~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

Merged from Andrew.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-15 22:04-0600\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 01:33-0600\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 15:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
1082
1082
"initiële databank, systeemfout: %d"
1083
1083
 
1084
1084
#: libdrizzle/errmsg.c:95
1085
 
#, c-format
1086
 
msgid "Statement closed indirectly because of a preceeding %s() call"
 
1085
#, fuzzy, c-format
 
1086
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
1087
1087
msgstr "Statement werd indirect afgesloten door een voorafgaande %s() aanroep"
1088
1088
 
1089
1089
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/error.cc:348
1501
1501
"Enkele pointers kunnen ongeldig zijn en de dump afbreken...\n"
1502
1502
 
1503
1503
#: drizzled/drizzled.cc:1356
1504
 
#, c-format
 
1504
#, fuzzy, c-format
1505
1505
msgid ""
1506
1506
"\n"
1507
 
"This crash occured while the server was calling initgroups(). This is\n"
 
1507
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
1508
1508
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
1509
1509
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
1510
1510
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
2036
2036
msgstr "Gebruik geen nieuwe, mogelijk foutieve routines."
2037
2037
 
2038
2038
#: drizzled/drizzled.cc:3112
2039
 
msgid "If set, slave is not autostarted."
 
2039
#, fuzzy
 
2040
msgid "If set, slave is not started automatically."
2040
2041
msgstr "Indien ingeschakeld is de slave niet automatisch opgestart."
2041
2042
 
2042
2043
#: drizzled/drizzled.cc:3116
2147
2148
"bekomen."
2148
2149
 
2149
2150
#: drizzled/drizzled.cc:3201
 
2151
#, fuzzy
2150
2152
msgid ""
2151
 
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
 
2153
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
2152
2154
"limit per thread!"
2153
2155
msgstr ""
2154
2156
"Grootte van de tree cache gebruikt tijdens de optimalisering van bulk "
2614
2616
msgstr "Het TIME formaat (voor de toekomst)"
2615
2617
 
2616
2618
#: drizzled/drizzled.cc:3597
 
2619
#, fuzzy
2617
2620
msgid ""
2618
 
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
 
2621
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
2619
2622
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2620
2623
msgstr ""
2621
2624
"Indien een interne tijdelijke tabel in het geheugen deze grootte "
5514
5517
msgstr "COALESCE PARTITION kan enkel gebruikt worden op HASH/KEY partities"
5515
5518
 
5516
5519
#: drizzled/error.cc:1054
 
5520
#, fuzzy
5517
5521
msgid ""
5518
 
"REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change "
 
5522
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
5519
5523
"their numbers"
5520
5524
msgstr ""
5521
5525
"REORGANISE PARTITION kan enkel gebruikt worden om partities te herschikken, "
5522
5526
"niet om hun aantal aan te passen"
5523
5527
 
5524
5528
#: drizzled/error.cc:1056
 
5529
#, fuzzy
5525
5530
msgid ""
5526
 
"REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
 
5531
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
5527
5532
"tables using HASH PARTITIONs"
5528
5533
msgstr ""
5529
5534
"REORGANISE PARTITION zonder parameters kan enkel gebruikt worden op "
5547
5552
msgstr "Er moet minstens 1 partitie samengesmolten worden"
5548
5553
 
5549
5554
#: drizzled/error.cc:1066
5550
 
msgid "More partitions to reorganise than there are partitions"
 
5555
#, fuzzy
 
5556
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
5551
5557
msgstr "Meer partities te herschikken dan er partities zijn"
5552
5558
 
5553
5559
#: drizzled/error.cc:1068
5560
5566
msgstr "Het is niet toegestaand de binlog af te sluiten voor deze opdracht"
5561
5567
 
5562
5568
#: drizzled/error.cc:1072
5563
 
msgid "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order"
 
5569
#, fuzzy
 
5570
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
5564
5571
msgstr ""
5565
5572
"Bij het herschikken van partities moeten ze in aaneensluitende volgorde staan"
5566
5573
 
5940
5947
"werd ingesteld. Het event werd onmiddelijk na het aanmaken verwijderd."
5941
5948
 
5942
5949
#: drizzled/error.cc:1214
5943
 
#, c-format
5944
 
msgid "The incident %s occured on the master. Message: %-.64s"
 
5950
#, fuzzy, c-format
 
5951
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
5945
5952
msgstr "Incident %s gebeurde op de master. Boodschap: %-.64s"
5946
5953
 
5947
5954
#: drizzled/error.cc:1216
6885
6892
msgstr "Slave %s: %s%s Foutcode: %d"
6886
6893
 
6887
6894
#: drizzled/replication/rli.cc:149
6888
 
#, c-format
 
6895
#, fuzzy, c-format
6889
6896
msgid ""
6890
6897
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
6891
 
"break when this MySQL server acts as a slave and has his hostname changed!! "
6892
 
"Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
 
6898
"break when this Drizzle server acts as a slave and has his hostname "
 
