgid "Process chroot failed"
1316
1378
msgstr "alloc_root falito."
1318
#: ../drizzled/drizzled.cc:727
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
1320
1382
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1321
1383
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1323
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1325
1387
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1326
1388
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1328
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1330
1392
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1331
1393
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1333
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1335
1397
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
1336
1398
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1338
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1340
1402
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1341
1403
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
1343
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1345
1407
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1346
1408
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1348
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1410
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1350
1412
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1351
1413
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1353
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1415
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1355
1417
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1356
1418
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1358
#: ../drizzled/drizzled.cc:817
1420
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1360
1422
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1361
1423
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_max_connect_retries"
1363
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1365
1427
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1366
1428
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1368
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1370
1432
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1371
1433
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:851
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:862 ../drizzled/drizzled.cc:917
1375
1437
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1376
1438
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1380
1442
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1381
1443
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1385
1447
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1386
1448
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1390
1452
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1391
1453
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1395
1457
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1396
1458
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1398
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1400
1462
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1401
1463
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1405
1467
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1406
1468
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1410
1472
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1411
1473
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:962
1415
1477
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1416
1478
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1480
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1420
1482
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1421
1483
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
1425
1487
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1426
1488
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:976
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1430
1492
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1431
1493
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:987
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1435
1497
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1436
1498
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
1440
1502
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1441
1503
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
1445
1507
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1446
1508
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020 ../drizzled/drizzled.cc:1036
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:1042 ../drizzled/drizzled.cc:1058
1450
1512
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1451
1513
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:1047
1455
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1456
"between 131072 - 1048576 bytes"
1459
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
1461
1517
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1462
1518
msgstr "gethostname() fallito, utilizzo '%s' come hostname"
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1740
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1521
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1523
"Mostra questa pagina di aiuto ed esce dopo l'inizializzazione dei plugin."
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1465
1526
msgid "Display this help and exit."
1466
1527
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1529
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1470
1531
msgid "Configuration file to use"
1471
1532
msgstr "File di configurazione '%-.192s' troppo grande"
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1534
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
1474
1535
msgid "Base location for config files"
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1964
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1987
1478
1539
msgid "Directory for plugins."
1479
1540
msgstr "Percorso per i plugins."
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1968
1542
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1991
1483
1544
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1484
1545
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1945
1992
"Ignoro i cambiamenti utente ad '%s' perchè l'utente è stato impostato a '%s' "
1946
1993
"precedentemente sulla linea di comando\n"
1948
#: ../drizzled/error.cc:131
1995
#: ../drizzled/error.cc:138
1950
1997
msgid "Unknown error %d"
1951
1998
msgstr "Errore sconosciuto %d"
1953
#: ../drizzled/error.cc:207
2000
#: ../drizzled/error.cc:214
1957
#: ../drizzled/error.cc:208
2004
#: ../drizzled/error.cc:215
1961
#: ../drizzled/error.cc:209
2008
#: ../drizzled/error.cc:216
1963
2010
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1964
2011
msgstr "Impossibile creare il file '%-.200s' (errno: %d)"
1966
#: ../drizzled/error.cc:210
2013
#: ../drizzled/error.cc:217
1968
2015
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1969
2016
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
1971
#: ../drizzled/error.cc:211
2018
#: ../drizzled/error.cc:218
1973
2020
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1974
2021
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s' (errno: %d)"
1976
#: ../drizzled/error.cc:212
2023
#: ../drizzled/error.cc:219
1978
2025
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1979
2026
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s'; il database esiste"
1981
#: ../drizzled/error.cc:213
2028
#: ../drizzled/error.cc:220
1983
2030
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1984
2031
msgstr "Impossibile eliminare il database '%-.192s'; il database non esiste"
1986
#: ../drizzled/error.cc:214
2033
#: ../drizzled/error.cc:221
1988
2035
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1989
2036
msgstr "Errore durante la cancellazione di '%-.192s' (errno: %d)"
1991
#: ../drizzled/error.cc:215
2038
#: ../drizzled/error.cc:222
1993
2040
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1994
2041
msgstr "Impossibile recuperare informazioni su '%-.200s' (errno: %d)"
1996
#: ../drizzled/error.cc:216
2043
#: ../drizzled/error.cc:223
1998
2045
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1999
2046
msgstr "Lock del file impossibile (errno: %d)"
2001
#: ../drizzled/error.cc:217
2048
#: ../drizzled/error.cc:224
2003
2050
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2004
2051
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
2006
#: ../drizzled/error.cc:218
2053
#: ../drizzled/error.cc:225
2008
2055
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2009
2056
msgstr "Impossibile trovare il file: '%-.200s' (errno: %d)"
2011
#: ../drizzled/error.cc:219
2058
#: ../drizzled/error.cc:226
2013
2060
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2014
2061
msgstr "Impossibile leggere percorso '%-.192s' (errno: %d)"
2016
#: ../drizzled/error.cc:220
2063
#: ../drizzled/error.cc:227
2018
2065
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2019
2066
msgstr "I record sono cambiati dall'ultima lettura nella tabella '%-.192s'"
2021
#: ../drizzled/error.cc:221
2068
#: ../drizzled/error.cc:228
2023
2070
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2024
2071
msgstr "Disco pieno (%s); Aspetto che qualcuno liberi un pò di spazio..."
