8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 12:46+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-04 03:54+0000\n"
12
"Last-Translator: Bruno Tinoco <Unknown>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:44+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 18:33+0000\n"
12
"Last-Translator: Cristiano Nunes <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 04:39+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-09 04:35+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:330
21
#: ../client/drizzle.cc:332
26
#: ../client/drizzle.cc:332
25
#: ../client/drizzle.cc:334
30
#: ../client/drizzle.cc:334
29
#: ../client/drizzle.cc:336
34
#: ../client/drizzle.cc:336
33
#: ../client/drizzle.cc:338
38
#: ../client/drizzle.cc:338
37
#: ../client/drizzle.cc:340
42
#: ../client/drizzle.cc:340
41
#: ../client/drizzle.cc:342
46
#: ../client/drizzle.cc:342
45
#: ../client/drizzle.cc:344
50
#: ../client/drizzle.cc:353
49
#: ../client/drizzle.cc:355
54
#: ../client/drizzle.cc:355
53
#: ../client/drizzle.cc:357
58
#: ../client/drizzle.cc:357
57
#: ../client/drizzle.cc:359
62
#: ../client/drizzle.cc:359
61
#: ../client/drizzle.cc:361
66
#: ../client/drizzle.cc:361
65
#: ../client/drizzle.cc:363
70
#: ../client/drizzle.cc:363
69
#: ../client/drizzle.cc:365
74
#: ../client/drizzle.cc:365
73
#: ../client/drizzle.cc:367
78
#: ../client/drizzle.cc:367
77
#: ../client/drizzle.cc:369
82
#: ../client/drizzle.cc:369
81
#: ../client/drizzle.cc:371
86
#: ../client/drizzle.cc:371
85
#: ../client/drizzle.cc:373
90
#: ../client/drizzle.cc:373
89
#: ../client/drizzle.cc:375
94
#: ../client/drizzle.cc:375
93
#: ../client/drizzle.cc:377
98
#: ../client/drizzle.cc:515
97
#: ../client/drizzle.cc:517
99
98
msgid "Synonym for `help'."
100
99
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\"."
102
#: ../client/drizzle.cc:516
101
#: ../client/drizzle.cc:518
103
102
msgid "Clear command."
106
#: ../client/drizzle.cc:518
105
#: ../client/drizzle.cc:520
107
106
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
109
108
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
112
#: ../client/drizzle.cc:520
111
#: ../client/drizzle.cc:522
114
113
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
116
115
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
119
#: ../client/drizzle.cc:522
118
#: ../client/drizzle.cc:524
120
119
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
121
120
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
123
#: ../client/drizzle.cc:523
122
#: ../client/drizzle.cc:525
124
123
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
125
124
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
127
#: ../client/drizzle.cc:524
126
#: ../client/drizzle.cc:526
128
127
msgid "Send command to drizzle server."
129
128
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
131
#: ../client/drizzle.cc:525
130
#: ../client/drizzle.cc:527
132
131
msgid "Display this help."
133
132
msgstr "Mostrar essa ajuda."
135
#: ../client/drizzle.cc:526
134
#: ../client/drizzle.cc:528
136
135
msgid "Disable pager, print to stdout."
137
136
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
139
#: ../client/drizzle.cc:527
138
#: ../client/drizzle.cc:529
140
139
msgid "Don't write into outfile."
141
140
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
143
#: ../client/drizzle.cc:529
142
#: ../client/drizzle.cc:531
144
143
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
144
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
147
#: ../client/drizzle.cc:530
146
#: ../client/drizzle.cc:532
148
147
msgid "Print current command."
149
msgstr "Imprimir atual comando."
148
msgstr "Imprimir comando atual."
151
#: ../client/drizzle.cc:531
150
#: ../client/drizzle.cc:533
152
151
msgid "Change your drizzle prompt."
153
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
152
msgstr "Alterar o prompt do Drizzle."
155
#: ../client/drizzle.cc:532
154
#: ../client/drizzle.cc:534
156
155
msgid "Quit drizzle."
157
156
msgstr "Sair do Drizzle."
159
#: ../client/drizzle.cc:533
158
#: ../client/drizzle.cc:535
160
159
msgid "Rebuild completion hash."
161
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
160
msgstr "Reconstruir o hash de conclusão."
163
#: ../client/drizzle.cc:535
162
#: ../client/drizzle.cc:537
164
163
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
165
"Executa um script SQL em arquivo. Espera um nome de arquivo como argumento."
168
#: ../client/drizzle.cc:536
167
#: ../client/drizzle.cc:538
169
168
msgid "Get status information from the server."
170
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
169
msgstr "Obter a informação de status do servidor."
