19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 04:36+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:330
22
#: ../client/drizzle.cc:332
26
#: ../client/drizzle.cc:332
26
#: ../client/drizzle.cc:334
30
#: ../client/drizzle.cc:334
30
#: ../client/drizzle.cc:336
34
#: ../client/drizzle.cc:336
34
#: ../client/drizzle.cc:338
38
#: ../client/drizzle.cc:338
38
#: ../client/drizzle.cc:340
42
#: ../client/drizzle.cc:340
42
#: ../client/drizzle.cc:342
46
#: ../client/drizzle.cc:342
46
#: ../client/drizzle.cc:344
50
#: ../client/drizzle.cc:353
50
#: ../client/drizzle.cc:355
54
#: ../client/drizzle.cc:355
54
#: ../client/drizzle.cc:357
58
#: ../client/drizzle.cc:357
58
#: ../client/drizzle.cc:359
62
#: ../client/drizzle.cc:359
62
#: ../client/drizzle.cc:361
66
#: ../client/drizzle.cc:361
66
#: ../client/drizzle.cc:363
70
#: ../client/drizzle.cc:363
70
#: ../client/drizzle.cc:365
74
#: ../client/drizzle.cc:365
74
#: ../client/drizzle.cc:367
78
#: ../client/drizzle.cc:367
78
#: ../client/drizzle.cc:369
82
#: ../client/drizzle.cc:369
82
#: ../client/drizzle.cc:371
86
#: ../client/drizzle.cc:371
86
#: ../client/drizzle.cc:373
90
#: ../client/drizzle.cc:373
90
#: ../client/drizzle.cc:375
94
#: ../client/drizzle.cc:375
94
#: ../client/drizzle.cc:377
98
#: ../client/drizzle.cc:515
98
#: ../client/drizzle.cc:517
99
99
msgid "Synonym for `help'."
102
#: ../client/drizzle.cc:516
102
#: ../client/drizzle.cc:518
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Eingabe löschen."
106
#: ../client/drizzle.cc:518
106
#: ../client/drizzle.cc:520
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
109
109
"Verbindung zum Server wiederherstellen. Optionale Argumente sind db und host."
111
#: ../client/drizzle.cc:520
111
#: ../client/drizzle.cc:522
113
113
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
115
115
"Setze Anweisungstrennzeichen. Hinweis: Der Rest der Zeile wird als neues "
116
116
"Trennzeichen angesehen."
118
#: ../client/drizzle.cc:522
118
#: ../client/drizzle.cc:524
119
119
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
120
120
msgstr "Befehl zum Drizzle Server senden, zeige Resultat vertikal an."
122
#: ../client/drizzle.cc:523
122
#: ../client/drizzle.cc:525
123
123
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
124
124
msgstr "Beendet drizzle genau so wie das quit Kommando."
126
#: ../client/drizzle.cc:524
126
#: ../client/drizzle.cc:526
127
127
msgid "Send command to drizzle server."
128
128
msgstr "Sende Befehl an den drizzle Server."
130
#: ../client/drizzle.cc:525
130
#: ../client/drizzle.cc:527
131
131
msgid "Display this help."
132
132
msgstr "Diese Hilfe anzeigen."
134
#: ../client/drizzle.cc:526
134
#: ../client/drizzle.cc:528
135
135
msgid "Disable pager, print to stdout."
136
136
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
138
#: ../client/drizzle.cc:527
138
#: ../client/drizzle.cc:529
139
139
msgid "Don't write into outfile."
140
140
msgstr "Nicht in Ausgabedatei schreiben."
142
#: ../client/drizzle.cc:529
142
#: ../client/drizzle.cc:531
143
143
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
145
"PAGER setzen [to_pager]. Die Ergebnisse der Abfrage per PAGER ausgeben."
147
#: ../client/drizzle.cc:530
147
#: ../client/drizzle.cc:532
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Aktuelles Kommando ausgeben."
151
#: ../client/drizzle.cc:531
151
#: ../client/drizzle.cc:533
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Ändert Ihre drizzle Eingabeaufforderung."
155
#: ../client/drizzle.cc:532
155
#: ../client/drizzle.cc:534
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Drizzle beenden"
159
#: ../client/drizzle.cc:533
159
#: ../client/drizzle.cc:535
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Vervollständigungshash neu erzeugen."
163
#: ../client/drizzle.cc:535
163
#: ../client/drizzle.cc:537
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
"Führt eine SQL Skriptdatei aus und erwartet einen Dateinamen als Argument."
168
#: ../client/drizzle.cc:536
168
#: ../client/drizzle.cc:538
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Statusinformationen vom Server abrufen."
172
#: ../client/drizzle.cc:538
172
#: ../client/drizzle.cc:540
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
175
175
"Setzte Ausgangsdatei [to_outfile]. Alles zur vorgegebenen Ausgangsdatei "
178
#: ../client/drizzle.cc:540
178
#: ../client/drizzle.cc:542
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
181
msgstr "Benutze eine andere Datenbank. Akzeptiert Datenbankname als Parameter."
183
#: ../client/drizzle.cc:542
183
#: ../client/drizzle.cc:544
184
184
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
187
#: ../client/drizzle.cc:544 ../client/drizzle.cc:1414
187
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
188
188
msgid "Show warnings after every statement."
