~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 23:36-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-02-03 14:23-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:23+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Monty Taylor <mordred@inaugust.com>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
160
160
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
161
161
msgstr "Spørringen ble avbrutt med Ctrl+C\n"
162
162
 
163
 
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2632
 
163
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2628
164
164
msgid "Display this help and exit."
165
165
msgstr "Vis denne hjelpeteksten og avslutt."
166
166
 
202
202
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
203
203
msgstr "Ikke bruk en historiefil. Skru av interaktivitet. (Skrur på --silent)"
204
204
 
205
 
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2664
 
205
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2660
206
206
msgid "Directory where character sets are."
207
207
msgstr "Katalogen hvor tegnsettene ligger"
208
208
 
462
462
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
463
463
msgstr "Skriv ut mer. (-v -v -v gir tabellformat på utskriften)"
464
464
 
465
 
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:2853
 
465
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:2849
466
466
msgid "Output version information and exit."
467
467
msgstr "Skriv ut versjonsnummeret og avslutt."
468
468
 
623
623
msgstr[0] "Spørring OK, %ld rad påvirket"
624
624
msgstr[1] "Spørring OK, %ld rader påvirket"
625
625
 
626
 
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:2782
 
626
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:2778
627
627
msgid ""
628
628
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
629
629
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1010
1010
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
1011
1011
msgstr ""
1012
1012
 
1013
 
#: libdrizzle/errmsg.c:27
1014
 
msgid "Unknown Drizzle error"
1015
 
msgstr "Ukjent Drizzle-feil"
1016
 
 
1017
 
#: libdrizzle/errmsg.c:28
1018
 
#, c-format
1019
 
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
1020
 
msgstr "Klarte ikke å lage UNIX-socketen (%d)"
1021
 
 
1022
 
#: libdrizzle/errmsg.c:29
1023
 
#, c-format
1024
 
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
1025
 
msgstr ""
1026
 
"Klarer ikke å koble til den lokale Drizzle-serveren gjennom socketen "
1027
 
"'%-.100s' (%d)"
1028
 
 
1029
 
#: libdrizzle/errmsg.c:30
1030
 
#, c-format
1031
 
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
1032
 
msgstr "Klarer ikke å koblet til den lokale Drizzle-serveren på '%-.100s' (%d)"
1033
 
 
1034
 
#: libdrizzle/errmsg.c:31
1035
 
#, c-format
1036
 
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
1037
 
msgstr "Klarer ikke å lage en TCP/IP-socket (%d)"
1038
 
 
1039
 
#: libdrizzle/errmsg.c:32
1040
 
#, c-format
1041
 
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
1042
 
msgstr "Ukjent Drizzle-serverhost '%-.100s' (%d)"
1043
 
 
1044
 
#: libdrizzle/errmsg.c:33
1045
 
msgid "Drizzle server has gone away"
1046
 
msgstr "Drizzle-serveren har forsvunnet"
1047
 
 
1048
 
#: libdrizzle/errmsg.c:34
1049
 
#, c-format
1050
 
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
1051
 
msgstr ""
1052
 
 
1053
 
#: libdrizzle/errmsg.c:35
1054
 
msgid "Drizzle client ran out of memory"
1055
 
msgstr ""
1056
 
 
1057
 
#: libdrizzle/errmsg.c:36
1058
 
msgid "Wrong host info"
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#: libdrizzle/errmsg.c:37
1062
 
msgid "Localhost via UNIX socket"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#: libdrizzle/errmsg.c:38
1066
 
#, c-format
1067
 
msgid "%-.100s via TCP/IP"
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: libdrizzle/errmsg.c:39
1071
 
msgid "Error in server handshake"
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#: libdrizzle/errmsg.c:40
1075
 
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#: libdrizzle/errmsg.c:41
1079
 
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
1080
 
msgstr ""
1081
 
 
1082
 
#: libdrizzle/errmsg.c:42
1083
 
#, c-format
1084
 
msgid "Named pipe: %-.32s"
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: libdrizzle/errmsg.c:43
1088
 
#, c-format
1089
 
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
1090
 
msgstr ""
1091
 
 
1092
 
#: libdrizzle/errmsg.c:44
1093
 
#, c-format
1094
 
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
1095
 
msgstr ""
1096
 
 
1097
 
#: libdrizzle/errmsg.c:45
1098
 
#, c-format
1099
 
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
1100
 
msgstr ""
1101
 
 
1102
 
#: libdrizzle/errmsg.c:46
1103
 
#, c-format
1104
 
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#: libdrizzle/errmsg.c:47
1108
 
