~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: pcrews
  • Date: 2011-07-06 14:28:16 UTC
  • mfrom: (1099.4.235 drizzle)
  • Revision ID: pcrews@lucid32-20110706142816-b303moslifb7fw2r
2011.07.21 tarball release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:44+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 13:11+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 18:33+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Cristiano Nunes <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
561
561
 
562
562
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
563
563
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
564
 
#: ../client/drizzletest.cc:5111
 
564
#: ../client/drizzletest.cc:5110
565
565
#, fuzzy
566
566
msgid "Error: Unknown protocol"
567
567
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
1260
1260
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1261
1261
 
1262
1262
#: ../client/drizzledump.cc:673 ../client/drizzleimport.cc:488
1263
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5123
 
1263
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5122
1264
1264
#, c-format
1265
1265
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1266
1266
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1336
1336
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1337
1337
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1338
1338
 
1339
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
 
1339
#: ../client/drizzleslap.cc:2291
1340
1340
#, c-format
1341
1341
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1342
1342
msgstr ""
1343
1343
 
1344
 
#: ../client/drizzletest.cc:4879
 
1344
#: ../client/drizzletest.cc:4878
1345
1345
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1346
1346
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1347
1347
 
1348
 
#: ../client/drizzletest.cc:4889
 
1348
#: ../client/drizzletest.cc:4888
1349
1349
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1350
1350
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1351
1351
 
1352
 
#: ../client/drizzletest.cc:4899
 
1352
#: ../client/drizzletest.cc:4898
1353
1353
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1354
1354
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1355
1355
 
1356
 
#: ../client/drizzletest.cc:5079
 
1356
#: ../client/drizzletest.cc:5078
1357
1357
#, c-format
1358
1358
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1359
1359
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1564
1564
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1565
1565
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1566
1566
 
1567
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1618
 
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1615
1568
1568
msgid "Display this help and exit."
1569
1569
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1570
1570
 
1580
1580
msgid "Base location for config files"
1581
1581
msgstr ""
1582
1582
 
1583
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1809
 
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1584
1584
msgid "Directory for plugins."
1585
1585
msgstr "Diretório para plugins."
1586
1586
 
1587
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1813
 
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1810
1588
1588
msgid ""
1589
1589
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1590
1590
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1591
1591
msgstr ""
1592
1592
 
1593
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089 ../drizzled/drizzled.cc:1819
 
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089 ../drizzled/drizzled.cc:1816
1594
1594
msgid ""
1595
1595
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1596
1596
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1597
1597
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1598
1598
msgstr ""
1599
1599
 
1600
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093 ../drizzled/drizzled.cc:1825
 
1600
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093 ../drizzled/drizzled.cc:1822
1601
1601
msgid ""
1602
1602
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1603
1603
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1604
1604
msgstr ""
1605
1605
 
1606
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1100 ../drizzled/drizzled.cc:1625
 
1606
#: ../drizzled/drizzled.cc:1100 ../drizzled/drizzled.cc:1622
1607
1607
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1608
1608
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1609
1609
 
1610
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1630
 
1610
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1627
1611
1611
msgid ""
1612
1612
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1613
1613
"= 1"
1614
1614
msgstr ""
1615
1615
 
1616
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1636
 
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1633
1617
1617
msgid ""
1618
1618
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1619
1619
"this."
1621
1621
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1622
1622
"este."
1623
1623
 
1624
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1641
 
1624
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1638
1625
1625
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1626
1626
msgstr ""
1627
1627
 
1628
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1645
 
1628
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1642
1629
1629
msgid "Set the default collation."
1630
1630
msgstr "Definir o collation padrão."
1631
1631
 
1632
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1649
 
1632
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1646
1633
1633
msgid "Default completion type."
1634
1634
msgstr "Tipo de completação padrão"
1635
1635
 
1636
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1654
 
1636
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1651
1637
1637
msgid "Write core on errors."
1638
1638
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1639
1639
 
1640
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1658
 
1640
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1655
1641
1641
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
1642
1642
msgid "Path to the database root."
1643
1643
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1652
1652
msgid "Set the default time zone."
1653
1653
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1654
1654
 
