~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2008-12-23 08:38:20 UTC
  • mfrom: (722.2.8 devel)
  • Revision ID: brian@tangent.org-20081223083820-035gz83lwl15sd22
Merge from Monty

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 22:09-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-22 21:24-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-28 04:19+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Augusto Bott <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
105
105
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
106
106
"dados como argumento."
107
107
 
108
 
#: client/drizzle.cc:286 client/drizzle.cc:1443
 
108
#: client/drizzle.cc:286 client/drizzle.cc:1441
109
109
msgid "Show warnings after every statement."
110
110
msgstr "Mostra avisos após cada comando."
111
111
 
164
164
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
165
165
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
166
166
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1278 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2825
 
167
#: client/drizzle.cc:1278 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2823
168
168
msgid "Display this help and exit."
169
169
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
170
170
 
201
201
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
202
202
"(Habilita --silent)"
203
203
 
204
 
#: client/drizzle.cc:1295 drizzled/drizzled.cc:2877
 
204
#: client/drizzle.cc:1295 drizzled/drizzled.cc:2875
205
205
msgid "Directory where character sets are."
206
206
msgstr "Diretório onde os conjuntos de caracteres estão."
207
207
 
378
378
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
379
379
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
380
380
 
381
 
#: client/drizzle.cc:1379
382
 
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
383
 
msgstr "O protocolo da conexão (tcp, socket, pipe, memory)."
384
 
 
385
 
#: client/drizzle.cc:1382
 
381
#: client/drizzle.cc:1380
386
382
msgid ""
387
383
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
388
384
"the output is suspended. Doesn't use history file."
390
386
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
391
387
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
392
388
 
393
 
#: client/drizzle.cc:1384
 
389
#: client/drizzle.cc:1382
394
390
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
395
391
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
396
392
 
397
 
#: client/drizzle.cc:1387
 
393
#: client/drizzle.cc:1385
398
394
msgid ""
399
395
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
400
396
"option is enabled by default."
402
398
"Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-reconnect. "
403
399
"Esta opção é habilitada por padrão."
404
400
 
405
 
#: client/drizzle.cc:1389
 
401
#: client/drizzle.cc:1387
406
402
msgid ""
407
403
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
408
404
msgstr ""
409
405
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
410
406
"linha para cada registro."
411
407
 
412
 
#: client/drizzle.cc:1391
 
408
#: client/drizzle.cc:1389
413
409
msgid "Socket file to use for connection."
414
410
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
415
411
 
416
 
#: client/drizzle.cc:1394
 
412
#: client/drizzle.cc:1392
417
413
msgid "Output in table format."
418
414
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
419
415
 
420
 
#: client/drizzle.cc:1397
 
416
#: client/drizzle.cc:1395
421
417
msgid ""
422
418
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
423
419
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
427
423
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
428
424
"desabilitada por padrão."
429
425
 
430
 
#: client/drizzle.cc:1399
 
426
#: client/drizzle.cc:1397
431
427
msgid ""
432
428
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
433
429
"deprecated; use --disable-tee instead"
435
431
"Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). AvVISO: "
436
432
"opção obsoleta; use --disable-tee"
437
433
 
438
 
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:90
 
434
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:90
439
435
msgid "User for login if not current user."
440
436
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
441
437
 
442
 
#: client/drizzle.cc:1405
 
438
#: client/drizzle.cc:1403
443
439
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
444
440
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
445
441
 
446
 
#: client/drizzle.cc:1408
 
442
#: client/drizzle.cc:1406
447
443
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
448
444
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
449
445
 
450
 
#: client/drizzle.cc:1411
 
446
#: client/drizzle.cc:1409
451
447
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
452
448
msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
453
449
 
454
 
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3188
 
450
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3186
455
451
msgid "Output version information and exit."
456
452
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
457
453
 
458
 
#: client/drizzle.cc:1415 client/drizzleadmin.cc:97
 
454
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:97
459
455
msgid "Wait and retry if connection is down."
460
456
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
461
457
 
462
 
#: client/drizzle.cc:1418
 
458
#: client/drizzle.cc:1416
463
459
msgid "Number of seconds before connection timeout."
464
460
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
465
461
 
466
 
#: client/drizzle.cc:1423
 
462
#: client/drizzle.cc:1421
467
463
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
468
464
msgstr "Tamanho máximo de pacote para enviar, ou receber do servidor"
469
465
 
470
 
#: client/drizzle.cc:1428
 
466
#: client/drizzle.cc:1426
471
467
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
472
468
msgstr "Pacote para comunicação socket TCP/IP"
473
469
 
474
 
#: client/drizzle.cc:1432
 
470
#: client/drizzle.cc:1430
475
471
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
476
472
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
477
473
 
478
 
#: client/drizzle.cc:1437
 
474
#: client/drizzle.cc:1435
479
475
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
480
476
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
481
477
 
482
 
#: client/drizzle.cc:1441
 
478
#: client/drizzle.cc:1439
483
479
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
484
480
msgstr ""
485
481
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
486
482
"(pre-4.1.1)."
487
483
 
488
 
#: client/drizzle.cc:1446
 
484
#: client/drizzle.cc:1444
489
485
#, fuzzy
490
486
msgid "Number of lines before each import progress report."
491
487
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
492
488
 
493
 
#: client/drizzle.cc:1457
 
489
#: client/drizzle.cc:1455
494
490
#, c-format
495
491
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
496
492
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
497
493
 
498
 
#: client/drizzle.cc:1464
 
494
#: client/drizzle.cc:1462
499
495
#, c-format
500
496
msgid ""
501
497
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
503
499
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
504
500
msgstr ""
505
501
 
506
 
#: client/drizzle.cc:1469
 
502
#: client/drizzle.cc:1467
507
503
#, c-format
508
504
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
509
505
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
510
506
 
511
 
#: client/drizzle.cc:1504
 
507
#: client/drizzle.cc:1502
512
508
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
513
509
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
514
510
 
515
 
#: client/drizzle.cc:1525
 
511
#: client/drizzle.cc:1523
516
512
#, c-format
517
513
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
518
514
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
519
515
 
520
 
#: client/drizzle.cc:1548
 
516
#: client/drizzle.cc:1546
521
517
#, c-format
522
518
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
523
519
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
524
520
 
525
 
#: client/drizzle.cc:1552
 
521
#: client/drizzle.cc:1550
526
522
#, c-format
527
523
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
528
524
msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
529
525
 
530
 
#: client/drizzle.cc:1579
 
526
#: client/drizzle.cc:1577
531
527
msgid ""
532
528
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
533
529
"please use --password instead."
534
530
msgstr ""
535
531
 
536
 
#: client/drizzle.cc:1587
 
532
#: client/drizzle.cc:1585
537
533
msgid "Value supplied for port is not valid."
538
534
msgstr ""
539
535
 
540
 
#: client/drizzle.cc:1740
 
536
#: client/drizzle.cc:1738
541
537
#, c-format
542
538
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
543
539
msgstr ""
544
540
 
545
 
#: client/drizzle.cc:1956
 
541
#: client/drizzle.cc:1954
546
542
#, c-format
547
543
msgid "Unknown command '\\%c'."
548
544
msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
549
545
 
550
 
#: client/drizzle.cc:2380
 
546
#: client/drizzle.cc:2378
551
547
msgid ""
552
548
"Reading table information for completion of table and column names\n"
553
549
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
559
555
"rápida com -A\n"
560
556
"\n"
561
557
 