6899
"changed!! Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
6893
6900
msgstr ""
6894
6901
"--relay-log noch --relay-log-index werden gebruikt; dus replicatie kan falen "
6895
6902
"wanneer de MySQL server dienstdoet als slave en zijn hostname wijzigt!! "
7007
7014
"Wachten om opnieuw te verbinden na een mislukte registratie  op de server"
7008
7015
 
7009
7016
#: drizzled/slave.cc:105
 
7017
#, fuzzy
7010
7018
msgid ""
7011
 
"Slave I/O thread killed while waitnig to reconnect after a failed "
 
7019
"Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed "
7012
7020
"registration on master"
7013
7021
msgstr ""
7014
7022
"Slave I/O thread afgebroken tijdens wachten op herverbinding na een mislukte "
7019
7027
msgstr "Opnieuw verbinden na een mislukte registratie  op de server"
7020
7028
 
7021
7029
#: drizzled/slave.cc:108
7022
 
#, c-format
 
7030
#, fuzzy, c-format
7023
7031
msgid ""
7024
 
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at postion "
7025
 
"%s"
 
7032
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at "
 
7033
"position %s"
7026
7034
msgstr ""
7027
7035
"registratie op de mastermislukt, herverbindt om opnieuw te proberen, log '%"
7028
7036
"s' op positie %s"
7045
7053
msgstr "Herverbindt na een mislukt verzoek voor een binlog dump"
7046
7054
 
7047
7055
#: drizzled/slave.cc:117
7048
 
#, c-format
7049
 
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at postion %s"
 
7056
#, fuzzy, c-format
 
7057
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at position %s"
7050
7058
msgstr ""
7051
7059
"dump verzoek mislukt, herverbindt om opnieuw te proberen, log '%s' op "
7052
7060
"positie %s"
7066
7074
msgstr "Verbindt opnieuw na een fout bij het lezen van een master event"
7067
7075
 
7068
7076
#: drizzled/slave.cc:127
7069
 
#, c-format
 
7077
#, fuzzy, c-format
7070
7078
msgid ""
7071
7079
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
7072
 
"at postion %s"
 
7080
"at position %s"
7073
7081
msgstr ""
7074
7082
"Slave I/O thread: Fout bij lezen van een log event, herverbindt om opnieuw "
7075
7083
"te proberen, log '%s' op positie %s"
7128
7136
"Seconds_Behind_Master van SHOW SLAVE STATUS niet. Fout: %s (%d)"
7129
7137
 
7130
7138
#: drizzled/slave.cc:894
 
7139
#, fuzzy
7131
7140
msgid ""
7132
7141
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
7133
7142
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
7134
 
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this doesnot "
 
7143
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this does not "
7135
7144
"always make sense; please check the manual before using it)."
7136
7145
msgstr ""
7137
7146
"De slave I/O thread stopt omdat master en slave gelijke DRIZZLE server id's "
7302
7311
msgstr "Stopt slave I/O thread vanwege out-of-memory fout op de master"
7303
7312
 
7304
7313
#: drizzled/slave.cc:2086
7305
 
msgid "Queueing master event to the relay log"
 
7314
#, fuzzy
 
7315
msgid "Queuing master event to the relay log"
7306
7316
msgstr "Zet een master event in de wachtrij voor de relay log"
7307
7317
 
7308
7318
#: drizzled/slave.cc:2113
7566
7576
 
7567
7577
#: drizzled/sql_plugin.cc:1568
7568
7578
#, fuzzy
7569
 
msgid "Out of memor."
 
7579
msgid "Out of memory."
7570
7580
msgstr "Te weinig geheugen"
7571
7581
 
7572
7582
#: drizzled/sql_plugin.cc:2417 drizzled/sql_plugin.cc:2480
7661
7671
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'"
7662
7672
 
7663
7673
#: drizzled/table.cc:2082
7664
 
#, c-format
 
7674
#, fuzzy, c-format
7665
7675
msgid ""
7666
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
 
7676
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
7667
7677
"read"
7668
7678
msgstr ""
7669
7679
"Tabel '%-.64s' werd aangemaakt met een verschillende versie van MySQL en kan "
8002
8012
"De tabel heeft een nieuw formaat dat niet ondersteund wordt in deze versie"
8003
8013
 
8004
8014
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
8005
 
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
 
8015
#, fuzzy
 
8016
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
8006
8017
msgstr ""
8007
8018
"Het event kon niet verwerkt worden. Er kwamen geen andere handler fouten "
8008
8019
"voor."
8009
8020
 
8010
8021
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
8011
 
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
 
8022
#, fuzzy
 
8023
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
8012
8024
msgstr "Een fatale fout trad op tijdens de initialisatie van de handler"
8013
8025
 
8014
8026
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
8031
8043
msgid "Tablespace not empty"
8032
8044
msgstr "Tablespace is niet leeg"
8033
8045
 
 
8046
#, fuzzy
 
8047
#~ msgid "Out of memor."
 
8048
#~ msgstr "Te weinig geheugen"
 
8049
 
8034
8050
#~ msgid ""
8035
8051
#~ "Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
8036
8052
#~ "colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."