2026
#: ../drizzled/error.cc:222
2073
#: ../drizzled/error.cc:229
2028
2075
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2029
2076
msgstr "Scrittura impossibile; chiave duplicata nella tabella '%-.192s'"
2031
#: ../drizzled/error.cc:223
2078
#: ../drizzled/error.cc:230
2033
2080
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2034
2081
msgstr "Errore durante la chiusura di '%-.192s' (errno: %d)"
2036
#: ../drizzled/error.cc:224
2083
#: ../drizzled/error.cc:231
2038
2085
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2039
2086
msgstr "Errore di lettura dal file '%-.200s' (errno: %d)"
2041
#: ../drizzled/error.cc:225
2088
#: ../drizzled/error.cc:232
2043
2090
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2044
2091
msgstr "Errore nel rinominare '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2046
#: ../drizzled/error.cc:226
2093
#: ../drizzled/error.cc:233
2048
2095
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2049
2096
msgstr "Errore di scrittura sul file '%-.200s' (errno: %d)"
2051
#: ../drizzled/error.cc:227
2098
#: ../drizzled/error.cc:234
2053
2100
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2054
2101
msgstr "'%-.192s' ha i cambiamenti bloccati"
2056
#: ../drizzled/error.cc:228
2103
#: ../drizzled/error.cc:235
2057
2104
msgid "Sort aborted"
2058
2105
msgstr "Ordinamento abortito"
2060
#: ../drizzled/error.cc:229
2107
#: ../drizzled/error.cc:236
2062
2109
msgid "Got error %d from storage engine"
2063
2110
msgstr "Ricevuto errore %d dal motore di memorizzazione"
2065
#: ../drizzled/error.cc:230
2112
#: ../drizzled/error.cc:237
2067
2114
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2068
2115
msgstr "Il motore di memorizzazione per '%-.192s' non provvede questa opzione"
2070
#: ../drizzled/error.cc:231
2117
#: ../drizzled/error.cc:238
2072
2119
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2073
2120
msgstr "Impossibile trovare il record in '%-.192s'"
2075
#: ../drizzled/error.cc:232
2122
#: ../drizzled/error.cc:239
2077
2124
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2078
2125
msgstr "Informazioni incorrette nel file '%-.200s'"
2080
#: ../drizzled/error.cc:233
2127
#: ../drizzled/error.cc:240
2082
2129
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2084
2131
"File delle chiavi danneggiato per la tabella '%-.200s'; prova a ripararlo"
2086
#: ../drizzled/error.cc:234
2133
#: ../drizzled/error.cc:241
2088
2135
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2089
2136
msgstr "File delle chiavi per la tabella '%-.192s' obsoleto; riparalo!"
2091
#: ../drizzled/error.cc:235
2138
#: ../drizzled/error.cc:242
2093
2140
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2094
2141
msgstr "La tabella '%-.192s' è in sola lettura"
2096
#: ../drizzled/error.cc:236
2143
#: ../drizzled/error.cc:243
2098
2145
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2100
2147
"Memoria insufficiente; riavviare il server e riprovare (%lu byte necessari)"
2102
#: ../drizzled/error.cc:237
2149
#: ../drizzled/error.cc:244
2103
2150
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2104
2151
msgstr "Memoria esaurita; aumentare le dimensioni del buffer di ordinamento"
2106
#: ../drizzled/error.cc:238
2153
#: ../drizzled/error.cc:245
2108
2155
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2110
2157
"EOF (fine del file) inaspettato durante la lettura di '%-.192s' (errno: %d)"
2112
#: ../drizzled/error.cc:239
2159
#: ../drizzled/error.cc:246
2113
2160
msgid "Too many connections"
2114
2161
msgstr "Troppe connessioni"
2116
#: ../drizzled/error.cc:240
2163
#: ../drizzled/error.cc:247
2118
2165
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2119
2166
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2124
2171
"permettere a drizzled di usare più memoria oppure aggiungere più spazio di "
2127
#: ../drizzled/error.cc:241
2174
#: ../drizzled/error.cc:248
2128
2175
msgid "Can't get hostname for your address"
2129
2176
msgstr "Non posso recuperare l' hostname per il tuo indirizzo IP"
2131
#: ../drizzled/error.cc:242
2178
#: ../drizzled/error.cc:249
2132
2179
msgid "Bad handshake"
2133
2180
msgstr "Inizializzazione [handshake] fallita"
2135
#: ../drizzled/error.cc:243
2182
#: ../drizzled/error.cc:250
2137
2184
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2138
2185
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' al database '%-.192s'"
2140
#: ../drizzled/error.cc:244
2187
#: ../drizzled/error.cc:251
2142
2189