1655
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1662
 
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1659
1656
1656
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1657
1657
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1658
1658
 
1659
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1667
 
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1664
1660
1660
msgid "Set up signals usable for debugging"
1661
1661
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1662
1662
 
1664
1664
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1665
1665
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1666
1666
 
1667
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1671
 
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1668
1668
1668
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1669
1669
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1670
1670
 
1671
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1676
 
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1673
1672
1672
#, fuzzy
1673
1673
msgid "Pid file used by drizzled."
1674
1674
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1684
1684
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1685
1685
msgstr ""
1686
1686
 
1687
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1685
 
1687
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1682
1688
1688
msgid ""
1689
1689
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1690
1690
"specified directory"
1691
1691
msgstr ""
1692
1692
 
1693
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1690
 
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1687
1694
1694
msgid ""
1695
1695
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1696
1696
"partners."
1698
1698
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1699
1699
"replicação."
1700
1700
 
1701
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1695
 
1701
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1692
1702
1702
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1703
1703
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1704
1704
 
1705
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1699
 
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1696
1706
1706
msgid "Enable symbolic link support."
1707
1707
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1708
1708
 
1709
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1708
 
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1705
1710
1710
msgid ""
1711
1711
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1712
1712
msgstr ""
1715
1715
msgid "Path for temporary files."
1716
1716
msgstr "Path para arquivos temporários"
1717
1717
 
1718
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1713
 
1718
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1710
1719
1719
msgid "Default transaction isolation level."
1720
1720
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1721
1721
 
1725
1725
"bytes."
1726
1726
msgstr ""
1727
1727
 
1728
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1717
 
1728
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1714
1729
1729
msgid "Run drizzled daemon as user."
1730
1730
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1731
1731
 
1732
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1721
 
1732
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1718
1733
1733
msgid ""
1734
1734
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1735
1735
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1736
1736
"a very short time."
1737
1737
msgstr ""
1738
1738
 
1739
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1727
 
1739
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1724
1740
1740
msgid ""
1741
1741
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1742
1742
"limit per thread!"
1743
1743
msgstr ""
1744
1744
 
1745
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1733
 
1745
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1730
1746
1746
msgid ""
1747
1747
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1748
1748
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1751
1751
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1752
1752
msgstr ""
1753
1753
 
1754
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1739
 
1754
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1736
1755
1755
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1756
1756
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1757
1757
 
1761
1761
"buffers (0 means unlimited)"
1762
1762
msgstr ""
1763
1763
 
1764
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1745
 
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1742
1765
1765
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1766
1766
msgstr ""
1767
1767
 
1769
1769
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1770
1770
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1771
1771
 
1772
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1750
 
1772
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1747
1773
1773
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1774
1774
msgstr ""
1775
1775
 
1776
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1756
 
1776
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1753
1777
1777
msgid ""
1778
1778
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1779
1779
"an error."
1780
1780
msgstr ""
1781
1781
 
1782
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1762
 
1782
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1783
1783
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1784
1784
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1785
1785
 
1786
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1767
 
1786
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1787
1787
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1788
1788
msgstr ""
1789
1789
 
1790
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1772
 
1790
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1791
1791
msgid ""
1792
1792
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1793
1793
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1796
1796
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1797
1797
"ignorado)."
1798
1798
 
1799
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1779
 
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1776
1800
1800
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1801
1801
msgstr ""
1802
1802
 
1803
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1783
 
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1804
1804
msgid ""
1805
1805
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1806
1806
"file."
1812
1812
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1813
1813
msgstr ""
1814
1814
 
1815
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1797
 
1815
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1816
1816
msgid ""
1817
1817
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1818
1818
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1823
1823
"(used for testing/comparison)."
1824
1824
msgstr ""
1825
1825
 
1826
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1826
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1828
1827
1827
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1828
1828
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1829
1829
 
1830
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1836
 
1830
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1833
1831
1831
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1832
1832
msgstr ""
1833
1833
 