189
189
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
191
#: ../client/drizzle.cc:546
191
#: ../client/drizzle.cc:548
192
192
msgid "Don't show warnings after every statement."
193
193
msgstr "Warnungen nicht nach jedem Statement anzeigen."
195
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4097
195
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4082
197
197
msgid "shutting down drizzled"
200
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4099
200
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4084
202
202
msgid " on port %d"
205
#: ../client/drizzle.cc:1207 ../client/drizzle.cc:1213
206
#: ../client/drizzle.cc:4108 ../client/drizzle.cc:4114
205
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
206
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4099
207
207
#, fuzzy, c-format
208
208
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
209
209
msgstr "getaddr() mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
211
#: ../client/drizzle.cc:1222 ../client/drizzle.cc:1258
212
#: ../client/drizzle.cc:4123
211
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
212
#: ../client/drizzle.cc:4108
217
#: ../client/drizzle.cc:1234
217
#: ../client/drizzle.cc:1236
219
219
msgid "killing query %u"
222
#: ../client/drizzle.cc:1243 ../client/drizzle.cc:1249
222
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
223
223
#, fuzzy, c-format
224
224
msgid "kill failed; error: '%s'"
225
225
msgstr "poll() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
227
#: ../client/drizzle.cc:1279
227
#: ../client/drizzle.cc:1281
229
229
msgid "drizzled is alive\n"
232
#: ../client/drizzle.cc:1285
232
#: ../client/drizzle.cc:1287
233
233
#, fuzzy, c-format
234
234
msgid "ping failed; error: '%s'"
235
235
msgstr "bind() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
237
#: ../client/drizzle.cc:1291
237
#: ../client/drizzle.cc:1293
239
239
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
242
#: ../client/drizzle.cc:1350
242
#: ../client/drizzle.cc:1352
243
243
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
244
244
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
246
#: ../client/drizzle.cc:1361
246
#: ../client/drizzle.cc:1363
247
247
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
248
248
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
250
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:469
250
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:471
251
251
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
252
252
msgid "Options used only in command line"
255
#: ../client/drizzle.cc:1382
255
#: ../client/drizzle.cc:1384
256
256
msgid "Displays this help and exit."
257
257
msgstr "Zeigt diese Hilfe an und beendet das Programm"
259
#: ../client/drizzle.cc:1383
259
#: ../client/drizzle.cc:1385
261
261
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
263
263
"Die Verlaufdatei nicht verwenden. Interaktives Verhalten abschalten "
264
264
"(schaltet --still ein)"
266
#: ../client/drizzle.cc:1385
266
#: ../client/drizzle.cc:1387
267
267
msgid "Display column type information."
268
268
msgstr "Spaltentypinformationen anzeigen"
270
#: ../client/drizzle.cc:1387
270
#: ../client/drizzle.cc:1389
272
272
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
273
273
"comments (discard comments), enable with --comments"
326
326
"Den Wert der Variable verändern. Diese Option is unterdrückt; Man kann den "
327
327
"Wert einer Variable dierekt mit --variablen-name=Wert setzen"
329
#: ../client/drizzle.cc:1403
329
#: ../client/drizzle.cc:1405
330
330
msgid "Output in table format."
331
331
msgstr "Ausgabe im Tabellenformat."
333
#: ../client/drizzle.cc:1405
333
#: ../client/drizzle.cc:1407
334
334
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
335
335
msgstr "Erlaube nur UPDATE und DELETE, welche Schlüssel benutzen."
337
#: ../client/drizzle.cc:1407
337
#: ../client/drizzle.cc:1409
338
338
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
339
339
msgstr "Synonym für die Option --safe-updates, -U."
341
#: ../client/drizzle.cc:1409
341
#: ../client/drizzle.cc:1411
342
342
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
344
344
"-v vvv impliziert verbose= 3, dies wird benutzt um die Verbosität zu "
347
#: ../client/drizzle.cc:1410 ../client/drizzledump.cc:489
348
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186
347
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:491
348
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
349
349
msgid "Output version information and exit."
350
350
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."
352
#: ../client/drizzle.cc:1412
352
#: ../client/drizzle.cc:1414
353
353
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
355
355
"Verbiete Clientverbindungen zum Server unter Verwendung eines alten (vor "
356
356
"4.1.1) Protokolls"
358
#: ../client/drizzle.cc:1416
358
#: ../client/drizzle.cc:1418
359
359
msgid "Number of lines before each import progress report."
360
360
msgstr "Anzahl der Zeilen vor jedem Importverlauf-Report."
362
#: ../client/drizzle.cc:1418
362
#: ../client/drizzle.cc:1420
363
363
msgid "Ping the server to check if it's alive."
364
364
msgstr "Ping an den Server senden um zu prüfen, ob er reagiert."
366
#: ../client/drizzle.cc:1420 ../drizzled/drizzled.cc:1105
366
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1074
367
367
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
369
369
"Standardwerte in den Konfigurationsdateien werden ignoriert, wenn no-"
370
370
"defaults gesetzt ist"
372
#: ../client/drizzle.cc:1423 ../client/drizzledump.cc:497
372
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:499
373
373
msgid "Options specific to the drizzle client"
376
#: ../client/drizzle.cc:1426
376
#: ../client/drizzle.cc:1428
379
379
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
546
546
"Standardports. Priorität in Reihenfolge des Auftretens in drizzle.cnf, "
547
547
"$DRIZZLE_TCP_PORT, eingebauter Standardports"
549
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:547
549
#: ../client/drizzle.cc:1486 ../client/drizzledump.cc:547
550
550
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
551
551
msgid "User for login if not current user."