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
1109
 
msgstr ""
1110
 
 
1111
 
#: libdrizzle/errmsg.c:48
1112
 
msgid "Embedded server"
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: libdrizzle/errmsg.c:49
1116
 
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
1117
 
msgstr ""
1118
 
 
1119
 
#: libdrizzle/errmsg.c:50
1120
 
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
1121
 
msgstr ""
1122
 
 
1123
 
#: libdrizzle/errmsg.c:51
1124
 
msgid "Error connecting to slave:"
1125
 
msgstr ""
1126
 
 
1127
 
#: libdrizzle/errmsg.c:52
1128
 
msgid "Error connecting to master:"
1129
 
msgstr ""
1130
 
 
1131
 
#: libdrizzle/errmsg.c:53
1132
 
msgid "SSL connection error"
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#: libdrizzle/errmsg.c:54
1136
 
msgid "Malformed packet"
1137
 
msgstr ""
1138
 
 
1139
 
#: libdrizzle/errmsg.c:55 libdrizzle/errmsg.c:66 libdrizzle/errmsg.c:67
1140
 
#: libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69 libdrizzle/errmsg.c:70
1141
 
#: libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72 libdrizzle/errmsg.c:73
1142
 
#: libdrizzle/errmsg.c:74
1143
 
msgid "(unused error message)"
1144
 
msgstr ""
1145
 
 
1146
 
#: libdrizzle/errmsg.c:56
1147
 
msgid "Invalid use of null pointer"
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: libdrizzle/errmsg.c:57
1151
 