172
#: ../client/drizzle.cc:538
171
#: ../client/drizzle.cc:540
173
172
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
175
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
176
"o nome_de_arquivo indicado."
174
"Define o arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Adiciona tudo para o arquivo "
178
#: ../client/drizzle.cc:540
177
#: ../client/drizzle.cc:542
180
179
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
182
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
183
"dados como argumento."
181
"Usar outro banco de dados. Precisa um nome de um banco de dados como "
185
#: ../client/drizzle.cc:542
184
#: ../client/drizzle.cc:544
186
185
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
189
#: ../client/drizzle.cc:544 ../client/drizzle.cc:1414
188
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
190
189
msgid "Show warnings after every statement."
191
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
190
msgstr "Mostra avisos após de cada declaração."
193
#: ../client/drizzle.cc:546
192
#: ../client/drizzle.cc:548
194
193
msgid "Don't show warnings after every statement."
195
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
194
msgstr "Não mostrar avisos após cada declaração"
197
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4097
196
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4082
199
198
msgid "shutting down drizzled"
202
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4099
201
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4084
204
203
msgid " on port %d"
207
#: ../client/drizzle.cc:1207 ../client/drizzle.cc:1213
208
#: ../client/drizzle.cc:4108 ../client/drizzle.cc:4114
206
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
207
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4099
210
209
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
213
#: ../client/drizzle.cc:1222 ../client/drizzle.cc:1258
214
#: ../client/drizzle.cc:4123
212
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
213
#: ../client/drizzle.cc:4108
219
#: ../client/drizzle.cc:1234
218
#: ../client/drizzle.cc:1236
221
220
msgid "killing query %u"
224
#: ../client/drizzle.cc:1243 ../client/drizzle.cc:1249
223
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
226
225
msgid "kill failed; error: '%s'"
229
#: ../client/drizzle.cc:1279
228
#: ../client/drizzle.cc:1281
231
230
msgid "drizzled is alive\n"
234
#: ../client/drizzle.cc:1285
233
#: ../client/drizzle.cc:1287
236
235
msgid "ping failed; error: '%s'"
239
#: ../client/drizzle.cc:1291
238
#: ../client/drizzle.cc:1293
241
240
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
244
#: ../client/drizzle.cc:1350
243
#: ../client/drizzle.cc:1352
245
244
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
246
245
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
248
#: ../client/drizzle.cc:1361
247
#: ../client/drizzle.cc:1363
249
248
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
250
249
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
252
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:469
251
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:471
253
252
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
254
253
msgid "Options used only in command line"
257
#: ../client/drizzle.cc:1382
256
#: ../client/drizzle.cc:1384
258
257
msgid "Displays this help and exit."
259
258
msgstr "Mostra essa ajuda e sai."
261
#: ../client/drizzle.cc:1383
260
#: ../client/drizzle.cc:1385
263
262
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
265
264
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
266
265
"(Habilita --silent)"
268
#: ../client/drizzle.cc:1385
267
#: ../client/drizzle.cc:1387
269
268
msgid "Display column type information."
270
269
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
272
#: ../client/drizzle.cc:1387
271
#: ../client/drizzle.cc:1389
274
273
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
275
274
"comments (discard comments), enable with --comments"
277
276
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
278
277
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
280
#: ../client/drizzle.cc:1389
279
#: ../client/drizzle.cc:1391
281
280
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
282
281
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
284
#: ../client/drizzle.cc:1391
283
#: ../client/drizzle.cc:1393
285
284
msgid "Continue even if we get an sql error."
286
285
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
288
#: ../client/drizzle.cc:1393
287
#: ../client/drizzle.cc:1395
291
290
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
292
291
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
293
292
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter."
295
"Ativar comandos nomeados. Comandos nomeados significa que são comandos "
296
"internos do programa; veja dizzle> help. Quando ativados, os comandos "
297
"nomeados podem ser usados em qualquer linha da requisição, exceto na "
298
"primeira linha, antes de uma entrada. Desabilitados com --disable-named-"
299
"commands. Essa opção está desativada por padrão."
294
"Ativar comandos nomeados. Comandos nomeados são comandos internos do "
295
"programa; veja dizzle> Ajuda. Quando ativados, os comandos nomeados podem "
296
"ser usados em qualquer linha da query, caso contrário apenas na primeira "
297
"linha, antes do <ENTER>. Desabilite com --disable-named-commands. Essa opção "
298
"está desativada por padrão."
301
#: ../client/drizzle.cc:1395
300
#: ../client/drizzle.cc:1397
302
301
msgid "Turn off beep on error."
303
302
msgstr "Desligar bip de error."
305
#: ../client/drizzle.cc:1396
304
#: ../client/drizzle.cc:1398
307
306
msgid "Do not write line numbers for errors."