552
552
msgstr "Nutzer zum einloggen falls es nicht der aktuelle nutzer ist."
554
#: ../client/drizzle.cc:1492
554
#: ../client/drizzle.cc:1488
556
556
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
557
557
msgstr "Verbindungsprotokoll (tcp,socket,pipe,memory)."
559
#: ../client/drizzle.cc:1495 ../client/drizzledump.cc:561
559
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:561
560
560
msgid "Allowed Options"
563
#: ../client/drizzle.cc:1560 ../client/drizzle.cc:1570
563
#: ../client/drizzle.cc:1549 ../client/drizzle.cc:1559
565
565
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
567
567
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
570
#: ../client/drizzle.cc:1634 ../client/drizzle.cc:3993
570
#: ../client/drizzle.cc:1623 ../client/drizzle.cc:3978
571
571
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
572
572
msgstr "DELIMITER kann kein '\\' enthalten."
574
#: ../client/drizzle.cc:1725 ../client/drizzledump.cc:660
574
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
575
575
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
576
#: ../client/drizzletest.cc:5609
576
#: ../client/drizzletest.cc:5111
578
578
msgid "Error: Unknown protocol"
579
579
msgstr "Falsches oder ungültiges Protokoll"
581
#: ../client/drizzle.cc:1739
581
#: ../client/drizzle.cc:1728
583
583
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
586
#: ../client/drizzle.cc:1785 ../client/drizzle.cc:4264
586
#: ../client/drizzle.cc:1774 ../client/drizzle.cc:4245
587
587
#, fuzzy, c-format
588
588
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
589
589
msgstr "%s Version %s Distribution %s, für %s-%s (%s) verwendet %s %s\n"
591
#: ../client/drizzle.cc:1791
591
#: ../client/drizzle.cc:1780
594
594
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
619
619
"Ihre drizzle-Verbindungsnummer ist %u\n"
620
620
"Serverversion: %s\n"
622
#: ../client/drizzle.cc:1893
622
#: ../client/drizzle.cc:1882
624
624
msgid "Reading history-file %s\n"
625
625
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
627
#: ../client/drizzle.cc:1897
629
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
630
msgstr "Konnte keinen Speicher für temporäre Histdatei reservieren.\n"
632
#: ../client/drizzle.cc:1904
627
#: ../client/drizzle.cc:1889
633
628
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
635
630
"Geben Sie 'help' oder '\\h' ein, um die Hilfe anzuzeigen. Geben Sie '\\c' "
636
631
"ein, um den Buffer zu löschen.\n"
638
#: ../client/drizzle.cc:1914
633
#: ../client/drizzle.cc:1899
642
#: ../client/drizzle.cc:1927
637
#: ../client/drizzle.cc:1912
644
639
msgid "Writing history-file %s\n"
645
640
msgstr "Schreibe Verlaufsdatei %s\n"
647
#: ../client/drizzle.cc:1935
642
#: ../client/drizzle.cc:1920
649
644
msgstr "Abgebrochen"
651
#: ../client/drizzle.cc:1935
646
#: ../client/drizzle.cc:1920
653
648
msgstr "Auf Wiedersehen!"
655
#: ../client/drizzle.cc:1986
650
#: ../client/drizzle.cc:1971
656
651
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
657
652
msgstr "Abfrage durch Strg-C abgebrochen\n"
659
#: ../client/drizzle.cc:2069
654
#: ../client/drizzle.cc:2054
661
656
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
662
657
msgstr "Bearbeite Zeile: %<PRIu32>\n"
664
#: ../client/drizzle.cc:2286
659
#: ../client/drizzle.cc:2271
665
660
msgid "Unknown command: "
666
661
msgstr "Unbekanntes Kommando: "
668
#: ../client/drizzle.cc:2441
663
#: ../client/drizzle.cc:2426
669
664
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
672
#: ../client/drizzle.cc:2687
667
#: ../client/drizzle.cc:2672
674
669
"Reading table information for completion of table and column names\n"
675
670
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
681
676
"beschleunigen.\n"
684
#: ../client/drizzle.cc:2726
679
#: ../client/drizzle.cc:2711
685
680
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
686
681
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
688
#: ../client/drizzle.cc:2732
683
#: ../client/drizzle.cc:2717
689
684
msgid "Can't connect to the server\n"
690
685
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"
692
#: ../client/drizzle.cc:2816
687
#: ../client/drizzle.cc:2801
693
688
msgid "List of all Drizzle commands:"
694
689
msgstr "Liste aller drizzle Kommandos:"
696
#: ../client/drizzle.cc:2820
691
#: ../client/drizzle.cc:2805