1834
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1841
 
1834
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1838
1835
1835
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1836
1836
msgstr ""
1837
1837
 
1838
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1847
 
1838
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1844
1839
1839
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1840
1840
msgstr ""
1841
1841
 
1842
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1853
 
1842
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1850
1843
1843
msgid ""
1844
1844
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1845
1845
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1850
1850
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1851
1851
msgstr ""
1852
1852
 
1853
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1861
 
1853
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1858
1854
1854
msgid ""
1855
1855
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1856
1856
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1865
1865
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1866
1866
msgstr ""
1867
1867
 
1868
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1870
 
1868
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1867
1869
1869
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1870
1870
msgstr ""
1871
1871
 
1875
1875
"buffers (0 means unlimited)"
1876
1876
msgstr ""
1877
1877
 
1878
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1876
 
1878
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1873
1879
1879
msgid "The number of cached table definitions."
1880
1880
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1881
1881
 
1882
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1880
 
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1877
1883
1883
msgid "The number of cached open tables."
1884
1884
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1885
1885
 
1886
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1884
 
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1881
1887
1887
msgid ""
1888
1888
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1889
1889
"Used only if the connection has active cursors."
1890
1890
msgstr ""
1891
1891
 
1892
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1889
 
1892
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1886
1893
1893
msgid "The stack size for each thread."
1894
1894
msgstr ""
1895
1895
 
1896
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1895
 
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1892
1897
1897
msgid ""
1898
1898
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1899
1899
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1935
1935
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1936
1936
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1937
1937
 
1938
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1432
 
1938
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
1939
1939
#, fuzzy
1940
1940
msgid "Error getting default charset"
1941
1941
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1942
1942
 
1943
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1462
 
1943
#: ../drizzled/drizzled.cc:1461
1944
1944
#, fuzzy
1945
1945
msgid "Error setting collation"
1946
1946
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1947
1947
 
1948
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1470
 
1948
#: ../drizzled/drizzled.cc:1469
1949
1949
#, c-format
1950
1950
msgid "Unknown locale: '%s'"
1951
1951
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1952
1952
 
1953
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1509
 
1953
#: ../drizzled/drizzled.cc:1508
1954
1954
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1955
1955
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1956
1956
 
1957
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1528
 
1957
#: ../drizzled/drizzled.cc:1527
1958
1958
#, fuzzy, c-format
1959
1959
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1960
1960
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1961
1961
 
1962
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1621
 
1962
#: ../drizzled/drizzled.cc:1618
1963
1963
msgid "Run as daemon."
1964
1964
msgstr ""
1965
1965
 
1966
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1680
 
1966
#: ../drizzled/drizzled.cc:1677
1967
1967
msgid ""
1968
1968
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1969
1969
"wait)"
1971
1971
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1972
1972
"(Padrão: não esperar)"
1973
1973
 
1974
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1974
#: ../drizzled/drizzled.cc:1786
1975
1975
msgid ""
1976
1976
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1977
1977
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1979
1979
"based on number of retrieved rows."
1980
1980
msgstr ""
1981
1981
 
1982
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1920
 
1982
#: ../drizzled/drizzled.cc:1917
1983
1983
#, fuzzy
1984
1984
msgid ""
1985
1985
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1991
1991
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1992
1992
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1993
1993
 
1994
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1927
 
1994
#: ../drizzled/drizzled.cc:1924
1995
1995
#, c-format
1996
1996
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1997
1997
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1998
1998
 
1999
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2036
 
1999
#: ../drizzled/drizzled.cc:2033
2000
2000
#, c-format
2001
2001
msgid ""
2002
2002
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2003
2003
"command line\n"
2004
2004
msgstr ""
2005
2005
 
2006
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2053
 
2006
#: ../drizzled/drizzled.cc:2050
2007
2007
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2008
2008
msgstr ""
2009
2009
 
2010
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2066
 
2010
#: ../drizzled/drizzled.cc:2063
2011
2011
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2012
2012
msgstr ""
2013
2013
 
2014
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2079
 
2014
#: ../drizzled/drizzled.cc:2076
2015
2015
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2016
2016
msgstr ""
2017
2017
 