308
307
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
310
#: ../client/drizzle.cc:1397
309
#: ../client/drizzle.cc:1399
312
311
msgid "Do not write column names in results."
313
312
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
315
#: ../client/drizzle.cc:1399
314
#: ../client/drizzle.cc:1401
317
316
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
318
317
"version of this options instead."
320
319
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
321
320
"a versão longa desta opção."
323
#: ../client/drizzle.cc:1401
322
#: ../client/drizzle.cc:1403
325
324
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
326
325
"you can set variables directly with --variable-name=value."
328
327
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
329
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
328
"pode definir as variaveis diretamente com --variable-name=valor."
331
#: ../client/drizzle.cc:1403
330
#: ../client/drizzle.cc:1405
332
331
msgid "Output in table format."
333
332
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
335
#: ../client/drizzle.cc:1405
334
#: ../client/drizzle.cc:1407
336
335
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
337
336
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
339
#: ../client/drizzle.cc:1407
338
#: ../client/drizzle.cc:1409
340
339
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
341
340
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
343
#: ../client/drizzle.cc:1409
342
#: ../client/drizzle.cc:1411
344
343
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
346
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
344
msgstr "-v vvv implica em verbose=3, Usado para especificar o nível de log."
348
#: ../client/drizzle.cc:1410 ../client/drizzledump.cc:489
349
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186
346
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:491
347
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
350
348
msgid "Output version information and exit."
351
349
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
353
#: ../client/drizzle.cc:1412
351
#: ../client/drizzle.cc:1414
354
352
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
356
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
354
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo antigo (pre-"
359
#: ../client/drizzle.cc:1416
357
#: ../client/drizzle.cc:1418
360
358
msgid "Number of lines before each import progress report."
361
359
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
363
#: ../client/drizzle.cc:1418
361
#: ../client/drizzle.cc:1420
364
362
msgid "Ping the server to check if it's alive."
365
363
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
367
#: ../client/drizzle.cc:1420 ../drizzled/drizzled.cc:1105
365
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1074
368
366
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
369
msgstr "Arquivo de configuração padrão não está definido."
368
"Arquivo de configuração padrão não é usado se no-defaults está definido."
371
#: ../client/drizzle.cc:1423 ../client/drizzledump.cc:497
370
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:499
372
371
msgid "Options specific to the drizzle client"
375
#: ../client/drizzle.cc:1426
374
#: ../client/drizzle.cc:1428
378
377
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
379
378
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
381
"Ativar atualização automática de hash. Permite auto-completar para campos e "
382
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
383
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
380
"Ativar 'rehash' automático. Não é necessário usar 'rehash' para completar "
381
"campos e tabelas, mas iniciar e reconectar podem levar mais tempo. "
382
"Desabilite com --disable-auto-rehash"
385
#: ../client/drizzle.cc:1428
384
#: ../client/drizzle.cc:1430
387
386
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
388
387
"terminal width."
537
536
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
538
537
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
540
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:547
539
#: ../client/drizzle.cc:1486 ../client/drizzledump.cc:547
541
540
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
542
541
msgid "User for login if not current user."
543
542
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
545
#: ../client/drizzle.cc:1492
544
#: ../client/drizzle.cc:1488
547
546
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
548
547
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
550
#: ../client/drizzle.cc:1495 ../client/drizzledump.cc:561
549
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:561
551
550
msgid "Allowed Options"
554
#: ../client/drizzle.cc:1560 ../client/drizzle.cc:1570
553
#: ../client/drizzle.cc:1549 ../client/drizzle.cc:1559
556
555
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
557
556
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
559
#: ../client/drizzle.cc:1634 ../client/drizzle.cc:3993
558
#: ../client/drizzle.cc:1623 ../client/drizzle.cc:3978
560
559
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
561
560
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
563
#: ../client/drizzle.cc:1725 ../client/drizzledump.cc:660
562
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
564
563
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
565
#: ../client/drizzletest.cc:5609
564
#: ../client/drizzletest.cc:5111
567
566
msgid "Error: Unknown protocol"
568
567
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
570
#: ../client/drizzle.cc:1739
569
#: ../client/drizzle.cc:1728
572
571
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
573
572
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
575
#: ../client/drizzle.cc:1785 ../client/drizzle.cc:4264
574
#: ../client/drizzle.cc:1774 ../client/drizzle.cc:4245
576
575
#, fuzzy, c-format
577
576
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
579
578
"drizzle Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
582
#: ../client/drizzle.cc:1791
581
#: ../client/drizzle.cc:1780
585
584
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
610
609
"Sua conexão Drizzle Ip é %u\n"
611
610
"Versão de Servidor: %s\n"
613
#: ../client/drizzle.cc:1893
612
#: ../client/drizzle.cc:1882
615
614
msgid "Reading history-file %s\n"
