~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Mark Atwood
  • Date: 2011-07-19 22:05:25 UTC
  • mfrom: (1099.4.237 drizzle)
  • Revision ID: me@mark.atwood.name-20110719220525-t6lrfv1uieyt3t08
Tags: 2011.07.22
Updated translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 13:11+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-19 21:27+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-11 06:12+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Tor Syversen <sol-moe@online.no>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
 
14
"Language: nb\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: nb\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-12 04:53+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
191
191
msgid "Don't show warnings after every statement."
192
192
msgstr "Ikke vis advarsler etter hvert uttrykk."
193
193
 
194
 
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4082
 
194
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4069
195
195
#, c-format
196
196
msgid "shutting down drizzled"
197
197
msgstr ""
198
198
 
199
 
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4084
 
199
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4071
200
200
#, c-format
201
201
msgid " on port %d"
202
202
msgstr ""
203
203
 
204
204
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
205
 
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4099
 
205
#: ../client/drizzle.cc:4080 ../client/drizzle.cc:4086
206
206
#, c-format
207
207
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
208
208
msgstr ""
209
209
 
210
210
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
211
 
#: ../client/drizzle.cc:4108
 
211
#: ../client/drizzle.cc:4095
212
212
#, c-format
213
213
msgid "done\n"
214
214
msgstr ""
552
552
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
553
553
msgstr ""
554
554
 
555
 
#: ../client/drizzle.cc:1623 ../client/drizzle.cc:3978
 
555
#: ../client/drizzle.cc:1624 ../client/drizzle.cc:3966
556
556
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
557
557
msgstr "Skilletegn kan ikke inneholde en backlash (\\)."
558
558
 
559
 
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
560
 
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
561
 
#: ../client/drizzletest.cc:5110
 
559
#: ../client/drizzle.cc:1712 ../client/drizzledump.cc:658
 
560
#: ../client/drizzleimport.cc:473 ../client/drizzleslap.cc:622
 
561
#: ../client/drizzletest.cc:5108
562
562
msgid "Error: Unknown protocol"
563
563
msgstr ""
564
564
 
565
 
#: ../client/drizzle.cc:1728
 
565
#: ../client/drizzle.cc:1726
566
566
#, c-format
567
567
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
568
568
msgstr ""
569
569
 
570
 
#: ../client/drizzle.cc:1774 ../client/drizzle.cc:4245
 
570
#: ../client/drizzle.cc:1772 ../client/drizzle.cc:4232
571
571
#, fuzzy, c-format
572
572
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
573
573
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) bruker %s %s\n"
574
574
 
575
 
#: ../client/drizzle.cc:1780
 
575
#: ../client/drizzle.cc:1778
576
576
#, c-format
577
577
msgid ""
578
578
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
580
580
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
581
581
msgstr ""
582
582
 
583
 
#: ../client/drizzle.cc:1785
 
583
#: ../client/drizzle.cc:1783
584
584
#, fuzzy, c-format
585
585
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
586
586
msgstr "Bruk: %s [egenskaper] [databasenavn]\n"
587
587
 
588
 
#: ../client/drizzle.cc:1839
 
588
#: ../client/drizzle.cc:1837
589
589
#, fuzzy, c-format
590
590
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
591
591
msgstr "Velkommen til Drizzle-klienten. Kommandoer slutter med ; eller \\g."
592
592
 
593
 
#: ../client/drizzle.cc:1848
 
593
#: ../client/drizzle.cc:1846
594
594
#, fuzzy, c-format
595
595
msgid ""
596
596
"Your Drizzle connection id is %u\n"
600
600
"Din Drizzle-tilkoblingsid er %u\n"
601
601
"Serverversjon: %s\n"
602
602
 
603
 
#: ../client/drizzle.cc:1882
 
603
#: ../client/drizzle.cc:1880
604
604
#, c-format
605
605
msgid "Reading history-file %s\n"
606
606
msgstr "Leser historiefilen %s\n"
607
607
 
608
 
#: ../client/drizzle.cc:1889
 
608
#: ../client/drizzle.cc:1887
609
609
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
610
610
msgstr ""
611
611
"Skriv 'help;' eller '\\h' for hjelp. Skriv '\\c' for å tømme "
612
612
"skjermbufferet.\n"
613
613
 
614
 
#: ../client/drizzle.cc:1899
 
614
#: ../client/drizzle.cc:1897
615
615
msgid "Error:"
616
616
msgstr ""
617
617
 