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2143
2190
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' (password: %s)"
2145
#: ../drizzled/error.cc:245
2192
#: ../drizzled/error.cc:252
2146
2193
msgid "No database selected"
2147
2194
msgstr "Nessun database selezionato"
2149
#: ../drizzled/error.cc:246
2196
#: ../drizzled/error.cc:253
2150
2197
msgid "Unknown command"
2151
2198
msgstr "Comando sconosciuto"
2153
#: ../drizzled/error.cc:247
2200
#: ../drizzled/error.cc:254
2155
2202
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2156
2203
msgstr "La colonna '%-.192s' non può essere null"
2158
#: ../drizzled/error.cc:248
2205
#: ../drizzled/error.cc:255
2160
2207
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2161
2208
msgstr "Database sconosciuto: '%-.192s'"
2163
#: ../drizzled/error.cc:249
2210
#: ../drizzled/error.cc:256
2165
2212
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2166
2213
msgstr "La tabella '%-.192s' è già esistente"
2168
#: ../drizzled/error.cc:250
2215
#: ../drizzled/error.cc:257
2170
2217
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2171
2218
msgstr "Tabella sconosciuta: '%-.100s'"
2173
#: ../drizzled/error.cc:251
2220
#: ../drizzled/error.cc:258
2175
2222
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2176
2223
msgstr "La column '%-.192s' in %-.192s è ambigua"
2178
#: ../drizzled/error.cc:252
2225
#: ../drizzled/error.cc:259
2179
2226
msgid "Server shutdown in progress"
2180
2227
msgstr "Spegnimento del server in corso"
2182
#: ../drizzled/error.cc:253
2229
#: ../drizzled/error.cc:260
2184
2231
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2185
2232
msgstr "Colonna sconosciuta '%-.192s' in '%-.192s'"
2187
#: ../drizzled/error.cc:254
2234
#: ../drizzled/error.cc:261
2189
2236
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2190
2237
msgstr "'%-.192s' manca dal GROUP BY"
2192
#: ../drizzled/error.cc:255
2239
#: ../drizzled/error.cc:262
2194
2241
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2195
2242
msgstr "impossibile raggruppare '%-.192s'"
2197
#: ../drizzled/error.cc:256
2244
#: ../drizzled/error.cc:263
2198
2245
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2199
2246
msgstr "Il comando contiene funzioni di somma e colonne nello stesso comando"
2201
#: ../drizzled/error.cc:257
2248
#: ../drizzled/error.cc:264
2202
2249
msgid "Column count doesn't match value count"
2203
2250
msgstr "Il numero di colonne differisce dal numero di valori"
2205
#: ../drizzled/error.cc:258
2252
#: ../drizzled/error.cc:265
2207
2254
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2208
2255
msgstr "Il nome dell'identificativo '%-.100s' è troppo lungo"
2210
#: ../drizzled/error.cc:259
2257
#: ../drizzled/error.cc:266
2212
2259
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2213
2260
msgstr "Nome di colonna duplicato '%-.192s'"
2215
#: ../drizzled/error.cc:260
2262
#: ../drizzled/error.cc:267
2217
2264
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2218
2265
msgstr "Nome di chiave duplicato '%-.192s'"
2220
#: ../drizzled/error.cc:261
2267
#: ../drizzled/error.cc:268
2222
2269
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2223
2270
msgstr "Posizione duplicata '%-.192s' per la chiave %d"
2225
#: ../drizzled/error.cc:262
2272
#: ../drizzled/error.cc:269
2227
2274
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2228
2275
msgstr "Specifica colonna errata per la colonna '%-.192s'"
2230
#: ../drizzled/error.cc:263
2277
#: ../drizzled/error.cc:270
2232
2279
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2233
2280
msgstr "%s adiacente '%-.80s' alla linea %d"
2235
#: ../drizzled/error.cc:264
2282
#: ../drizzled/error.cc:271
2236
2283
msgid "Query was empty"
2237
2284
msgstr "Interrogazione vuota"
2239
#: ../drizzled/error.cc:265
2286
#: ../drizzled/error.cc:272
2241
2288
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2242
2289
msgstr "Tabella/alias non univoco: '%-.192s'"
2244
#: ../drizzled/error.cc:266
2291
#: ../drizzled/error.cc:273
2246
2293
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2247
2294
msgstr "Valore di default invalido per '%-.192s'"
2249
#: ../drizzled/error.cc:267
2296
#: ../drizzled/error.cc:274
2250
2297
msgid "Multiple primary key defined"
2251
2298
msgstr "Sono state definite chiavi primarie multiple"
2253
#: ../drizzled/error.cc:268
2300
#: ../drizzled/error.cc:275
2255
2302
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2256
2303
msgstr "Troppe chiave specificate; un massimo di %d chiavi sono ammesse"
