18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 04:35+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
21
#: ../client/drizzle.cc:330
21
#: ../client/drizzle.cc:332
25
#: ../client/drizzle.cc:332
25
#: ../client/drizzle.cc:334
29
#: ../client/drizzle.cc:334
29
#: ../client/drizzle.cc:336
33
#: ../client/drizzle.cc:336
33
#: ../client/drizzle.cc:338
37
#: ../client/drizzle.cc:338
37
#: ../client/drizzle.cc:340
41
#: ../client/drizzle.cc:340
41
#: ../client/drizzle.cc:342
45
#: ../client/drizzle.cc:342
45
#: ../client/drizzle.cc:344
49
#: ../client/drizzle.cc:353
49
#: ../client/drizzle.cc:355
53
#: ../client/drizzle.cc:355
53
#: ../client/drizzle.cc:357
57
#: ../client/drizzle.cc:357
57
#: ../client/drizzle.cc:359
61
#: ../client/drizzle.cc:359
61
#: ../client/drizzle.cc:361
65
#: ../client/drizzle.cc:361
65
#: ../client/drizzle.cc:363
69
#: ../client/drizzle.cc:363
69
#: ../client/drizzle.cc:365
73
#: ../client/drizzle.cc:365
73
#: ../client/drizzle.cc:367
77
#: ../client/drizzle.cc:367
77
#: ../client/drizzle.cc:369
81
#: ../client/drizzle.cc:369
81
#: ../client/drizzle.cc:371
85
#: ../client/drizzle.cc:371
85
#: ../client/drizzle.cc:373
89
#: ../client/drizzle.cc:373
89
#: ../client/drizzle.cc:375
93
#: ../client/drizzle.cc:375
93
#: ../client/drizzle.cc:377
97
#: ../client/drizzle.cc:515
97
#: ../client/drizzle.cc:517
98
98
msgid "Synonym for `help'."
99
99
msgstr "Sinónimo de \"ayuda\"."
101
#: ../client/drizzle.cc:516
101
#: ../client/drizzle.cc:518
102
102
msgid "Clear command."
103
103
msgstr "Limpiar comando."
105
#: ../client/drizzle.cc:518
105
#: ../client/drizzle.cc:520
106
106
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
107
107
msgstr "Reconectar al servidor. db y host son argumentos opcionales."
109
#: ../client/drizzle.cc:520
109
#: ../client/drizzle.cc:522
111
111
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
113
113
"Ajustar la declaración delimitadora. NOTA: Toma el resto de la línea como "
114
114
"nuevo delimitador."
116
#: ../client/drizzle.cc:522
116
#: ../client/drizzle.cc:524
117
117
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
119
119
"Envía un comando al servidor drizzle y muestra el resultado de forma "
122
#: ../client/drizzle.cc:523
122
#: ../client/drizzle.cc:525
123
123
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
124
124
msgstr "Salir de drizzle. Igual que quit."
126
#: ../client/drizzle.cc:524
126
#: ../client/drizzle.cc:526
127
127
msgid "Send command to drizzle server."
128
128
msgstr "Enviar comando al servidor drizzle."
130
#: ../client/drizzle.cc:525
130
#: ../client/drizzle.cc:527
131
131
msgid "Display this help."
132
132
msgstr "Mostrar esta ayuda."
134
#: ../client/drizzle.cc:526
134
#: ../client/drizzle.cc:528
135
135
msgid "Disable pager, print to stdout."
136
136
msgstr "Desactivar paginado, imprimir a stdout."
138
#: ../client/drizzle.cc:527
138
#: ../client/drizzle.cc:529
139
139
msgid "Don't write into outfile."
140
140
msgstr "No escribir en el archivo de salida."
142
#: ../client/drizzle.cc:529
142
#: ../client/drizzle.cc:531
143
143
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
145
"Ajustar PAGER [to_pager]. Imprimir los resultados de la consulta vía PAGER."
147
#: ../client/drizzle.cc:530
147
#: ../client/drizzle.cc:532
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Imprime el comando actual."
151
#: ../client/drizzle.cc:531
151
#: ../client/drizzle.cc:533
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Cambiar su intérprete de órdenes de Drizzle."
155
#: ../client/drizzle.cc:532
155
#: ../client/drizzle.cc:534
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Salir de drizzle."
159
#: ../client/drizzle.cc:533
159
#: ../client/drizzle.cc:535
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Reconstruir el hash de terminación."
163
#: ../client/drizzle.cc:535
163
#: ../client/drizzle.cc:537
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
165
165
msgstr "Ejecuta un script de SQL. Toma como argumento el nombre del archivo."
167
#: ../client/drizzle.cc:536
167
#: ../client/drizzle.cc:538
168
168
msgid "Get status information from the server."
169
169
msgstr "Recibir información de estado desde el servidor."
