~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: pcrews
  • Date: 2011-07-06 14:28:16 UTC
  • mfrom: (1099.4.235 drizzle)
  • Revision ID: pcrews@lucid32-20110706142816-b303moslifb7fw2r
2011.07.21 tarball release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:44+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 13:11+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 20:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
568
568
 
569
569
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
570
570
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
571
 
#: ../client/drizzletest.cc:5111
 
571
#: ../client/drizzletest.cc:5110
572
572
#, fuzzy
573
573
msgid "Error: Unknown protocol"
574
574
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
1271
1271
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
1272
1272
 
1273
1273
#: ../client/drizzledump.cc:673 ../client/drizzleimport.cc:488
1274
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5123
 
1274
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5122
1275
1275
#, c-format
1276
1276
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1277
1277
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
1347
1347
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1348
1348
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1349
1349
 
1350
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
 
1350
#: ../client/drizzleslap.cc:2291
1351
1351
#, c-format
1352
1352
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1353
1353
msgstr ""
1354
1354
 
1355
 
#: ../client/drizzletest.cc:4879
 
1355
#: ../client/drizzletest.cc:4878
1356
1356
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1357
1357
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
1358
1358
 
1359
 
#: ../client/drizzletest.cc:4889
 
1359
#: ../client/drizzletest.cc:4888
1360
1360
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1361
1361
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1362
1362
 
1363
 
#: ../client/drizzletest.cc:4899
 
1363
#: ../client/drizzletest.cc:4898
1364
1364
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1365
1365
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1366
1366
 
1367
 
#: ../client/drizzletest.cc:5079
 
1367
#: ../client/drizzletest.cc:5078
1368
1368
#, c-format
1369
1369
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1370
1370
msgstr "Kon '%s' niet openen om te lezen: errno = %d"
1577
1577
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1578
1578
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
1579
1579
 
1580
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1618
 
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1615
1581
1581
msgid "Display this help and exit."
1582
1582
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1583
1583
 
1594
1594
msgid "Base location for config files"
1595
1595
msgstr ""
1596
1596
 
1597
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1809
 
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1598
1598
msgid "Directory for plugins."
1599
1599
msgstr "Directory voor plugins"
1600
1600
 
1601
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1813
 
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1810
1602
1602
msgid ""
1603
1603
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1604
1604
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1607
1607
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
1608
1608
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1609
1609
 
1610
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089 ../drizzled/drizzled.cc:1819
 
1610
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089 ../drizzled/drizzled.cc:1816
1611
1611
msgid ""
1612
1612
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1613
1613
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1617
1617
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
1618
1618
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1619
1619
 
1620
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093 ../drizzled/drizzled.cc:1825
 
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093 ../drizzled/drizzled.cc:1822
1621
1621
msgid ""
1622
1622
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1623
1623
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1626
1626
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
1627
1627
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1628
1628
 
1629
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1100 ../drizzled/drizzled.cc:1625
 
1629
#: ../drizzled/drizzled.cc:1100 ../drizzled/drizzled.cc:1622
1630
1630
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1631
1631
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
1632
1632
 
1633
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1630
 
1633
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1627
1634
1634
msgid ""
1635
1635
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1636
1636
"= 1"
1638
1638
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
1639
1639
"increment-increment != 1"
1640
1640
 
1641
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1636
 
1641
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1633
1642
1642
msgid ""
1643
1643
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1644
1644
"this."
1646
1646
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1647
1647
"ten opzichte hiervan."
1648
1648
 
1649
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1641
 
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1638
1650
1650
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1651
1651
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1652
1652
 
1653
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1645
 
1653
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1642
1654
1654
msgid "Set the default collation."
1655
1655
msgstr "Stel de standaard collation in."
1656
1656
 
1657
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1649
 
1657
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1646
1658
1658
msgid "Default completion type."
1659
1659
msgstr "Standaard completion type."
1660
1660
 
1661
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1654
 
1661
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1651
1662
1662
msgid "Write core on errors."
1663
1663
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1664
1664
 
1665
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1658
 
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1655
1666
1666
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
1667
1667
msgid "Path to the database root."
1668
1668
msgstr "Pad naar de database root."
1676
1676
msgid "Set the default time zone."
1677
1677
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1678
1678
 
1679
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1662
 
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1659
1680
1680
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1681
1681
msgstr "Gebruikt voor debugging;  Gebruik op eigen risico!"
1682
1682
 