2258
#: ../drizzled/error.cc:269
2305
#: ../drizzled/error.cc:276
2260
2307
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2262
2309
"Troppi componenti della chiave specificati; sono ammessi al massimo %d "
2265
#: ../drizzled/error.cc:270
2312
#: ../drizzled/error.cc:277
2267
2314
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2269
2316
"La chiave specificata era troppo lunga; la lunghezza massima della chiave è "
2272
#: ../drizzled/error.cc:271
2319
#: ../drizzled/error.cc:278
2274
2321
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2275
2322
msgstr "La colonna specificata per la chiave '%-.192s' non esiste in tabella"
2277
#: ../drizzled/error.cc:272
2324
#: ../drizzled/error.cc:279
2280
2327
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
3342
3389
"Il livello di isolamento della transazione non può essere cambiato mentre "
3343
3390
"c'è una transazione in corso"
3345
#: ../drizzled/error.cc:459
3392
#: ../drizzled/error.cc:466
3347
3394
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3348
3395
msgstr "Numero parametri errato per la chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
3350
#: ../drizzled/error.cc:460
3397
#: ../drizzled/error.cc:467
3352
3399
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3353
3400
msgstr "Parametri errati nella chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
3355
#: ../drizzled/error.cc:461
3402
#: ../drizzled/error.cc:468
3357
3404
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3358
3405
msgstr "Entrata duplicata '%-.64s' per la chiave '%-.192s'"
3360
#: ../drizzled/error.cc:462
3407
#: ../drizzled/error.cc:469
3362
3409
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3363
3410
msgstr "Riferimento a colonna invalido (%-.64s) in LOAD DATA"
3365
#: ../drizzled/error.cc:463
3412
#: ../drizzled/error.cc:470
3367
3414
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3368
3415
msgstr "Ricevuto un valore non valido '%s' per un timestamp di tipo UNIX."
3370
#: ../drizzled/error.cc:464
3417
#: ../drizzled/error.cc:471
3372
3419
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3373
3420
msgstr "Ricevuto un valore dataora '%s' non valido."
3375
#: ../drizzled/error.cc:465
3422
#: ../drizzled/error.cc:472
3377
3424
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3378
3425
msgstr "Ricevuto un argomento NULLO per la funzione '%s'."
3380
#: ../drizzled/error.cc:466
3427
#: ../drizzled/error.cc:473
3382
3429
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3383
3430
msgstr "Ricevuto un argomento '%s' fuori dall'intervallo per la funzione '%s'."
3385
#: ../drizzled/error.cc:467
3432
#: ../drizzled/error.cc:474
3387
3434
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3388
3435
msgstr "Ricevuto un valore di numerazione non valido '%s'."
3390
#: ../drizzled/error.cc:468
3437
#: ../drizzled/error.cc:475
3391
3438
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3392
3439
msgstr "Le tabelle replicate richiedono una chiave primaria."
3394
#: ../drizzled/error.cc:469
3441
#: ../drizzled/error.cc:476
3396
3443
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3397
3444
msgstr "Definizione di tabella corrotta o non valida: %s"
3399
#: ../drizzled/error.cc:470
3446
#: ../drizzled/error.cc:477
3401
3448
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3402
3449
msgstr "Definizione di schema per %s corrotta o non valida: %s"
3404
#: ../drizzled/error.cc:471
3451
#: ../drizzled/error.cc:478
3406
3453
msgid "Schema does not exist: %s"
3407
3454
msgstr "Lo schema non esiste: %s"
3409
#: ../drizzled/error.cc:472
3456
#: ../drizzled/error.cc:479
3411
3458
msgid "Error altering schema: %s"
3412
3459
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
3414
#: ../drizzled/error.cc:473
3461
#: ../drizzled/error.cc:480
3416
3463
msgid "Error droppping Schema : %s"
3419
#: ../drizzled/error.cc:474
3466
#: ../drizzled/error.cc:481
3420
3467
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3421
3468
msgstr "Tabella temporanea troppo grande, riesegui con SQL_BIG_RESULT."
3423
#: ../drizzled/error.cc:475
3470
#: ../drizzled/error.cc:482
3425
3472
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3427
3474
"Chiave/coppia delle opzioni del motore della tabella %s sconosciuta = %s."
3429
#: ../drizzled/error.cc:476
3476
#: ../drizzled/error.cc:483
3431
3478
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3433
3480
"Chiave/coppia delle opzioni del motore dello schema %s sconosciuta = %s."
