~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fo.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2010-07-05 16:35:28 UTC
  • mfrom: (1099.4.168)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1644.
  • Revision ID: mordred@inaugust.com-20100705163528-rwvw9jgrxhim5e29
Merged translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-28 02:45+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-15 20:20+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
82
82
msgid "Don't show warnings after every statement."
83
83
msgstr "Vís ikki ávaringar eftir hvønn setning."
84
84
 
85
 
#, c-format
86
 
msgid ""
87
 
"Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
msgid "Your Drizzle connection id is "
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
msgid "Server version: "
97
 
msgstr "Ambætara útgáva: "
98
 
 
99
 
#, c-format
100
 
msgid "Reading history-file %s\n"
101
 
msgstr "Lesi søgu-fíluna %s\n"
102
 
 
103
 
#, c-format
104
 
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
105
 
msgstr "Kundi ikki útluta ritminni til fyribils søgufílu!\n"
106
 
 
107
 
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
108
 
msgstr ""
109
 
"Skriva 'help;' ella'\\h' fyri hjálp. Skriva '\\c' til at reinsa tippið.\n"
110
 
 
111
 
#, c-format
112
 
msgid "Writing history-file %s\n"
113
 
msgstr "Skrivi søgufílu %s\n"
114
 
 
115
 
msgid "Aborted"
116
 
msgstr "Ógildað"
117
 
 
118
 
msgid "Bye"
119
 
msgstr "Farvæl"
120
 
 
121
 
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
msgid "Display this help and exit."
 
85
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#, fuzzy
 
92
msgid "Displays this help and exit."
125
93
msgstr "Sýn hesa hjálp, og gevst."
126
94
 
127
 
msgid "Synonym for -?"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
msgid ""
131
 
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
132
 
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
133
 
"Disable with --disable-auto-rehash."
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
msgid ""
137
 
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
138
 
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
139
 
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
msgid ""
143
 
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
144
 
"terminal width."
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
95
msgid ""
148
96
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
149
97
msgstr ""
159
107
msgid "Use compression in server/client protocol."
160
108
msgstr ""
161
109
 
162
 
msgid "Database to use."
163
 
msgstr "Dátustovnur ið skal nýtast."
164
 
 
165
 
msgid "(not used)"
166
 
msgstr "(ikki nýtt)"
167
 
 
168
 
msgid "Delimiter to be used."
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
110
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
175
111
msgstr ""
176
112
 
195
131
msgid "Ignore space after function names."
196
132
msgstr ""
197
133
 
198
 
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
134
msgid "Turn off beep on error."
202
135
msgstr ""
203
136
 
204
 
msgid "Connect to host."
205
 
msgstr "Sambind við vert."
206
 
 
207
137
msgid "Write line numbers for errors."
208
138
msgstr ""
209
139
 
212
142
"version of this option instead."
213
143
msgstr ""
214
144
 
215
 
msgid "Flush buffer after each query."
216
 
msgstr "Skola tippið, eftir hvønn fyrispurning."
217
 
 
218
145
msgid "Write column names in results."
219
146
msgstr ""
220
147
 
228
155
"you can set variables directly with --variable-name=value."
229
156
msgstr ""
230
157
 
 
158
msgid "Output in table format."
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
msgid "Output version information and exit."
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
msgid "Number of lines before each import progress report."
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
msgid "Ping the server to check if it's alive."
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
msgid ""
 
186
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
 
187
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
 
188
"Disable with --disable-auto-rehash."
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
msgid ""
 
192
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
 
193
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
 
194
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
msgid ""
 
198
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
 
199
"terminal width."
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
msgid "Database to use."
 
203
msgstr "Dátustovnur ið skal nýtast."
 
204
 
 
205
msgid "(not used)"
 
206
msgstr "(ikki nýtt)"
 
207
 
 
208
msgid "Delimiter to be used."
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
msgid "Flush buffer after each query."
 
218
msgstr "Skola tippið, eftir hvønn fyrispurning."
 
219
 
231
220
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
232
221
msgstr ""
233
222
 
244
233
"default."
245
234
msgstr ""
246
235
 
247
 
msgid ""
248
 
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
249
 
"option deprecated; use --disable-pager instead."
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
msgid ""
253
 
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
254
 
"asked from the tty."
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
msgid ""
258
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
259
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
msgid "built-in default"
 
236
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
263
237
msgstr ""
264
238
 
265
239
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
278
252
"option is enabled by default."
279
253
msgstr ""
280
254
 
281
 
msgid "Shutdown the server."
 