2018
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2092
 
2018
#: ../drizzled/drizzled.cc:2089
2019
2019
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2020
2020
msgstr ""
2021
2021
 
2022
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2203
 
2022
#: ../drizzled/drizzled.cc:2200
2023
2023
#, c-format
2024
2024
msgid ""
2025
2025
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
2026
2026
"the path exists and is writable.\n"
2027
2027
msgstr ""
2028
2028
 
2029
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
 
2029
#: ../drizzled/drizzled.cc:2207
2030
2030
#, c-format
2031
2031
msgid ""
2032
2032
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
3741
3741
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3742
3742
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3743
3743
 
3744
 
#: ../drizzled/main.cc:343 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
 
3744
#: ../drizzled/main.cc:342 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3745
3745
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3746
3746
msgstr ""
3747
3747
 
3748
 
#: ../drizzled/main.cc:344 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
 
3748
#: ../drizzled/main.cc:343 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3749
3749
msgid "In Function: "
3750
3750
msgstr ""
3751
3751
 
3752
 
#: ../drizzled/main.cc:345 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
 
3752
#: ../drizzled/main.cc:344 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3753
3753
msgid "In File: "
3754
3754
msgstr ""
3755
3755
 
3756
 
#: ../drizzled/main.cc:346 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
 
3756
#: ../drizzled/main.cc:345 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3757
3757
msgid "On Line: "
3758
3758
msgstr ""
3759
3759
 
3774
3774
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3775
3775
msgstr ""
3776
3776
 
3777
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:175
 
3777
#: ../drizzled/module/loader.cc:153
3778
3778
#, c-format
3779
3779
msgid ""
3780
3780
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3781
3781
"registered.\n"
3782
3782
msgstr ""
3783
3783
 
3784
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:213
 
3784
#: ../drizzled/module/loader.cc:191
3785
3785
#, c-format
3786
3786
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3787
3787
msgstr ""
3788
3788
 
3789
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:403
 
3789
#: ../drizzled/module/loader.cc:381
3790
3790
#, c-format
3791
3791
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3792
3792
msgstr ""
3793
3793
 
3794
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:413
 
3794
#: ../drizzled/module/loader.cc:391
3795
3795
#, c-format
3796
3796
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3797
3797
msgstr ""
3798
3798
 
3799
 
#: ../drizzled/module/registry.cc:141
 
3799
#: ../drizzled/module/registry.cc:138
3800
3800
#, c-format
3801
3801
msgid ""
3802
3802
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3855
3855
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3856
3856
msgstr ""
3857
3857
 
3858
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
 
3858
#: ../drizzled/plugin/function.cc:45 ../drizzled/plugin/function.cc:51
3859
3859
#, c-format
3860
3860
msgid "A function named %s already exists!\n"
3861
3861
msgstr ""
3862
3862
 
3863
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:66
 
3863
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
3864
3864
msgid "Could not add Function!\n"
3865
3865
msgstr ""
3866
3866
 
3984
3984
msgid "Crash recovery finished."
3985
3985
msgstr ""
3986
3986
 
3987
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:95
 
3987
#: ../drizzled/replication_services.cc:110
3988
3988
msgid ""
3989
3989
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3990
3990
"plugins were registered.\n"
3991
3991
msgstr ""
3992
3992
 
3993
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:126
 
3993
#: ../drizzled/replication_services.cc:137
3994
3994
#, c-format
3995
3995
msgid ""
3996
3996
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3998
3998
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3999
3999
msgstr ""
4000
4000
 
4001
 
#: ../drizzled/session.cc:1907 ../drizzled/session.cc:1916
 
4001
#: ../drizzled/session.cc:1892 ../drizzled/session.cc:1901
4002
4002
#, c-format
4003
4003
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4004
4004
msgstr ""
4055
4055
"\n"
4056
4056
msgstr ""
4057
4057
 
4058
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1897
 
4058
#: ../drizzled/sql_table.cc:1885
4059
4059
#, c-format
4060
4060
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4061
4061
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
4062
4062
 