3435
#: ../drizzled/error.cc:478
3482
#: ../drizzled/error.cc:485
3437
3484
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3438
3485
msgstr "impossibile togliere il lock dal file (Errcode: %d)"
3440
#: ../drizzled/error.cc:479
3487
#: ../drizzled/error.cc:486
3442
3489
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3443
3490
msgstr "Impossibile modificare la dimensione del file (Errcode: %d)"
3445
#: ../drizzled/error.cc:480
3492
#: ../drizzled/error.cc:487
3447
3494
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3448
3495
msgstr "Impossibile aprire il flusso dal descrittore [handle] (Errcode: %d)"
3450
#: ../drizzled/error.cc:481
3497
#: ../drizzled/error.cc:488
3452
3499
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3453
3500
msgstr "Attenzione: '%s' ha %d collegamenti"
3455
#: ../drizzled/error.cc:482
3502
#: ../drizzled/error.cc:489
3457
3504
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3458
3505
msgstr "Attenzione: %d files e %d flussi sono rimasti aperti\n"
3460
#: ../drizzled/error.cc:483
3507
#: ../drizzled/error.cc:490
3462
3509
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3463
3510
msgstr "Impossibile creare il percorso '%s' (Errcode: %d)"
3465
#: ../drizzled/error.cc:484
3512
#: ../drizzled/error.cc:491
3468
3515
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
4219
4226
msgid "Default database to use."
4222
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4229
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
4223
4230
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:913
4224
4231
msgid "Invalid value of port\n"
4227
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4234
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
4228
4235
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:922
4229
4236
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4232
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:112
4239
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
4233
4240
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:931
4234
4241
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4237
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4244
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
4238
4245
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4239
4246
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4242
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4243
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4244
msgid "Invalid value for retry_count"
4249
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:878
4250
msgid "Invalid value for retry_count\n"
4247
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4253
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:887
4248
4254
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4249
4255
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4252
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:161
4253
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:182
4258
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
4259
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
4256
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4261
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4262
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4259
"Numero porta utilizzato per la connessione o 0 per utilizzare, in ordine di "
4260
"preferenza, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
4262
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:164
4263
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:185
4265
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
4266
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
4264
4267
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:987
4265
4268
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1009
4266
4269
msgid "Connect Timeout."
4269
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:167
4270
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:188
4272
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:916
4273
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
4271
4274
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:990
4272
4275
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1012
4273
4276
msgid "Read Timeout."
4276
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:169
4277
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:191
4279
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:918
4280
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:943
4278
4281
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4279
4282
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1015
4280
4283
msgid "Write Timeout."
4283
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:171
4284
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:194
4286
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:920
4287
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:946
4285
4288
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4286
4289
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4287
4290
msgid "Retry Count."
4290
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:173
4291
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:197
4293
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
4294
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:949
4292
4295
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4293
4296
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4294
4297
msgid "Buffer length."
4297
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:176
4298
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:200
4300
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
4301
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:952
4299
4302
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
4300
4303
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4301
4304
msgid "Address to bind to."
4304
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1064
4305
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4306
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1232
4307
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
4308
msgid "Unknown Drizzle error"
4309
msgstr "Errore Drizzle sconosciuto"
4311
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
4313
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4314
msgstr "Impossibile creare socket UNIX (%d)"
4316
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
4318
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4320
"Impossibile connettersi al server Drizzle locale tramite il socket "
4323
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
4325
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4326
msgstr "Non è possibile connettersi al server Drizzle su '%-.100s:%lu' (%d)"
4328
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
4330
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4331
msgstr "Impossibile creare socket TCP/IP (%d)"
4333
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
4335
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4336
msgstr "Server host sconosciuto '%-.100s' (%d)"
4338
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
4339
msgid "Drizzle server has gone away"
4340
msgstr "Il server Drizzle è andato in vacanza."
4342
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
4344
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4345
msgstr "Protocollo incogruente; versione server = %d, versione client = %d"
4347
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
4348
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4349
msgstr "Il client Drizzle ha esaurito la memoria"
4351
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
4352
msgid "Wrong host info"
4353
msgstr "Informazioni host errate"
4355
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
4356
msgid "Localhost via UNIX socket"
4357
msgstr "Localhost tramite socket UNIX"
4359
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
4361
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4362
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4364
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
4365
msgid "Error in server handshake"
4366
msgstr "Error durante l'inizializzazione [handshake] del server."