171
#: ../client/drizzle.cc:538
171
#: ../client/drizzle.cc:540
172
172
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
174
174
"Establecer archivo de salida [to_outfile]. Agregar todo al archivo de salida "
177
#: ../client/drizzle.cc:540
177
#: ../client/drizzle.cc:542
179
179
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
180
180
msgstr "Utiliza otra base de datos. Toma la base de datos como argumento."
182
#: ../client/drizzle.cc:542
182
#: ../client/drizzle.cc:544
183
183
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
186
#: ../client/drizzle.cc:544 ../client/drizzle.cc:1414
186
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
187
187
msgid "Show warnings after every statement."
188
188
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
190
#: ../client/drizzle.cc:546
190
#: ../client/drizzle.cc:548
191
191
msgid "Don't show warnings after every statement."
192
192
msgstr "No mostrar advertencias despues de cada sentencia"
194
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4097
194
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4082
196
196
msgid "shutting down drizzled"
199
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4099
199
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4084
201
201
msgid " on port %d"
204
#: ../client/drizzle.cc:1207 ../client/drizzle.cc:1213
205
#: ../client/drizzle.cc:4108 ../client/drizzle.cc:4114
204
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
205
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4099
206
206
#, fuzzy, c-format
207
207
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
208
208
msgstr "getaddrinfo() fallo con error %s"
210
#: ../client/drizzle.cc:1222 ../client/drizzle.cc:1258
211
#: ../client/drizzle.cc:4123
210
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
211
#: ../client/drizzle.cc:4108
216
#: ../client/drizzle.cc:1234
216
#: ../client/drizzle.cc:1236
218
218
msgid "killing query %u"
221
#: ../client/drizzle.cc:1243 ../client/drizzle.cc:1249
221
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
222
222
#, fuzzy, c-format
223
223
msgid "kill failed; error: '%s'"
224
224
msgstr "poll() fallo con error %d"
226
#: ../client/drizzle.cc:1279
226
#: ../client/drizzle.cc:1281
228
228
msgid "drizzled is alive\n"
231
#: ../client/drizzle.cc:1285
231
#: ../client/drizzle.cc:1287
232
232
#, fuzzy, c-format
233
233
msgid "ping failed; error: '%s'"
234
234
msgstr "bind() fallo con error %d"
236
#: ../client/drizzle.cc:1291
236
#: ../client/drizzle.cc:1293
238
238
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
241
#: ../client/drizzle.cc:1350
241
#: ../client/drizzle.cc:1352
242
242
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
243
243
msgstr "Error: Valor no válido para connect_timeout"
245
#: ../client/drizzle.cc:1361
245
#: ../client/drizzle.cc:1363
246
246
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
247
247
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
249
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:469
249
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:471
250
250
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
251
251
msgid "Options used only in command line"
254
#: ../client/drizzle.cc:1382
254
#: ../client/drizzle.cc:1384
255
255
msgid "Displays this help and exit."
256
256
msgstr "Muestra esta ayuda y sale."
258
#: ../client/drizzle.cc:1383
258
#: ../client/drizzle.cc:1385
260
260
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
262
262
"No usar archivo histórico. Desactivar comportamiento interactivo. (Lo activa "
265
#: ../client/drizzle.cc:1385
265
#: ../client/drizzle.cc:1387
266
266
msgid "Display column type information."
267
267
msgstr "Mostrar información del tipo de columna."
269
#: ../client/drizzle.cc:1387
269
#: ../client/drizzle.cc:1389
271
271
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
272
272
"comments (discard comments), enable with --comments"
326
326
"Cambiar el valor de una variable. Por favor, notar que esta opción está "
327
327
"desfasada; Se puede asignar variables directamente con --variable-name=valor."
329
#: ../client/drizzle.cc:1403
329
#: ../client/drizzle.cc:1405
330
330
msgid "Output in table format."
331
331
msgstr "Salida en formato de tabla."
333
#: ../client/drizzle.cc:1405
333
#: ../client/drizzle.cc:1407
334
334
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
335
335
msgstr "Permitir sólo UPDATE y DELETE que utilicen keys."
337
#: ../client/drizzle.cc:1407
337
#: ../client/drizzle.cc:1409
338
338
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
339
339
msgstr "Sinónimo para la opción --safe-updates, -U."
341
#: ../client/drizzle.cc:1409
341
#: ../client/drizzle.cc:1411
342
342
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
345
#: ../client/drizzle.cc:1410 ../client/drizzledump.cc:489
346
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186
345
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:491
346
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
347
347
msgid "Output version information and exit."
348
348
msgstr "Mostrar información de la versión y salir."
350
#: ../client/drizzle.cc:1412
350
#: ../client/drizzle.cc:1414
351
351
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
353
353
"Rechazar cliente cuando se conecte al servidor usando un protocolo antigüo "
356
#: ../client/drizzle.cc:1416
356
#: ../client/drizzle.cc:1418
357
357
msgid "Number of lines before each import progress report."
358
358
msgstr "Número de líneas antes de importar el informe de progreso."