562
 
#: client/drizzle.cc:2477
 
558
#: client/drizzle.cc:2475
563
559
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
564
560
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
565
561
 
566
 
#: client/drizzle.cc:2483
 
562
#: client/drizzle.cc:2481
567
563
msgid "Can't connect to the server\n"
568
564
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
569
565
 
570
 
#: client/drizzle.cc:2540
 
566
#: client/drizzle.cc:2538
571
567
msgid "categories:"
572
568
msgstr "categorias:"
573
569
 
574
 
#: client/drizzle.cc:2540
 
570
#: client/drizzle.cc:2538
575
571
msgid "topics:"
576
572
msgstr "tópicos:"
577
573
 
578
 
#: client/drizzle.cc:2592
 
574
#: client/drizzle.cc:2590
579
575
#, c-format
580
576
msgid "Name: '%s'\n"
581
577
msgstr "Nome: '%s'\n"
582
578
 
583
 
#: client/drizzle.cc:2593
 
579
#: client/drizzle.cc:2591
584
580
#, c-format
585
581
msgid ""
586
582
"Description:\n"
589
585
"Descrição:\n"
590
586
"%s"
591
587
 
592
 
#: client/drizzle.cc:2595
 
588
#: client/drizzle.cc:2593
593
589
#, c-format
594
590
msgid ""
595
591
"Examples:\n"
598
594
"Exemplos:\n"
599
595
"%s"
600
596
 
601
 
#: client/drizzle.cc:2608
 
597
#: client/drizzle.cc:2606
602
598
msgid "Many help items for your request exist."
603
599
msgstr "Existem muitos itens de ajuda para seu pedido."
604
600
 
605
 
#: client/drizzle.cc:2609
 
601
#: client/drizzle.cc:2607
606
602
msgid ""
607
603
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
608
604
"where <item> is one of the following"
610
606
"por favor digite 'help <item>' ,\n"
611
607
"Para fazer um pedido mais específico, onde <item> is um dos seguintes"
612
608
 
613
 
#: client/drizzle.cc:2615
 
609
#: client/drizzle.cc:2613
614
610
#, c-format
615
611
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
616
612
msgstr "Você pediu ajuda sobre a categoria: '%s'\n"
617
613
 
618
 
#: client/drizzle.cc:2616
 
614
#: client/drizzle.cc:2614
619
615
msgid ""
620
616
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
621
617
"following"
623
619
"Para mais informação, digite 'help <item>', onde <item> é um entre dos "
624
620
"seguintes"
625
621
 
626
 
#: client/drizzle.cc:2629
 
622
#: client/drizzle.cc:2627
627
623
msgid ""
628
624
"\n"
629
625
"Nothing found"
631
627
"\n"
632
628
"Nada encontrado"
633
629
 
634
 
#: client/drizzle.cc:2630
 
630
#: client/drizzle.cc:2628
635
631
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
636
632
msgstr ""
637
633
"Por favor tente rodar 'help contents' para uma lista de todos tópicos "
638
634
"acessíveis\n"
639
635
 
640
 
#: client/drizzle.cc:2652
 
636
#: client/drizzle.cc:2650
641
637
msgid "List of all Drizzle commands:"
642
638
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
643
639
 
644
 
#: client/drizzle.cc:2654
 
640
#: client/drizzle.cc:2652
645
641
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
646
642
msgstr ""
647
643
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
648
644
 
649
 
#: client/drizzle.cc:2666
 
645
#: client/drizzle.cc:2664
650
646
msgid ""
651
647
"\n"
652
648
"For server side help, type 'help contents'\n"
654
650
"\n"
655
651
"Para ajuda,  digite 'help contents'\n"
656
652
 
657
 
#: client/drizzle.cc:2707
 
653
#: client/drizzle.cc:2705
658
654
msgid "No query specified\n"
659
655
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
660
656
 
661
 
#: client/drizzle.cc:2722
 
657
#: client/drizzle.cc:2720
662
658
msgid "Ignoring query to other database"
663
659
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
664
660
 
665
 
#: client/drizzle.cc:2771
 
661
#: client/drizzle.cc:2769
666
662
msgid "Empty set"
667
663
msgstr "Conjunto vazio"
668
664
 
669
 
#: client/drizzle.cc:2784
 
665
#: client/drizzle.cc:2782
670
666
#, c-format
671
667
msgid "%ld row in set"
672
668
msgid_plural "%ld rows in set"
673
669
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
674
670
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
675
671
 
676
 
#: client/drizzle.cc:2793
 
672
#: client/drizzle.cc:2791
677
673
msgid "Query OK"
678
674
msgstr "Query OK"
679
675
 
680
 
#: client/drizzle.cc:2795
 
676
#: client/drizzle.cc:2793
681
677
#, c-format
682
678
msgid "Query OK, %ld row affected"
683
679
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
684
680
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
685
681
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
686
682
 
687
 
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3056
 
683
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3054
688
684
msgid ""
689
685
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
690
686
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1363
1359
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1364
1360
msgstr ""
1365
1361
 
1366
 
#: drizzled/drizzled.cc:551
 
1362
#: drizzled/drizzled.cc:549
1367
1363
#, c-format
1368
1364
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1369
1365
msgstr "Recebi o erro %d de pthread_cond_timedwait"
1370
1366
 
1371
 
#: drizzled/drizzled.cc:730
 
1367
#: drizzled/drizzled.cc:728
1372
1368
#, c-format
1373
1369
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1374
1370
msgstr ""
1375
1371
 
1376
 
#: drizzled/drizzled.cc:783
 
1372
#: drizzled/drizzled.cc:781
1377
1373
msgid "Aborting\n"
1378
1374
msgstr "Abortando\n"
1379
1375
 
1380
 
#: drizzled/drizzled.cc:958
 
1376
#: drizzled/drizzled.cc:956
1381
1377
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1382
1378
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1383
1379
 
1384
 
#: drizzled/drizzled.cc:966
 
1380
#: drizzled/drizzled.cc:964
1385
1381
msgid ""
1386
1382
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1387
1383
"to run drizzled as root!\n"
1388
1384
msgstr ""
1389
1385
 
1390
 
#: drizzled/drizzled.cc:990
 
1386
#: drizzled/drizzled.cc:988
1391
1387
#, c-format
1392
1388
msgid ""
1393
1389
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1396
1392
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1397
1393
"que o usuário existe!\n"
1398
1394
 
1399
 
#: drizzled/drizzled.cc:1164
 
1395
#: drizzled/drizzled.cc:1162
1400
1396
#, c-format
1401
1397
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1402
1398
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
1403
1399
 
1404
 
#: drizzled/drizzled.cc:1170
 
1400
#: drizzled/drizzled.cc:1168
1405
1401
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1406
1402
msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
1407
1403
 
1408
 
#: drizzled/drizzled.cc:1171
 
1404
#: drizzled/drizzled.cc:1169
1409
1405
#, c-format
1410
1406
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1411
1407
msgstr ""
1412
1408
"Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
1413
1409
 
1414
 
#: drizzled/drizzled.cc:1177
 
1410
#: drizzled/drizzled.cc:1175
1415
1411
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1416
1412
msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
1417
1413
 
1418
 
#: drizzled/drizzled.cc:1178
 
1414
#: drizzled/drizzled.cc:1176
1419
1415
#, c-format
1420
1416
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1421
1417
msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
1422
1418
 