616
615
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
618
#: ../client/drizzle.cc:1897
620
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
622
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
624
#: ../client/drizzle.cc:1904
617
#: ../client/drizzle.cc:1889
625
618
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
627
620
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
629
#: ../client/drizzle.cc:1914
622
#: ../client/drizzle.cc:1899
633
#: ../client/drizzle.cc:1927
626
#: ../client/drizzle.cc:1912
635
628
msgid "Writing history-file %s\n"
636
629
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
638
#: ../client/drizzle.cc:1935
631
#: ../client/drizzle.cc:1920
640
633
msgstr "Abortado"
642
#: ../client/drizzle.cc:1935
635
#: ../client/drizzle.cc:1920
646
#: ../client/drizzle.cc:1986
639
#: ../client/drizzle.cc:1971
647
640
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
648
641
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
650
#: ../client/drizzle.cc:2069
643
#: ../client/drizzle.cc:2054
652
645
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
653
646
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
655
#: ../client/drizzle.cc:2286
648
#: ../client/drizzle.cc:2271
656
649
msgid "Unknown command: "
657
650
msgstr "Comando desconhecido: "
659
#: ../client/drizzle.cc:2441
652
#: ../client/drizzle.cc:2426
660
653
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
663
#: ../client/drizzle.cc:2687
656
#: ../client/drizzle.cc:2672
665
658
"Reading table information for completion of table and column names\n"
666
659
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
670
663
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
673
#: ../client/drizzle.cc:2726
666
#: ../client/drizzle.cc:2711
674
667
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
675
668
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
677
#: ../client/drizzle.cc:2732
670
#: ../client/drizzle.cc:2717
678
671
msgid "Can't connect to the server\n"
679
672
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
681
#: ../client/drizzle.cc:2816
674
#: ../client/drizzle.cc:2801
682
675
msgid "List of all Drizzle commands:"
683
676
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
685
#: ../client/drizzle.cc:2820
678
#: ../client/drizzle.cc:2805
686
679
#, fuzzy, c-format
688
681
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
690
683
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
685
#: ../client/drizzle.cc:2863
686
msgid "No query specified\n"
687
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
692
689
#: ../client/drizzle.cc:2878
693
msgid "No query specified\n"
694
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
696
#: ../client/drizzle.cc:2893
697
690
msgid "Ignoring query to other database"
698
691
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
700
#: ../client/drizzle.cc:2942
693
#: ../client/drizzle.cc:2927
701
694
msgid "Empty set"
702
695
msgstr "Conjunto vazio"
704
#: ../client/drizzle.cc:2955
697
#: ../client/drizzle.cc:2940
706
699
msgid "%ld row in set"
707
700
msgid_plural "%ld rows in set"
708
701
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
709
702
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
711
#: ../client/drizzle.cc:2964
704
#: ../client/drizzle.cc:2949
713
706
msgstr "Query OK"
715
#: ../client/drizzle.cc:2966
708
#: ../client/drizzle.cc:2951
717
710
msgid "Query OK, %ld row affected"
718
711
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
719
712
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
720
713
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
722
#: ../client/drizzle.cc:3038
715
#: ../client/drizzle.cc:3023
723
716
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
726
#: ../client/drizzle.cc:3060
719
#: ../client/drizzle.cc:3045
727
720
#, fuzzy, c-format
728
721
msgid "Error logging to file '%s'\n"
729
722
msgstr "Erro conectando ao escravo"
731
#: ../client/drizzle.cc:3065
724
#: ../client/drizzle.cc:3050
732
725
#, fuzzy, c-format
733
726
msgid "Logging to file '%s'\n"
734
727
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
736
#: ../client/drizzle.cc:3149
729
#: ../client/drizzle.cc:3134
739
732
"Field %3u: `%s`\n"
753
#: ../client/drizzle.cc:3729
746
#: ../client/drizzle.cc:3714
755
748
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
758
#: ../client/drizzle.cc:3734
751
#: ../client/drizzle.cc:3719
760
753
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
763
#: ../client/drizzle.cc:3754
756
#: ../client/drizzle.cc:3739
764
757
#, fuzzy, c-format
765
758
msgid "No outfile specified!\n"
766
759
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
768
#: ../client/drizzle.cc:3767
761
#: ../client/drizzle.cc:3752
769
762
msgid "Outfile disabled.\n"
772
#: ../client/drizzle.cc:3794
765
#: ../client/drizzle.cc:3779
774
767
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
775
768
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
777
#: ../client/drizzle.cc:3814
770
#: ../client/drizzle.cc:3799
779
772
msgid "PAGER set to '%s'\n"
782
#: ../client/drizzle.cc:3825
775
#: ../client/drizzle.cc:3810
783
776
msgid "PAGER set to stdout\n"
786
#: ../client/drizzle.cc:3908
779
#: ../client/drizzle.cc:3893
788
781
msgid "Connection id: %u"
791
#: ../client/drizzle.cc:3910
784
#: ../client/drizzle.cc:3895
793
786
msgid "Current schema: %.128s\n"
796
#: ../client/drizzle.cc:3911
789
#: ../client/drizzle.cc:3896
797
790
msgid "*** NONE ***"
800
793
#. Skip command name
794
#: ../client/drizzle.cc:3916
795
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
801
798
#: ../client/drizzle.cc:3931
802
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
805
#: ../client/drizzle.cc:3946
806
799
#, fuzzy, c-format
807
800
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
808
801
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
810
#: ../client/drizzle.cc:3985
803
#: ../client/drizzle.cc:3970
811
804
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
814
#: ../client/drizzle.cc:4018
807
#: ../client/drizzle.cc:4003
815
808
msgid "USE must be followed by a schema name"
818
#: ../client/drizzle.cc:4086
811
#: ../client/drizzle.cc:4071
819
812
msgid "Schema changed"
822
#: ../client/drizzle.cc:4132
815
#: ../client/drizzle.cc:4117
824
817
msgid "Show warnings enabled."