msgid "Statement not prepared"
1152
 
msgstr ""
1153
 
 
1154
 
#: libdrizzle/errmsg.c:58
1155
 
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
1156
 
msgstr ""
1157
 
 
1158
 
#: libdrizzle/errmsg.c:59
1159
 
msgid "Data truncated"
1160
 
msgstr ""
1161
 
 
1162
 
#: libdrizzle/errmsg.c:60
1163
 
msgid "No parameters exist in the statement"
1164
 
msgstr ""
1165
 
 
1166
 
#: libdrizzle/errmsg.c:61
1167
 
msgid "Invalid parameter number"
1168
 
msgstr ""
1169
 
 
1170
 
#: libdrizzle/errmsg.c:62
1171
 
#, c-format
1172
 
msgid ""
1173
 
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
1174
 
msgstr ""
1175
 
 
1176
 
#: libdrizzle/errmsg.c:64
1177
 
#, c-format
1178
 
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
1179
 
msgstr ""
1180
 
 
1181
 
#: libdrizzle/errmsg.c:65
1182
 
#, c-format
1183
 
msgid "Shared memory: %-.100s"
1184
 
msgstr ""
1185
 
 
1186
 
#: libdrizzle/errmsg.c:75
1187
 
msgid "Wrong or unknown protocol"
1188
 
msgstr ""
1189
 
 
1190
 
#: libdrizzle/errmsg.c:76
1191
 
msgid "Invalid connection handle"
1192
 
msgstr ""
1193
 
 
1194
 
#: libdrizzle/errmsg.c:77
1195
 
msgid ""
1196
 
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
1197
 
"option 'secure_auth' enabled)"
1198
 
msgstr ""
1199
 
 
1200
 
#: libdrizzle/errmsg.c:79
1201
 
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
1202
 
msgstr ""
1203
 
 
1204
 
#: libdrizzle/errmsg.c:80
1205
 
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
1206
 
msgstr ""
1207
 
 
1208
 
#: libdrizzle/errmsg.c:81
1209
 
msgid "Prepared statement contains no metadata"
1210
 
msgstr ""
1211
 
 
1212
 
#: libdrizzle/errmsg.c:82
1213
 
msgid ""
1214
 
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
1215
 
"statement"
1216
 
msgstr ""
1217
 
 
1218
 
#: libdrizzle/errmsg.c:84
1219
 
msgid "This feature is not implemented yet"
1220
 
msgstr ""
1221
 
 
1222
 
#: libdrizzle/errmsg.c:85
1223
 
#, c-format
1224
 
msgid ""
1225
 
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
1226
 
"packet, system error: %d"
1227
 
msgstr ""
1228
 
 
1229
 
#: libdrizzle/errmsg.c:87
1230
 
#, c-format
1231
 
msgid ""
1232
 
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
1233
 
"packet, system error: %d"
1234
 
msgstr ""
1235
 
 
1236
 
#: libdrizzle/errmsg.c:89
1237
 
#, c-format
1238
 
msgid ""
1239
 
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
1240
 
"system error: %d"
1241
 
msgstr ""
1242
 
 
1243
 
#: libdrizzle/errmsg.c:91
1244
 
#, c-format
1245
 
msgid ""
1246
 
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
1247
 
"system error: %d"
1248
 
msgstr ""
1249
 
 
1250
 
#: libdrizzle/errmsg.c:93
1251
 
#, c-format
1252
 
msgid ""
1253
 
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
1254
 
"error: %d"
1255
 
msgstr ""
1256
 
 
1257
 
#: libdrizzle/errmsg.c:95
1258
 
#, c-format
1259
 
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/error.cc:348
1263
 
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/error.cc:350
1267
 
msgid "Got an error reading communication packets"
1268
 
msgstr ""
1269
 
 
1270
 
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/error.cc:352
1271
 
msgid "Got timeout reading communication packets"
1272
 
msgstr ""
1273
 
 
1274
 
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/error.cc:354
1275
 
msgid "Got an error writing communication packets"
1276
 
msgstr ""
1277
 
 
1278
 
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/error.cc:356
1279
 
msgid "Got timeout writing communication packets"
1280
 
msgstr ""
1281
 
 
1282
 
#: libdrizzle/local_infile.c:190 mysys/errors.cc:52
1283
 
#, c-format
1284
 
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1285
 
msgstr "Filen '%s' ble ikke funnet (Feilkode: %d)"
1286
 
 
1287
 
#: libdrizzle/local_infile.c:221 mysys/errors.cc:26
1288
 
#, c-format
1289
 
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1290
 
msgstr "Lesingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
1291
 
 
1292
 
#: mysys/errors.cc:25
1293
 
#, c-format
1294
 
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
1295
 
msgstr "Kan ikke lage/skrive til filen '%s' (Feilkode: %d)"
1296
 
 
1297
 
#: mysys/errors.cc:27
1298
 
#, c-format
1299
 
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
1300
 
msgstr "Skrivingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
1301
 
 
1302
 
#: mysys/errors.cc:28
1303
 
#, c-format
1304
 
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
1305
 
msgstr ""
1306
 
 
1307
 
#: mysys/errors.cc:29
1308
 
#, c-format
1309
 
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
1310
 
msgstr "Tomt for minne (Trengte %u bytes)"
1311
 
 
1312
 
#: mysys/errors.cc:30
1313
 
#, c-format
1314
 
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
1315
 
msgstr "Feil ved slettingen av '%s' (Feilkode: %d)"
1316
 
 
1317
 
#: mysys/errors.cc:31
1318
 
#, c-format
1319
 
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
1320
 
msgstr "Klarte ikke å bytte navn på '%s' til '%s' (Feilkode: %d)"
1321
 
 
1322
 
#: mysys/errors.cc:32
1323
 
#, c-format
1324
 
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
1325
 
msgstr "Uventet slutt-på-fil (EOF) inntraff da vi leste '%s' (Feilkode: %d)"
1326
 
 
1327
 
#: mysys/errors.cc:33
1328
 
#, c-format
1329
 
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
1330
 
msgstr "Kan ikke låse filen (Feilkode: %d)"
1331
 
 
1332
 
#: mysys/errors.cc:34
1333
 
#, c-format
1334
 
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
1335
 
msgstr "Kan ikke låse opp filen (Feilkode: %d)"
1336
 
 
1337
 
#: mysys/errors.cc:35
1338
 
#, c-format
1339
 
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
1340
 
msgstr "Kan ikke lese katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
1341
 