697
692
#, fuzzy, c-format
699
694
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
700
695
msgstr "Befehle müssen am Anfang der Zeile beginnen und mit ';' enden"
697
#: ../client/drizzle.cc:2863
698
msgid "No query specified\n"
699
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
702
701
#: ../client/drizzle.cc:2878
703
msgid "No query specified\n"
704
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
706
#: ../client/drizzle.cc:2893
707
702
msgid "Ignoring query to other database"
708
703
msgstr "Abfragen an andere Datanbank ignoriert"
710
#: ../client/drizzle.cc:2942
705
#: ../client/drizzle.cc:2927
711
706
msgid "Empty set"
712
707
msgstr "Leere Ergebnismenge"
714
#: ../client/drizzle.cc:2955
709
#: ../client/drizzle.cc:2940
716
711
msgid "%ld row in set"
717
712
msgid_plural "%ld rows in set"
718
713
msgstr[0] "%ld Ergebniszeile"
719
714
msgstr[1] "%ld Ergebniszeilen"
721
#: ../client/drizzle.cc:2964
716
#: ../client/drizzle.cc:2949
723
718
msgstr "Abfrage in Ordnung"
725
#: ../client/drizzle.cc:2966
720
#: ../client/drizzle.cc:2951
727
722
msgid "Query OK, %ld row affected"
728
723
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
729
724
msgstr[0] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeile betroffen"
730
725
msgstr[1] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeilen betroffen"
732
#: ../client/drizzle.cc:3038
727
#: ../client/drizzle.cc:3023
733
728
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
736
#: ../client/drizzle.cc:3060
731
#: ../client/drizzle.cc:3045
737
732
#, fuzzy, c-format
738
733
msgid "Error logging to file '%s'\n"
739
734
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
741
#: ../client/drizzle.cc:3065
736
#: ../client/drizzle.cc:3050
742
737
#, fuzzy, c-format
743
738
msgid "Logging to file '%s'\n"
744
739
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
746
#: ../client/drizzle.cc:3149
741
#: ../client/drizzle.cc:3134
749
744
"Field %3u: `%s`\n"
763
#: ../client/drizzle.cc:3729
758
#: ../client/drizzle.cc:3714
765
760
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
768
#: ../client/drizzle.cc:3734
763
#: ../client/drizzle.cc:3719
769
764
#, fuzzy, c-format
770
765
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
771
766
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
773
#: ../client/drizzle.cc:3754
768
#: ../client/drizzle.cc:3739
774
769
#, fuzzy, c-format
775
770
msgid "No outfile specified!\n"
776
771
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
778
#: ../client/drizzle.cc:3767
773
#: ../client/drizzle.cc:3752
779
774
msgid "Outfile disabled.\n"
782
#: ../client/drizzle.cc:3794
777
#: ../client/drizzle.cc:3779
784
779
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
785
780
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
787
#: ../client/drizzle.cc:3814
782
#: ../client/drizzle.cc:3799
789
784
msgid "PAGER set to '%s'\n"
792
#: ../client/drizzle.cc:3825
787
#: ../client/drizzle.cc:3810
793
788
msgid "PAGER set to stdout\n"
796
#: ../client/drizzle.cc:3908
791
#: ../client/drizzle.cc:3893
798
793
msgid "Connection id: %u"
801
#: ../client/drizzle.cc:3910
796
#: ../client/drizzle.cc:3895
803
798
msgid "Current schema: %.128s\n"
806
#: ../client/drizzle.cc:3911
801
#: ../client/drizzle.cc:3896
807
802
msgid "*** NONE ***"
810
805
#. Skip command name
806
#: ../client/drizzle.cc:3916
807
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
811
810
#: ../client/drizzle.cc:3931
812
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
815
#: ../client/drizzle.cc:3946
816
811
#, fuzzy, c-format
817
812
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
818
813
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
820
#: ../client/drizzle.cc:3985
815
#: ../client/drizzle.cc:3970
821
816
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
824
#: ../client/drizzle.cc:4018
819
#: ../client/drizzle.cc:4003
825
820
msgid "USE must be followed by a schema name"
828
#: ../client/drizzle.cc:4086
823
#: ../client/drizzle.cc:4071
829
824
msgid "Schema changed"
832
#: ../client/drizzle.cc:4132
827
#: ../client/drizzle.cc:4117
834
829
msgid "Show warnings enabled."
835
830
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
837
#: ../client/drizzle.cc:4140
832
#: ../client/drizzle.cc:4125
839
834
msgid "Show warnings disabled."