360
#: ../client/drizzle.cc:1418
360
#: ../client/drizzle.cc:1420
361
361
msgid "Ping the server to check if it's alive."
362
362
msgstr "Hacer Ping al servidor para verificar que está vivo."
364
#: ../client/drizzle.cc:1420 ../drizzled/drizzled.cc:1105
364
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1074
365
365
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
368
#: ../client/drizzle.cc:1423 ../client/drizzledump.cc:497
368
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:499
369
369
msgid "Options specific to the drizzle client"
372
#: ../client/drizzle.cc:1426
372
#: ../client/drizzle.cc:1428
375
375
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
531
531
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
534
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:547
534
#: ../client/drizzle.cc:1486 ../client/drizzledump.cc:547
535
535
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
536
536
msgid "User for login if not current user."
537
537
msgstr "Usuario para autenticarse si no es el usuario actual."
539
#: ../client/drizzle.cc:1492
539
#: ../client/drizzle.cc:1488
541
541
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
542
542
msgstr "Protocolo de conexion (tcp, socket, pipe, memoria)."
544
#: ../client/drizzle.cc:1495 ../client/drizzledump.cc:561
544
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:561
545
545
msgid "Allowed Options"
548
#: ../client/drizzle.cc:1560 ../client/drizzle.cc:1570
548
#: ../client/drizzle.cc:1549 ../client/drizzle.cc:1559
550
550
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
552
552
"Error de asignación de memoria al construir el prompt inicial. Abortando.\n"
554
#: ../client/drizzle.cc:1634 ../client/drizzle.cc:3993
554
#: ../client/drizzle.cc:1623 ../client/drizzle.cc:3978
555
555
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
556
556
msgstr "El LIMITADOR no puede contener el caracter barra invertida."
558
#: ../client/drizzle.cc:1725 ../client/drizzledump.cc:660
558
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
559
559
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
560
#: ../client/drizzletest.cc:5609
560
#: ../client/drizzletest.cc:5111
562
562
msgid "Error: Unknown protocol"
563
563
msgstr "Protocolo desconocido o equivocado"
565
#: ../client/drizzle.cc:1739
565
#: ../client/drizzle.cc:1728
567
567
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
570
#: ../client/drizzle.cc:1785 ../client/drizzle.cc:4264
570
#: ../client/drizzle.cc:1774 ../client/drizzle.cc:4245
571
571
#, fuzzy, c-format
572
572
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
573
573
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s-%s (%s) usando %s %s\n"
575
#: ../client/drizzle.cc:1791
575
#: ../client/drizzle.cc:1780
578
578
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
603
603
"El id de tu conexión con Drizzle es %u\n"
604
604
"Versión del servidor: %s\n"
606
#: ../client/drizzle.cc:1893
606
#: ../client/drizzle.cc:1882
608
608
msgid "Reading history-file %s\n"
609
609
msgstr "Leyendo fichero histórico %s\n"
611
#: ../client/drizzle.cc:1897
613
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
614
msgstr "¡Imposible reservar memoria para histfile temporal!\n"
616
#: ../client/drizzle.cc:1904
611
#: ../client/drizzle.cc:1889
617
612
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
619
614
"Escribe 'help;' or '\\h' para ayuda. Escribe '\\c' para limpiar el buffer.\n"
621
#: ../client/drizzle.cc:1914
616
#: ../client/drizzle.cc:1899
625
#: ../client/drizzle.cc:1927
620
#: ../client/drizzle.cc:1912
627
622
msgid "Writing history-file %s\n"
628
623
msgstr "Escribiendo fichero histórico %s\n"
630
#: ../client/drizzle.cc:1935
625
#: ../client/drizzle.cc:1920
632
627
msgstr "Abortado"
634
#: ../client/drizzle.cc:1935
629
#: ../client/drizzle.cc:1920
638
#: ../client/drizzle.cc:1986
633
#: ../client/drizzle.cc:1971
639
634
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
640
635
msgstr "Consulta abortada por Ctrl+C\n"
642
#: ../client/drizzle.cc:2069
637
#: ../client/drizzle.cc:2054
644
639
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
645
640
msgstr "Procesando línea: %<PRIu32>\n"
647
#: ../client/drizzle.cc:2286
642
#: ../client/drizzle.cc:2271
648
643
msgid "Unknown command: "
649
644
msgstr "Unbekannter Befehl: "
651
#: ../client/drizzle.cc:2441
646
#: ../client/drizzle.cc:2426
652
647
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