618
 
#: ../client/drizzle.cc:1912
 
618
#: ../client/drizzle.cc:1910
619
619
#, c-format
620
620
msgid "Writing history-file %s\n"
621
621
msgstr "Skriver historiefilen %s\n"
622
622
 
623
 
#: ../client/drizzle.cc:1920
 
623
#: ../client/drizzle.cc:1918
624
624
msgid "Aborted"
625
625
msgstr "Avbrutt"
626
626
 
627
 
#: ../client/drizzle.cc:1920
 
627
#: ../client/drizzle.cc:1918
628
628
msgid "Bye"
629
629
msgstr "Adjø"
630
630
 
631
 
#: ../client/drizzle.cc:1971
 
631
#: ../client/drizzle.cc:1969
632
632
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
633
633
msgstr "Spørringen ble avbrutt med Ctrl+C\n"
634
634
 
635
 
#: ../client/drizzle.cc:2054
 
635
#: ../client/drizzle.cc:2047
636
636
#, c-format
637
637
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
638
638
msgstr ""
639
639
 
640
 
#: ../client/drizzle.cc:2271
 
640
#: ../client/drizzle.cc:2264
641
641
msgid "Unknown command: "
642
642
msgstr ""
643
643
 
644
 
#: ../client/drizzle.cc:2426
 
644
#: ../client/drizzle.cc:2419
645
645
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
646
646
msgstr ""
647
647
 
648
 
#: ../client/drizzle.cc:2672
 
648
#: ../client/drizzle.cc:2661
649
649
msgid ""
650
650
"Reading table information for completion of table and column names\n"
651
651
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
652
652
"\n"
653
653
msgstr ""
654
654
 
655
 
#: ../client/drizzle.cc:2711
 
655
#: ../client/drizzle.cc:2700
656
656
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
657
657
msgstr "Ingen tilkobling. Prøver å koble til på nytt..."
658
658
 
659
 
#: ../client/drizzle.cc:2717
 
659
#: ../client/drizzle.cc:2706
660
660
msgid "Can't connect to the server\n"
661
661
msgstr "Klarte ikke å koble til serveren\n"
662
662
 
663
 
#: ../client/drizzle.cc:2801
 
663
#: ../client/drizzle.cc:2790
664
664
msgid "List of all Drizzle commands:"
665
665
msgstr "Oversikt over alle Drizzle-kommandoer:"
666
666
 
667
 
#: ../client/drizzle.cc:2805
 
667
#: ../client/drizzle.cc:2794
668
668
#, fuzzy, c-format
669
669
msgid ""
670
670
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
672
672
"Husk at alle tekstkommandoer må være i starten av en linje og må slutte med "
673
673
"';'"
674
674
 
675
 
#: ../client/drizzle.cc:2863
 
675
#: ../client/drizzle.cc:2852
676
676
msgid "No query specified\n"
677
677
msgstr "Ingen spørring oppgitt\n"
678
678
 
679
 
#: ../client/drizzle.cc:2878
 
679
#: ../client/drizzle.cc:2867
680
680
msgid "Ignoring query to other database"
681
681
msgstr "Overser spørring til annen database"
682
682
 
683
 
#: ../client/drizzle.cc:2927
 
683
#: ../client/drizzle.cc:2916
684
684
msgid "Empty set"
685
685
msgstr "Tomt sett"
686
686
 
687
 
#: ../client/drizzle.cc:2940
 
687
#: ../client/drizzle.cc:2929
688
688
#, c-format
689
689
msgid "%ld row in set"
690
690
msgid_plural "%ld rows in set"
691
691
msgstr[0] "%ld rad i settet"
692
692
msgstr[1] "%ld rader i settet"
693
693
 
694
 
#: ../client/drizzle.cc:2949
 
694
#: ../client/drizzle.cc:2938
695
695
msgid "Query OK"
696
696
msgstr "Spørring OK"
697
697
 
698
 
#: ../client/drizzle.cc:2951
 
698
#: ../client/drizzle.cc:2940
699
699
#, c-format
700
700
msgid "Query OK, %ld row affected"
701
701
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
702
702
msgstr[0] "Spørring OK, %ld rad påvirket"
703
703
msgstr[1] "Spørring OK, %ld rader påvirket"
704
704
 