1683
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1667
 
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1664
1684
1684
msgid "Set up signals usable for debugging"
1685
1685
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1686
1686
 
1688
1688
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1689
1689
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1690
1690
 
1691
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1671
 
1691
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1668
1692
1692
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1693
1693
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
1694
1694
 
1695
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1676
 
1695
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1673
1696
1696
#, fuzzy
1697
1697
msgid "Pid file used by drizzled."
1698
1698
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
1708
1708
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1709
1709
msgstr ""
1710
1710
 
1711
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1685
 
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1682
1712
1712
msgid ""
1713
1713
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1714
1714
"specified directory"
1716
1716
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
1717
1717
"opgegeven directory"
1718
1718
 
1719
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1690
 
1719
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1687
1720
1720
msgid ""
1721
1721
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1722
1722
"partners."
1724
1724
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
1725
1725
"partners."
1726
1726
 
1727
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1695
 
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1692
1728
1728
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1729
1729
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
1730
1730
 
1731
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1699
 
1731
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1696
1732
1732
msgid "Enable symbolic link support."
1733
1733
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
1734
1734
 
1735
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1708
 
1735
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1705
1736
1736
msgid ""
1737
1737
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1738
1738
msgstr ""
1743
1743
msgid "Path for temporary files."
1744
1744
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
1745
1745
 
1746
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1713
 
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1710
1747
1747
msgid "Default transaction isolation level."
1748
1748
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
1749
1749
 
1753
1753
"bytes."
1754
1754
msgstr ""
1755
1755
 
1756
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1717
 
1756
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1714
1757
1757
msgid "Run drizzled daemon as user."
1758
1758
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
1759
1759
 
1760
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1721
 
1760
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1718
1761
1761
msgid ""
1762
1762
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1763
1763
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1767
1767
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
1768
1768
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
1769
1769
 
1770
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1727
 
1770
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1724
1771
1771
msgid ""
1772
1772
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1773
1773
"limit per thread!"
1775
1775
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
1776
1776
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
1777
1777
 
1778
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1733
 
1778
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1730
1779
1779
msgid ""
1780
1780
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1781
1781
msgstr ""
1786
1786
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1787
1787
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
1788
1788
 
1789
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1739
 
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1736
1790
1790
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1791
1791
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
1792
1792
 
1796
1796
"buffers (0 means unlimited)"
1797
1797
msgstr ""
1798
1798
 
1799
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1745
 
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1742
1800
1800
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1801
1801
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
1802
1802
 
1805
1805
msgstr ""
1806
1806
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
1807
1807
 
1808
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1750
 
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1747
1809
1809
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1810
1810
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
1811
1811
 
1812
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1756
 
1812
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1753
1813
1813
msgid ""
1814
1814
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1815
1815
"an error."
1817
1817
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan  max_join_size records zullen lezen "
1818
1818
"geven een fout terug."
1819
1819
 
1820
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1762
 
1820
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1821
1821
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1822
1822
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
1823
1823
 
1824
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1767
 
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1825
1825
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1826
1826
msgstr ""
1827
1827
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
1828
1828
"worden op basis van een sleutel."
1829
1829
 
1830
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1772
 
1830
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1831
1831
msgid ""
1832
1832
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1833
1833
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1835
1835
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
1836
1836
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
1837
1837
 
1838
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1779
 
1838
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1776
1839
1839
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1840
1840
msgstr ""
1841
1841
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
1842
1842
"schrijfvergrendelingen."
1843
1843
 
1844
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1783
 
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1845
1845
msgid ""
1846
1846
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1847
1847
"file."
1855
1855
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1856
1856
msgstr ""
1857
1857
 
1858
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1797
 
1858
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1859
1859
msgid ""
1860
1860
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1861
1861
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1874
1874
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
1875
1875
"vergelijken)."
1876
1876
 
1877
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1877
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1828
1878
1878
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1879
1879
msgstr ""
1880
1880
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
1881
1881
 
1882
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1836
 
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1833
1883
1883
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1884
1884
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
1885
1885
 
1886
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1841
 
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1838
1887
1887
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1888
1888
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
1889
1889
 
1890
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1847
 
1890
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1844
1891
1891
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1892
1892
msgstr ""
1893
1893
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
1894
1894
"optimalisering"
1895
1895
 