255
msgid "Shutdown the server"
282
256
msgstr ""
283
257
 
284
258
msgid ""
285
259
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
286
260
msgstr ""
287
261
 
288
 
msgid "Output in table format."
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
262
msgid ""
292
263
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
293
264
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
294
265
"default."
295
266
msgstr ""
296
267
 
297
 
msgid ""
298
 
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
299
 
"deprecated; use --disable-tee instead"
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
msgid "User for login if not current user."
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
msgid "Output version information and exit."
 
268
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
315
269
msgstr ""
316
270
 
317
271
msgid "Wait and retry if connection is down."
329
283
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
330
284
msgstr ""
331
285
 
332
 
msgid ""
333
 
"Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
msgid "Number of lines before each import progress report."
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
msgid "Ping the server to check if it's alive."
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
286
msgid "Use MySQL Protocol."
343
287
msgstr ""
344
288
 
345
 
#, c-format
346
 
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#, c-format
350
 
msgid ""
351
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
352
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
353
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#, c-format
357
 
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
 
289
#, fuzzy
 
290
msgid "Connect to host"
 
291
msgstr "Sambind við vert."
 
292
 
 
293
msgid ""
 
294
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
 
295
"asked from the tty."
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
msgid ""
 
299
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
300
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
msgid "User for login if not current user."
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#, c-format
 
310
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
358
311
msgstr ""
359
312
 
360
313
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
361
314
msgstr ""
362
315
 
363
316
#, c-format
364
 
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#, c-format
368
 
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
369
 
msgstr ""
370
 
 
371
 
#, c-format
372
 
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
373
 
msgstr ""
374
 
 
375
 
msgid ""
376
 
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
377
 
"please use --password instead."
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
msgid "Value supplied for port is not valid."
 
317
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#, c-format
 
321
msgid "drizzle  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#, c-format
 
325
msgid ""
 
326
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
327
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
328
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#, c-format
 
332
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#, c-format
 
339
msgid ""
 
340
"Your Drizzle connection id is %u\n"
 
341
"Server version: %s\n"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#, c-format
 
345
msgid "Reading history-file %s\n"
 
346
msgstr "Lesi søgu-fíluna %s\n"
 
347
 
 
348
#, c-format
 
349
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
 
350
msgstr "Kundi ikki útluta ritminni til fyribils søgufílu!\n"
 
351
 
 
352
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
 
353
msgstr ""
 
354
"Skriva 'help;' ella'\\h' fyri hjálp. Skriva '\\c' til at reinsa tippið.\n"
 
355
 
 
356
#, c-format
 
357
msgid "Writing history-file %s\n"
 
358
msgstr "Skrivi søgufílu %s\n"
 
359
 
 
360
msgid "Aborted"
 
361
msgstr "Ógildað"
 
362
 
 
363
msgid "Bye"
 
364
msgstr "Farvæl"
 
365
 
 
366
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
381
367
msgstr ""
382
368
 
383
369
#, c-format
388
374
msgstr ""
389
375
 
390
376
msgid ""
391
 
"                              Reading table information for completion of "
392
 
"table and column names\n"
393
 
"                                  You can turn off this feature to get a "
394
 
"quicker startup with -A\n"
 
377
"Reading table information for completion of table and column names\n"
 
378
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
395
379
"\n"
396
380
msgstr ""
397
381
 
431
415
msgstr[0] ""
432
416
msgstr[1] ""
433
417
 
434
 
msgid ""
435
 
"Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
436
 
msgstr ""
437
 
 
438
418
#, c-format
439
419
msgid "Got errno %d on write"
440
420
msgstr ""
441
421
 
442
422
#, c-format
443
 
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#, c-format
447
 
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#, c-format
451
 
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#, c-format
455
 
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
msgid ""
459
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
460
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#, c-format
467
 
msgid "For more options, use %s --help\n"
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#, c-format
471
 
msgid ""
472
 
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
473
 
"please use --password instead.\n"
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
#, c-format
477
 
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#, c-format
481
 
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#, c-format
485
 
msgid "Input filename too long: %s"
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#, c-format
489
 
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#, c-format
493
 
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#, c-format
497
423
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
498
424
msgstr ""
499
425
 
626
552
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
627
553
msgstr ""
628
554
 
 
555
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#, c-format
 
559
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#, c-format
 
563
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#, c-format
 
567
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#, c-format
 
571
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#, c-format
 
575
msgid "Input filename too long: %s"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#, c-format
 
579
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
msgid ""
 
583
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
584
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
 
588
msgstr ""
 
589
 
 
590
#, c-format
 
591
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#, c-format
 
595
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
 
605
msgstr ""
 
606
 
629
607
#, c-format
630
608
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
631
609
msgstr ""
678
656
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
679
657
msgstr ""
680
658
 
 
659
msgid "Display this help and exit."
 