 
1342
 
#: mysys/errors.cc:36
1343
 
#, c-format
1344
 
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
1345
 
msgstr "Kan ikke 'stat'-e '%s' (Feilkode: %d)"
1346
 
 
1347
 
#: mysys/errors.cc:37
1348
 
#, c-format
1349
 
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
1350
 
msgstr "Kan ikke endre størrelsen på filen (Feilkode: %d)"
1351
 
 
1352
 
#: mysys/errors.cc:38
1353
 
#, c-format
1354
 
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
1355
 
msgstr "Kan ikke åpne strømmen fra pekeren (Feilkode: %d)"
1356
 
 
1357
 
#: mysys/errors.cc:39
1358
 
#, c-format
1359
 
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
1360
 
msgstr "Fikk ikke tak i arbeidskatalogen (Feilkode: %d)"
1361
 
 
1362
 
#: mysys/errors.cc:40
1363
 
#, c-format
1364
 
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
1365
 
msgstr "Kunne ikke bytte katalog til '%s' (Feilkode: %d)"
1366
 
 
1367
 
#: mysys/errors.cc:41
1368
 
#, c-format
1369
 
msgid "Warning: '%s' had %d links"
1370
 
msgstr "Advarsel: '%s' hadde %d lenker."
1371
 
 
1372
 
#: mysys/errors.cc:42
1373
 
#, c-format
1374
 
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
1375
 
msgstr "Advarsel: %d filer og %d strømmer er fortsatt åpne\n"
1376
 
 
1377
 
#: mysys/errors.cc:43
1378
 
#, c-format
1379
 
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
1380
 
msgstr ""
1381
 
"Disken er full når vi prøver å skrive '%s'. Venter på at noen skal frigi "
1382
 
"plass..."
1383
 
 
1384
 
#: mysys/errors.cc:44
1385
 
#, c-format
1386
 
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
1387
 
msgstr "Kan ikke lage katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
1388
 
 
1389
 
#: mysys/errors.cc:45
1390
 
#, c-format
1391
 
msgid ""
1392
 
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
1393
 
"the %s file"
1394
 
msgstr ""
1395
 
"Tegnsettet '%s' er ikke et kompilert tegnsett og er ikke spesifisert i %s"
1396
 
 
1397
 
#: mysys/errors.cc:46
1398
 
#, c-format
1399
 
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
1400
 
msgstr "Tomt for ressurser når vi prøvde å åpne '%s' (Feilkode: %d)"
1401
 
 
1402
 
#: mysys/errors.cc:47
1403
 
#, c-format
1404
 
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
1405
 
msgstr "Kan ikke lese verdien av symlinken '%s' (Error: %d)"
1406
 
 
1407
 
#: mysys/errors.cc:48
1408
 
#, c-format
1409
 
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
1410
 
msgstr "Kan ikke opprette symlinken '%s' som peker til '%s' (Feilkode: %d)"
1411
 
 
1412
 
#: mysys/errors.cc:49
1413
 
#, c-format
1414
 
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
1415
 
msgstr "Feil ved kall til realpath() på '%s' (Feilkode: %d)"
1416
 
 
1417
 
#: mysys/errors.cc:50
1418
 
#, c-format
1419
 
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
1420
 
msgstr "Kan ikke synkronisere '%s' mot disk (Feilkode: %d)"
1421
 
 
1422
 
#: mysys/errors.cc:51
1423
 
#, c-format
1424
 
msgid ""
1425
 
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
1426
 
"file"
1427
 
msgstr ""
1428
 
"Sorteringsrekkefølgen '%s' er ikke en kompilert sorteringsrekkefølge og er "
1429
 