4063
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1594
 
4063
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1589
4064
4064
#, c-format
4065
4065
msgid ""
4066
4066
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4067
4067
"table '%-.192s'"
4068
4068
msgstr ""
4069
4069
 
4070
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1440
 
4070
#: ../drizzled/sys_var.cc:1432
4071
4071
#, c-format
4072
4072
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4073
4073
msgstr ""
4074
4074
 
4075
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1449
 
4075
#: ../drizzled/sys_var.cc:1439
4076
4076
#, c-format
4077
4077
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4078
4078
msgstr ""
4079
4079
 
4080
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1550
 
4080
#: ../drizzled/sys_var.cc:1539
4081
4081
#, fuzzy
4082
4082
msgid "Failed to initialize system variables"
4083
4083
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
4084
4084
 
4085
 
#: ../drizzled/table.cc:1633
 
4085
#: ../drizzled/table.cc:1608
4086
4086
#, c-format
4087
4087
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4088
4088
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4089
4089
 
4090
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1851
 
4090
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1839
4091
4091
#, c-format
4092
4092
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4093
4093
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4094
4094
 
4095
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1858
 
4095
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1846
4096
4096
#, c-format
4097
4097
msgid ""
4098
4098
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4103
4103
msgid "Allow anonymous access"
4104
4104
msgstr ""
4105
4105
 
4106
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
 
4106
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:205
4107
4107
#, fuzzy, c-format
4108
4108
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4109
4109
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
4110
4110
 
4111
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:244
 
4111
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:221
4112
4112
msgid "File to load for usernames and passwords"
4113
4113
msgstr ""
4114
4114
 
4245
4245
msgid "Error Messages to stderr"
4246
4246
msgstr ""
4247
4247
 
4248
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
 
4248
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:556
4249
4249
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4250
4250
msgstr ""
4251
4251
 
4252
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
 
4252
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:559
4253
4253
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4254
4254
msgstr ""
4255
4255
 
4256
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
 
4256
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:562
4257
4257
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4258
4258
msgstr ""
4259
4259
 
4260
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
 
4260
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
4261
4261
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4262
4262
msgstr ""
4263
4263
 
4288
4288
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4289
4289
msgstr ""
4290
4290
 
4291
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3409
 
4291
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3407
4292
4292
#, c-format
4293
4293
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4294
4294
msgstr ""
4295
4295
 
 
4296
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3436
 
4297
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
 
4298
msgstr ""
 
4299
 
4296
4300
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3438
4297
 
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4298
 
msgstr ""
4299
 
 
4300
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4301
4301
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4302
4302
msgstr ""
4303
4303
 
4304
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
 
4304
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4305
4305
msgid ""
4306
4306
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4307
4307
"other internal data structures."
4308
4308
msgstr ""
4309
4309
 
4310
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
 
4310
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4311
4311
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4312
4312
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4313
4313
msgstr ""
4314
4314
 
4315
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3449
 
4315
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4316
4316
msgid ""
4317
4317
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4318
4318
"tables."
4319
4319
msgstr ""
4320
4320
 
 
4321
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
 
4322
msgid "The common part for HailDB table spaces."
 
4323
msgstr ""
 
4324
 
4321
4325
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3452
4322
 
msgid "The common part for HailDB table spaces."
 
4326
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4323
4327
msgstr ""
4324
4328
 
4325
4329
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3454
4326
 
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4327
 
msgstr ""
4328
 
 
4329
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4330
4330
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4331
4331
msgstr ""
4332
4332
 
4333
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
 
4333
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
4334
4334
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4335
4335
msgstr ""
4336
4336
 
4337
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
 
4337
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3460
4338
4338
msgid ""
4339
4339
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4340
4340
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4341
4341
msgstr ""
4342
4342
 
4343
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
 
4343
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4344
4344
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4345
4345
msgstr ""
4346
4346
 
4347
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
 
4347
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3466
4348
4348
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4349
4349
msgstr ""
4350
4350
 
4351
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
 
4351
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4352
4352
msgid ""
4353
4353
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4354
4354
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4355
4355
msgstr ""
4356
4356
 