660
msgstr "Sýn hesa hjálp, og gevst."
 
661
 
681
662
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
682
663
msgstr ""
683
664
 
685
666
msgstr ""
686
667
 
687
668
msgid ""
688
 
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment "
689
 
"!= 1"
 
669
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
 
670
"= 1"
690
671
msgstr ""
691
672
 
692
673
msgid ""
1416
1397
 
1417
1398
#, c-format
1418
1399
msgid ""
1419
 
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column '%-"
1420
 
".192s' to be NOT NULL or use another handler"
 
1400
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
 
1401
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
1421
1402
msgstr ""
1422
1403
 
1423
1404
#, c-format
1666
1647
 
1667
1648
#, c-format
1668
1649
msgid ""
1669
 
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: '%-.64s' "
1670
 
"(%-.64s)"
 
1650
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
 
1651
"'%-.64s' (%-.64s)"
1671
1652
msgstr ""
1672
1653
 
1673
1654
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
1934
1915
 
1935
1916
#, c-format
1936
1917
msgid ""
1937
 
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
1938
 
"of uncompressed data was corrupted)"
 
1918
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
 
1919
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
1939
1920
msgstr ""
1940
1921
 
1941
1922
msgid "ZLIB: Not enough memory"
1990
1971
msgstr ""
1991
1972
 
1992
1973
#, c-format
1993
 
msgid ""
1994
 
"Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
 
1974
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
1995
1975
msgstr ""
1996
1976
 
1997
1977
#, c-format
2000
1980
 
2001
1981
#, c-format
2002
1982
msgid ""
2003
 
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as "
2004
 
"XXXX.variable_name)"
 
1983
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
 
1984
"variable_name)"
2005
1985
msgstr ""
2006
1986
 
2007
1987
#, c-format
2026
2006
"SELECT #%d"
2027
2007
msgstr ""
2028
2008
 
2029
 
msgid ""
2030
 
"Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
 
2009
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2031
2010
msgstr ""
2032
2011
 
2033
2012
msgid ""
2294
2273
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
2295
2274
msgstr ""
2296
2275
 
2297
 
msgid ""
2298
 
"EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
 
2276
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
2299
2277
msgstr ""
2300
2278
 
2301
2279
#, c-format
2327
2305
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
2328
2306
msgstr ""
2329
2307
 
2330
 
msgid ""
2331
 
"View being updated does not have complete key of underlying table in it"
 
2308
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
2332
2309
msgstr ""
2333
2310
 
2334
2311
#, c-format
2335
2312
msgid ""
2336
 
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or "
2337
 
"function(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
 
2313
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
 
2314
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2338
2315
msgstr ""
2339
2316
 
2340
2317
#, c-format
2607
2584
 
2608
2585
#, c-format
2609
2586
msgid ""
2610
 
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column '%-"
2611
 
".192s')."
 
2587
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
 
2588
"'%-.192s')."
2612
2589
msgstr ""
2613
2590
 
2614
2591
msgid ""
2639
2616
msgstr ""
2640
2617
 
2641
2618
#, c-format
2642
 
msgid ""
2643
 
"The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
 
2619
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
2644
2620
msgstr ""
2645
2621
 
2646
2622
#, c-format
2682
2658
 
2683
2659
#, c-format
2684
2660
msgid ""
2685
 
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table '%-"
2686
 
".192s'."
 
2661
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
 
2662
"'%-.192s'."
2687
2663
msgstr ""
2688
2664
 
2689
2665
msgid ""
2760
2736
msgstr ""
2761
2737
 
2762
2738
#, c-format
2763
 
msgid ""
2764
 
"Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
 
2739
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
2765
2740
msgstr ""
2766
2741
 
2767
2742
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
2769
2744
 
2770
2745
#, c-format
2771
2746
msgid ""
2772
 
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
2773
 
"%lu)"
 
2747
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
 
2748
"lu)"
2774
2749
msgstr ""
2775
2750
 
2776
2751
#, c-format
2847
2822
msgstr ""
2848
2823
 
2849
2824
#, c-format
2850
 
msgid ""
2851
 
"Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
 
2825
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
2852
2826
msgstr ""
2853
2827
 
2854
2828
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
2866
2840
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
2867
2841
msgstr ""
2868
2842
 