825
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
818
msgstr "Mostra avisos após de cada declaração."
827
#: ../client/drizzle.cc:4140
820
#: ../client/drizzle.cc:4125
829
822
msgid "Show warnings disabled."
830
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
823
msgstr "Mostra avisos após de cada declaração."
832
#: ../client/drizzle.cc:4271
825
#: ../client/drizzle.cc:4252
836
829
"Connection id:\t\t%lu\n"
839
#: ../client/drizzle.cc:4283
832
#: ../client/drizzle.cc:4264
841
834
msgid "Current schema:\t%s\n"
844
#: ../client/drizzle.cc:4284
837
#: ../client/drizzle.cc:4265
846
839
msgid "Current user:\t\t%s\n"
849
#: ../client/drizzle.cc:4290
842
#: ../client/drizzle.cc:4271
850
843
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
853
#: ../client/drizzle.cc:4295
846
#: ../client/drizzle.cc:4276
857
850
"No connection\n"
858
851
msgstr "Muitas conexões"
860
#: ../client/drizzle.cc:4302
853
#: ../client/drizzle.cc:4283
863
856
"All updates ignored to this schema\n"
866
#: ../client/drizzle.cc:4305
859
#: ../client/drizzle.cc:4286
868
861
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
871
#: ../client/drizzle.cc:4306
864
#: ../client/drizzle.cc:4287
873
866
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
876
#: ../client/drizzle.cc:4307
869
#: ../client/drizzle.cc:4288
878
871
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
881
#: ../client/drizzle.cc:4308
874
#: ../client/drizzle.cc:4289
883
876
msgid "Server version:\t\t%s\n"
886
#: ../client/drizzle.cc:4309
879
#: ../client/drizzle.cc:4290
888
881
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
891
#: ../client/drizzle.cc:4310
884
#: ../client/drizzle.cc:4291
893
886
msgid "Protocol version:\t%d\n"
896
#: ../client/drizzle.cc:4311
889
#: ../client/drizzle.cc:4292
897
890
#, fuzzy, c-format
898
891
msgid "Connection:\t\t%s\n"
899
892
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
901
#: ../client/drizzle.cc:4318
894
#: ../client/drizzle.cc:4299
903
896
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
906
#: ../client/drizzle.cc:4320
899
#: ../client/drizzle.cc:4301
908
901
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
911
#: ../client/drizzle.cc:4325
904
#: ../client/drizzle.cc:4306
914
907
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
917
#: ../client/drizzle.cc:4327
910
#: ../client/drizzle.cc:4308
920
913
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1059
#: ../client/drizzledump.cc:483
1052
#: ../client/drizzledump.cc:485
1061
1054
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1062
1055
"extended-insert and --disable-keys."
1065
#: ../client/drizzledump.cc:484
1058
#: ../client/drizzledump.cc:486
1066
1059
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1069
#: ../client/drizzledump.cc:486
1062
#: ../client/drizzledump.cc:488
1070
1063
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1071
1064
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
1073
#: ../client/drizzledump.cc:488
1066
#: ../client/drizzledump.cc:490
1074
1067
msgid "Print info about the various stages."