840
835
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
842
#: ../client/drizzle.cc:4271
837
#: ../client/drizzle.cc:4252
846
841
"Connection id:\t\t%lu\n"
849
#: ../client/drizzle.cc:4283
844
#: ../client/drizzle.cc:4264
851
846
msgid "Current schema:\t%s\n"
854
#: ../client/drizzle.cc:4284
849
#: ../client/drizzle.cc:4265
856
851
msgid "Current user:\t\t%s\n"
859
#: ../client/drizzle.cc:4290
854
#: ../client/drizzle.cc:4271
860
855
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
863
#: ../client/drizzle.cc:4295
858
#: ../client/drizzle.cc:4276
867
862
"No connection\n"
868
863
msgstr "Zu viele Verbindungen"
870
#: ../client/drizzle.cc:4302
865
#: ../client/drizzle.cc:4283
873
868
"All updates ignored to this schema\n"
876
#: ../client/drizzle.cc:4305
871
#: ../client/drizzle.cc:4286
878
873
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
881
#: ../client/drizzle.cc:4306
876
#: ../client/drizzle.cc:4287
883
878
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
886
#: ../client/drizzle.cc:4307
881
#: ../client/drizzle.cc:4288
888
883
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
891
#: ../client/drizzle.cc:4308
886
#: ../client/drizzle.cc:4289
892
887
#, fuzzy, c-format
893
888
msgid "Server version:\t\t%s\n"
894
889
msgstr "Server Version: "
896
#: ../client/drizzle.cc:4309
891
#: ../client/drizzle.cc:4290
898
893
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
901
#: ../client/drizzle.cc:4310
896
#: ../client/drizzle.cc:4291
903
898
msgid "Protocol version:\t%d\n"
906
#: ../client/drizzle.cc:4311
901
#: ../client/drizzle.cc:4292
907
902
#, fuzzy, c-format
908
903
msgid "Connection:\t\t%s\n"
909
904
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
911
#: ../client/drizzle.cc:4318
906
#: ../client/drizzle.cc:4299
913
908
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
916
#: ../client/drizzle.cc:4320
911
#: ../client/drizzle.cc:4301
918
913
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
921
#: ../client/drizzle.cc:4325
916
#: ../client/drizzle.cc:4306
924
919
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
927
#: ../client/drizzle.cc:4327
922
#: ../client/drizzle.cc:4308
930
925
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
940
#: ../client/drizzle.cc:4389
935
#: ../client/drizzle.cc:4370
945
#: ../client/drizzle.cc:4432
940
#: ../client/drizzle.cc:4413
947
942
msgid "ERROR %d (%s): "
950
#: ../client/drizzle.cc:4434
945
#: ../client/drizzle.cc:4415
951
946
#, fuzzy, c-format
952
947
msgid "ERROR %d: "
955
#: ../client/drizzle.cc:4437
950
#: ../client/drizzle.cc:4418
960
#: ../client/drizzle.cc:4542
955
#: ../client/drizzle.cc:4523
964
#: ../client/drizzle.cc:4544
959
#: ../client/drizzle.cc:4525
968
#: ../client/drizzle.cc:4548
963
#: ../client/drizzle.cc:4529
972
#: ../client/drizzle.cc:4558
967
#: ../client/drizzle.cc:4539
976
#: ../client/drizzle.cc:4660
971
#: ../client/drizzle.cc:4641
977
972
msgid "(unknown)"
980
#: ../client/drizzle.cc:4780
975
#: ../client/drizzle.cc:4761
982
977
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
985
#: ../client/drizzle.cc:4785
980
#: ../client/drizzle.cc:4766
987
982
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
989
984
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
992
#: ../client/drizzle.cc:4790
987
#: ../client/drizzle.cc:4771
994
989
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
997
#: ../client/drizzledump.cc:207
992
#: ../client/drizzledump.cc:209
998
993
msgid "Error inserting into destination database"
1001
#: ../client/drizzledump.cc:231
996
#: ../client/drizzledump.cc:233
1003
998
msgid "Got errno %d on write"
1004
999
msgstr "Schreibfehler: Fehler-Nr. %d"
1006
#: ../client/drizzledump.cc:277
1001
#: ../client/drizzledump.cc:279
1009
1004
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
1072
#: ../client/drizzledump.cc:483
1067
#: ../client/drizzledump.cc:485
1074
1069
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1075
1070
"extended-insert and --disable-keys."
1078
#: ../client/drizzledump.cc:484
1073
#: ../client/drizzledump.cc:486
1079
1074
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1082
#: ../client/drizzledump.cc:486
1077
#: ../client/drizzledump.cc:488
1083
1078
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1085
1080
"Anzahl der Zeilen vor jedem Ausgabefortschrittsbericht (setzt --verbose "
1088
#: ../client/drizzledump.cc:488
1083
#: ../client/drizzledump.cc:490
1089
1084
msgid "Print info about the various stages."
1092
#: ../client/drizzledump.cc:490
1087
#: ../client/drizzledump.cc:492
1093
1088
msgid "Turn off Comments"
1096
#: ../client/drizzledump.cc:491
1091
#: ../client/drizzledump.cc:493
1098
1093
msgid "Turn off create-options"
1099
1094
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
1101
#: ../client/drizzledump.cc:492
1096
#: ../client/drizzledump.cc:494
1102
1097
msgid "Turn off extended-insert"
1105
#: ../client/drizzledump.cc:493
1100
#: ../client/drizzledump.cc:495
1106
1101
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1109
#: ../client/drizzledump.cc:494
1104
#: ../client/drizzledump.cc:496
1111
1106
msgid "Do not read from the configuration files"
1112
1107
msgstr "Lesefehler von der Verbindungs-pipe erhalten"
1114
#: ../client/drizzledump.cc:500
1109
#: ../client/drizzledump.cc:502
1115
1110
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1118
#: ../client/drizzledump.cc:501
1113
#: ../client/drizzledump.cc:503
1119
1114
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1122
#: ../client/drizzledump.cc:503
1117
#: ../client/drizzledump.cc:505
1124
1119
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1125
1120
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1126
1121
"set-names --skip-disable-keys"
1129
#: ../client/drizzledump.cc:505
1124
#: ../client/drizzledump.cc:507
1131
1126
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1132
1127
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1133
1128
"db_name;' will be included in the output."
1136
#: ../client/drizzledump.cc:507
1131
#: ../client/drizzledump.cc:509
1138
1133
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1139
1134
"will not be put in the output."