2869
 
msgid ""
2870
 
"Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
 
2843
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
2871
2844
msgstr ""
2872
2845
 
2873
2846
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
2928
2901
msgstr ""
2929
2902
 
2930
2903
#, c-format
2931
 
msgid ""
2932
 
"A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
 
2904
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
2933
2905
msgstr ""
2934
2906
 
2935
2907
#, c-format
2986
2958
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
2987
2959
msgstr ""
2988
2960
 
2989
 
msgid ""
2990
 
"When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
 
2961
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
2991
2962
msgstr ""
2992
2963
 
2993
2964
msgid ""
3117
3088
 
3118
3089
#, c-format
3119
3090
msgid ""
3120
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use "
3121
 
"%s instead"
 
3091
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
 
3092
"s instead"
3122
3093
msgstr ""
3123
3094
 
3124
3095
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
3129
3100
 
3130
3101
#, c-format
3131
3102
msgid ""
3132
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3133
 
"%d would lead to a duplicate entry"
 
3103
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
 
3104
"d would lead to a duplicate entry"
3134
3105
msgstr ""
3135
3106
 
3136
3107
#, c-format
3527
3498
msgstr ""
3528
3499
 
3529
3500
#, c-format
3530
 
msgid ""
3531
 
"Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
 
3501
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
3532
3502
msgstr ""
3533
3503
 
3534
3504
#, c-format
3659
3629
msgstr ""
3660
3630
 
3661
3631
#, c-format
 
3632
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
 
3633
msgstr ""
 
3634
 
 
3635
#, c-format
3662
3636
msgid "Schema does not exist: %s"
3663
3637
msgstr ""
3664
3638
 
3674
3648
msgstr ""
3675
3649
 
3676
3650
#, c-format
 
3651
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
 
3652
msgstr ""
 
3653
 
 
3654
#, c-format
 
3655
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
 
3656
msgstr ""
 
3657
 
 
3658
msgid "Implicit cartesian join attempted."
 
3659
msgstr ""
 
3660
 
 
3661
#, c-format
3677
3662
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3678
3663
msgstr ""
3679
3664
 
3793
3778
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3794
3779
msgstr ""
3795
3780
 
 
3781
#, c-format
 
3782
msgid ""
 
3783
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
 
3784
"registered.\n"
 
3785
msgstr ""
 
3786
 
 
3787
#, c-format
 
3788
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
 
3789
msgstr ""
 
3790
 
 
3791
#, c-format
 
3792
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
 
3793
msgstr ""
 
3794
 
 
3795
#, c-format
 
3796
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
 
3797
msgstr ""
 
3798
 
 
3799
msgid "Out of memory."
 
3800
msgstr ""
 
3801
 
 
3802
#, c-format
 
3803
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#, c-format
 
3807
msgid ""
 
3808
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
 
3809
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
 
3810
msgstr ""
 
3811
 
 
3812
#, c-format
 
3813
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
 
3814
msgstr ""
 
3815
 
 
3816
#, c-format
 
3817
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
 
3818
msgstr ""
 
3819
 
 
3820
#, c-format
 
3821
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
 
3822
msgstr ""
 
3823
 
 
3824
#, c-format
 
3825
msgid "Bad options for plugin '%s'."
 
3826
msgstr ""
 
3827
 
 
3828
#, c-format
 
3829
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
 
3830
msgstr ""
 
3831
 
 
3832
#, c-format
 
3833
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
 
3834
msgstr ""
 
3835
 
 
3836
#, c-format
 
3837
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
 
3838
msgstr ""
 
3839
 
 
3840
#, c-format
 
3841
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
 
3842
msgstr ""
 
3843
 
3796
3844
msgid "Warning: "
3797
3845
msgstr ""
3798
3846
 
3901
3949
msgstr ""
3902
3950
 
3903
3951
#, c-format
3904
 
msgid "Retrying bind() on %u"
3905
 
msgstr ""
3906
 
 
3907
 
#, c-format
3908
 
msgid "bind() failed with errno: %d"
3909
 
msgstr ""
3910
 
 
3911
 
msgid "Do you already have another drizzled running?"
3912
 
msgstr ""
3913
 
 
3914
 
#, c-format
3915
 
msgid "listen() failed with errno %d"
 
3952
msgid "Retrying bind() on %u\n"
 
3953
msgstr ""
 
3954
 
 
3955
#, c-format
 
3956
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
 
3957
msgstr ""
 
3958
 
 
3959
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
 
3960
msgstr ""
 