4368
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
4369
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4370
msgstr "E' stata persa la connessione al server Drizzle durante la query"
4372
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
4373
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4374
msgstr "Comando fuori sincronia; non puoi eseguire questo comando ora"
4376
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
4378
msgid "Named pipe: %-.32s"
4379
msgstr "Named pipe: %-.32s"
4381
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
4383
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4385
"Impossibile attendere per la named pipe all host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4387
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
4389
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4390
msgstr "Impossibile aprire la named pipe all host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4392
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
4394
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4396
"Impossibile impostare lo stato dellla named pipe all host: %-.64s pipe: "
4399
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
4401
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4403
"Impossibile inizializzare l'insieme di caratteri %-.32s (percorso: %-.100s)"
4405
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
4406
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4407
msgstr "Ricevuto pacchetto più grande di 'max_allowed_packet' bytes"
4409
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
4410
msgid "Embedded server"
4411
msgstr "Embedded server"
4413
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
4414
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4415
msgstr "Errore per SHOW SLAVE STATUS:"
4417
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
4418
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4419
msgstr "Errore per SHOW SLAVE HOSTS:"
4421
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
4422
msgid "Error connecting to slave:"
4423
msgstr "Errore durante la connessione allo slave:"
4425
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
4426
msgid "Error connecting to master:"
4427
msgstr "Errore durante la connessione al master:"
4429
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
4430
msgid "SSL connection error"
4431
msgstr "Errore di connessione SSL"
4433
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
4434
msgid "Malformed packet"
4435
msgstr "Pacchetto malformato"
4437
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
4438
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
4439
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
4440
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
4441
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
4442
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
4443
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
4444
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
4445
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
4446
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
4447
msgid "(unused error message)"
4448
msgstr "(messaggio errore inutilizzato)"
4450
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
4451
msgid "Invalid use of null pointer"
4452
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4454
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
4455
msgid "Statement not prepared"
4456
msgstr "Statement non preparato"
4458
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
4459
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4460
msgstr "Nessun dato fornito per i parametri di un prepared statement"
4462
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
4463
msgid "Data truncated"
4464
msgstr "Dati troncati"
4466
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
4467
msgid "No parameters exist in the statement"
4468
msgstr "Non esistono paramentri nell' istruzione"
4470
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
4471
msgid "Invalid parameter number"
4472
msgstr "Numero parametri invalido"
4474
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
4477
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4479
"Impossibile spedire grossi dati per tipi diversi da string/binary "
4482
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:68
4484
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
4485
msgstr "Utilizzo di tipo buffer non supportato: %d (parameter: %d)"
4487
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:69
4489
msgid "Shared memory: %-.100s"
4490
msgstr "Memoria condivisa: %-.100s"
4492
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:79
4493
msgid "Wrong or unknown protocol"
4494
msgstr "Protocollo errato o sconosciuto"
4496
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:80
4497
msgid "Invalid connection handle"
4498
msgstr "Aggancio di connessione invalido"
4500
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:81
4502
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4503
"option 'secure_auth' enabled)"
4505
"Connessione con protocollo di autenticazione obsoleto (pre-4.1.1) rifiutata "
4506
"(opzione client 'secure_auth' abilitata)"
4508
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:83
4509
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4511
"Il recupero delle righe è stato cancellato dalla chiamata drizzle_stmt_close"
4514
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:84
4515
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4516
msgstr "Tentativo di leggere una colonna senza scaricare la riga in precedenza"
4518
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:85
4519
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4520
msgstr "Il prepared statement non contiene metadati"
4522
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:86
4524
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4527
"Tentativo di leggere una riga quando non c'è alcun risultato associato con "
4530
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:88
4531
msgid "This feature is not implemented yet"
4532
msgstr "Questa funzionalità non è ancora implementata"
4534
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:89
4537
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4538
"packet, system error: %d"
4540
"Connessione al server Drizzle persa in attesa del pacchetto iniziale di "
4541
"comunicazione, errore del sistema: '%d'"
4543
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:91
4546
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4547
"packet, system error: %d"
4549
"Connessione al server Drizzle persa durante la lettura del pacchetto "
4550
"iniziale di comunicazione, errore del sistema: '%d'"
4552
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:93
4555
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4558
"Connessione al server Drizzle persa durante la spedizione delle informazioni "
4559
"di autenticazione, errore del sistema: '%d'"
4561
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:95
4564
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4567
"Connessione al server Drizzle persa durante la lettura delle informazioni di "
4568
"autenticazione, errore del sistema: '%d'"
4570
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:97
4573
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4576
"Connessione al server Drizzle persa durante l'impostazione del database "
4577
"iniziale, errore del sistema: '%d'"
4579
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
4581
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4584
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
4585
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
4586
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
4587
msgstr "Impossibile decomprimere pacchetto di comunicazione"
4589
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
4590
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
4591
msgid "Got an error reading communication packets"
4592
msgstr "Ricevuto un errore durante la lettura di pachetti di comunicazione"
4594
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
4595
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
4596
msgid "Got timeout reading communication packets"
4597
msgstr "Tempo scaduto durante la lettura di pachetti di comunicazione"
4599
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
4600
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
4601
msgid "Got an error writing communication packets"
4602
msgstr "Ricevuto un errore durante la scrittura di pachetti di comunicazione"
4604
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
4605
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
4606
msgid "Got timeout writing communication packets"
4607
msgstr "Tempo scaduto durante la scrittura di pachetti di comunicazione"
4609
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
4610
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1207
4611
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1237
4307
4612
#, fuzzy, c-format
4308
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4613
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4309
4614
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
4311
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4616
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1088
4312
4617
#, fuzzy, c-format
4313
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4618
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4315
4620
"Impossibile creare il collegamento [symlink] '%s' che punti a '%s' (Errcode: "
4318
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1181
4319
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1294
4320
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1475
4321
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2051
4323
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4326
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1333
4327
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4329
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4332
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2882
4623
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1186
4624
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1299
4625
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1480
4626
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2056
4628
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4631
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1338
4632
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1354
4634
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4637
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2864
4333
4638
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4336
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2893
4641
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2875
4337
4642
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4340
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2902
4645
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2884
4342
4647
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4343
4648
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4345
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2913
4650
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2895
4347
4652
msgid "Invalid value of io-capacity"
4348
4653
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
4350
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2922
4655
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2904
4352
4657
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4353
4658
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
4355
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
4660
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2913
4356
4661