1896
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1853
 
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1850
1897
1897
msgid ""
1898
1898
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1899
1899
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1907
1907
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1908
1908
msgstr ""
1909
1909
 
1910
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1861
 
1910
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1858
1911
1911
msgid ""
1912
1912
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1913
1913
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1925
1925
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1926
1926
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)."
1927
1927
 
1928
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1870
 
1928
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1867
1929
1929
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1930
1930
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
1931
1931
 
1935
1935
"buffers (0 means unlimited)"
1936
1936
msgstr ""
1937
1937
 
1938
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1876
 
1938
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1873
1939
1939
msgid "The number of cached table definitions."
1940
1940
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
1941
1941
 
1942
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1880
 
1942
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1877
1943
1943
msgid "The number of cached open tables."
1944
1944
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
1945
1945
 
1946
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1884
 
1946
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1881
1947
1947
msgid ""
1948
1948
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1949
1949
"Used only if the connection has active cursors."
1952
1952
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
1953
1953
"actieve cursors heeft."
1954
1954
 
1955
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1889
 
1955
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1886
1956
1956
msgid "The stack size for each thread."
1957
1957
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
1958
1958
 
1959
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1895
 
1959
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1892
1960
1960
msgid ""
1961
1961
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1962
1962
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2000
2000
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
2001
2001
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
2002
2002
 
2003
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1432
 
2003
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
2004
2004
#, fuzzy
2005
2005
msgid "Error getting default charset"
2006
2006
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
2007
2007
 
2008
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1462
 
2008
#: ../drizzled/drizzled.cc:1461
2009
2009
#, fuzzy
2010
2010
msgid "Error setting collation"
2011
2011
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
2012
2012
 
2013
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1470
 
2013
#: ../drizzled/drizzled.cc:1469
2014
2014
#, c-format
2015
2015
msgid "Unknown locale: '%s'"
2016
2016
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
2017
2017
 
2018
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1509
 
2018
#: ../drizzled/drizzled.cc:1508
2019
2019
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
2020
2020
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n"
2021
2021
 
2022
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1528
 
2022
#: ../drizzled/drizzled.cc:1527
2023
2023
#, fuzzy, c-format
2024
2024
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
2025
2025
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s"
2026
2026
 
2027
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1621
 
2027
#: ../drizzled/drizzled.cc:1618
2028
2028
msgid "Run as daemon."
2029
2029
msgstr ""
2030
2030
 
2031
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1680
 
2031
#: ../drizzled/drizzled.cc:1677
2032
2032
msgid ""
2033
2033
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2034
2034
"wait)"
2036
2036
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
2037
2037
"niet wachten)"
2038
2038
 
2039
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
2039
#: ../drizzled/drizzled.cc:1786
2040
2040
msgid ""
2041
2041
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2042
2042
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2049
2049
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
2050
2050
"opgehaalde rijen."
2051
2051
 
2052
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1920
 
2052
#: ../drizzled/drizzled.cc:1917
2053
2053
#, fuzzy
2054
2054
msgid ""
2055
2055
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2061
2061
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
2062
2062
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
2063
2063
 
2064
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1927
 
2064
#: ../drizzled/drizzled.cc:1924
2065
2065
#, c-format
2066
2066
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2067
2067
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
2068
2068
 
2069
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2036
 
2069
#: ../drizzled/drizzled.cc:2033
2070
2070
#, c-format
2071
2071
msgid ""
2072
2072
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2075
2075
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
2076
2076
"werd via de commandolijn\n"
2077
2077
 
2078
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2053
 
2078
#: ../drizzled/drizzled.cc:2050
2079
2079
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2080
2080
msgstr ""
2081
2081
 
2082
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2066
 
2082
#: ../drizzled/drizzled.cc:2063
2083
2083
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2084
2084
msgstr ""
2085
2085
 
2086
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2079
 
2086
#: ../drizzled/drizzled.cc:2076
2087
2087
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2088
2088
msgstr ""
2089
2089
 
2090
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2092
 
2090
#: ../drizzled/drizzled.cc:2089
2091
2091
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2092
2092
msgstr ""
2093
2093
 
2094
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2203
 
2094
#: ../drizzled/drizzled.cc:2200
2095
2095
#, c-format
2096
2096
msgid ""
2097
2097
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
2098
2098
"the path exists and is writable.\n"
2099
2099
msgstr ""
2100
2100
 