1142
#: ../client/drizzledump.cc:509
1137
#: ../client/drizzledump.cc:511
1144
1139
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1145
1140
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1150
#: ../client/drizzledump.cc:511
1145
#: ../client/drizzledump.cc:513
1151
1146
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1154
#: ../client/drizzledump.cc:513
1149
#: ../client/drizzledump.cc:515
1155
1150
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1158
#: ../client/drizzledump.cc:515
1153
#: ../client/drizzledump.cc:517
1160
1155
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1161
1156
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1165
#: ../client/drizzledump.cc:517
1160
#: ../client/drizzledump.cc:519
1166
1161
msgid "No row information."
1169
#: ../client/drizzledump.cc:519
1164
#: ../client/drizzledump.cc:521
1170
1165
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1173
#: ../client/drizzledump.cc:521
1168
#: ../client/drizzledump.cc:523
1174
1169
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1177
#: ../client/drizzledump.cc:523
1172
#: ../client/drizzledump.cc:525
1179
1174
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1182
#: ../client/drizzledump.cc:525
1177
#: ../client/drizzledump.cc:527
1184
1179
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1187
#: ../client/drizzledump.cc:527
1182
#: ../client/drizzledump.cc:529
1189
1184
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1192
#: ../client/drizzledump.cc:529
1187
#: ../client/drizzledump.cc:531
1194
1189
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1197
#: ../client/drizzledump.cc:531
1192
#: ../client/drizzledump.cc:533
1199
1194
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1200
1195
"type=database, not for use with --all-databases)"
1203
#: ../client/drizzledump.cc:533
1198
#: ../client/drizzledump.cc:535
1205
1200
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1363
1358
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1366
#: ../client/drizzletest.cc:5365
1361
#: ../client/drizzletest.cc:4879
1367
1362
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1368
1363
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
1370
#: ../client/drizzletest.cc:5375
1365
#: ../client/drizzletest.cc:4889
1371
1366
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1372
1367
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1374
#: ../client/drizzletest.cc:5385
1369
#: ../client/drizzletest.cc:4899
1375
1370
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1376
1371
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1378
#: ../client/drizzletest.cc:5573
1373
#: ../client/drizzletest.cc:5079
1380
1375
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1381
1376
msgstr "'%s' konnte zum Lesen nicht geöffnet werden, Fehler: %d"
1383
#: ../client/drizzletest.cc:5578
1385
msgid "Out of memory"
1386
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:370
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1390
1380
msgid "Config File Options"
1391
1381
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:371
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1394
1384
msgid "Kernel Options"
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:372
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:366
1398
1388
msgid "Plugin Loading Options"
1401
#: ../drizzled/drizzled.cc:373
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:367
1402
1392
msgid "Plugin Options"
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:374
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
1406
1396
msgid "Config and Plugin Loading"
1409
#: ../drizzled/drizzled.cc:375
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1410
1400
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:482
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:462
1415
1405
msgid "Aborting"
1416
1406
msgstr "Abbruch\n"
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:541
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:521
1419
1409
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1420
1410
msgstr "Nur root kann die --user Option benutzen\n"
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:548
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:528
1425
1415
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1438
1428
"Fataler Fehler: Ausführung kann nicht auf Benutzer '%s' übertragen werden, "
1439
1429
"bitte prüfen Sie ob der Benutzer existiert.\n"
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1442
1432
msgid "Set process group ID failed"
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
1446
1436
msgid "Set process user ID failed"
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1439
#: ../drizzled/drizzled.cc:591
1451
1441
msgid "Process chroot failed"
1452
1442
msgstr "alloc_root Fehler."
1454
#: ../drizzled/drizzled.cc:711
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:691
1456
1446
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1457
1447
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1459
#: ../drizzled/drizzled.cc:722
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
1461
1451
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1462
1452
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:733
1454
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1466
1456
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1467
1457
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:745
1459
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1471
1461
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1472
1462
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:756
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1476
1466
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1477
1467
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:767
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1481
1471
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1482
1472
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1484
#: ../drizzled/drizzled.cc:779
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1486
1476
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1487
1477
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1489
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1491
1481
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1492
1482
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1484
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1496
1486
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1497
1487
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1489
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1501
1491
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1502
1492
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:825
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1506
1496
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1507
1497
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:836
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1511
1501
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1512
1502
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:847
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1516
1506
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1517
1507
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:858
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1521
1511
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1522
1512
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:869
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1526
1516
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1527
1517
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1529
#: ../drizzled/drizzled.cc:880
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1531
1521
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1532
1522
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1534
#: ../drizzled/drizzled.cc:891
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1536
1526
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1537
1527
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1539
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1529
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1541
1531
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1542
1532
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:915
1534
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1546
1536
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1547
1537
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:927
1539
#: ../drizzled/drizzled.cc:907
1551
1541
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1552
1542
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1554
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1556
1546
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1557
1547
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1559
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:930
1561
1551
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1562
1552
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:961
1554
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1566
1556
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1567
1557
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:972
1559
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1571
1561
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1572
1562
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:983 ../drizzled/drizzled.cc:999
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:963 ../drizzled/drizzled.cc:979
1576
1566
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1577
1567
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1010
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1581
1571
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1582
1572
"between 131072 - 1048576 bytes"
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1058
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
1587
1577
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1592
1582
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1593
1583
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1688
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1618
1596
1586
msgid "Display this help and exit."
1597
1587
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1600
1590
msgid "Run as a daemon."