"ikke spesifisert i filen %s"
1430
 
 
1431
 
#: mysys/errors.cc:53
1432
 
#, c-format
1433
 
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
1434
 
msgstr "Filen '%s' (filnummer: %d) ble ikke lukket"
1435
 
 
1436
 
#: mysys/my_error.cc:87
1437
 
#, c-format
1438
 
msgid "Unknown error %d"
1439
 
msgstr "Ukjent feil %d"
1440
 
 
1441
 
#: mysys/my_getopt.cc:89
1442
 
msgid "Warning: "
1443
 
msgstr "Advarsel: "
1444
 
 
1445
 
#: mysys/my_getopt.cc:91
1446
 
msgid "Info: "
1447
 
msgstr "Informasjon: "
1448
 
 
1449
 
#: mysys/my_getopt.cc:355
1450
 
#, c-format
1451
 
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
1452
 
msgstr "%s: %s: Valget '%s' ble brukt, men er ikke tilgjengelig\n"
1453
 
 
1454
 
#: mysys/my_getopt.cc:356
1455
 
msgid "WARNING"
1456
 
msgstr "ADVARSEL"
1457
 
 
1458
 
#: mysys/my_getopt.cc:356
1459
 
msgid "ERROR"
1460
 
msgstr "FEIL"
1461
 
 
1462
 
#: mysys/my_getopt.cc:459
1463
 
#, c-format
1464
 
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
1465
 
msgstr "%s: FEIL: Valget '-%c' ble brukt, men er ikke tilgjengelig\n"
1466
 
 
1467
 
#: mysys/my_getopt.cc:772
1468
 
#, c-format
1469
 
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1470
 
msgstr "Ukjent endelse '%c' brukt for variabelen '%s' (verdi '%s')\n"
1471
 
 
1472
 
#: mysys/my_getopt.cc:963
1473
 
#, c-format
1474
 
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1475
 
msgstr "%s: FEIL: Ugyldig desimalverdi for egenskapen '%s'\n"
1476
 
 
1477
 
#: mysys/my_getopt.cc:1190
1478
 
#, c-format
1479
 
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1480
 
msgstr "%*s(Standardverdi er på; bruk --skip-%s for å skru av.)\n"
1481
 
 
1482
 
#: mysys/my_getopt.cc:1210
1483
 
#, c-format
1484
 
msgid ""
1485
 
"\n"
1486
 
"Variables (--variable-name=value)\n"
1487
 
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
1488
 
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1489
 
msgstr ""
1490
 
"\n"
1491
 
"Variabler (--variabelnavn=verdi)\n"
1492
 
"og boolske egenskaper {false|true}  Verdi (etter å ha lest brukervalg)\n"
1493
 
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1494
 
 
1495
 
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
1496
 
msgid "(No default value)"
1497
 
msgstr "(Ingen standardverdi)"
1498
 
 
1499
 
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1500
 
msgid "true"
1501
 
msgstr "sann"
1502
 
 
1503
 
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1504
 
msgid "false"
1505
 
msgstr "usann"
1506
 
 
1507
 
#: mysys/my_getopt.cc:1273
1508
 
#, c-format
1509
 
msgid "(Disabled)\n"
1510
 
msgstr "(Skrudd av)\n"
1511
 
 
1512
 
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4538
1513
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:798
 
1013
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/handlerton.cc:238
 
1014
#: drizzled/show.cc:4526 drizzled/sql_plugin.cc:798
1514
1015
#, c-format
1515
1016
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1516
1017
msgstr ""
1543
1044
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1544
1045
msgstr ""
1545
1046
 
1546
 
#: drizzled/db.cc:400 drizzled/db.cc:408
 
1047
#: drizzled/db.cc:246
1547
1048
#, c-format
1548
1049
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1549
1050
msgstr ""
1562
1063
msgid "Aborting\n"
1563
1064
msgstr ""
1564
1065
 
1565
 
#: drizzled/drizzled.cc:911
 
1066
#: drizzled/drizzled.cc:910
1566
1067
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1567
1068
msgstr ""
1568
1069
 
1569
 
#: drizzled/drizzled.cc:919
 
1070
#: drizzled/drizzled.cc:918
1570
1071
msgid ""
1571
1072
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1572
1073
"to run drizzled as root!\n"
1573
1074
msgstr ""
1574
1075
 
1575
 
#: drizzled/drizzled.cc:943
 
1076
#: drizzled/drizzled.cc:942
1576
1077
#, c-format
1577
1078
msgid ""
1578
1079
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1579
1080
"exists!\n"
1580
1081
msgstr ""
1581
1082
 
1582
 
#: drizzled/drizzled.cc:1113
 
1083
#: drizzled/drizzled.cc:1112
1583
1084
#, c-format
1584
1085
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1585
1086
msgstr ""
1586
1087
 
 
1088
#: drizzled/drizzled.cc:1118
 
1089
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
1587
1092
#: drizzled/drizzled.cc:1119
1588
 
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1589
 
msgstr ""
1590
 
 
1591
 
#: drizzled/drizzled.cc:1120
1592
1093
#, c-format
1593
1094
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1594
1095
msgstr ""
1595
1096
 
 
1097
#: drizzled/drizzled.cc:1125
 
1098
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
1596
1101
#: drizzled/drizzled.cc:1126
1597
 