655
#: ../client/drizzle.cc:2687
650
#: ../client/drizzle.cc:2672
657
652
"Reading table information for completion of table and column names\n"
658
653
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
684
679
"Notar que todos los comandos de texto deben ser lo primero en la línea y "
685
680
"terminar con ';'"
682
#: ../client/drizzle.cc:2863
683
msgid "No query specified\n"
684
msgstr "No se ha especificado consulta\n"
687
686
#: ../client/drizzle.cc:2878
688
msgid "No query specified\n"
689
msgstr "No se ha especificado consulta\n"
691
#: ../client/drizzle.cc:2893
692
687
msgid "Ignoring query to other database"
693
688
msgstr "Ignorando consulta a otra base de datos"
695
#: ../client/drizzle.cc:2942
690
#: ../client/drizzle.cc:2927
696
691
msgid "Empty set"
697
692
msgstr "Conjunto vacío"
699
#: ../client/drizzle.cc:2955
694
#: ../client/drizzle.cc:2940
701
696
msgid "%ld row in set"
702
697
msgid_plural "%ld rows in set"
703
698
msgstr[0] "fila %ld en el conjunto"
704
699
msgstr[1] "filas %ld en el conjunto"
706
#: ../client/drizzle.cc:2964
701
#: ../client/drizzle.cc:2949
708
703
msgstr "Consulta OK"
710
#: ../client/drizzle.cc:2966
705
#: ../client/drizzle.cc:2951
712
707
msgid "Query OK, %ld row affected"
713
708
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
714
709
msgstr[0] "Consulta OK, %ld fila afectada"
715
710
msgstr[1] "Consulta OK, %ld filas afectadas"
717
#: ../client/drizzle.cc:3038
712
#: ../client/drizzle.cc:3023
718
713
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
721
#: ../client/drizzle.cc:3060
716
#: ../client/drizzle.cc:3045
722
717
#, fuzzy, c-format
723
718
msgid "Error logging to file '%s'\n"
724
719
msgstr "Habilitar el registro de un archivo CSV"
726
#: ../client/drizzle.cc:3065
721
#: ../client/drizzle.cc:3050
727
722
#, fuzzy, c-format
728
723
msgid "Logging to file '%s'\n"
729
724
msgstr "Leyendo fichero histórico %s\n"
731
#: ../client/drizzle.cc:3149
726
#: ../client/drizzle.cc:3134
734
729
"Field %3u: `%s`\n"
748
#: ../client/drizzle.cc:3729
743
#: ../client/drizzle.cc:3714
750
745
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
753
#: ../client/drizzle.cc:3734
748
#: ../client/drizzle.cc:3719
754
749
#, fuzzy, c-format
755
750
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
756
751
msgstr "Habilitar el registro de un archivo CSV"
758
#: ../client/drizzle.cc:3754
753
#: ../client/drizzle.cc:3739
759
754
#, fuzzy, c-format
760
755
msgid "No outfile specified!\n"
761
756
msgstr "No se ha especificado consulta\n"
763
#: ../client/drizzle.cc:3767
758
#: ../client/drizzle.cc:3752
764
759
msgid "Outfile disabled.\n"
767
#: ../client/drizzle.cc:3794
762
#: ../client/drizzle.cc:3779
769
764
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
770
765
msgstr "Desactivar paginado, imprimir a stdout."
772
#: ../client/drizzle.cc:3814
767
#: ../client/drizzle.cc:3799
774
769
msgid "PAGER set to '%s'\n"
777
#: ../client/drizzle.cc:3825
772
#: ../client/drizzle.cc:3810
778
773
msgid "PAGER set to stdout\n"
781
#: ../client/drizzle.cc:3908
776
#: ../client/drizzle.cc:3893
783
778
msgid "Connection id: %u"
786
#: ../client/drizzle.cc:3910
781
#: ../client/drizzle.cc:3895
787
782
#, fuzzy, c-format
788
783
msgid "Current schema: %.128s\n"
789
784
msgstr "Error al alterar el esquema esquema: %s"
791
#: ../client/drizzle.cc:3911
786
#: ../client/drizzle.cc:3896
792
787
msgid "*** NONE ***"
795
790
#. Skip command name
791
#: ../client/drizzle.cc:3916
792
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
796
795
#: ../client/drizzle.cc:3931
797
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
800
#: ../client/drizzle.cc:3946
801
796
#, fuzzy, c-format
802
797
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
803
798
msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro %s. error: %s\n"
805
#: ../client/drizzle.cc:3985
800
#: ../client/drizzle.cc:3970
806
801
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
809
#: ../client/drizzle.cc:4018
804
#: ../client/drizzle.cc:4003
810
805
msgid "USE must be followed by a schema name"
813
#: ../client/drizzle.cc:4086
808
#: ../client/drizzle.cc:4071
814
809
msgid "Schema changed"
817
#: ../client/drizzle.cc:4132
812
#: ../client/drizzle.cc:4117
819
814
msgid "Show warnings enabled."
820
815
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
822
#: ../client/drizzle.cc:4140
817
#: ../client/drizzle.cc:4125
824
819
msgid "Show warnings disabled."