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1605
1595
msgid "Configuration file to use"
1606
1596
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1609
1599
msgid "Base location for config files"
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1879
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1613
1603
msgid "Directory for plugins."
1614
1604
msgstr "Pluginverzeichnis."
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1883
1606
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1618
1608
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1619
1609
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1659
1649
"Pfad zum Installationsverzeichnis. Alle anderen Pfade sind für gewöhnlich "
1660
1650
"relativ zu diesem."
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1652
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1641
1663
1653
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1665
1655
"Den Drizzle Hintergrundprozess beim Hochfahren in die Chroot Umgebung "
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1658
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1645
1669
1659
msgid "Set the default collation."
1670
1660
msgstr "Den ursprünglichen Nebenplatz setzen."
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1719
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1649
1673
1663
msgid "Default completion type."
1674
1664
msgstr "ursprünglicher Typ zur Komplettierung."
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1724
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1654
1677
1667
msgid "Write core on errors."
1678
1668
msgstr "Core-Datei schreiben beim Auftreten von Fehlern."
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1658
1681
1671
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
1682
1672
msgid "Path to the database root."
1683
1673
msgstr "Pfad zur Datenbank des Systemadministrators."
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1687
1677
msgid "Set the default storage engine for tables."
1688
1678
msgstr "Setzt die Standard Storage Engine (Tabellentyp) für Tabellen."
1690
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1691
1681
msgid "Set the default time zone."
1692
1682
msgstr "Setzt die Standardzeitzone."
1694
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1732
1684
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1662
1695
1685
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1696
1686
msgstr "Nur für Fehlersuche; Nutzung auf eigene Gefahr!"
1698
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1737
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1667
1699
1689
msgid "Set up signals usable for debugging"
1700
1690
msgstr "Kennzeichen, die für die Fehlersuche nützlich sind, einschalten."
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1703
1693
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1704
1694
msgstr "Legt die genutzte Sprache für Monatsnamen und Wochentage fest."
1706
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1741
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1671
1707
1697
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1708
1698
msgstr "Einige nicht kritische Warnungen in die Protokolldatei eintragen."
1710
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1746
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1712
1702
msgid "Pid file used by drizzled."
1713
1703
msgstr "Von safe_mysqld genutzte Prozess-ID Datei."
1715
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1717
1707
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1719
1709
"Maximale Anzahl in Sekunden, die gewartet werden soll, bis die Schnittstelle "
1722
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1712
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1723
1713
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1726
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1716
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1685
1728
1718
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1729
1719
"specified directory"
1739
1729
"Einheitliche Identifikation der Serverinstanz im Bereich der "
1740
1730
"Replikationspartner."
1742
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1765
1732
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1695
1743
1733
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1744
1734
msgstr "Bei Fehlern keinen Stacktrace ausgeben,"
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1736
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1699
1747
1737
msgid "Enable symbolic link support."
1748
1738
msgstr "Aktiviert Unterstützung für symbolische Verknüpfungen."
1750
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1740
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1708
1752
1742
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1754
1744
"Angeben ob Mutexe getimt werden sollen (nur InnoDB Mutexe werden derzeit "
1757
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
1747
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1758
1748
msgid "Path for temporary files."
1759
1749
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
1761
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1751
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1713
1762
1752
msgid "Default transaction isolation level."
1763
1753
msgstr "voreingestellte Stufe für die Transaktions-Isolation"
1765
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1755
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151
1767
1757
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1771
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1761
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1717
1772
1762
msgid "Run drizzled daemon as user."
1773
1763
msgstr "Den Hintergrunddienst von Drizzel als Benutzer aufrufen."
1775
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1791
1765
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1777
1767
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1778
1768
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1782
1772
"Wird benutzt wenn der Drizzle Hauptthread sehr viele Verbindungsanfragen in "
1783
1773
"sehr kurzer Zeit erhält."
1785
#: ../drizzled/drizzled.cc:1193 ../drizzled/drizzled.cc:1797
1775
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1727
1787
1777
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1788
1778
"limit per thread!"
1789
1779
msgstr "Größe des tree cache beim Massenimport. Diese Limit gilt pro Thread!"
1791
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1781
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1733
1793
1783
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1795
1785
"Präzision der Ergebnisses vom '/' Operator wird bei diesem Wert erhöht."
1797
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
1787
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1798
1788
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1799
1789
msgstr "Maximale Länger für das Ergebnis der group_concat Funktion."
1801
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1791
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1802
1792
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1803
1793
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
1805
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
1795
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173
1807
1797
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1808
1798
"buffers (0 means unlimited)"
1811
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1815
1801
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1745
1812
1802
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1813
1803
msgstr "Maximale Paketlänge beim Empfangen/Senden vom Server."
1815
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208
1805
#: ../drizzled/drizzled.cc:1177
1816
1806
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1818
1808
"Maximale Anzahl der für ein Statement zu speichernden Fehler und Warnungen"
1820
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1810
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1750
1821
1811
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1823
1813
"Die Erzeugung von Tabellen mit partiell geordneten Bäumen größer als diese "
1824
1814
"nicht erlauben."
1826
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1816
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1756
1828
1818
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1980
1970
"Überschreitet eine interne im Speicher gehaltene Tabelle diese Größe so wird "
1981
1971
"sie automatisch in eine MyISAM Tabelle im Dateisystem umgewandelt."