4357
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
 
4357
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3472
4358
4358
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4359
4359
msgid "With which method to flush data."
4360
4360
msgstr ""
4361
4361
 
4362
4362
#. ####### Should we use this option? #######
4363
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
 
4363
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3475
4364
4364
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4365
4365
msgid ""
4366
4366
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4367
4367
"corrupt."
4368
4368
msgstr ""
4369
4369
 
4370
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
 
4370
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3478
4371
4371
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4372
4372
msgid "Path to individual files and their sizes."
4373
4373
msgstr ""
4374
4374
 
4375
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
 
4375
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3481
4376
4376
#, fuzzy
4377
4377
msgid "Path to HailDB log files."
4378
4378
msgstr "Path para arquivos temporários"
4379
4379
 
4380
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
 
4380
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3484
4381
4381
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4787
4382
4382
msgid "Size of each log file in a log group."
4383
4383
msgstr ""
4384
4384
 
4385
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
 
4385
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3487
4386
4386
msgid ""
4387
4387
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4388
4388
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4389
4389
msgstr ""
4390
4390
 
4391
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
 
4391
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3490
4392
4392
msgid ""
4393
4393
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4394
4394
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4395
4395
msgstr ""
4396
4396
 
4397
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
 
4397
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3493
4398
4398
#, fuzzy
4399
4399
msgid ""
4400
4400
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4401
4401
"disk."
4402
4402
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4403
4403
 
4404
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
 
4404
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3496
4405
4405
msgid ""
4406
4406
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4407
4407
"(Advanced users)"
4408
4408
msgstr ""
4409
4409
 
4410
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
 
4410
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3499
4411
4411
msgid ""
4412
4412
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4413
4413
"0=disabled (Advanced users)"
4414
4414
msgstr ""
4415
4415
 
4416
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
 
4416
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3502
4417
4417
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4418
4418
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4419
4419
msgstr ""
4420
4420
 
4421
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
 
4421
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3505
4422
4422
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4423
4423
msgstr ""
4424
4424
 
4425
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
 
4425
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3508
4426
4426
msgid ""
4427
4427
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4428
4428
"compatibility (disabled by default)"
4429
4429
msgstr ""
4430
4430
 
4431
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
 
4431
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3511
4432
4432
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4433
4433
msgstr ""
4434
4434
 
4435
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3516
 
4435
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3514
4436
4436
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4437
4437
msgstr ""
4438
4438
 
 
4439
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
 
4440
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
 
4441
msgstr ""
 
4442
 
4439
4443
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
4440
 
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4441
 
msgstr ""
4442
 
 
4443
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4444
4444
msgid ""
4445
4445
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4446
4446
"(default: enabled)."
4447
4447
msgstr ""
4448
4448
 
4449
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3524
 
4449
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4450
4450
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4451
4451
msgstr ""
4452
4452
 
 
4453
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
 
4454
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
 
4455
msgstr ""
 
4456
 
4453
4457
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3527
4454
 
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4455
 
msgstr ""
4456
 
 
4457
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3529
4458
4458
msgid ""
4459
4459
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4460
4460
msgstr ""
4490
4490
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4491
4491
msgstr ""
4492
4492
 
4493
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1967
 
4493
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1966
4494
4494
msgid ""
4495
4495
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4496
4496
"zero and nonzero."
4497
4497
msgstr ""
4498
4498
 
4499
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2277
 
4499
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2275
4500
4500
msgid ""
4501
4501
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4502
4502
"groups"
4503
4503
msgstr ""
4504
4504
 
4505
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2321
 
4505
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2319
4506
4506
#, c-format
4507
4507
msgid ""
4508
4508
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4509
4509
"or its equivalent numeric id"
4510
4510
msgstr ""
4511
4511
 
4512
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9390
 
4512
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9385
4513
4513
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4514
4514
msgstr ""
4515
4515
 
4516
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9431
 
4516
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9426
4517
4517
msgid "Enable internal replication log."
4518
4518
msgstr ""
4519
4519
 