3961
 
 
3962
#, c-format
 
3963
msgid "listen() failed with errno %d\n"
3916
3964
msgstr ""
3917
3965
 
3918
3966
#, c-format
3920
3968
msgstr ""
3921
3969
 
3922
3970
#, c-format
3923
 
msgid ""
3924
 
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3925
 
"registered.\n"
3926
 
msgstr ""
3927
 
 
3928
 
#, c-format
3929
 
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3930
 
msgstr ""
3931
 
 
3932
 
#, c-format
3933
 
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3934
 
msgstr ""
3935
 
 
3936
 
#, c-format
3937
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3938
 
msgstr ""
3939
 
 
3940
 
msgid "Out of memory."
3941
 
msgstr ""
3942
 
 
3943
 
#, c-format
3944
 
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3945
 
msgstr ""
3946
 
 
3947
 
#, c-format
3948
 
msgid ""
3949
 
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3950
 
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3951
 
msgstr ""
3952
 
 
3953
 
#, c-format
3954
 
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3955
 
msgstr ""
3956
 
 
3957
 
#, c-format
3958
 
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3959
 
msgstr ""
3960
 
 
3961
 
#, c-format
3962
 
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3963
 
msgstr ""
3964
 
 
3965
 
#, c-format
3966
 
msgid "Bad options for plugin '%s'."
3967
 
msgstr ""
3968
 
 
3969
 
#, c-format
3970
 
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3971
 
msgstr ""
3972
 
 
3973
 
#, c-format
3974
 
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3975
 
msgstr ""
3976
 
 
3977
 
#, c-format
3978
3971
msgid "logging '%s' pre() failed"
3979
3972
msgstr ""
3980
3973
 
4007
4000
msgstr ""
4008
4001
 
4009
4002
#, c-format
4010
 
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4011
 
msgstr ""
4012
 
 
4013
 
#, c-format
4014
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4015
 
msgstr ""
4016
 
 
4017
 
#, c-format
4018
4003
msgid ""
4019
4004
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4020
4005
"registered with that name.\n"
4085
4070
msgstr ""
4086
4071
 
4087
4072
#, c-format
 
4073
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
 
4074
msgstr ""
 
4075
 
 
4076
#, c-format
4088
4077
msgid ""
4089
4078
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4090
4079
"byte, so character column sizes may have changed"
4091
4080
msgstr ""
4092
4081
 
4093
4082
#, c-format
 
4083
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
 
4084
msgstr ""
 
4085
 
 
4086
#, c-format
4094
4087
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4095
4088
msgstr ""
4096
4089
 
4101
4094
msgstr ""
4102
4095
 
4103
4096
#, c-format
4104
 
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4105
 
msgstr ""
4106
 
 
4107
 
#, c-format
4108
4097
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4109
4098
msgstr ""
4110
4099
 
4452
4441
msgid "Log queries to a CSV file"
4453
4442
msgstr ""
4454
4443
 
4455
 
#, c-format
4456
 
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
4457
 
msgstr ""
4458
 
 
4459
 
#, c-format
4460
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
4461
 
msgstr ""
4462
 
 
4463
 
msgid "Enable logging to syslog"
4464
 
msgstr ""
4465
 
 
4466
 
msgid "Syslog Ident"
4467
 
msgstr ""
4468
 
 
4469
 
msgid "Syslog Facility"
4470
 
msgstr ""
4471
 
 
4472
 
msgid "Syslog Priority"
4473
 
msgstr ""
4474
 
 
4475
 
msgid "Log to syslog"
4476
 
msgstr ""
4477
 
 
4478
4444
msgid "List of memcached servers."
4479
4445
msgstr ""
4480
4446
 
4717
4683
msgstr ""
4718
4684
 
4719
4685
#, c-format
 
4686
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
 
4687
msgstr ""
 
4688
 
 
4689
#, c-format
 
4690
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
 
4691
msgstr ""
 
4692
 
 
4693
#, c-format
 
4694
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
 
4695
msgstr ""
 
4696
 
 
4697
#, c-format
4720
4698
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4721
4699
msgstr ""
4722
4700
 
4737
4715
msgstr ""
4738
4716
 
4739
4717
#, c-format
4740
 
msgid ""
4741
 
"Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
 
4718
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
4742
4719
msgstr ""
4743
4720
 
4744
4721
msgid "Enable transaction log"
4792
4769
#, c-format
4793
4770
msgid "BUFFER: %s\n"
4794
4771
msgstr ""
 
4772
 
 
4773
#~ msgid "Server version: "
 
4774
#~ msgstr "Ambætara útgáva: "