1983
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288
1973
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1985
1975
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
1986
1976
"WARN or ERROR"
1989
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310
1979
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279
1991
1981
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1992
1982
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"
1994
#: ../drizzled/drizzled.cc:1354 ../drizzled/drizzled.cc:1372
1995
#: ../drizzled/drizzled.cc:1415 ../drizzled/drizzled.cc:1423
1996
#: ../drizzled/drizzled.cc:1443
1984
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1328
1985
#: ../drizzled/drizzled.cc:1369 ../drizzled/drizzled.cc:1377
1986
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
1997
1987
#, fuzzy, c-format
2000
1990
"Use --help to get a list of available options\n"
2001
1991
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
2003
#: ../drizzled/drizzled.cc:1393
1993
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347
2005
1995
msgid "Failed to initialize plugins\n"
2006
1996
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."
2008
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
1998
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385
2009
1999
#, fuzzy, c-format
2012
2002
"Use --help to get a list of available options\n"
2013
2003
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
2015
#: ../drizzled/drizzled.cc:1478
2005
#: ../drizzled/drizzled.cc:1432
2017
2007
msgid "Error getting default charset"
2018
2008
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
2020
#: ../drizzled/drizzled.cc:1508
2010
#: ../drizzled/drizzled.cc:1462
2022
2012
msgid "Error setting collation"
2023
2013
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
2025
#: ../drizzled/drizzled.cc:1516
2015
#: ../drizzled/drizzled.cc:1470
2027
2017
msgid "Unknown locale: '%s'"
2028
2018
msgstr "Unbekannte Lokale: '%s'"
2030
#: ../drizzled/drizzled.cc:1536
2032
msgid "Could not initialize table cache\n"
2033
msgstr "Die Tabelle %s.%s konnte nach dem Umbennen nicht geöffnet werden\n"
2035
#: ../drizzled/drizzled.cc:1573
2020
#: ../drizzled/drizzled.cc:1509
2036
2021
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
2037
2022
msgstr "Kein Scheduler gefunden, Fortsetzung nicht möglich!\n"
2039
#: ../drizzled/drizzled.cc:1597
2024
#: ../drizzled/drizzled.cc:1528
2040
2025
#, fuzzy, c-format
2041
2026
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
2042
2027
msgstr "Unbekannte oder nicht unterstützte Storage Engine: %s"
2044
#: ../drizzled/drizzled.cc:1691
2029
#: ../drizzled/drizzled.cc:1621
2045
2030
msgid "Run as daemon."
2048
#: ../drizzled/drizzled.cc:1750
2033
#: ../drizzled/drizzled.cc:1680
2050
2035
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
4029
4014
msgid "Could not add Function!\n"
4030
4015
msgstr "Funktion konnte nicht hinzugefügt werden!\n"
4032
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:76
4017
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
4033
4018
msgid "Error getting file descriptors"
4036
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94
4021
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
4037
4022
msgid "No sockets could be bound for listening"
4040
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
4025
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
4042
4027
msgid "accept() failed with errno %d"
4043
4028
msgstr "accept() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
4045
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:94
4030
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
4047
4032
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4048
4033
msgstr "getaddr() mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
4050
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:125
4035
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
4052
4037
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
4053
4038
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) fehlgeschlagen mit Fehlercode %d"
4055
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:134
4040
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
4056
4041
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
4059
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:141
4044
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
4061
4046
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
4062
4047
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
4064
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
4049
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
4066
4051
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
4067
4052
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
4069
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:155
4054
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
4071
4056
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
4072
4057
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
4074
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
4059
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
4076
4061
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
4077
4062
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
4079
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:182
4064
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
4080
4065
#, fuzzy, c-format
4081
4066
msgid "Retrying bind() on %u"
4082
4067
msgstr "Versucher erneutes bind auf TCP/IP port %u"
4084
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:194
4069
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
4086
4071
msgid " failed to bind"
4087
4072
msgstr "DROP von %s fehlgeschlagen"
4089
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:208
4074
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
4091
4076
msgid "Listening on %s:%s"
4397
4382
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
4399
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:120
4400
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1044
4384
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:92
4385
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4401
4386
msgid "Connect Timeout."
4402
4387
msgstr "Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau"
4404
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4405
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1047
4389
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:95
4390
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4406
4391
msgid "Read Timeout."
4407
4392
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen"
4409
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4410
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1050
4394
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:98
4395
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4411
4396
msgid "Write Timeout."
4412
4397
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben"
4414
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4415
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1053
4399
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:101
4400
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4416
4401
msgid "Retry Count."
4417
4402
msgstr "Wiederholungsanzahl"
4419
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4420
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1056
4404
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:104
4405
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4421
4406
msgid "Buffer length."
4422
4407
msgstr "Puffer Länge."
4424
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4425
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1059
4409
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:107
4410
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:955
4426
4411
msgid "Address to bind to."
4427
4412
msgstr "Bind-Adresse/Hostname"
4429
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4430
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1062
4431
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:172
4414
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:110
4415
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4416
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:163
4433
4418
msgid "Maximum simultaneous connections."
4434
4419
msgstr "Zu viele Verbindungen"
4436
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4437
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1065
4438
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4441
4421
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4442
4422
msgid "Error Messages to stderr"
4443
4423
msgstr "Fehlermeldungen an stderr leiten"