2101
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
 
2101
#: ../drizzled/drizzled.cc:2207
2102
2102
#, c-format
2103
2103
msgid ""
2104
2104
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
3953
3953
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3954
3954
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3955
3955
 
3956
 
#: ../drizzled/main.cc:343 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
 
3956
#: ../drizzled/main.cc:342 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3957
3957
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3958
3958
msgstr ""
3959
3959
 
3960
 
#: ../drizzled/main.cc:344 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
 
3960
#: ../drizzled/main.cc:343 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3961
3961
msgid "In Function: "
3962
3962
msgstr ""
3963
3963
 
3964
 
#: ../drizzled/main.cc:345 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
 
3964
#: ../drizzled/main.cc:344 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3965
3965
msgid "In File: "
3966
3966
msgstr ""
3967
3967
 
3968
 
#: ../drizzled/main.cc:346 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
 
3968
#: ../drizzled/main.cc:345 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3969
3969
msgid "On Line: "
3970
3970
msgstr ""
3971
3971
 
3986
3986
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3987
3987
msgstr ""
3988
3988
 
3989
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:175
 
3989
#: ../drizzled/module/loader.cc:153
3990
3990
#, c-format
3991
3991
msgid ""
3992
3992
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3995
3995
"Plugin '%s' bevat de naam '%s' in in zijn manifest, deze werd reeds "
3996
3996
"geregistreerd.\n"
3997
3997
 
3998
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:213
 
3998
#: ../drizzled/module/loader.cc:191
3999
3999
#, c-format
4000
4000
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4001
4001
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n"
4002
4002
 
4003
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:403
 
4003
#: ../drizzled/module/loader.cc:381
4004
4004
#, c-format
4005
4005
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
4006
4006
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n"
4007
4007
 
4008
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:413
 
4008
#: ../drizzled/module/loader.cc:391
4009
4009
#, c-format
4010
4010
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4011
4011
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
4012
4012
 
4013
 
#: ../drizzled/module/registry.cc:141
 
4013
#: ../drizzled/module/registry.cc:138
4014
4014
#, c-format
4015
4015
msgid ""
4016
4016
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
4069
4069
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
4070
4070
msgstr ""
4071
4071
 
4072
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
 
4072
#: ../drizzled/plugin/function.cc:45 ../drizzled/plugin/function.cc:51
4073
4073
#, c-format
4074
4074
msgid "A function named %s already exists!\n"
4075
4075
msgstr "Een functie met de naam %s bestaat reeds!\n"
4076
4076
 
4077
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:66
 
4077
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
4078
4078
msgid "Could not add Function!\n"
4079
4079
msgstr "Kon Functie niet toevoegen!\n"
4080
4080
 
4212
4212
msgid "Crash recovery finished."
4213
4213
msgstr "Crash herstel afgelopen."
4214
4214
 
4215
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:95
 
4215
#: ../drizzled/replication_services.cc:110
4216
4216
msgid ""
4217
4217
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4218
4218
"plugins were registered.\n"
4220
4220
"Je hebt een TransactionApplier plugin geregistreerd, maar er werden geen "
4221
4221
"TransactionReplicator plugins geregistreerd\n"
4222
4222
 
4223
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:126
 
4223
#: ../drizzled/replication_services.cc:137
4224
4224
#, c-format
4225
4225
msgid ""
4226
4226
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4232
4232
"gevraagde replicator naam '%s'.\n"
4233
4233
"De TransactionApplier '%s' werd gedesactiveerd.\n"
4234
4234
 
4235
 
#: ../drizzled/session.cc:1907 ../drizzled/session.cc:1916
 
4235
#: ../drizzled/session.cc:1892 ../drizzled/session.cc:1901
4236
4236
#, c-format
4237
4237
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4238
4238
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
4297
4297
"deze vergelijking.\n"
4298
4298
"\n"
4299
4299
 
4300
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1897
 
4300
#: ../drizzled/sql_table.cc:1885
4301
4301
#, c-format
4302
4302
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4303
4303
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
4304
4304
 
4305
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1594
 
4305
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1589
4306
4306
#, c-format
4307
4307
msgid ""
4308
4308
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4311
4311
"order_st BY genegeerd omdat er een gebruikers-gedefinieerde clustered index "
4312
4312
"is in tabel '%-.192s'"
4313
4313
 