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1598
 
msgstr ""
1599
 
 
1600
 
#: drizzled/drizzled.cc:1127
1601
1102
#, c-format
1602
1103
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1603
1104
msgstr ""
1604
1105
 
1605
 
#: drizzled/drizzled.cc:1217
 
1106
#: drizzled/drizzled.cc:1216
1606
1107
#, c-format
1607
1108
msgid "Fatal "
1608
1109
msgstr ""
1609
1110
 
1610
 
#: drizzled/drizzled.cc:1241
 
1111
#: drizzled/drizzled.cc:1240
1611
1112
#, c-format
1612
1113
msgid ""
1613
1114
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1618
1119
"\n"
1619
1120
msgstr ""
1620
1121
 
1621
 
#: drizzled/drizzled.cc:1252
 
1122
#: drizzled/drizzled.cc:1251
1622
1123
#, c-format
1623
1124
msgid ""
1624
1125
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1629
1130
"\n"
1630
1131
msgstr ""
1631
1132
 
1632
 
#: drizzled/drizzled.cc:1270
 
1133
#: drizzled/drizzled.cc:1269
1633
1134
#, c-format
1634
1135
msgid ""
1635
1136
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1637
1138
"terribly wrong...\n"
1638
1139
msgstr ""
1639
1140
 
1640
 
#: drizzled/drizzled.cc:1298
 
1141
#: drizzled/drizzled.cc:1297
1641
1142
#, c-format
1642
1143
msgid ""
1643
1144
"Trying to get some variables.\n"
1644
1145
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1645
1146
msgstr ""
1646
1147
 
1647
 
#: drizzled/drizzled.cc:1310
 
1148
#: drizzled/drizzled.cc:1309
1648
1149
#, c-format
1649
1150
msgid ""
1650
1151
"\n"
1656
1157
"drizzled that is not statically linked.\n"
1657
1158
msgstr ""
1658
1159
 
1659
 
#: drizzled/drizzled.cc:1325
 
1160
#: drizzled/drizzled.cc:1324
1660
1161
#, c-format
1661
1162
msgid ""
1662
1163
"\n"
1667
1168
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1668
1169
msgstr ""
1669
1170
 
1670
 
#: drizzled/drizzled.cc:1338
 
1171
#: drizzled/drizzled.cc:1337
1671
1172
#, c-format
1672
1173
msgid ""
1673
1174
"\n"
1679
1180
" bugs.\n"
1680
1181
msgstr ""
1681
1182
 
1682
 
#: drizzled/drizzled.cc:1353
 
1183
#: drizzled/drizzled.cc:1352
1683
1184
#, c-format
1684
1185
msgid "Writing a core file\n"
1685
1186
msgstr ""
1686
1187
 
1687
 
#: drizzled/drizzled.cc:1400
 
1188
#: drizzled/drizzled.cc:1399
1688
1189
msgid ""
1689
1190
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1690
1191
"be able to generate a core file on signals"
1691
1192
msgstr ""
1692
1193
 
1693
 
#: drizzled/drizzled.cc:1468
 
1194
#: drizzled/drizzled.cc:1467
1694
1195
#, c-format
1695
1196
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1696
1197
msgstr ""
1697
1198
 
1698
 
#: drizzled/drizzled.cc:1556
 
1199
#: drizzled/drizzled.cc:1555
1699
1200
#, c-format
1700
1201
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1701
1202
msgstr ""
1702
1203
 
1703
 
#: drizzled/drizzled.cc:1573 drizzled/sql_base.cc:6208
 
1204
#: drizzled/drizzled.cc:1572 drizzled/sql_base.cc:6208
1704
1205
msgid "Can't create thread to kill server"
1705
1206
msgstr ""
1706
1207
 
1707
 
#: drizzled/drizzled.cc:1596
 
1208
#: drizzled/drizzled.cc:1595
1708
1209
#, c-format
1709
1210
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1710
1211
msgstr ""
1711
1212
 
1712
 
#: drizzled/drizzled.cc:1709
 
1213
#: drizzled/drizzled.cc:1708
1713
1214
#, c-format
1714
1215
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1715
1216
msgstr ""
1716
1217
 
1717
 
#: drizzled/drizzled.cc:1813
 
1218
#: drizzled/drizzled.cc:1812
1718
1219
#, c-format
1719
1220
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1720
1221
msgstr ""
1721
1222
 