1077
#: ../client/drizzledump.cc:490
1070
#: ../client/drizzledump.cc:492
1078
1071
msgid "Turn off Comments"
1081
#: ../client/drizzledump.cc:491
1074
#: ../client/drizzledump.cc:493
1083
1076
msgid "Turn off create-options"
1084
1077
msgstr "Opções de criação incorretas"
1086
#: ../client/drizzledump.cc:492
1079
#: ../client/drizzledump.cc:494
1087
1080
msgid "Turn off extended-insert"
1090
#: ../client/drizzledump.cc:493
1083
#: ../client/drizzledump.cc:495
1091
1084
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1094
#: ../client/drizzledump.cc:494
1087
#: ../client/drizzledump.cc:496
1095
1088
msgid "Do not read from the configuration files"
1098
#: ../client/drizzledump.cc:500
1091
#: ../client/drizzledump.cc:502
1099
1092
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1102
#: ../client/drizzledump.cc:501
1095
#: ../client/drizzledump.cc:503
1103
1096
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1106
#: ../client/drizzledump.cc:503
1099
#: ../client/drizzledump.cc:505
1108
1101
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1109
1102
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1110
1103
"set-names --skip-disable-keys"
1113
#: ../client/drizzledump.cc:505
1106
#: ../client/drizzledump.cc:507
1115
1108
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1116
1109
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1117
1110
"db_name;' will be included in the output."
1120
#: ../client/drizzledump.cc:507
1113
#: ../client/drizzledump.cc:509
1122
1115
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1123
1116
"will not be put in the output."
1126
#: ../client/drizzledump.cc:509
1119
#: ../client/drizzledump.cc:511
1128
1121
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1129
1122
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1134
#: ../client/drizzledump.cc:511
1127
#: ../client/drizzledump.cc:513
1135
1128
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1138
#: ../client/drizzledump.cc:513
1131
#: ../client/drizzledump.cc:515
1139
1132
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1142
#: ../client/drizzledump.cc:515
1135
#: ../client/drizzledump.cc:517
1144
1137
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1145
1138
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1149
#: ../client/drizzledump.cc:517
1142
#: ../client/drizzledump.cc:519
1150
1143
msgid "No row information."
1153
#: ../client/drizzledump.cc:519
1146
#: ../client/drizzledump.cc:521
1154
1147
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1157
#: ../client/drizzledump.cc:521
1150
#: ../client/drizzledump.cc:523
1158
1151
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1161
#: ../client/drizzledump.cc:523
1154
#: ../client/drizzledump.cc:525
1163
1156
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1166
#: ../client/drizzledump.cc:525
1159
#: ../client/drizzledump.cc:527
1168
1161
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1171
#: ../client/drizzledump.cc:527
1164
#: ../client/drizzledump.cc:529
1173
1166
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1176
#: ../client/drizzledump.cc:529
1169
#: ../client/drizzledump.cc:531
1178
1171
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1181
#: ../client/drizzledump.cc:531
1174
#: ../client/drizzledump.cc:533
1183
1176
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1184
1177
"type=database, not for use with --all-databases)"
1187
#: ../client/drizzledump.cc:533
1180
#: ../client/drizzledump.cc:535
1189
1182
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1348
1341
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1351
#: ../client/drizzletest.cc:5365
1344
#: ../client/drizzletest.cc:4879
1352
1345
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1353
1346
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1355
#: ../client/drizzletest.cc:5375
1348
#: ../client/drizzletest.cc:4889
1356
1349
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1357
1350
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1359
#: ../client/drizzletest.cc:5385
1352
#: ../client/drizzletest.cc:4899
1360
1353
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1361
1354
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1363
#: ../client/drizzletest.cc:5573
1356
#: ../client/drizzletest.cc:5079
1365
1358
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1366
1359
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1368
#: ../client/drizzletest.cc:5578
1370
msgid "Out of memory"
1371
msgstr "Memória insuficiente"
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:370
1361
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1375
1363
msgid "Config File Options"
1376
1364
msgstr "Opções de criação incorretas"
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:371
1366
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1379
1367
msgid "Kernel Options"
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:372
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:366
1383
1371
msgid "Plugin Loading Options"
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:373
1374
#: ../drizzled/drizzled.cc:367
1387
1375
msgid "Plugin Options"
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:374
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
1391
1379
msgid "Config and Plugin Loading"
1394
#: ../drizzled/drizzled.cc:375
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1395
1383
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1398
#: ../drizzled/drizzled.cc:482
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:462
1400
1388
msgid "Aborting"
1401
1389
msgstr "Abortando\n"
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:541
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:521
1404
1392
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1405
1393
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:548
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:528
1410
1398
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1422
1410
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1423
1411
"que o usuário existe!\n"
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1426
1414
msgid "Set process group ID failed"
1429
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
1430
1418
msgid "Set process user ID failed"
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:591
1435
1423
msgid "Process chroot failed"
1436
1424
msgstr "alloc_root falhou"
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:711
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:691
1440
1428
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1441
1429
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:722
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
1445
1433
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1446
1434
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:733
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1450
1438
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1451
1439
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:745
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1455
1443
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1456
1444
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:756
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1460
1448
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1461
1449
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:767
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1465
1453
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1466
1454
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:779
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1470
1458
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1471
1459
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1475
1463
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1476
1464
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1480
1468
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1481
1469
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1485
1473
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1486
1474
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:825
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1490
1478
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1491
1479
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1493
#: ../drizzled/drizzled.cc:836
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1495
1483
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1496
1484
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1498
#: ../drizzled/drizzled.cc:847
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1500
1488
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1501
1489
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1503
#: ../drizzled/drizzled.cc:858
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1505
1493
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1506
1494
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:869
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1510
1498
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1511
1499
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1513