4314
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1440
 
4314
#: ../drizzled/sys_var.cc:1432
4315
4315
#, c-format
4316
4316
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4317
4317
msgstr "Een variabele met de naam %s bestaat reeds!\n"
4318
4318
 
4319
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1449
 
4319
#: ../drizzled/sys_var.cc:1439
4320
4320
#, c-format
4321
4321
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4322
4322
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
4323
4323
 
4324
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1550
 
4324
#: ../drizzled/sys_var.cc:1539
4325
4325
#, fuzzy
4326
4326
msgid "Failed to initialize system variables"
4327
4327
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
4328
4328
 
4329
 
#: ../drizzled/table.cc:1633
 
4329
#: ../drizzled/table.cc:1608
4330
4330
#, c-format
4331
4331
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4332
4332
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
4333
4333
 
4334
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1851
 
4334
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1839
4335
4335
#, c-format
4336
4336
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4337
4337
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'"
4338
4338
 
4339
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1858
 
4339
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1846
4340
4340
#, c-format
4341
4341
msgid ""
4342
4342
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4349
4349
msgid "Allow anonymous access"
4350
4350
msgstr ""
4351
4351
 
4352
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
 
4352
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:205
4353
4353
#, fuzzy, c-format
4354
4354
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4355
4355
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
4356
4356
 
4357
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:244
 
4357
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:221
4358
4358
msgid "File to load for usernames and passwords"
4359
4359
msgstr ""
4360
4360
 
4493
4493
msgid "Error Messages to stderr"
4494
4494
msgstr "Foutboodschappen naar stderr"
4495
4495
 
4496
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
 
4496
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:556
4497
4497
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4498
4498
msgstr ""
4499
4499
 
4500
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
 
4500
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:559
4501
4501
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4502
4502
msgstr ""
4503
4503
 
4504
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
 
4504
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:562
4505
4505
#, fuzzy
4506
4506
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4507
4507
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren schema's"
4508
4508
 
4509
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
 
4509
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
4510
4510
#, fuzzy
4511
4511
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4512
4512
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
4537
4537
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4538
4538
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4539
4539
 
4540
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3409
 
4540
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3407
4541
4541
#, c-format
4542
4542
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4543
4543
msgstr ""
4544
4544
 
 
4545
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3436
 
4546
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
 
4547
msgstr ""
 
4548
 
4545
4549
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3438
4546
 
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4547
 
msgstr ""
4548
 
 
4549
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4550
4550
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4551
4551
msgstr ""
4552
4552
 
4553
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
 
4553
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4554
4554
msgid ""
4555
4555
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4556
4556
"other internal data structures."
4557
4557
msgstr ""
4558
4558
 
4559
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
 
4559
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4560
4560
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4561
4561
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4562
4562
msgstr ""
4563
4563
 
4564
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3449
 
4564
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4565
4565
#, fuzzy
4566
4566
msgid ""
4567
4567
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4568
4568
"tables."
4569
4569
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4570
4570
 
 
4571
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
 
4572
msgid "The common part for HailDB table spaces."
 
4573
msgstr ""
 
4574
 
4571
4575
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3452
4572
 
msgid "The common part for HailDB table spaces."
 
4576
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4573
4577
msgstr ""
4574
4578
 
4575
4579
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3454
4576
 
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4577
 
msgstr ""
4578
 
 
4579
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4580
4580
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4581
4581
msgstr ""
4582
4582
 
4583
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
 
4583
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
4584
4584
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4585
4585
msgstr ""
4586
4586
 
4587
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
 
4587
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3460
4588
4588
msgid ""
4589
4589
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4590
4590
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4591
4591
msgstr ""
4592
4592
 
4593
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
 
4593
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4594
4594
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4595
4595
msgstr ""
4596
4596
 
4597
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
 
4597
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3466
4598
4598
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4599
4599
msgstr ""
4600
4600
 
4601
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
 
4601
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4602
4602
msgid ""
4603
4603
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4604
4604
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4605
4605
msgstr ""
4606
4606
 
4607
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
 
4607
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3472
4608
4608
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4609
4609
msgid "With which method to flush data."
4610
4610
msgstr ""
4611
4611
 
4612
4612
#. ####### Should we use this option? #######
4613
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
 