705
 
#: ../client/drizzle.cc:3023
 
705
#: ../client/drizzle.cc:3012
706
706
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
707
707
msgstr ""
708
708
 
709
 
#: ../client/drizzle.cc:3045
 
709
#: ../client/drizzle.cc:3034
710
710
#, c-format
711
711
msgid "Error logging to file '%s'\n"
712
712
msgstr ""
713
713
 
714
 
#: ../client/drizzle.cc:3050
 
714
#: ../client/drizzle.cc:3039
715
715
#, fuzzy, c-format
716
716
msgid "Logging to file '%s'\n"
717
717
msgstr "Leser historiefilen %s\n"
718
718
 
719
 
#: ../client/drizzle.cc:3134
 
719
#: ../client/drizzle.cc:3123
720
720
#, c-format
721
721
msgid ""
722
722
"Field %3u:  `%s`\n"
733
733
"\n"
734
734
msgstr ""
735
735
 
736
 
#: ../client/drizzle.cc:3714
 
736
#: ../client/drizzle.cc:3703
737
737
#, c-format
738
738
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
739
739
msgstr ""
740
740
 
741
 
#: ../client/drizzle.cc:3719
 
741
#: ../client/drizzle.cc:3708
742
742
#, c-format
743
743
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
744
744
msgstr ""
745
745
 
746
 
#: ../client/drizzle.cc:3739
 
746
#: ../client/drizzle.cc:3728
747
747
#, fuzzy, c-format
748
748
msgid "No outfile specified!\n"
749
749
msgstr "Ingen spørring oppgitt\n"
750
750
 
751
 
#: ../client/drizzle.cc:3752
 
751
#: ../client/drizzle.cc:3741
752
752
msgid "Outfile disabled.\n"
753
753
msgstr ""
754
754
 
755
 
#: ../client/drizzle.cc:3779
 
755
#: ../client/drizzle.cc:3768
756
756
#, fuzzy
757
757
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
758
758
msgstr "Skru av sidevisning, skriv til stdout."
759
759
 
 
760
#: ../client/drizzle.cc:3788
 
761
#, c-format
 
762
msgid "PAGER set to '%s'\n"
 
763
msgstr ""
 
764
 
760
765
#: ../client/drizzle.cc:3799
761
 
#, c-format
762
 
msgid "PAGER set to '%s'\n"
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: ../client/drizzle.cc:3810
766
766
msgid "PAGER set to stdout\n"
767
767
msgstr ""
768
768
 
769
 
#: ../client/drizzle.cc:3893
 
769
#: ../client/drizzle.cc:3881
770
770
#, c-format
771
771
msgid "Connection id:    %u"
772
772
msgstr ""
773
773
 
774
 
#: ../client/drizzle.cc:3895
 
774
#: ../client/drizzle.cc:3883
775
775
#, c-format
776
776
msgid "Current schema: %.128s\n"
777
777
msgstr ""
778
778
 
779
 
#: ../client/drizzle.cc:3896
 
779
#: ../client/drizzle.cc:3884
780
780
msgid "*** NONE ***"
781
781
msgstr ""
782
782
 
783
783
#. Skip command name
784
 
#: ../client/drizzle.cc:3916
 
784
#: ../client/drizzle.cc:3904
785
785
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
786
786
msgstr ""
787
787
 
788
 
#: ../client/drizzle.cc:3931
 
788
#: ../client/drizzle.cc:3919
789
789
#, fuzzy, c-format
790
790
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
791
791
msgstr "Lesingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
792
792
 
793
 
#: ../client/drizzle.cc:3970
 
793
#: ../client/drizzle.cc:3958
794
794
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
795
795
msgstr ""
796
796
 
797
 
#: ../client/drizzle.cc:4003
 
797
#: ../client/drizzle.cc:3991
798
798
msgid "USE must be followed by a schema name"
799
799
msgstr ""
800
800
 
801
 
#: ../client/drizzle.cc:4071
 
801
#: ../client/drizzle.cc:4058
802
802
#, fuzzy
803
803
msgid "Schema changed"
804
804
msgstr "Databasen som skal brukes."
805
805
 
806
 
#: ../client/drizzle.cc:4117
 
806
#: ../client/drizzle.cc:4104
807
807
#, fuzzy
808
808
msgid "Show warnings enabled."
809
809
msgstr "Vis advarsler etter hvert uttrykk."
810
810
 