825
820
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
827
#: ../client/drizzle.cc:4271
822
#: ../client/drizzle.cc:4252
831
826
"Connection id:\t\t%lu\n"
834
#: ../client/drizzle.cc:4283
829
#: ../client/drizzle.cc:4264
835
830
#, fuzzy, c-format
836
831
msgid "Current schema:\t%s\n"
837
832
msgstr "Error al alterar el esquema esquema: %s"
839
#: ../client/drizzle.cc:4284
834
#: ../client/drizzle.cc:4265
841
836
msgid "Current user:\t\t%s\n"
844
#: ../client/drizzle.cc:4290
839
#: ../client/drizzle.cc:4271
845
840
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
848
#: ../client/drizzle.cc:4295
843
#: ../client/drizzle.cc:4276
852
847
"No connection\n"
853
848
msgstr "Demasiadas conexiones"
855
#: ../client/drizzle.cc:4302
850
#: ../client/drizzle.cc:4283
858
853
"All updates ignored to this schema\n"
861
#: ../client/drizzle.cc:4305
856
#: ../client/drizzle.cc:4286
863
858
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
866
#: ../client/drizzle.cc:4306
861
#: ../client/drizzle.cc:4287
868
863
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
871
#: ../client/drizzle.cc:4307
866
#: ../client/drizzle.cc:4288
873
868
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
876
#: ../client/drizzle.cc:4308
871
#: ../client/drizzle.cc:4289
877
872
#, fuzzy, c-format
878
873
msgid "Server version:\t\t%s\n"
879
874
msgstr "Versión del servidor: "
881
#: ../client/drizzle.cc:4309
876
#: ../client/drizzle.cc:4290
883
878
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
886
#: ../client/drizzle.cc:4310
881
#: ../client/drizzle.cc:4291
888
883
msgid "Protocol version:\t%d\n"
891
#: ../client/drizzle.cc:4311
886
#: ../client/drizzle.cc:4292
892
887
#, fuzzy, c-format
893
888
msgid "Connection:\t\t%s\n"
894
889
msgstr "-- Conectando con %s...\n"
896
#: ../client/drizzle.cc:4318
891
#: ../client/drizzle.cc:4299
898
893
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
901
#: ../client/drizzle.cc:4320
896
#: ../client/drizzle.cc:4301
903
898
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
906
#: ../client/drizzle.cc:4325
901
#: ../client/drizzle.cc:4306
909
904
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
912
#: ../client/drizzle.cc:4327
907
#: ../client/drizzle.cc:4308
915
910
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
925
#: ../client/drizzle.cc:4389
920
#: ../client/drizzle.cc:4370
930
#: ../client/drizzle.cc:4432
925
#: ../client/drizzle.cc:4413
932
927
msgid "ERROR %d (%s): "
935
#: ../client/drizzle.cc:4434
930
#: ../client/drizzle.cc:4415
936
931
#, fuzzy, c-format
937
932
msgid "ERROR %d: "
940
#: ../client/drizzle.cc:4437
935
#: ../client/drizzle.cc:4418
945
#: ../client/drizzle.cc:4542
940
#: ../client/drizzle.cc:4523
949
#: ../client/drizzle.cc:4544
944
#: ../client/drizzle.cc:4525
953
#: ../client/drizzle.cc:4548
948
#: ../client/drizzle.cc:4529
957
#: ../client/drizzle.cc:4558
952
#: ../client/drizzle.cc:4539
961
#: ../client/drizzle.cc:4660
956
#: ../client/drizzle.cc:4641
962
957
msgid "(unknown)"
965
#: ../client/drizzle.cc:4780
960
#: ../client/drizzle.cc:4761
967
962
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
970
#: ../client/drizzle.cc:4785
965
#: ../client/drizzle.cc:4766
972
967
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
974
969
"Error de asignación de memoria al construir el prompt inicial. Abortando.\n"
976
#: ../client/drizzle.cc:4790
971
#: ../client/drizzle.cc:4771
978
973
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
981
#: ../client/drizzledump.cc:207
976
#: ../client/drizzledump.cc:209
982
977
msgid "Error inserting into destination database"
985
#: ../client/drizzledump.cc:231
980
#: ../client/drizzledump.cc:233
987
982
msgid "Got errno %d on write"
988
983
msgstr "Se tuvo el error nº %d al escribir"
990
#: ../client/drizzledump.cc:277
985
#: ../client/drizzledump.cc:279
993
988
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
1055
#: ../client/drizzledump.cc:483
1050
#: ../client/drizzledump.cc:485
1057
1052
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1058
1053
"extended-insert and --disable-keys."
1061
#: ../client/drizzledump.cc:484
1056
#: ../client/drizzledump.cc:486
1062
1057
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1065
#: ../client/drizzledump.cc:486
1060
#: ../client/drizzledump.cc:488
1066
1061
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1068
1063
"Número de líneas antes de cada salida del informe del progreso (requiere --"
1071
#: ../client/drizzledump.cc:488
1066
#: ../client/drizzledump.cc:490
1072
1067
msgid "Print info about the various stages."