1423
 
#: drizzled/drizzled.cc:1268
 
1419
#: drizzled/drizzled.cc:1266
1424
1420
#, c-format
1425
1421
msgid "Fatal "
1426
1422
msgstr "Fatal "
1427
1423
 
1428
 
#: drizzled/drizzled.cc:1292
 
1424
#: drizzled/drizzled.cc:1290
1429
1425
#, c-format
1430
1426
msgid ""
1431
1427
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1436
1432
"\n"
1437
1433
msgstr ""
1438
1434
 
1439
 
#: drizzled/drizzled.cc:1303
 
1435
#: drizzled/drizzled.cc:1301
1440
1436
#, c-format
1441
1437
msgid ""
1442
1438
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1447
1443
"\n"
1448
1444
msgstr ""
1449
1445
 
1450
 
#: drizzled/drizzled.cc:1321
 
1446
#: drizzled/drizzled.cc:1319
1451
1447
#, c-format
1452
1448
msgid ""
1453
1449
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1455
1451
"terribly wrong...\n"
1456
1452
msgstr ""
1457
1453
 
1458
 
#: drizzled/drizzled.cc:1349
 
1454
#: drizzled/drizzled.cc:1347
1459
1455
#, c-format
1460
1456
msgid ""
1461
1457
"Trying to get some variables.\n"
1465
1461
"Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
1466
1462
"abortado...\n"
1467
1463
 
1468
 
#: drizzled/drizzled.cc:1361
 
1464
#: drizzled/drizzled.cc:1359
1469
1465
#, c-format
1470
1466
msgid ""
1471
1467
"\n"
1477
1473
"drizzled that is not statically linked.\n"
1478
1474
msgstr ""
1479
1475
 
1480
 
#: drizzled/drizzled.cc:1376
 
1476
#: drizzled/drizzled.cc:1374
1481
1477
#, c-format
1482
1478
msgid ""
1483
1479
"\n"
1498
1494
"consulte\n"
1499
1495
"a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
1500
1496
 
1501
 
#: drizzled/drizzled.cc:1389
 
1497
#: drizzled/drizzled.cc:1387
1502
1498
#, c-format
1503
1499
msgid ""
1504
1500
"\n"
1510
1506
" bugs.\n"
1511
1507
msgstr ""
1512
1508
 
1513
 
#: drizzled/drizzled.cc:1404
 
1509
#: drizzled/drizzled.cc:1402
1514
1510
#, c-format
1515
1511
msgid "Writing a core file\n"
1516
1512
msgstr ""
1517
1513
 
1518
 
#: drizzled/drizzled.cc:1451
 
1514
#: drizzled/drizzled.cc:1449
1519
1515
msgid ""
1520
1516
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1521
1517
"be able to generate a core file on signals"
1522
1518
msgstr ""
1523
1519
 
1524
 
#: drizzled/drizzled.cc:1519
 
1520
#: drizzled/drizzled.cc:1517
1525
1521
#, c-format
1526
1522
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1527
1523
msgstr ""
1528
1524
 
1529
 
#: drizzled/drizzled.cc:1607
 
1525
#: drizzled/drizzled.cc:1605
1530
1526
#, c-format
1531
1527
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1532
1528
msgstr ""
1533
1529
 
1534
 
#: drizzled/drizzled.cc:1624 drizzled/sql_base.cc:6390
 
1530
#: drizzled/drizzled.cc:1622 drizzled/sql_base.cc:6390
1535
1531
msgid "Can't create thread to kill server"
1536
1532
msgstr "Impossível criar thread para matar o servidor"
1537
1533
 
1538
 
#: drizzled/drizzled.cc:1647
 
1534
#: drizzled/drizzled.cc:1645
1539
1535
#, c-format
1540
1536
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1541
1537
msgstr "Recebi o sinal: %d erro: %d"
1542
1538
 
1543
 
#: drizzled/drizzled.cc:1762
 
1539
#: drizzled/drizzled.cc:1760
1544
1540
#, c-format
1545
1541
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1546
1542
msgstr "Especificação do formato de data/hora incorreto: %s\n"
1547
1543
 
1548
 
#: drizzled/drizzled.cc:1884
 
1544
#: drizzled/drizzled.cc:1882
1549
1545
#, c-format
1550
1546
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1551
1547
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1552
1548
 
1553
 
#: drizzled/drizzled.cc:1948
 
1549
#: drizzled/drizzled.cc:1946
1554
1550
#, c-format
1555
1551
msgid ""
1556
1552
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1557
1553
"%<PRIu64>"
1558
1554
msgstr ""
1559
1555
 
1560
 
#: drizzled/drizzled.cc:1953
 
1556
#: drizzled/drizzled.cc:1951
1561
1557
#, c-format
1562
1558
msgid ""
1563
1559
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1565
1561
"Não foi possível aumentar o número do max_open_files para valor maior que %u "
1566
1562
"(requisitado: %u)"
1567
1563
 
1568
 
#: drizzled/drizzled.cc:2034
 
1564
#: drizzled/drizzled.cc:2032
1569
1565
#, c-format
1570
1566
msgid "Unknown locale: '%s'"
1571
1567
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1572
1568
 
1573
 
#: drizzled/drizzled.cc:2104
 
1569
#: drizzled/drizzled.cc:2102
1574
1570
msgid "Can't create thread-keys"
1575
1571
msgstr ""
1576
1572
 
1577
 
#: drizzled/drizzled.cc:2144
 
1573
#: drizzled/drizzled.cc:2142
1578
1574
msgid "Unable to reopen stdout"
1579
1575
msgstr ""
1580
1576
 
1581
 
#: drizzled/drizzled.cc:2147
 
1577
#: drizzled/drizzled.cc:2145
1582
1578
msgid "Unable to reopen stderr"
1583
1579
msgstr ""
1584
1580
 
1585
 
#: drizzled/drizzled.cc:2153
 
1581
#: drizzled/drizzled.cc:2151
1586
1582
msgid "Out of memory"
1587
1583
msgstr "Memória insuficiente"
1588
1584
 
1589
 
#: drizzled/drizzled.cc:2159
 
1585
#: drizzled/drizzled.cc:2157
1590
1586
msgid ""
1591
1587
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1592
1588
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1594
1590
"usar --replicate-same-server-id em conjunto com --log-slave-updates é "
1595
1591
"impossível. Isso levaria o sevidor a loops infinitos."
1596
1592
 
1597
 
#: drizzled/drizzled.cc:2179
 
1593
#: drizzled/drizzled.cc:2177
1598
1594
#, c-format
1599
1595
msgid ""
1600
1596
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1606
1602
"mestre e tiver seu hostname alterado!! Por favor use '--log-bin=%s' para "
1607
1603
"evitar este problema."
1608
1604
 
1609
 
#: drizzled/drizzled.cc:2191
 
1605
#: drizzled/drizzled.cc:2189
1610
1606
#, fuzzy
1611
1607
msgid "Out of memory in init_server_components."
1612
1608
msgstr "Sem memória na engine"
1613
1609
 
1614
 
#: drizzled/drizzled.cc:2212
 
1610
#: drizzled/drizzled.cc:2210
1615
1611
msgid "Failed to initialize plugins."
1616
1612
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1617
1613
 
1618
 
#: drizzled/drizzled.cc:2243
 
1614
#: drizzled/drizzled.cc:2241
1619
1615
#, c-format
1620
1616
msgid ""
1621
1617
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1624
1620
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1625
1621
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1626
1622
 