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4359
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
4664
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2922
4360
4665
msgid "Invalid value of force-recovery"
4363
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
4668
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2931
4365
4670
msgid "Invalid value of log-file-size"
4366
4671
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4368
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
4673
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2942
4370
4675
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4371
4676
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4373
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
4678
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2951
4375
4680
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4376
4681
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
4378
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
4683
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2960
4380
4685
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4381
4686
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4383
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2989
4688
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2971
4385
4690
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4386
4691
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4388
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2998
4693
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2980
4389
4694
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4392
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3007
4697
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2989
4393
4698
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4396
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3016
4701
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2998
4398
4703
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4399
4704
msgstr "Uso non valido di valori NULL"
4401
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3025
4706
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3007
4403
4708
msgid "Invalid value of open-files"
4404
4709
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
4406
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3034
4711
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3016
4407
4712
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4410
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3043
4715
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3025
4412
4717
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4413
4718
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4415
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3246
4720
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3229
4417
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4420
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3548
4421
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4424
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3550
4722
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4725
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3531
4726
msgid "Disable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4729
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3533
4425
4730
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4428
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3553
4733
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3536
4430
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4735
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4431
4736
"other internal data structures."
4434
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3556
4739
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3539
4435
4740
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4438
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3559
4743
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3542
4440
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4745
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4444
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3562
4445
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4448
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
4449
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4452
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3566
4453
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4456
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3569
4749
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3545
4750
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4753
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3547
4754
msgid "Disable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4757
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3549
4758
msgid "Disable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4761
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3552
4457
4762
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4460
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3572
4765
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3555
4462
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4767
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
4463
4768
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4466
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3575
4467
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4771
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3558
4772
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4470
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3578
4775
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3561
4471
4776
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4474
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3581
4779
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3564
4476
4781
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4477
4782
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4480
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3584
4785
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3567
4481
4786
msgid "With which method to flush data."
4484
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
4789
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3570
4486
4791
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4490
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
4491
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
4795
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3573
4796
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3576
4492
4797
msgid "Path to individual files and their sizes."
4495
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3596
4800
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3579
4497
msgid "Path to HailDB log files."
4802
msgid "Path to InnoDB log files."
4498
4803
msgstr "Percorso per file temporanei."
4500
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3599
4805
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3582
4501
4806
msgid "Size of each log file in a log group."
4504
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3602
4809
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3585
4506
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4811
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4507
4812
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4510
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3605
4815
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3588
4512
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4817
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4513
4818
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4516
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3608
4821
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3591
4519
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4824
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4521
4826
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
4523
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3611
4828
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3594
4525
4830
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4526
4831
"(Advanced users)"
4529
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3614
4834
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3597
4531
4836
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4532
4837
"0=disabled (Advanced users)"
4535
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3617
4840
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3600
4536
4841
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4539
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3620
4844
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3603
4540
4845
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4543
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3623
4848
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3606
4545
4850
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4546
4851
"compatibility (disabled by default)"
4549
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3626
4550
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4553
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3629
4554
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4557
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3632
4558
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4561
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3634
4854
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3609
4855
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4858
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3612
4859
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4862
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3615
4863
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4866
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3617
4563
4868
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4564
4869
"(default: enabled)."
4567
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3637
4568
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4571
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3640
4572
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4575
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3642
4872
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3620
4873
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4876
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3623
4877
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4880
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3625
4577
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4882
"Use InnoDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4580
4885
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
7491
7791
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
7492
7792
#~ msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non permette un argomento\n"
7494
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
7495
#~ msgstr "Errore Drizzle sconosciuto"
7497
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
7498
#~ msgstr "Impossibile creare socket UNIX (%d)"
7500
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
7502
#~ "Impossibile connettersi al server Drizzle locale tramite il socket "
7505
#~ msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
7506
#~ msgstr "Non è possibile connettersi al server Drizzle su '%-.100s:%lu' (%d)"
7508
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
7509
#~ msgstr "Impossibile creare socket TCP/IP (%d)"
7511
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
7512
#~ msgstr "Server host sconosciuto '%-.100s' (%d)"
7514
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
7515
#~ msgstr "Il server Drizzle è andato in vacanza."