1075
#: ../client/drizzledump.cc:490
1070
#: ../client/drizzledump.cc:492
1076
1071
msgid "Turn off Comments"
1079
#: ../client/drizzledump.cc:491
1074
#: ../client/drizzledump.cc:493
1081
1076
msgid "Turn off create-options"
1082
1077
msgstr "Opciones de crear equivocados"
1084
#: ../client/drizzledump.cc:492
1079
#: ../client/drizzledump.cc:494
1085
1080
msgid "Turn off extended-insert"
1088
#: ../client/drizzledump.cc:493
1083
#: ../client/drizzledump.cc:495
1089
1084
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1092
#: ../client/drizzledump.cc:494
1087
#: ../client/drizzledump.cc:496
1094
1089
msgid "Do not read from the configuration files"
1095
1090
msgstr "Se obtuvo un error de lectura desde la tubería de la conexión"
1097
#: ../client/drizzledump.cc:500
1092
#: ../client/drizzledump.cc:502
1098
1093
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1101
#: ../client/drizzledump.cc:501
1096
#: ../client/drizzledump.cc:503
1102
1097
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1105
#: ../client/drizzledump.cc:503
1100
#: ../client/drizzledump.cc:505
1107
1102
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1108
1103
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1109
1104
"set-names --skip-disable-keys"
1112
#: ../client/drizzledump.cc:505
1107
#: ../client/drizzledump.cc:507
1114
1109
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1115
1110
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1116
1111
"db_name;' will be included in the output."
1119
#: ../client/drizzledump.cc:507
1114
#: ../client/drizzledump.cc:509
1121
1116
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1122
1117
"will not be put in the output."
1125
#: ../client/drizzledump.cc:509
1120
#: ../client/drizzledump.cc:511
1127
1122
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1128
1123
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1133
#: ../client/drizzledump.cc:511
1128
#: ../client/drizzledump.cc:513
1134
1129
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1137
#: ../client/drizzledump.cc:513
1132
#: ../client/drizzledump.cc:515
1138
1133
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1141
#: ../client/drizzledump.cc:515
1136
#: ../client/drizzledump.cc:517
1143
1138
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1144
1139
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1148
#: ../client/drizzledump.cc:517
1143
#: ../client/drizzledump.cc:519
1149
1144
msgid "No row information."
1152
#: ../client/drizzledump.cc:519
1147
#: ../client/drizzledump.cc:521
1153
1148
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1156
#: ../client/drizzledump.cc:521
1151
#: ../client/drizzledump.cc:523
1157
1152
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1160
#: ../client/drizzledump.cc:523
1155
#: ../client/drizzledump.cc:525
1162
1157
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1165
#: ../client/drizzledump.cc:525
1160
#: ../client/drizzledump.cc:527
1167
1162
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1170
#: ../client/drizzledump.cc:527
1165
#: ../client/drizzledump.cc:529
1172
1167
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1175
#: ../client/drizzledump.cc:529
1170
#: ../client/drizzledump.cc:531
1177
1172
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1180
#: ../client/drizzledump.cc:531
1175
#: ../client/drizzledump.cc:533
1182
1177
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1183
1178
"type=database, not for use with --all-databases)"
1186
#: ../client/drizzledump.cc:533
1181
#: ../client/drizzledump.cc:535
1188
1183
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1346
1341
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1349
#: ../client/drizzletest.cc:5365
1344
#: ../client/drizzletest.cc:4879
1350
1345
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1353
#: ../client/drizzletest.cc:5375
1348
#: ../client/drizzletest.cc:4889
1354
1349
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1355
1350
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1357
#: ../client/drizzletest.cc:5385
1352
#: ../client/drizzletest.cc:4899
1358
1353
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1359
1354
msgstr "Error: Valor inválido para opt_sleep"
1361
#: ../client/drizzletest.cc:5573
1356
#: ../client/drizzletest.cc:5079
1363
1358
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1364
1359
msgstr "No se pudó abrir '%s' para lectura: errno = %d"
1366
#: ../client/drizzletest.cc:5578
1368
msgid "Out of memory"
1369
msgstr "Memoria agotada"
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:370
1361
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1373
1363
msgid "Config File Options"
1374
1364
msgstr "Opciones de crear equivocados"
1376
#: ../drizzled/drizzled.cc:371
1366
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1377
1367
msgid "Kernel Options"
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:372
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:366
1381
1371
msgid "Plugin Loading Options"
1384
#: ../drizzled/drizzled.cc:373
1374
#: ../drizzled/drizzled.cc:367
1385
1375
msgid "Plugin Options"
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:374
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
1389
1379
msgid "Config and Plugin Loading"
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:375
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1393
1383
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:482
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:462
1398
1388
msgid "Aborting"
1399
1389
msgstr "Abortando\n"
1401
#: ../drizzled/drizzled.cc:541
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:521
1402
1392
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1403
1393
msgstr "solo se puede user el switch --user si esta ejecutando como root\n"
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:548
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:528
1408
1398
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1420
1410
"Error fatal: No puede cambiar para ejecutar como el usuario '%s'; Por favor "
1421
1411
"revise si el usuario ha existe!\n"
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1424
1414
msgid "Set process group ID failed"
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
1428
1418
msgid "Set process user ID failed"
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:591
1433
1423
msgid "Process chroot failed"
1434
1424
msgstr "falla en alloc_root"
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:711
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:691
1438
1428
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1439
1429
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:722
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
1443
1433
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1444
1434
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:733
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1448
1438
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1449
1439
msgstr "Error: Valor inválido para opt_sleep"
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:745
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1453
1443
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1454
1444
msgstr "Error: Valor no válido para connect_timeout"
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:756
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1458
1448
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1459
1449
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:767
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1463
1453
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1464
1454
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:779
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1468
1458
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1469
1459
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1473
1463
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1474
1464
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1478
1468
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1479
1469
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1483
1473
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1484
1474
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:825
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1488
1478