1627
 
#: drizzled/drizzled.cc:2253
 
1623
#: drizzled/drizzled.cc:2251
1628
1624
msgid "Can't init databases"
1629
1625
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
1630
1626
 
1631
 
#: drizzled/drizzled.cc:2273
 
1627
#: drizzled/drizzled.cc:2271
1632
1628
#, c-format
1633
1629
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1634
1630
msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
1635
1631
 
1636
 
#: drizzled/drizzled.cc:2279
 
1632
#: drizzled/drizzled.cc:2277
1637
1633
#, c-format
1638
1634
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1639
1635
msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
1640
1636
 
1641
 
#: drizzled/drizzled.cc:2302
 
1637
#: drizzled/drizzled.cc:2300
1642
1638
msgid "Can't initialize tc_log"
1643
1639
msgstr "Impossível inicializar o tc_log"
1644
1640
 
1645
 
#: drizzled/drizzled.cc:2333
 
1641
#: drizzled/drizzled.cc:2331
1646
1642
#, c-format
1647
1643
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1648
1644
msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
1649
1645
 
1650
 
#: drizzled/drizzled.cc:2394
 
1646
#: drizzled/drizzled.cc:2392
1651
1647
#, c-format
1652
1648
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1653
1649
msgstr ""
1654
1650
 
1655
 
#: drizzled/drizzled.cc:2432
 
1651
#: drizzled/drizzled.cc:2430
1656
1652
msgid ""
1657
1653
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1658
1654
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1662
1658
"diferente de zero: forçamos server-id para 1; atualizações serão logadas no "
1663
1659
"log binario, mas conexões de escravos não serão aceitadas."
1664
1660
 
1665
 
#: drizzled/drizzled.cc:2484
 
1661
#: drizzled/drizzled.cc:2482
1666
1662
msgid "Before Lock_thread_count"
1667
1663
msgstr "Antes de Lock_thread_count"
1668
1664
 
1669
 
#: drizzled/drizzled.cc:2491
 
1665
#: drizzled/drizzled.cc:2489
1670
1666
msgid "After lock_thread_count"
1671
1667
msgstr "Depois de Lock_thread_count"
1672
1668
 
1673
 
#: drizzled/drizzled.cc:2597
 
1669
#: drizzled/drizzled.cc:2595
1674
1670
#, c-format
1675
1671
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1676
1672
msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
1677
1673
 
1678
 
#: drizzled/drizzled.cc:2829 drizzled/drizzled.cc:2916
1679
 
#: drizzled/drizzled.cc:3029
 
1674
#: drizzled/drizzled.cc:2827 drizzled/drizzled.cc:2914
 
1675
#: drizzled/drizzled.cc:3027
1680
1676
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1681
1677
msgstr ""
1682
1678
 
1683
 
#: drizzled/drizzled.cc:2833
 
1679
#: drizzled/drizzled.cc:2831
1684
1680
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1685
1681
msgstr ""
1686
1682
 
1687
 
#: drizzled/drizzled.cc:2838
 
1683
#: drizzled/drizzled.cc:2836
1688
1684
msgid ""
1689
1685
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1690
1686
"= 1"
1691
1687
msgstr ""
1692
1688
 
1693
 
#: drizzled/drizzled.cc:2844
 
1689
#: drizzled/drizzled.cc:2842
1694
1690
msgid ""
1695
1691
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1696
1692
"this."
1697
1693
msgstr ""
1698
1694
 
1699
 
#: drizzled/drizzled.cc:2848
 
1695
#: drizzled/drizzled.cc:2846
1700
1696
msgid "IP address to bind to."
1701
1697
msgstr ""
1702
1698
 
1703
 
#: drizzled/drizzled.cc:2852
 
1699
#: drizzled/drizzled.cc:2850
1704
1700
msgid ""
1705
1701
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1706
1702
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1707
1703
"a multiple of 256."
1708
1704
msgstr ""
1709
1705
 
1710
 
#: drizzled/drizzled.cc:2863
 
1706
#: drizzled/drizzled.cc:2861
1711
1707
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1712
1708
msgstr ""
1713
1709
 
1714
 
#: drizzled/drizzled.cc:2868
 
1710
#: drizzled/drizzled.cc:2866
1715
1711
msgid "Set the filesystem character set."
1716
1712
msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
1717
1713
 
1718
 
#: drizzled/drizzled.cc:2873
 
1714
#: drizzled/drizzled.cc:2871
1719
1715
msgid "Set the default character set."
1720
1716
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1721
1717
 
1722
 
#: drizzled/drizzled.cc:2880
 
1718
#: drizzled/drizzled.cc:2878
1723
1719
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1724
1720
msgstr ""
1725
1721
 
1726
 
#: drizzled/drizzled.cc:2884
 
1722
#: drizzled/drizzled.cc:2882
1727
1723
msgid "Set the default collation."
1728
1724
msgstr "Definir o collation padrão."
1729
1725
 
1730
 
#: drizzled/drizzled.cc:2888
 
1726
#: drizzled/drizzled.cc:2886
1731
1727
msgid "Default completion type."
1732
1728
msgstr ""
1733
1729
 
1734
 
#: drizzled/drizzled.cc:2893
 
1730
#: drizzled/drizzled.cc:2891
1735
1731
msgid "Write error output on screen."
1736
1732
msgstr ""
1737
1733
 
1738
 
#: drizzled/drizzled.cc:2897
 
1734
#: drizzled/drizzled.cc:2895
1739
1735
msgid "Write core on errors."
1740
1736
msgstr ""
1741
1737
 
1742
 
#: drizzled/drizzled.cc:2901
 
1738
#: drizzled/drizzled.cc:2899
1743
1739
msgid "Path to the database root."
1744
1740
msgstr ""
1745
1741
 
1746
 
#: drizzled/drizzled.cc:2905
 
1742
#: drizzled/drizzled.cc:2903
1747
1743
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1748
1744
msgstr ""
1749
1745
 
1750
 
#: drizzled/drizzled.cc:2909
 
1746
#: drizzled/drizzled.cc:2907
1751
1747
msgid "Set the default time zone."
1752
1748
msgstr ""
1753
1749
 
1754
 
#: drizzled/drizzled.cc:2913
 
1750
#: drizzled/drizzled.cc:2911
1755
1751
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1756
1752
msgstr ""
1757
1753
 
1758
 
#: drizzled/drizzled.cc:2922
 
1754
#: drizzled/drizzled.cc:2920
1759
1755
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1760
1756
msgstr ""
1761
1757
 
1762
 
#: drizzled/drizzled.cc:2928
 
1758
#: drizzled/drizzled.cc:2926
1763
1759
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1764
1760
msgstr ""
1765
1761
 
1766
 
#: drizzled/drizzled.cc:2934
 
1762
#: drizzled/drizzled.cc:2932
1767
1763
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1768
1764
msgstr ""
1769
1765
 
1770
 
#: drizzled/drizzled.cc:2937
 
1766
#: drizzled/drizzled.cc:2935
1771
1767
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1772
1768
msgstr ""
1773
1769
 
1774
 
#: drizzled/drizzled.cc:2942
 
1770
#: drizzled/drizzled.cc:2940
1775
1771
msgid "Set up signals usable for debugging"
1776
1772
msgstr ""
1777
1773
 