1722
 
#: drizzled/drizzled.cc:1877
 
1223
#: drizzled/drizzled.cc:1876
1723
1224
#, c-format
1724
1225
msgid ""
1725
1226
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1726
1227
"%<PRIu64>"
1727
1228
msgstr ""
1728
1229
 
1729
 
#: drizzled/drizzled.cc:1882
 
1230
#: drizzled/drizzled.cc:1881
1730
1231
#, c-format
1731
1232
msgid ""
1732
1233
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1733
1234
msgstr ""
1734
1235
 
1735
 
#: drizzled/drizzled.cc:1959
 
1236
#: drizzled/drizzled.cc:1958
1736
1237
#, c-format
1737
1238
msgid "Unknown locale: '%s'"
1738
1239
msgstr ""
1739
1240
 
1740
 
#: drizzled/drizzled.cc:2018
 
1241
#: drizzled/drizzled.cc:2014
1741
1242
msgid "Can't create thread-keys"
1742
1243
msgstr ""
1743
1244
 
1744
 
#: drizzled/drizzled.cc:2042
 
1245
#: drizzled/drizzled.cc:2038
1745
1246
msgid "Out of memory"
1746
1247
msgstr ""
1747
1248
 
1748
 
#: drizzled/drizzled.cc:2057
 
1249
#: drizzled/drizzled.cc:2053
1749
1250
msgid "Failed to initialize plugins."
1750
1251
msgstr ""
1751
1252
 
1752
 
#: drizzled/drizzled.cc:2088
 
1253
#: drizzled/drizzled.cc:2084
1753
1254
#, c-format
1754
1255
msgid ""
1755
1256
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1756
1257
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1757
1258
msgstr ""
1758
1259
 
1759
 
#: drizzled/drizzled.cc:2098
 
1260
#: drizzled/drizzled.cc:2094
1760
1261
msgid "Can't init databases"
1761
1262
msgstr ""
1762
1263
 
1763
 
#: drizzled/drizzled.cc:2118
 
1264
#: drizzled/drizzled.cc:2114
1764
1265
#, c-format
1765
1266
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1766
1267
msgstr ""
1767
1268
 
1768
 
#: drizzled/drizzled.cc:2124
 
1269
#: drizzled/drizzled.cc:2120
1769
1270
#, c-format
1770
1271
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1771
1272
msgstr ""
1772
1273
 
1773
 
#: drizzled/drizzled.cc:2156
 
1274
#: drizzled/drizzled.cc:2152
1774
1275
#, c-format
1775
1276
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1776
1277
msgstr ""
1777
1278
 
1778
 
#: drizzled/drizzled.cc:2217
 
1279
#: drizzled/drizzled.cc:2213
1779
1280
#, c-format
1780
1281
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1781
1282
msgstr ""
1782
1283
 
1783
 
#: drizzled/drizzled.cc:2298
 
1284
#: drizzled/drizzled.cc:2294
1784
1285
msgid "Before Lock_thread_count"
1785
1286
msgstr ""
1786
1287
 
1787
 
#: drizzled/drizzled.cc:2305
 
1288
#: drizzled/drizzled.cc:2301
1788
1289
msgid "After lock_thread_count"
1789
1290
msgstr ""
1790
1291
 
1791
 
#: drizzled/drizzled.cc:2411
 
1292
#: drizzled/drizzled.cc:2407
1792
1293
#, c-format
1793
1294
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1794
1295
msgstr ""
1795
1296
 
1796
 
#: drizzled/drizzled.cc:2636
 
1297
#: drizzled/drizzled.cc:2632
1797
1298
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1798
1299
msgstr ""
1799
1300
 
1800
 
#: drizzled/drizzled.cc:2641
 
1301
#: drizzled/drizzled.cc:2637
1801
1302
msgid ""
1802
1303
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1803
1304
"= 1"
1804
1305
msgstr ""
1805
1306
 
1806
 
#: drizzled/drizzled.cc:2647
 
1307
#: drizzled/drizzled.cc:2643
1807
1308
msgid ""
1808
1309
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1809
1310
"this."
1810
1311
msgstr ""
1811
1312
 
 
1313
#: drizzled/drizzled.cc:2647
 
1314
msgid "IP address to bind to."
 