811
 
#: ../client/drizzle.cc:4125
 
811
#: ../client/drizzle.cc:4112
812
812
#, fuzzy
813
813
msgid "Show warnings disabled."
814
814
msgstr "Vis advarsler etter hvert uttrykk."
815
815
 
816
 
#: ../client/drizzle.cc:4252
 
816
#: ../client/drizzle.cc:4239
817
817
#, c-format
818
818
msgid ""
819
819
"\n"
820
820
"Connection id:\t\t%lu\n"
821
821
msgstr ""
822
822
 
823
 
#: ../client/drizzle.cc:4264
 
823
#: ../client/drizzle.cc:4251
824
824
#, c-format
825
825
msgid "Current schema:\t%s\n"
826
826
msgstr ""
827
827
 
828
 
#: ../client/drizzle.cc:4265
 
828
#: ../client/drizzle.cc:4252
829
829
#, c-format
830
830
msgid "Current user:\t\t%s\n"
831
831
msgstr ""
832
832
 
833
 
#: ../client/drizzle.cc:4271
 
833
#: ../client/drizzle.cc:4258
834
834
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
835
835
msgstr ""
836
836
 
837
 
#: ../client/drizzle.cc:4276
 
837
#: ../client/drizzle.cc:4263
838
838
msgid ""
839
839
"\n"
840
840
"No connection\n"
841
841
msgstr ""
842
842
 
843
 
#: ../client/drizzle.cc:4283
 
843
#: ../client/drizzle.cc:4270
844
844
msgid ""
845
845
"\n"
846
846
"All updates ignored to this schema\n"
847
847
msgstr ""
848
848
 
849
 
#: ../client/drizzle.cc:4286
 
849
#: ../client/drizzle.cc:4273
850
850
#, c-format
851
851
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
852
852
msgstr ""
853
853
 
854
 
#: ../client/drizzle.cc:4287
 
854
#: ../client/drizzle.cc:4274
855
855
#, c-format
856
856
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
857
857
msgstr ""
858
858
 
859
 
#: ../client/drizzle.cc:4288
 
859
#: ../client/drizzle.cc:4275
860
860
#, c-format
861
861
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
862
862
msgstr ""
863
863
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4289
 
864
#: ../client/drizzle.cc:4276
865
865
#, c-format
866
866
msgid "Server version:\t\t%s\n"
867
867
msgstr ""
868
868
 
869
 
#: ../client/drizzle.cc:4290
 
869
#: ../client/drizzle.cc:4277
870
870
#, c-format
871
871
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
872
872
msgstr ""
873
873
 
874
 
#: ../client/drizzle.cc:4291
 
874
#: ../client/drizzle.cc:4278
875
875
#, c-format
876
876
msgid "Protocol version:\t%d\n"
877
877
msgstr ""
878
878
 
879
 
#: ../client/drizzle.cc:4292
 
879
#: ../client/drizzle.cc:4279
880
880
#, c-format
881
881
msgid "Connection:\t\t%s\n"
882
882
msgstr ""
883
883
 
884
 
#: ../client/drizzle.cc:4299
 
884
#: ../client/drizzle.cc:4286
885
885
#, c-format
886
886
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
887
887
msgstr ""
888
888
 
889
 
#: ../client/drizzle.cc:4301
 
889
#: ../client/drizzle.cc:4288
890
890
#, c-format
891
891
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
892
892
msgstr ""
893
893
 
894
 
#: ../client/drizzle.cc:4306
 
894
#: ../client/drizzle.cc:4293
895
895
msgid ""
896
896
"\n"
897
897
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
898
898
msgstr ""
899
899
 
900
 
#: ../client/drizzle.cc:4308
 
900
#: ../client/drizzle.cc:4295
901
901
#, c-format
902
902
msgid ""
903
903
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
905
905
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
906
906
"command.)\n"
907
907
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
908
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
909
 
"lu\n"
 
908
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
 
909
"%lu\n"
910
910
"\n"
911
911
msgstr ""
912
912
 
913
 
#: ../client/drizzle.cc:4370
 
913
#: ../client/drizzle.cc:4357
914
914
#, c-format
915
915
msgid "ERROR"
916
916
msgstr "FEIL"
917
917
 
918
 
#: ../client/drizzle.cc:4413
 
918
#: ../client/drizzle.cc:4400
919
919
#, c-format
920
920
msgid "ERROR %d (%s): "
921
921
msgstr ""
922
922
 