1778
 
#: drizzled/drizzled.cc:2946
 
1774
#: drizzled/drizzled.cc:2944
1779
1775
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1780
1776
msgstr ""
1781
1777
 
1782
 
#: drizzled/drizzled.cc:2950
 
1778
#: drizzled/drizzled.cc:2948
1783
1779
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1784
1780
msgstr ""
1785
1781
 
1786
 
#: drizzled/drizzled.cc:2954
 
1782
#: drizzled/drizzled.cc:2952
1787
1783
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
1788
1784
msgstr ""
1789
1785
 
1790
 
#: drizzled/drizzled.cc:2958
 
1786
#: drizzled/drizzled.cc:2956
1791
1787
msgid "(IGNORED)"
1792
1788
msgstr ""
1793
1789
 
1794
 
#: drizzled/drizzled.cc:2962
 
1790
#: drizzled/drizzled.cc:2960
1795
1791
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1796
1792
msgstr ""
1797
1793
 
1798
 
#: drizzled/drizzled.cc:2967
 
1794
#: drizzled/drizzled.cc:2965
1799
1795
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1800
1796
msgstr ""
1801
1797
 
1802
 
#: drizzled/drizzled.cc:2972
 
1798
#: drizzled/drizzled.cc:2970
1803
1799
msgid "Log connections and queries to file."
1804
1800
msgstr ""
1805
1801
 
1806
 
#: drizzled/drizzled.cc:2976
 
1802
#: drizzled/drizzled.cc:2974
1807
1803
msgid ""
1808
1804
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1809
1805
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1810
1806
"server's hostname changes)"
1811
1807
msgstr ""
1812
1808
 
1813
 
#: drizzled/drizzled.cc:2983
 
1809
#: drizzled/drizzled.cc:2981
1814
1810
msgid "File that holds the names for last binary log files."
1815
1811
msgstr ""
1816
1812
 
1817
 
#: drizzled/drizzled.cc:2987
 
1813
#: drizzled/drizzled.cc:2985
1818
1814
msgid "Error log file."
1819
1815
msgstr ""
1820
1816
 
1821
 
#: drizzled/drizzled.cc:2991
 
1817
#: drizzled/drizzled.cc:2989
1822
1818
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1823
1819
msgstr ""
1824
1820
 
1825
 
#: drizzled/drizzled.cc:2995
 
1821
#: drizzled/drizzled.cc:2993
1826
1822
msgid ""
1827
1823
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1828
1824
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1829
1825
msgstr ""
1830
1826
 
1831
 
#: drizzled/drizzled.cc:3002
 
1827
#: drizzled/drizzled.cc:3000
1832
1828
msgid ""
1833
1829
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1834
1830
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1835
1831
msgstr ""
1836
1832
 
1837
 
#: drizzled/drizzled.cc:3008
 
1833
#: drizzled/drizzled.cc:3006
1838
1834
msgid "Size of transaction coordinator log."
1839
1835
msgstr ""
1840
1836
 
1841
 
#: drizzled/drizzled.cc:3014
 
1837
#: drizzled/drizzled.cc:3012
1842
1838
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1843
1839
msgstr ""
1844
1840
 
1845
 
#: drizzled/drizzled.cc:3019
 
1841
#: drizzled/drizzled.cc:3017
1846
1842
msgid ""
1847
1843
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1848
1844
"O replication thread is in the master's binlogs."
1849
1845
msgstr ""
1850
1846
 
1851
 
#: drizzled/drizzled.cc:3024
 
1847
#: drizzled/drizzled.cc:3022
1852
1848
msgid ""
1853
1849
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
1854
1850
"giving up."
1855
1851
msgstr ""
1856
1852
 
1857
 
#: drizzled/drizzled.cc:3033
 
1853
#: drizzled/drizzled.cc:3031
1858
1854
msgid "Lock drizzled in memory."
1859
1855
msgstr ""
1860
1856
 
1861
 
#: drizzled/drizzled.cc:3037
 
1857
#: drizzled/drizzled.cc:3035
1862
1858
msgid ""
1863
1859
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1864
1860
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1865
1861
msgstr ""
1866
1862
 
1867
 
#: drizzled/drizzled.cc:3042
 
1863
#: drizzled/drizzled.cc:3040
1868
1864
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1869
1865
msgstr ""
1870
1866
 
1871
 
#: drizzled/drizzled.cc:3047
 
1867
#: drizzled/drizzled.cc:3045
1872
1868
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1873
1869
msgstr ""
1874
1870
 
1875
 
#: drizzled/drizzled.cc:3052
 
1871
#: drizzled/drizzled.cc:3050
1876
1872
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1877
1873
msgstr ""
1878
1874
 
1879
 
#: drizzled/drizzled.cc:3062
 
1875
#: drizzled/drizzled.cc:3060
1880
1876
msgid ""
1881
1877
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1882
1878
"wait)"
1883
1879
msgstr ""
1884
1880
 
1885
 
#: drizzled/drizzled.cc:3067
 
1881
#: drizzled/drizzled.cc:3065
1886
1882
msgid "The location and name to use for relay logs."
1887
1883
msgstr ""
1888
1884
 
1889
 
#: drizzled/drizzled.cc:3071
 
1885
#: drizzled/drizzled.cc:3069
1890
1886
msgid ""
1891
1887
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
1892
1888
"relay logs."
1893
1889
msgstr ""
1894
1890
 
1895
 
#: drizzled/drizzled.cc:3076
 
1891
#: drizzled/drizzled.cc:3074
1896
1892
msgid ""
1897
1893
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
1898
1894
"thread is in the relay logs."
1899
1895
msgstr ""
1900
1896
 
1901
 
#: drizzled/drizzled.cc:3081
 
1897
#: drizzled/drizzled.cc:3079
1902
1898
msgid ""
1903
1899
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
1904
1900
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
1905
1901
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
1906
1902
msgstr ""
1907
1903
 
1908
 
#: drizzled/drizzled.cc:3089
 
1904
#: drizzled/drizzled.cc:3087
1909
1905
msgid ""
1910
1906
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
1911
1907
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
1915
1911
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
1916
1912
msgstr ""
1917
1913
 
1918
 
#: drizzled/drizzled.cc:3099
 
1914
#: drizzled/drizzled.cc:3097
1919
1915
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
1920
1916
msgstr ""
1921
1917
 
1922
 
#: drizzled/drizzled.cc:3102
 
1918
#: drizzled/drizzled.cc:3100
1923
1919
msgid ""
1924
1920
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1925
1921
"specified directory"
1926
1922
msgstr ""
1927
1923
 
1928
 
#: drizzled/drizzled.cc:3107
 
1924
#: drizzled/drizzled.cc:3105
1929
1925
msgid ""
1930
1926
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1931
1927
"partners."
1932
1928
msgstr ""
1933
1929
 
1934
 
#: drizzled/drizzled.cc:3112
 
1930
#: drizzled/drizzled.cc:3110
1935
1931
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
1936
1932
msgstr ""
1937
1933
 
1938
 
#: drizzled/drizzled.cc:3115
 
1934
#: drizzled/drizzled.cc:3113
1939
1935
msgid "If set, slave is not started automatically."
1940
1936
msgstr ""
1941
1937
 
1942
 
#: drizzled/drizzled.cc:3119
 
1938
#: drizzled/drizzled.cc:3117
1943
1939
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1944
1940
msgstr ""
1945
1941
 