#: ../drizzled/drizzled.cc:880
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1515
1503
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1516
1504
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:891
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1520
1508
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1521
1509
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1525
1513
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1526
1514
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:915
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1530
1518
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1531
1519
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:927
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:907
1535
1523
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1536
1524
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1540
1528
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1541
1529
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1543
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:930
1545
1533
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1546
1534
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:961
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1550
1538
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1551
1539
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:972
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1555
1543
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1556
1544
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1558
#: ../drizzled/drizzled.cc:983 ../drizzled/drizzled.cc:999
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:963 ../drizzled/drizzled.cc:979
1560
1548
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1561
1549
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:1010
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1565
1553
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1566
1554
"between 131072 - 1048576 bytes"
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1058
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
1571
1559
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
1562
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1576
1564
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1577
1565
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1688
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1618
1580
1568
msgid "Display this help and exit."
1581
1569
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1584
1572
msgid "Run as a daemon."
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1588
1576
msgid "Configuration file to use"
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1592
1580
msgid "Base location for config files"
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1879
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1596
1584
msgid "Directory for plugins."
1597
1585
msgstr "Diretório para plugins."
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1883
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1601
1589
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1602
1590
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1889
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089 ../drizzled/drizzled.cc:1819
1607
1595
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1608
1596
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1609
1597
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124 ../drizzled/drizzled.cc:1895
1600
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093 ../drizzled/drizzled.cc:1825
1614
1602
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1615
1603
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1618
#: ../drizzled/drizzled.cc:1131 ../drizzled/drizzled.cc:1695
1606
#: ../drizzled/drizzled.cc:1100 ../drizzled/drizzled.cc:1625
1619
1607
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1620
1608
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1622
#: ../drizzled/drizzled.cc:1133 ../drizzled/drizzled.cc:1700
1610
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1630
1624
1612
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1628
#: ../drizzled/drizzled.cc:1135 ../drizzled/drizzled.cc:1706
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1636
1630
1618
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1633
1621
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1636
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1624
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1641
1637
1625
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1640
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1628
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1645
1641
1629
msgid "Set the default collation."
1642
1630
msgstr "Definir o collation padrão."
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1719
1632
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1649
1645
1633
msgid "Default completion type."
1646
1634
msgstr "Tipo de completação padrão"
1648
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1724
1636
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1654
1649
1637
msgid "Write core on errors."
1650
1638
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1652
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1640
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1658
1653
1641
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
1654
1642
msgid "Path to the database root."
1655
1643
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1657
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1645
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1659
1647
msgid "Set the default storage engine for tables."
1661
1649
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1664
1652
msgid "Set the default time zone."
1665
1653
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1732
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1662
1668
1656
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1669
1657
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1737
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1667
1672
1660
msgid "Set up signals usable for debugging"
1673
1661
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1676
1664
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1677
1665
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1741
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1671
1680
1668
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1681
1669
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1746
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1685
1673
msgid "Pid file used by drizzled."
1686
1674
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1690
1678
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1692
1680
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1693
1681
"(Padrão: não esperar)"
1695
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1696
1684
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1699
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1687
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1685
1701
1689
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1702
1690
"specified directory"
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168 ../drizzled/drizzled.cc:1760
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1690
1707
1695
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1710
1698
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1765
1701
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1695
1714
1702
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1715
1703
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1717
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1699
1718
1706
msgid "Enable symbolic link support."
1719
1707
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1721
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1708
1723
1711
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1726
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
1714
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1727
1715
msgid "Path for temporary files."
1728
1716
msgstr "Path para arquivos temporários"
1730
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1718
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1713
1731
1719
msgid "Default transaction isolation level."
1732
1720
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1734
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1722
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151
1736
1724
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1740
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1728
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1717
1741
1729
msgid "Run drizzled daemon as user."
1742
1730
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1744
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1791
1732
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1746
1734
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1747
1735
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1748
1736
"a very short time."