4613
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3475
4614
4614
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4615
4615
msgid ""
4616
4616
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4617
4617
"corrupt."
4618
4618
msgstr ""
4619
4619
 
4620
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
 
4620
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3478
4621
4621
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4622
4622
msgid "Path to individual files and their sizes."
4623
4623
msgstr ""
4624
4624
 
4625
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
 
4625
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3481
4626
4626
#, fuzzy
4627
4627
msgid "Path to HailDB log files."
4628
4628
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4629
4629
 
4630
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
 
4630
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3484
4631
4631
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4787
4632
4632
msgid "Size of each log file in a log group."
4633
4633
msgstr ""
4634
4634
 
4635
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
 
4635
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3487
4636
4636
msgid ""
4637
4637
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4638
4638
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4639
4639
msgstr ""
4640
4640
 
4641
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
 
4641
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3490
4642
4642
msgid ""
4643
4643
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4644
4644
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4645
4645
msgstr ""
4646
4646
 
4647
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
 
4647
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3493
4648
4648
#, fuzzy
4649
4649
msgid ""
4650
4650
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4651
4651
"disk."
4652
4652
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4653
4653
 
4654
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
 
4654
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3496
4655
4655
msgid ""
4656
4656
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4657
4657
"(Advanced users)"
4658
4658
msgstr ""
4659
4659
 
4660
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
 
4660
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3499
4661
4661
msgid ""
4662
4662
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4663
4663
"0=disabled (Advanced users)"
4664
4664
msgstr ""
4665
4665
 
4666
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
 
4666
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3502
4667
4667
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4668
4668
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4669
4669
msgstr ""
4670
4670
 
4671
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
 
4671
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3505
4672
4672
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4673
4673
msgstr ""
4674
4674
 
4675
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
 
4675
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3508
4676
4676
msgid ""
4677
4677
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4678
4678
"compatibility (disabled by default)"
4679
4679
msgstr ""
4680
4680
 
4681
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
 
4681
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3511
4682
4682
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4683
4683
msgstr ""
4684
4684
 
4685
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3516
 
4685
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3514
4686
4686
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4687
4687
msgstr ""
4688
4688
 
 
4689
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
 
4690
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
 
4691
msgstr ""
 
4692
 
4689
4693
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
4690
 
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4691
 
msgstr ""
4692
 
 
4693
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4694
4694
msgid ""
4695
4695
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4696
4696
"(default: enabled)."
4697
4697
msgstr ""
4698
4698
 
4699
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3524
 
4699
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4700
4700
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4701
4701
msgstr ""
4702
4702
 
 
4703
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
 
4704
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
 
4705
msgstr ""
 
4706
 
4703
4707
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3527
4704
 
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4705
 
msgstr ""
4706
 
 
4707
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3529
4708
4708
msgid ""
4709
4709
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4710
4710
msgstr ""
4740
4740
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4741
4741
msgstr ""
4742
4742
 
4743
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1967
 
4743
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1966
4744
4744
msgid ""
4745
4745
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4746
4746
"zero and nonzero."
4747
4747
msgstr ""
4748
4748
 
4749
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2277
 
4749
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2275
4750
4750
msgid ""
4751
4751
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4752
4752
"groups"
4753
4753
msgstr ""
4754
4754
 
4755
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2321
 
4755
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2319
4756
4756
#, c-format
4757
4757
msgid ""
4758
4758
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4759
4759
"or its equivalent numeric id"
4760
4760
msgstr ""
4761
4761
 
4762
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9390
 
4762
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9385
4763
4763
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4764
4764
msgstr ""
4765
4765
 
4766
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9431
 
4766
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9426
4767
4767
#, fuzzy
4768
4768
msgid "Enable internal replication log."
4769
4769
msgstr "Schakel transaction log in"
4770
4770
 
4771
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9434
 
4771
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9429
4772
4772
msgid ""
4773
4773
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4774
4774
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4775
4775
msgstr ""
4776
4776
 
4777
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9437
 
4777
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9432
4778
4778
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4779
4779
msgstr ""
4780
4780
 
4781
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9440
 
4781
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9435
4782
4782
msgid ""
4783
4783
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4784
4784
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
5571
5571
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
5572
5572
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5573
5573
 
5574
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:166
 
5574
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5575
5575
msgid "Host name to connect to"
5576
5576
msgstr ""
5577
5577
 