1946
 
#: drizzled/drizzled.cc:3123
 
1942
#: drizzled/drizzled.cc:3121
1947
1943
msgid "Don't give threads different priorities."
1948
1944
msgstr ""
1949
1945
 
1950
 
#: drizzled/drizzled.cc:3127
 
1946
#: drizzled/drizzled.cc:3125
1951
1947
msgid ""
1952
1948
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
1953
1949
"a LOAD DATA INFILE command."
1954
1950
msgstr ""
1955
1951
 
1956
 
#: drizzled/drizzled.cc:3132
 
1952
#: drizzled/drizzled.cc:3130
1957
1953
msgid ""
1958
1954
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
1959
1955
"error from the provided list."
1960
1956
msgstr ""
1961
1957
 
1962
 
#: drizzled/drizzled.cc:3136
 
1958
#: drizzled/drizzled.cc:3134
1963
1959
msgid ""
1964
1960
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
1965
1961
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
1967
1963
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
1968
1964
msgstr ""
1969
1965
 
1970
 
#: drizzled/drizzled.cc:3144
 
1966
#: drizzled/drizzled.cc:3142
1971
1967
msgid "(INGORED)"
1972
1968
msgstr ""
1973
1969
 
1974
 
#: drizzled/drizzled.cc:3147
 
1970
#: drizzled/drizzled.cc:3145
1975
1971
msgid "Enable symbolic link support."
1976
1972
msgstr ""
1977
1973
 
1978
 
#: drizzled/drizzled.cc:3156
 
1974
#: drizzled/drizzled.cc:3154
1979
1975
msgid ""
1980
1976
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
1981
1977
msgstr ""
1982
1978
 
1983
 
#: drizzled/drizzled.cc:3161
 
1979
#: drizzled/drizzled.cc:3159
1984
1980
msgid ""
1985
1981
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
1986
1982
"ROLLBACK."
1987
1983
msgstr ""
1988
1984
 
1989
 
#: drizzled/drizzled.cc:3166
 
1985
#: drizzled/drizzled.cc:3164
1990
1986
msgid ""
1991
1987
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1992
1988
"of names, rather than a unique name for each new file."
1993
1989
msgstr ""
1994
1990
 
1995
 
#: drizzled/drizzled.cc:3171
 
1991
#: drizzled/drizzled.cc:3169
1996
1992
msgid ""
1997
1993
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1998
1994
msgstr ""
1999
1995
 
2000
 
#: drizzled/drizzled.cc:3176
 
1996
#: drizzled/drizzled.cc:3174
2001
1997
msgid "Path for temporary files."
2002
1998
msgstr ""
2003
1999
 
2004
 
#: drizzled/drizzled.cc:3180
 
2000
#: drizzled/drizzled.cc:3178
2005
2001
msgid "Default transaction isolation level."
2006
2002
msgstr ""
2007
2003
 
2008
 
#: drizzled/drizzled.cc:3184
 
2004
#: drizzled/drizzled.cc:3182
2009
2005
msgid "Run drizzled daemon as user."
2010
2006
msgstr ""
2011
2007
 
2012
 
#: drizzled/drizzled.cc:3192
 
2008
#: drizzled/drizzled.cc:3190
2013
2009
msgid ""
2014
2010
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
2015
2011
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2016
2012
"a very short time."
2017
2013
msgstr ""
2018
2014
 
2019
 
#: drizzled/drizzled.cc:3198
 
2015
#: drizzled/drizzled.cc:3196
2020
2016
msgid ""
2021
2017
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2022
2018
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2023
2019
"increase this to get more performance."
2024
2020
msgstr ""
2025
2021
 
2026
 
#: drizzled/drizzled.cc:3204
 
2022
#: drizzled/drizzled.cc:3202
2027
2023
msgid ""
2028
2024
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
2029
2025
"limit per thread!"
2030
2026
msgstr ""
2031
2027
 
2032
 
#: drizzled/drizzled.cc:3210
 
2028
#: drizzled/drizzled.cc:3208
2033
2029
msgid ""
2034
2030
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
2035
2031
"before responding with 'Bad handshake'."
2036
2032
msgstr ""
2037
2033
 
2038
 
#: drizzled/drizzled.cc:3215
 
2034
#: drizzled/drizzled.cc:3213
2039
2035
msgid "The DATE format (For future)."
2040
2036
msgstr ""
2041
2037
 
2042
 
#: drizzled/drizzled.cc:3220
 
2038
#: drizzled/drizzled.cc:3218
2043
2039
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2044
2040
msgstr ""
2045
2041
 
2046
 
#: drizzled/drizzled.cc:3225
 
2042
#: drizzled/drizzled.cc:3223
2047
2043
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2048
2044
msgstr ""
2049
2045
 
2050
 
#: drizzled/drizzled.cc:3230
 
2046
#: drizzled/drizzled.cc:3228
2051
2047
msgid ""
2052
2048
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2053
2049
msgstr ""
2054
2050
 
2055
 
#: drizzled/drizzled.cc:3236
 
2051
#: drizzled/drizzled.cc:3234
2056
2052
msgid ""
2057
2053
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2058
2054
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2059
2055
msgstr ""
2060
2056
 
2061
 
#: drizzled/drizzled.cc:3242
 
2057
#: drizzled/drizzled.cc:3240
2062
2058
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2063
2059
msgstr ""
2064
2060
 
2065
 
#: drizzled/drizzled.cc:3247
 
2061
#: drizzled/drizzled.cc:3245
2066
2062
msgid ""
2067
2063
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2068
2064
"connection before closing it."
2069
2065
msgstr ""
2070
2066
 
2071
 
#: drizzled/drizzled.cc:3253
 
2067
#: drizzled/drizzled.cc:3251
2072
2068
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2073
2069
msgstr ""
2074
2070
 
2075
 
#: drizzled/drizzled.cc:3259
 
2071
#: drizzled/drizzled.cc:3257
2076
2072
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2077
2073
msgstr ""
2078
2074
 
2079
 
#: drizzled/drizzled.cc:3264
 
2075
#: drizzled/drizzled.cc:3262
2080
2076
msgid ""
2081
2077
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2082
2078
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2083
2079
"much as you can afford;"
2084
2080
msgstr ""
2085
2081
 
2086
 
#: drizzled/drizzled.cc:3273
 
2082
#: drizzled/drizzled.cc:3271
2087
2083
msgid ""
2088
2084
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2089
2085
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2091
2087
"blocks in key cache"
2092
2088
msgstr ""
2093
2089
 
2094
 
#: drizzled/drizzled.cc:3282
 
2090
#: drizzled/drizzled.cc:3280
2095
2091
msgid "The default size of key cache blocks"
2096
2092
msgstr ""
2097
2093
 
2098
 
#: drizzled/drizzled.cc:3288
 
2094
#: drizzled/drizzled.cc:3286
2099
2095
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2100
2096
msgstr ""
2101
2097
 
2102
 
#: drizzled/drizzled.cc:3294
 
2098
#: drizzled/drizzled.cc:3292
2103
2099
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2104
2100
msgstr ""
2105
2101
 
2106
 
#: drizzled/drizzled.cc:3299
 
2102
#: drizzled/drizzled.cc:3297
2107
2103
msgid ""
2108
2104
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2109
2105
"query."
2110
2106
msgstr ""
2111
2107
 
2112
 
#: drizzled/drizzled.cc:3304
 
2108
#: drizzled/drizzled.cc:3302
2113
2109
msgid ""
2114
2110
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2115
2111
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2116
2112
"for this variable is 4096."
2117
2113
msgstr ""
2118
2114
 