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1489
1479
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:836
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1493
1483
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1494
1484
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:847
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1498
1488
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1499
1489
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:858
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1503
1493
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1504
1494
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:869
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1508
1498
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1509
1499
msgstr "Error: Valor inválido para opt_sleep"
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:880
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1513
1503
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1514
1504
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:891
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1518
1508
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1519
1509
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1523
1513
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1524
1514
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:915
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1528
1518
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1529
1519
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:927
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:907
1533
1523
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1534
1524
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1538
1528
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1539
1529
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:930
1543
1533
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1544
1534
msgstr "Error: Valor inválido para opt_sleep"
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:961
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1548
1538
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1549
1539
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:972
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1553
1543
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1554
1544
msgstr "Error: Valor inválido para opt_tail_lines"
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:983 ../drizzled/drizzled.cc:999
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:963 ../drizzled/drizzled.cc:979
1558
1548
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1559
1549
msgstr "Error: Valor no válido para connect_timeout"
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1010
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1563
1553
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1564
1554
"between 131072 - 1048576 bytes"
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1058
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
1569
1559
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
1562
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1574
1564
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1575
1565
msgstr "gethostname fallo, usando '%s' como hostname"
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1688
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1618
1578
1568
msgid "Display this help and exit."
1579
1569
msgstr "Mostrar esta ayuda y salir."
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1582
1572
msgid "Run as a daemon."
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1587
1577
msgid "Configuration file to use"
1588
1578
msgstr "archivo de configuración '%-.192s' es muy grande"
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1591
1581
msgid "Base location for config files"
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1879
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1595
1585
msgid "Directory for plugins."
1596
1586
msgstr "Directorio para complementos"
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1883
1588
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1600
1590
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1601
1591
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1643
1633
"Ruta a directorio de instalacion. Todas las rutas usualmente resuelven a "
1646
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1636
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1641
1647
1637
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1648
1638
msgstr "Demonio Drizzled enjaulado durante el inicio."
1650
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1640
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1645
1651
1641
msgid "Set the default collation."
1652
1642
msgstr "Establece la coalicion por defecto."
1654
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1719
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1649
1655
1645
msgid "Default completion type."
1656
1646
msgstr "Tipo de terminación por defecto."
1658
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1724
1648
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1654
1659
1649
msgid "Write core on errors."
1660
1650
msgstr "Escribe nucleo en errores."
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1652
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1658
1663
1653
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
1664
1654
msgid "Path to the database root."
1665
1655
msgstr "Ruta a la raiz de la base de datos."
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1657
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1669
1659
msgid "Set the default storage engine for tables."
1671
1661
"Establece el motor de almacenamiento por defecto (tipo de tabla) para las "
1674
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1675
1665
msgid "Set the default time zone."
1676
1666
msgstr "Establece la zona de tiempo por defecto."
1678
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1732
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1662
1679
1669
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1680
1670
msgstr "Usado para depurar: ¡Úselo bajo su propio riesgo!"
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1737
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1667
1683
1673
msgid "Set up signals usable for debugging"
1684
1674
msgstr "Establecer señales utilizables para la depuración"
1686
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1687
1677
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1689
1679
"Establece el lenguaje usado para los nombres de los meses y los dias de la "
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1741
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1671
1693
1683
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1694
1684
msgstr "Registar algunos avisos no críticos en el registro."
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1746
1686
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1698
1688
msgid "Pid file used by drizzled."
1699
1689
msgstr "Archivo Pid usado por safe_mysqld."
1701
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
1691
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1703
1693
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1705
1695
"Tiempo máximo en segundos hasta que el puerto sea liberado (Predeterminado: "
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1698
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1709
1699
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1712
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1685
1714
1704
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1715
1705
"specified directory"
1725
1715
"Identifica de forma unica esta instancia de servidor en la comunidad de "
1726
1716
"compañeros de replicacion."
1728
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1765
1718
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1695
1729
1719
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1730
1720
msgstr "No imprima un stack trace en caso de fallo."
1732
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1722
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1699
1733
1723
msgid "Enable symbolic link support."
1734
1724
msgstr "Habilitar soporte para enlaces simbólicos."