5578
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:169
 
5578
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:168
5579
5579
#, fuzzy
5580
5580
msgid "Port to connect to"
5581
5581
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
5582
5582
 
5583
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
 
5583
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:171
5584
5584
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5585
5585
msgstr ""
5586
5586
 
5587
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
 
5587
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:174
5588
5588
#, fuzzy
5589
5589
msgid "RabbitMQ username"
5590
5590
msgstr "gebruikersnaam"
5591
5591
 
5592
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:178
 
5592
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:177
5593
5593
msgid "RabbitMQ password"
5594
5594
msgstr ""
5595
5595
 
5596
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:181
5597
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:241
 
5596
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:180
 
5597
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:239
5598
5598
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5599
5599
msgstr ""
5600
5600
"Naam van de te gebruiken replicator plugin (standaard='default_replicator')"
5601
5601
 
5602
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:184
 
5602
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:183
5603
5603
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5604
5604
msgstr ""
5605
5605
 
5606
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:187
 
5606
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:186
5607
5607
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5608
5608
msgstr ""
5609
5609
 
5663
5663
 
5664
5664
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
5665
5665
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
5666
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
 
5666
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:153
5667
5667
#, c-format
5668
5668
msgid "Could not read transaction message.\n"
5669
5669
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
5702
5702
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
5703
5703
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log Index mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5704
5704
 
5705
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:229
 
5705
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:227
5706
5706
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5707
5707
msgstr "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5708
5708
 
5709
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:232
 
5709
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:230
5710
5710
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5711
5711
msgstr ""
5712
5712
"Schakel het gebruik van CRC32 controlegetallen in voor elk geschreven "
5713
5713
"transaction log entry"
5714
5714
 
5715
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:235
 
5715
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:233
5716
5716
msgid "Enable transaction log"
5717
5717
msgstr "Schakel transaction log in"
5718
5718
 
5719
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:238
 
5719
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:236
5720
5720
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5721
5721
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5722
5722
 
5723
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:244
 
5723
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:242
5724
5724
msgid ""
5725
5725
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5726
5726
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5728
5728
"0 == vertrouw op operating system voor sync log file (standaard), 1 == sync "
5729
5729
"file bij elke transaction write, 2 == sync log file eenmaal per seconde"
5730
5730
 
5731
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:247
 
5731
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:245
5732
5732
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5733
5733
msgstr "Aantal slots voor in-memory schrijfbuffers (standaard=8)."
5734
5734
 
5768
5768
msgstr "Sync log file mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5769
5769
 
5770
5770
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:114
5771
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
 
5771
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:118
5772
5772
#, c-format
5773
5773
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5774
5774
msgstr "Probeerde een record groter dan INT_MAX te lezen\n"
5784
5784
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5785
5785
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
5786
5786
 
5787
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
 
5787
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:65
5788
5788
#, fuzzy
5789
5789
msgid "Cannot open file: "
5790
5790
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
5791
5791
 
5792
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
 
5792
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:75
5793
5793
msgid "Could not skip to position "
5794
5794
msgstr ""
5795
5795
 
5796
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
 
5796
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:112
5797
5797
#, fuzzy
5798
5798
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5799
5799
msgstr ""
5800
5800
"Niet-transactioneel bericht gevonden in de log.  Dit wordt momenteel niet "
5801
5801
"ondersteund.\n"
5802
5802
 
 
5803
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:138
 
5804
#, fuzzy
 
5805
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
 
5806
msgstr ""
 
5807
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
 
5808
 
5803
5809
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5804
 
#, fuzzy
5805
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5806
 
msgstr ""
5807
 
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
5808
 
 
5809
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
5810
5810
msgid " bytes\n"
5811
5811
msgstr ""
5812
5812
 
5813
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
 
5813
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:154
5814
5814
#, fuzzy
5815
5815
msgid "GPB ERROR: "
5816
5816
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
5817
5817
 
5818
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
 
5818
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:160
5819
5819
#, fuzzy
5820
5820
msgid ""
5821
5821
"HEXDUMP:\n"
5825
5825
"\n"
5826
5826
"%s\n"
5827
5827
 
5828
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
 
5828
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:168
5829
5829
#, fuzzy
5830
5830
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5831
5831
msgstr "Kon de opdracht niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
5832
5832
 
5833
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
 
5833
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:177
5834
5834
#, fuzzy
5835
5835
msgid ""
5836
5836
"\n"