2119
 
#: drizzled/drizzled.cc:3310
 
2115
#: drizzled/drizzled.cc:3308
2120
2116
msgid ""
2121
2117
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2122
2118
"this host will be blocked from further connections."
2123
2119
msgstr ""
2124
2120
 
2125
 
#: drizzled/drizzled.cc:3317
 
2121
#: drizzled/drizzled.cc:3315
2126
2122
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2127
2123
msgstr ""
2128
2124
 
2129
 
#: drizzled/drizzled.cc:3322
 
2125
#: drizzled/drizzled.cc:3320
2130
2126
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2131
2127
msgstr ""
2132
2128
 
2133
 
#: drizzled/drizzled.cc:3327
 
2129
#: drizzled/drizzled.cc:3325
2134
2130
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2135
2131
msgstr ""
2136
2132
 
2137
 
#: drizzled/drizzled.cc:3333
 
2133
#: drizzled/drizzled.cc:3331
2138
2134
msgid ""
2139
2135
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2140
2136
"an error."
2141
2137
msgstr ""
2142
2138
 
2143
 
#: drizzled/drizzled.cc:3339
 
2139
#: drizzled/drizzled.cc:3337
2144
2140
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2145
2141
msgstr ""
2146
2142
 
2147
 
#: drizzled/drizzled.cc:3344
 
2143
#: drizzled/drizzled.cc:3342
2148
2144
msgid ""
2149
2145
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2150
2146
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2151
2147
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2152
2148
msgstr ""
2153
2149
 
2154
 
#: drizzled/drizzled.cc:3351
 
2150
#: drizzled/drizzled.cc:3349
2155
2151
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2156
2152
msgstr ""
2157
2153
 
2158
 
#: drizzled/drizzled.cc:3356
 
2154
#: drizzled/drizzled.cc:3354
2159
2155
msgid ""
2160
2156
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2161
2157
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2162
2158
msgstr ""
2163
2159
 
2164
 
#: drizzled/drizzled.cc:3363
 
2160
#: drizzled/drizzled.cc:3361
2165
2161
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2166
2162
msgstr ""
2167
2163
 
2168
 
#: drizzled/drizzled.cc:3368
 
2164
#: drizzled/drizzled.cc:3366
2169
2165
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2170
2166
msgstr ""
2171
2167
 
2172
 
#: drizzled/drizzled.cc:3372
 
2168
#: drizzled/drizzled.cc:3370
2173
2169
msgid ""
2174
2170
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2175
2171
"file."
2176
2172
msgstr ""
2177
2173
 
2178
 
#: drizzled/drizzled.cc:3378
 
2174
#: drizzled/drizzled.cc:3376
2179
2175
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2180
2176
msgstr ""
2181
2177
 
2182
 
#: drizzled/drizzled.cc:3384
 
2178
#: drizzled/drizzled.cc:3382
2183
2179
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2184
2180
msgstr ""
2185
2181
 
2186
 
#: drizzled/drizzled.cc:3389
 
2182
#: drizzled/drizzled.cc:3387
2187
2183
msgid ""
2188
2184
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2189
2185
"would get bigger than this."
2190
2186
msgstr ""
2191
2187
 
2192
 
#: drizzled/drizzled.cc:3396
 
2188
#: drizzled/drizzled.cc:3394
2193
2189
msgid ""
2194
2190
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2195
2191
"disables parallel repair."
2196
2192
msgstr ""
2197
2193
 
2198
 
#: drizzled/drizzled.cc:3402
 
2194
#: drizzled/drizzled.cc:3400
2199
2195
msgid ""
2200
2196
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2201
2197
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2202
2198
msgstr ""
2203
2199
 
2204
 
#: drizzled/drizzled.cc:3408
 
2200
#: drizzled/drizzled.cc:3406
2205
2201
msgid ""
2206
2202
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2207
2203
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2208
2204
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2209
2205
msgstr ""
2210
2206
 
2211
 
#: drizzled/drizzled.cc:3415
 
2207
#: drizzled/drizzled.cc:3413
2212
2208
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2213
2209
msgstr ""
2214
2210
 
2215
 
#: drizzled/drizzled.cc:3420
 
2211
#: drizzled/drizzled.cc:3418
2216
2212
msgid ""
2217
2213
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2218
2214
"the read."
2219
2215
msgstr ""
2220
2216
 
2221
 
#: drizzled/drizzled.cc:3426
 
2217
#: drizzled/drizzled.cc:3424
2222
2218
msgid ""
2223
2219
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2224
2220
"before giving up."
2225
2221
msgstr ""
2226
2222
 
2227
 
#: drizzled/drizzled.cc:3432
 
2223
#: drizzled/drizzled.cc:3430
2228
2224
msgid ""
2229
2225
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2230
2226
"aborting the write."
2231
2227
msgstr ""
2232
2228
 
2233
 
#: drizzled/drizzled.cc:3438
 
2229
#: drizzled/drizzled.cc:3436
2234
2230
msgid "Use compatible behavior."
2235
2231
msgstr ""
2236
2232
 
2237
 
#: drizzled/drizzled.cc:3443
 
2233
#: drizzled/drizzled.cc:3441
2238
2234
msgid ""
2239
2235
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2240
2236
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
2242
2238
"larger) number of files."
2243
2239
msgstr ""
2244
2240
 
2245
 
#: drizzled/drizzled.cc:3450
 
2241
#: drizzled/drizzled.cc:3448
2246
2242
msgid ""
2247
2243
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2248
2244
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2250
2246
"based on number of retrieved rows."
2251
2247
msgstr ""
2252
2248
 
2253
 
#: drizzled/drizzled.cc:3458
 
2249
#: drizzled/drizzled.cc:3456
2254
2250
msgid ""
2255
2251
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2256
2252
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2261
2257
"(used for testing/comparison)."
2262
2258
msgstr ""
2263
2259
 
2264
 
#: drizzled/drizzled.cc:3470
 
2260
#: drizzled/drizzled.cc:3468
2265
2261
msgid "Directory for plugins."
2266
2262
msgstr ""
2267
2263
 
2268
 
#: drizzled/drizzled.cc:3474
 
2264
#: drizzled/drizzled.cc:3472
2269
2265
msgid ""
2270
2266
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2271
2267
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2272
2268
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
2273
2269
msgstr ""
2274
2270
 
2275
 
#: drizzled/drizzled.cc:3480
 
2271
#: drizzled/drizzled.cc:3478
2276
2272
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2277
2273
msgstr ""
2278
2274
 
2279
 
#: drizzled/drizzled.cc:3485
 
2275
#: drizzled/drizzled.cc:3483
2280
2276
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2281
2277
msgstr ""
2282
2278
 
2283
 
#: drizzled/drizzled.cc:3490
 
2279
#: drizzled/drizzled.cc:3488
2284
2280
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2285
2281
msgstr ""
2286
2282
 
2287
 
#: drizzled/drizzled.cc:3496
 
2283
#: drizzled/drizzled.cc:3494
2288
2284
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2289
2285
msgstr ""
2290
2286
 
2291
 
#: drizzled/drizzled.cc:3502
 
2287
#: drizzled/drizzled.cc:3500
2292
2288
msgid ""
2293
2289
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2294
2290
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2295
2291
"increase this value."
2296
2292
msgstr ""
2297
2293
 