923
 
#: ../client/drizzle.cc:4415
 
923
#: ../client/drizzle.cc:4402
924
924
#, fuzzy, c-format
925
925
msgid "ERROR %d: "
926
926
msgstr "FEIL"
927
927
 
928
 
#: ../client/drizzle.cc:4418
 
928
#: ../client/drizzle.cc:4405
929
929
#, fuzzy
930
930
msgid "ERROR: "
931
931
msgstr "FEIL"
932
932
 
933
 
#: ../client/drizzle.cc:4523
 
933
#: ../client/drizzle.cc:4510
934
934
msgid " hours "
935
935
msgstr ""
936
936
 
937
 
#: ../client/drizzle.cc:4525
 
937
#: ../client/drizzle.cc:4512
938
938
msgid " hour "
939
939
msgstr ""
940
940
 
941
 
#: ../client/drizzle.cc:4529
 
941
#: ../client/drizzle.cc:4516
942
942
msgid " min "
943
943
msgstr ""
944
944
 
945
 
#: ../client/drizzle.cc:4539
 
945
#: ../client/drizzle.cc:4526
946
946
msgid " sec"
947
947
msgstr ""
948
948
 
949
 
#: ../client/drizzle.cc:4641
 
949
#: ../client/drizzle.cc:4628
950
950
msgid "(unknown)"
951
951
msgstr ""
952
952
 
953
 
#: ../client/drizzle.cc:4761
 
953
#: ../client/drizzle.cc:4748
954
954
#, c-format
955
955
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
956
956
msgstr ""
957
957
 
958
 
#: ../client/drizzle.cc:4766
 
958
#: ../client/drizzle.cc:4753
959
959
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
960
960
msgstr ""
961
961
 
962
 
#: ../client/drizzle.cc:4771
 
962
#: ../client/drizzle.cc:4758
963
963
#, c-format
964
964
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
965
965
msgstr ""
1241
1241
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1242
1242
msgstr ""
1243
1243
 
1244
 
#: ../client/drizzledump.cc:673 ../client/drizzleimport.cc:488
1245
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5122
 
1244
#: ../client/drizzledump.cc:671 ../client/drizzleimport.cc:486
 
1245
#: ../client/drizzleslap.cc:632 ../client/drizzletest.cc:5120
1246
1246
#, c-format
1247
1247
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1248
1248
msgstr ""
1249
1249
 
1250
 
#: ../client/drizzledump.cc:728
 
1250
#: ../client/drizzledump.cc:726
1251
1251
#, c-format
1252
1252
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1253
1253
msgstr ""
1308
1308
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1309
1309
msgstr ""
1310
1310
 
1311
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2291
 
1311
#: ../client/drizzleslap.cc:2290
1312
1312
#, c-format
1313
1313
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1314
1314
msgstr ""
3236
3236
#: ../drizzled/error.cc:523
3237
3237
#, c-format
3238
3238
msgid ""
3239
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3240
 
"d would lead to a duplicate entry"
 
3239
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
 
3240
"%d would lead to a duplicate entry"
3241
3241
msgstr ""
3242
3242
 
3243
3243
#: ../drizzled/error.cc:524
3627
3627
"restrictions."
3628
3628
msgstr ""
3629
3629
 
3630
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:55 ../drizzled/identifier/table.cc:213
 
3630
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:55 ../drizzled/identifier/table.cc:212
3631
3631
msgid ""
3632
3632
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3633
3633
"restrictions."
3634
3634
msgstr ""
3635
3635
 
3636
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:225
 
3636
#: ../drizzled/identifier/table.cc:224
3637
3637
msgid ""
3638
3638
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3639
3639
"restrictions."
3912
3912
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3913
3913
msgstr ""
3914
3914
 
3915
 
#: ../drizzled/session.cc:1892 ../drizzled/session.cc:1901
 
3915
#: ../drizzled/session.cc:1887 ../drizzled/session.cc:1896
3916
3916
#, c-format
3917
3917
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3918
3918
msgstr ""
3964
3964
"\n"
3965
3965
msgstr ""
3966
3966
 
3967
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1885
 
3967
#: ../drizzled/sql_table.cc:1881
3968
3968
#, c-format
3969
3969
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
3970
3970
msgstr ""
3995
3995
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
3996
3996
msgstr ""
3997
3997
 