4520
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9434
 
4520
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9429
4521
4521
msgid ""
4522
4522
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4523
4523
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4524
4524
msgstr ""
4525
4525
 
4526
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9437
 
4526
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9432
4527
4527
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4528
4528
msgstr ""
4529
4529
 
4530
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9440
 
4530
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9435
4531
4531
msgid ""
4532
4532
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4533
4533
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
5303
5303
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
5304
5304
msgstr ""
5305
5305
 
5306
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:166
 
5306
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5307
5307
msgid "Host name to connect to"
5308
5308
msgstr ""
5309
5309
 
5310
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:169
 
5310
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:168
5311
5311
msgid "Port to connect to"
5312
5312
msgstr ""
5313
5313
 
5314
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
 
5314
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:171
5315
5315
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5316
5316
msgstr ""
5317
5317
 
5318
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
 
5318
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:174
5319
5319
msgid "RabbitMQ username"
5320
5320
msgstr ""
5321
5321
 
5322
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:178
 
5322
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:177
5323
5323
msgid "RabbitMQ password"
5324
5324
msgstr ""
5325
5325
 
5326
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:181
5327
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:241
 
5326
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:180
 
5327
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:239
5328
5328
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5329
5329
msgstr ""
5330
5330
 
5331
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:184
 
5331
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:183
5332
5332
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5333
5333
msgstr ""
5334
5334
 
5335
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:187
 
5335
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:186
5336
5336
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5337
5337
msgstr ""
5338
5338
 
5389
5389
 
5390
5390
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
5391
5391
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
5392
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
 
5392
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:153
5393
5393
#, c-format
5394
5394
msgid "Could not read transaction message.\n"
5395
5395
msgstr ""
5427
5427
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
5428
5428
msgstr ""
5429
5429
 
5430
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:229
 
5430
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:227
5431
5431
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5432
5432
msgstr ""
5433
5433
 
5434
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:232
 
5434
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:230
5435
5435
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5436
5436
msgstr ""
5437
5437
 
5438
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:235
 
5438
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:233
5439
5439
msgid "Enable transaction log"
5440
5440
msgstr ""
5441
5441
 
5442
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:238
 
5442
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:236
5443
5443
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5444
5444
msgstr ""
5445
5445
 
5446
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:244
 
5446
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:242
5447
5447
msgid ""
5448
5448
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5449
5449
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5450
5450
msgstr ""
5451
5451
 
5452
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:247
 
5452
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:245
5453
5453
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5454
5454
msgstr ""
5455
5455
 
5485
5485
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
5486
5486
 
5487
5487
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:114
5488
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
 
5488
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:118
5489
5489
#, c-format
5490
5490
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5491
5491
msgstr ""
5500
5500
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5501
5501
msgstr ""
5502
5502
 
5503
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
 
5503
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:65
5504
5504
msgid "Cannot open file: "
5505
5505
msgstr ""
5506
5506
 
5507
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
 
5507
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:75
5508
5508
msgid "Could not skip to position "
5509
5509
msgstr ""
5510
5510
 
5511
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
 
5511
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:112
5512
5512
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5513
5513
msgstr ""
5514
5514
 
5515
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
 
5515
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:138
5516
5516
#, fuzzy
5517
5517
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5518
5518
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto copiava senha. Abortando.\n"
5519
5519
 
5520
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
 
5520
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5521
5521
msgid " bytes\n"
5522
5522
msgstr ""
5523
5523
 
5524
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
 
5524
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:154
5525
5525
#, fuzzy
5526
5526
msgid "GPB ERROR: "
5527
5527
msgstr "ERRO"
5528
5528
 
5529
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
 
5529
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:160
5530
5530
msgid ""
5531
5531
"HEXDUMP:\n"
5532
5532
"\n"
5533
5533
msgstr ""
5534
5534
 
5535
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
 
5535
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:168
5536
5536
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5537
5537
msgstr ""
5538
5538
 
5539
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
 
5539
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:177
5540
5540
msgid ""
5541
5541
"\n"
5542
5542
"HEXDUMP:\n"