2298
 
#: drizzled/drizzled.cc:3510
 
2294
#: drizzled/drizzled.cc:3508
2299
2295
msgid ""
2300
2296
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2301
2297
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2302
2298
"record_buffer."
2303
2299
msgstr ""
2304
2300
 
2305
 
#: drizzled/drizzled.cc:3518
 
2301
#: drizzled/drizzled.cc:3516
2306
2302
msgid ""
2307
2303
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2308
2304
"needed."
2309
2305
msgstr ""
2310
2306
 
2311
 
#: drizzled/drizzled.cc:3524
 
2307
#: drizzled/drizzled.cc:3522
2312
2308
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2313
2309
msgstr ""
2314
2310
 
2315
 
#: drizzled/drizzled.cc:3529
 
2311
#: drizzled/drizzled.cc:3527
2316
2312
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2317
2313
msgstr ""
2318
2314
 
2319
 
#: drizzled/drizzled.cc:3534
 
2315
#: drizzled/drizzled.cc:3532
2320
2316
msgid ""
2321
2317
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2322
2318
"before aborting the read."
2323
2319
msgstr ""
2324
2320
 
2325
 
#: drizzled/drizzled.cc:3539
 
2321
#: drizzled/drizzled.cc:3537
2326
2322
msgid ""
2327
2323
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2328
2324
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2329
2325
"stopping."
2330
2326
msgstr ""
2331
2327
 
2332
 
#: drizzled/drizzled.cc:3545
 
2328
#: drizzled/drizzled.cc:3543
2333
2329
msgid "Allow slave to batch requests."
2334
2330
msgstr ""
2335
2331
 
2336
 
#: drizzled/drizzled.cc:3549
 
2332
#: drizzled/drizzled.cc:3547
2337
2333
msgid ""
2338
2334
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2339
2335
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2340
2336
msgstr ""
2341
2337
 
2342
 
#: drizzled/drizzled.cc:3554
 
2338
#: drizzled/drizzled.cc:3552
2343
2339
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2344
2340
msgstr ""
2345
2341
 
2346
 
#: drizzled/drizzled.cc:3560
 
2342
#: drizzled/drizzled.cc:3558
2347
2343
msgid ""
2348
2344
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2349
2345
"(default) to disable synchronous flushing."
2350
2346
msgstr ""
2351
2347
 
2352
 
#: drizzled/drizzled.cc:3565
 
2348
#: drizzled/drizzled.cc:3563
2353
2349
msgid "The number of cached table definitions."
2354
2350
msgstr ""
2355
2351
 
2356
 
#: drizzled/drizzled.cc:3569
 
2352
#: drizzled/drizzled.cc:3567
2357
2353
msgid "The number of cached open tables."
2358
2354
msgstr ""
2359
2355
 
2360
 
#: drizzled/drizzled.cc:3573
 
2356
#: drizzled/drizzled.cc:3571
2361
2357
msgid ""
2362
2358
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2363
2359
"Used only if the connection has active cursors."
2364
2360
msgstr ""
2365
2361
 
2366
 
#: drizzled/drizzled.cc:3578
 
2362
#: drizzled/drizzled.cc:3576
2367
2363
msgid ""
2368
2364
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2369
2365
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2370
2366
msgstr ""
2371
2367
 
2372
 
#: drizzled/drizzled.cc:3583
 
2368
#: drizzled/drizzled.cc:3581
2373
2369
msgid "The stack size for each thread."
2374
2370
msgstr ""
2375
2371
 
2376
 
#: drizzled/drizzled.cc:3589
 
2372
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2377
2373
msgid "The TIME format (for future)."
2378
2374
msgstr ""
2379
2375
 
2380
 
#: drizzled/drizzled.cc:3594
 
2376
#: drizzled/drizzled.cc:3592
2381
2377
msgid ""
2382
2378
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
2383
2379
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2384
2380
msgstr ""
2385
2381
 
2386
 
#: drizzled/drizzled.cc:3600
 
2382
#: drizzled/drizzled.cc:3598
2387
2383
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2388
2384
msgstr ""
2389
2385
 
2390
 
#: drizzled/drizzled.cc:3605
 
2386
#: drizzled/drizzled.cc:3603
2391
2387
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2392
2388
msgstr ""
2393
2389
 
2394
 
#: drizzled/drizzled.cc:3610
 
2390
#: drizzled/drizzled.cc:3608
2395
2391
msgid ""
2396
2392
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2397
2393
"closing it."
2398
2394
msgstr ""
2399
2395
 
2400
 
#: drizzled/drizzled.cc:3856
 
2396
#: drizzled/drizzled.cc:3854
2401
2397
#, fuzzy
2402
2398
msgid ""
2403
2399
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2409
2405
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
2410
2406
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
2411
2407
 
2412
 
#: drizzled/drizzled.cc:3863
 
2408
#: drizzled/drizzled.cc:3861
2413
2409
#, c-format
2414
2410
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2415
2411
msgstr ""
2416
2412
 
2417
 
#: drizzled/drizzled.cc:3874
 
2413
#: drizzled/drizzled.cc:3872
2418
2414
msgid ""
2419
2415
"\n"
2420
2416
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2421
2417
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2422
2418
msgstr ""
2423
2419
 
2424
 
#: drizzled/drizzled.cc:4046
 
2420
#: drizzled/drizzled.cc:4039
2425
2421
#, c-format
2426
2422
msgid ""
2427
2423
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2428
2424
"command line\n"
2429
2425
msgstr ""
2430
2426
 
2431
 
#: drizzled/drizzled.cc:4100
 
2427
#: drizzled/drizzled.cc:4093
2432
2428
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2433
2429
msgstr ""
2434
2430
 
2435
 
#: drizzled/drizzled.cc:4106
 
2431
#: drizzled/drizzled.cc:4099
2436
2432
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2437
2433
msgstr ""
2438
2434
 
2439
 
#: drizzled/drizzled.cc:4461
 
2435
#: drizzled/drizzled.cc:4454
2440
2436
#, c-format
2441
2437
msgid "No option given to %s\n"
2442
2438
msgstr ""
2443
2439
 
2444
 
#: drizzled/drizzled.cc:4463
 
2440
#: drizzled/drizzled.cc:4456
2445
2441
#, c-format
2446
2442
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2447
2443
msgstr ""
2448
2444
 
2449
 
#: drizzled/drizzled.cc:4465
 
2445
#: drizzled/drizzled.cc:4458
2450
2446
#, c-format
2451
2447
msgid "Alternatives are: '%s'"
2452
2448
msgstr ""
2970
2966
#: drizzled/error.cc:242
2971
2967
msgid ""
2972
2968
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2973
 
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
 
2969
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2974
2970
msgstr ""
2975
2971
 
2976
2972
#: drizzled/error.cc:244
6310
6306
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6311
6307
msgstr ""
6312
6308
 
6313
 
#: drizzled/set_var.cc:705
 
6309
#: drizzled/set_var.cc:704
6314
6310
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6315
6311
msgstr ""
6316
6312
 
7253
7249
msgid "Tablespace not empty"
7254
7250
msgstr "Tablespace não está vazio"
7255
7251
 
 
7252
#~ msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
 
7253
#~ msgstr "O protocolo da conexão (tcp, socket, pipe, memory)."
 
7254
 
7256
7255
#, fuzzy
7257
7256
#~ msgid "Out of memor."
7258
7257
#~ msgstr "Memória insuficiente"