3998
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1839
 
3998
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1838
3999
3999
#, c-format
4000
4000
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4001
4001
msgstr "Ukjent sorteringsangivelse '%s' i tabelldefinisjonen for '%-.64s'"
4002
4002
 
4003
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1846
 
4003
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1845
4004
4004
#, c-format
4005
4005
msgid ""
4006
4006
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4150
4150
msgid "Error Messages to stderr"
4151
4151
msgstr ""
4152
4152
 
4153
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:556
 
4153
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:547
4154
4154
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4155
4155
msgstr ""
4156
4156
 
4157
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:559
 
4157
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:550
4158
4158
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4159
4159
msgstr ""
4160
4160
 
4161
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:562
 
4161
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:553
4162
4162
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4163
4163
msgstr ""
4164
4164
 
4165
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
 
4165
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:556
4166
4166
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4167
4167
msgstr ""
4168
4168
 
4699
4699
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
4700
4700
msgstr ""
4701
4701
 
4702
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:266
 
4702
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:363
4703
4703
#, fuzzy
4704
 
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 80) "
 
4704
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 8086) "
4705
4705
msgstr "Socket-fil som skal brukes for tilkobling"
4706
4706
 
4707
4707
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
5514
5514
msgid " got "
5515
5515
msgstr ""
5516
5516
 
5517
 
#: ../plugin/slave/module.cc:58
 
5517
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5518
5518
#, fuzzy
5519
5519
msgid "Path to the slave configuration file"
5520
5520
msgstr "Sti til filen du vil bruke som transaksjonslogg"
5521
5521
 
5522
 
#: ../plugin/slave/module.cc:61
5523
 
msgid "Value to use as the maximum commit ID stored on the slave"
5524
 
msgstr ""
5525
 
 
5526
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:113
 
5522
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:114
5527
5523
#, fuzzy
5528
5524
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5529
5525
msgstr "Ingen tilkobling. Prøver å koble til på nytt..."
5530
5526
 
5531
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:140 ../plugin/slave/queue_producer.cc:149
5532
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:163 ../plugin/slave/queue_producer.cc:251
5533
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:263 ../plugin/slave/queue_producer.cc:280
5534
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:421 ../plugin/slave/queue_producer.cc:435
 
5527
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:141 ../plugin/slave/queue_producer.cc:150
 
5528
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:164 ../plugin/slave/queue_producer.cc:256
 
5529
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:268 ../plugin/slave/queue_producer.cc:285
 
5530
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:428 ../plugin/slave/queue_producer.cc:442
5535
5531
#, c-format
5536
5532
msgid "%s"
5537
5533
msgstr ""
5538
5534
 
5539
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:447
 
5535
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:454
5540
5536
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5541
5537
msgstr ""
5542
5538
 
5543
 
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:44
 
5539
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
5544
5540
#, c-format
5545
5541
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5546
5542
msgstr ""
5787
5783
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
5788
5784
#~ "to have type %s  but the column is not found."
5789
5785
#~ msgstr ""
5790
 
#~ "Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %"
5791
 
#~ "d hadde typen %s, men kolonna ble ikke funnet."
 
5786
#~ "Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon "
 
5787
#~ "%d hadde typen %s, men kolonna ble ikke funnet."
5792
5788
 
5793
5789
#~ msgid ""
5794
5790
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5801
5797
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5802
5798
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
5803
5799
#~ msgstr ""
5804
 
#~ "Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%"
5805
 
#~ "s' i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men kolonnen har ikke noe "
 
5800
#~ "Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen "
 
5801
#~ "'%s' i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men kolonnen har ikke noe "
5806
5802
#~ "tegnsett."
5807
5803
 
5808
5804
#~ msgid ""
5809
5805
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
5810
5806
#~ "to have type %s, found type %s."
5811
5807
#~ msgstr ""
5812
 
#~ "Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %"
5813
 
#~ "d hadde typen %s, fant typen %s."
 
5808
#~ "Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon "
 
5809
#~ "%d hadde typen %s, fant typen %s."
5814
5810
 
5815
5811
#~ msgid ""
5816
5812
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
5823
5819
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5824
5820
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
5825
5821
#~ msgstr ""
5826
 
#~ "Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%"
5827
 
#~ "s' i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men fant tegnsettet '%s'."
 
5822
#~ "Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen "
 
5823
#~ "'%s' i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men fant tegnsettet '%s'."
5828
5824
 
5829
5825
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
5830
5826
#~ msgstr ""