1751
#: ../drizzled/drizzled.cc:1193 ../drizzled/drizzled.cc:1797
1739
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1727
1753
1741
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1754
1742
"limit per thread!"
1757
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1745
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1733
1759
1747
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1760
1748
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1762
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
1750
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1763
1751
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1766
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1754
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1767
1755
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1768
1756
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1770
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
1758
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173
1772
1760
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1773
1761
"buffers (0 means unlimited)"
1776
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1815
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1745
1777
1765
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1780
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208
1768
#: ../drizzled/drizzled.cc:1177
1781
1769
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1782
1770
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1784
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1772
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1750
1785
1773
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1788
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1776
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1756
1790
1778
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1832
1782
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1762
1795
1783
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1796
1784
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1798
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1837
1786
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1799
1787
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1802
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219 ../drizzled/drizzled.cc:1842
1790
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1804
1792
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1805
1793
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1835
1823
"(used for testing/comparison)."
1838
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1901
1826
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1839
1827
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1840
1828
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1842
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1906
1830
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1836
1843
1831
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1846
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1911
1834
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1841
1847
1835
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1850
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1917
1838
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1847
1851
1839
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1854
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1923
1842
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1856
1844
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1857
1845
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1858
1846
"increase this value."
1861
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1849
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226
1862
1850
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1865
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1853
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1861
1867
1855
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1868
1856
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1869
1857
"record_buffer."
1872
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265
1860
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234
1873
1861
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1876
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1864
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1877
1865
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1880
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1940
1868
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1870
1881
1869
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1884
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273
1872
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242
1886
1874
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1887
1875
"buffers (0 means unlimited)"
1890
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275 ../drizzled/drizzled.cc:1946
1878
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1876
1891
1879
msgid "The number of cached table definitions."
1892
1880
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1894
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277 ../drizzled/drizzled.cc:1950
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1880
1895
1883
msgid "The number of cached open tables."
1896
1884
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1898
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279 ../drizzled/drizzled.cc:1954
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1884
1900
1888
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1901
1889
"Used only if the connection has active cursors."
1904
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1959
1892
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1889
1905
1893
msgid "The stack size for each thread."
1908
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1965
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1895
1910
1898
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1911
1899
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1914
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288
1902
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1916
1904
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
1917
1905
"WARN or ERROR"
1920
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310
1908
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279
1922
1910
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1923
1911
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1925
#: ../drizzled/drizzled.cc:1354 ../drizzled/drizzled.cc:1372
1926
#: ../drizzled/drizzled.cc:1415 ../drizzled/drizzled.cc:1423
1927
#: ../drizzled/drizzled.cc:1443
1913
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1328
1914
#: ../drizzled/drizzled.cc:1369 ../drizzled/drizzled.cc:1377
1915
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
1928
1916
#, fuzzy, c-format
3881
3864
msgid "Could not add Function!\n"
3884
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:76
3867
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3885
3868
msgid "Error getting file descriptors"
3888
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94
3871
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
3889
3872
msgid "No sockets could be bound for listening"
3892
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
3875
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
3894
3877
msgid "accept() failed with errno %d"
3897
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:94
3880
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
3899
3882
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3902
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:125
3885
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
3903
3886
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
3906
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:134
3889
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
3907
3890
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
3910
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:141
3893
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
3911
3894
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
3914
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
3897
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
3915
3898
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
3918
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:155
3901
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
3919
3902
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
3922
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
3905
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
3923
3906
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
3926
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:182
3909
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
3927
3910
#, fuzzy, c-format
3928
3911
msgid "Retrying bind() on %u"
3929
3912
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
3931
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:194
3914
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
3932
3915
msgid " failed to bind"
3935
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:208
3918
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
3937
3920
msgid "Listening on %s:%s"
4222
4205
"Número da porta para conexão ou 0 como porta padrão com o protocolo MySQL."
4224
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:120
4225
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1044
4207
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:92
4208
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4226
4209
msgid "Connect Timeout."
4229
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4230
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1047
4212
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:95
4213
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4231
4214
msgid "Read Timeout."
4234
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4235
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1050
4217
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:98
4218
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4236
4219
msgid "Write Timeout."
4239
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4240
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1053
4222
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:101
4223
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4241
4224
msgid "Retry Count."
4244
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4245
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1056
4227
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:104
4228
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4246
4229
msgid "Buffer length."
4249
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4250
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1059
4232
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:107
4233
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:955
4251
4234
msgid "Address to bind to."
4254
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4255
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1062
4256
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:172
4237
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:110
4238
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4239
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:163
4258
4241
msgid "Maximum simultaneous connections."
4259
4242
msgstr "Muitas conexões"
4261
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4262
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1065
4263
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4266
4244
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4267
4245
msgid "Error Messages to stderr"