1736
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1726
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1708
1738
1728
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1740
1730
"Especifique si recordar el tiempo de los mutexes (sólo estan soportados los "
1741
1731
"mutexes de InnoDB actualmente)"
1743
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
1733
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1744
1734
msgid "Path for temporary files."
1745
1735
msgstr "Ruta a los archivos temporales."
1747
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1713
1748
1738
msgid "Default transaction isolation level."
1749
1739
msgstr "Nivel de aislamiento de transacciones por defecto."
1751
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1741
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151
1753
1743
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1757
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1747
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1717
1758
1748
msgid "Run drizzled daemon as user."
1759
1749
msgstr "Ejecutar daemon de drizzle como usuario."
1761
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1791
1751
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1763
1753
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1764
1754
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1776
1766
"Tamaño del árbol de caché usado en la optimización de la inserción completa. "
1777
1767
"¡Note que éste es un límite por hilo!."
1779
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1769
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1733
1781
1771
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1783
1773
"La precisión del resultado del operador '/' será incrementada en ese valor."
1785
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
1775
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1786
1776
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1787
1777
msgstr "La máxima longitud del resultado de la función group_concat."
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1779
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1790
1780
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1791
1781
msgstr "Tamaño del almacenamiento usado en uniones completas"
1793
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
1783
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173
1795
1785
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1796
1786
"buffers (0 means unlimited)"
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1815
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1745
1800
1790
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1801
1791
msgstr "Longitud máxima de paquetes para enviar/recibir de el servidor."
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208
1793
#: ../drizzled/drizzled.cc:1177
1804
1794
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1805
1795
msgstr "Número máximo de errores / avisos a almacenar para una declaración."
1807
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1797
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1750
1808
1798
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1809
1799
msgstr "No permitir la creación de tablas de pila más grandes que esto."
1811
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1801
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1756
1813
1803
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
4092
4077
msgid "Could not add Function!\n"
4093
4078
msgstr "¡No se pudo agregar la función!\n"
4095
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:76
4080
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
4096
4081
msgid "Error getting file descriptors"
4099
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94
4084
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
4100
4085
msgid "No sockets could be bound for listening"
4101
4086
msgstr "no sockets fueron encontrados para escucha"
4103
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
4088
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
4105
4090
msgid "accept() failed with errno %d"
4106
4091
msgstr "accept() fallo con error %d"
4108
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:94
4093
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
4110
4095
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4111
4096
msgstr "getaddrinfo() fallo con error %s"
4113
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:125
4098
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
4115
4100
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
4116
4101
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) fallo con error %d"
4118
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:134
4103
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
4120
4105
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
4121
4106
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) fallo con error %d"
4123
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:141
4108
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
4125
4110
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
4126
4111
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) fallo con error %d"
4128
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
4113
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
4130
4115
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
4131
4116
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) fallo con error %d"
4133
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:155
4118
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
4135
4120
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
4136
4121
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) fallo con error %d"
4138
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
4123
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
4140
4125
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
4141
4126
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) fallo con error %d"
4143
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:182
4128
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
4145
4130
msgid "Retrying bind() on %u"
4146
4131
msgstr "olviendo a probar bind() en %u"
4148
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:194
4133
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
4150
4135
msgid " failed to bind"
4151
4136
msgstr "fallo al borrar %s"
4153
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:208
4138
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
4154
4139
#, fuzzy, c-format
4155
4140
msgid "Listening on %s:%s"
4156
4141
msgstr "escuchando en %s%s\n"
4457
4442
"Número de puerto para la conexión o 0 para usar el puerto establecido en "
4458
4443
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
4460
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:120
4461
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1044
4445
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:92
4446
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4462
4447
msgid "Connect Timeout."
4463
4448
msgstr "Tiempo de espera de Conectación"
4465
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4466
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1047
4450
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:95
4451
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4467
4452
msgid "Read Timeout."
4468
4453
msgstr "Tiempo de espera de lectura"
4470
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4471
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1050
4455
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:98
4456
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4472
4457
msgid "Write Timeout."
4473
4458
msgstr "Tiempo de espera de escritura"
4475
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4476
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1053
4460
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:101
4461
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4477
4462
msgid "Retry Count."
4478
4463
msgstr "Número de reintentos."
4480
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4481
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1056
4465
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:104
4466
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4482
4467
msgid "Buffer length."
4483
4468
msgstr "Longitud de la memoria de intercambio."
4485
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4486
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1059
4470
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:107
4471
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:955
4487
4472
msgid "Address to bind to."
4488
4473
msgstr "Dirección para unir a."
4490
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4491
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1062
4492
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:172
4475
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:110
4476
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4477
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:163
4494
4479
msgid "Maximum simultaneous connections."
4495
4480
msgstr "Demasiadas conexiones"
4497
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4498
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1065
4499
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4502
4482
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4503
4483
msgid "Error Messages to stderr"
4504
4484
msgstr "Mensajes de error en stderr"