7517
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
7518
#~ msgstr "Protocollo incogruente; versione server = %d, versione client = %d"
7520
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
7521
#~ msgstr "Il client Drizzle ha esaurito la memoria"
7523
#~ msgid "Wrong host info"
7524
#~ msgstr "Informazioni host errate"
7526
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
7527
#~ msgstr "Localhost tramite socket UNIX"
7529
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
7530
#~ msgstr "%-.100s via TCP/IP"
7532
#~ msgid "Error in server handshake"
7533
#~ msgstr "Error durante l'inizializzazione [handshake] del server."
7535
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
7536
#~ msgstr "E' stata persa la connessione al server Drizzle durante la query"
7538
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
7539
#~ msgstr "Comando fuori sincronia; non puoi eseguire questo comando ora"
7541
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
7542
#~ msgstr "Named pipe: %-.32s"
7544
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
7546
#~ "Impossibile attendere per la named pipe all host: %-.64s pipe: %-.32s "
7549
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
7551
#~ "Impossibile aprire la named pipe all host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
7553
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
7555
#~ "Impossibile impostare lo stato dellla named pipe all host: %-.64s pipe: "
7558
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
7560
#~ "Impossibile inizializzare l'insieme di caratteri %-.32s (percorso: "
7563
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
7564
#~ msgstr "Ricevuto pacchetto più grande di 'max_allowed_packet' bytes"
7566
#~ msgid "Embedded server"
7567
#~ msgstr "Embedded server"
7569
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
7570
#~ msgstr "Errore per SHOW SLAVE STATUS:"
7572
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
7573
#~ msgstr "Errore per SHOW SLAVE HOSTS:"
7575
#~ msgid "SSL connection error"
7576
#~ msgstr "Errore di connessione SSL"
7578
#~ msgid "Malformed packet"
7579
#~ msgstr "Pacchetto malformato"
7581
#~ msgid "(unused error message)"
7582
#~ msgstr "(messaggio errore inutilizzato)"
7584
#~ msgid "Statement not prepared"
7585
#~ msgstr "Statement non preparato"
7587
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
7588
#~ msgstr "Nessun dato fornito per i parametri di un prepared statement"
7590
#~ msgid "Data truncated"
7591
#~ msgstr "Dati troncati"
7593
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
7594
#~ msgstr "Non esistono paramentri nell' istruzione"
7596
#~ msgid "Invalid parameter number"
7597
#~ msgstr "Numero parametri invalido"
7600
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
7602
#~ "Impossibile spedire grossi dati per tipi diversi da string/binary "
7603
#~ "(parameter: %d)"
7605
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
7606
#~ msgstr "Utilizzo di tipo buffer non supportato: %d (parameter: %d)"
7608
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
7609
#~ msgstr "Memoria condivisa: %-.100s"
7611
#~ msgid "Invalid connection handle"
7612
#~ msgstr "Aggancio di connessione invalido"
7615
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
7616
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
7618
#~ "Connessione con protocollo di autenticazione obsoleto (pre-4.1.1) "
7619
#~ "rifiutata (opzione client 'secure_auth' abilitata)"
7621
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
7623
#~ "Il recupero delle righe è stato cancellato dalla chiamata "
7624
#~ "drizzle_stmt_close()"
7626
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
7628
#~ "Tentativo di leggere una colonna senza scaricare la riga in precedenza"
7630
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
7631
#~ msgstr "Il prepared statement non contiene metadati"
7634
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
7637
#~ "Tentativo di leggere una riga quando non c'è alcun risultato associato "
7638
#~ "con lo statement"
7640
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
7641
#~ msgstr "Questa funzionalità non è ancora implementata"
7644
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
7645
#~ "packet, system error: %d"
7647
#~ "Connessione al server Drizzle persa in attesa del pacchetto iniziale di "
7648
#~ "comunicazione, errore del sistema: '%d'"
7651
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
7652
#~ "packet, system error: %d"
7654
#~ "Connessione al server Drizzle persa durante la lettura del pacchetto "
7655
#~ "iniziale di comunicazione, errore del sistema: '%d'"
7658
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
7659
#~ "information, system error: %d"
7661
#~ "Connessione al server Drizzle persa durante la spedizione delle "
7662
#~ "informazioni di autenticazione, errore del sistema: '%d'"
7665
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
7666
#~ "information, system error: %d"
7668
#~ "Connessione al server Drizzle persa durante la lettura delle informazioni "
7669
#~ "di autenticazione, errore del sistema: '%d'"
7672
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
7675
#~ "Connessione al server Drizzle persa durante l'impostazione del database "
7676
#~ "iniziale, errore del sistema: '%d'"
7678
7794
#~ msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
7680
7796
#~ "Dimensione del blocco da essere usata per le pagine degli indici MyISAM."