1315
msgstr ""
 
1316
 
1812
1317
#: drizzled/drizzled.cc:2651
1813
 
msgid "IP address to bind to."
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#: drizzled/drizzled.cc:2655
1817
1318
msgid "Set the filesystem character set."
1818
1319
msgstr ""
1819
1320
 
1820
 
#: drizzled/drizzled.cc:2660
 
1321
#: drizzled/drizzled.cc:2656
1821
1322
msgid "Set the default character set."
1822
1323
msgstr "Setter standardtegnsett."
1823
1324
 
 
1325
#: drizzled/drizzled.cc:2663
 
1326
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
1824
1329
#: drizzled/drizzled.cc:2667
1825
 
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
 
1330
msgid "Set the default collation."
1826
1331
msgstr ""
1827
1332
 
1828
1333
#: drizzled/drizzled.cc:2671
1829
 
msgid "Set the default collation."
1830
 
msgstr ""
1831
 
 
1832
 
#: drizzled/drizzled.cc:2675
1833
1334
msgid "Default completion type."
1834
1335
msgstr ""
1835
1336
 
 
1337
#: drizzled/drizzled.cc:2676
 
1338
msgid "Write core on errors."
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
1836
1341
#: drizzled/drizzled.cc:2680
1837
 
msgid "Write core on errors."
 
1342
msgid "Path to the database root."
1838
1343
msgstr ""
1839
1344
 
1840
1345
#: drizzled/drizzled.cc:2684
1841
 
msgid "Path to the database root."
 
1346
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1842
1347
msgstr ""
1843
1348
 
1844
1349
#: drizzled/drizzled.cc:2688
1845
 
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
1350
msgid "Set the default time zone."
1846
1351
msgstr ""
1847
1352
 
1848
1353
#: drizzled/drizzled.cc:2692
1849
 
msgid "Set the default time zone."
 
1354
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1850
1355
msgstr ""
1851
1356
 
1852
1357
#: drizzled/drizzled.cc:2696
1853
 
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1854
 
msgstr ""
1855
 
 
1856
 
#: drizzled/drizzled.cc:2700
1857
1358
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1858
1359
msgstr ""
1859
1360
 
1860
 
#: drizzled/drizzled.cc:2706
 
1361
#: drizzled/drizzled.cc:2702
1861
1362
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1862
1363
msgstr ""
1863
1364
 
1864
 
#: drizzled/drizzled.cc:2712
 
1365
#: drizzled/drizzled.cc:2708
1865
1366
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1866
1367
msgstr ""
1867
1368
 
1868
 
#: drizzled/drizzled.cc:2715
 
1369
#: drizzled/drizzled.cc:2711
1869
1370
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1870
1371
msgstr ""
1871
1372
 
 
1373
#: drizzled/drizzled.cc:2716
 
1374
msgid "Set up signals usable for debugging"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
1872
1377
#: drizzled/drizzled.cc:2720
1873
 
msgid "Set up signals usable for debugging"
 
1378
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1874
1379
msgstr ""
1875
1380
 
1876
1381
#: drizzled/drizzled.cc:2724
1877
 
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
 
1382
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1878
1383
msgstr ""
1879
1384
 
1880
1385
#: drizzled/drizzled.cc:2728
1881
 
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
 
1386
msgid "(IGNORED)"
1882
1387
msgstr ""
1883
1388
 
1884
1389
#: drizzled/drizzled.cc:2732
1885
 
msgid "(IGNORED)"
1886
 
msgstr ""
1887
 
 
1888
 
#: drizzled/drizzled.cc:2736
1889
1390
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1890
1391
msgstr ""
1891
1392
 
1892
 
#: drizzled/drizzled.cc:2741
 
1393
#: drizzled/drizzled.cc:2737
1893
1394
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1894
1395
msgstr ""
1895
1396
 
 
1397
#: drizzled/drizzled.cc:2742
 
1398
msgid "Log connections and queries to file."
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
1896
1401
#: drizzled/drizzled.cc:2746
1897
 
msgid "Log connections and queries to file."
 
1402
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1898
1403
msgstr ""
1899
1404
 
1900
1405
#: drizzled/drizzled.cc:2750
1901
 
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: drizzled/drizzled.cc:2754
1905
1406
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1906
1407
msgstr ""
1907
1408
 
 
1409
#: drizzled/drizzled.cc:2755
 
1410
msgid "Lock drizzled in memory."
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
1908
1413
#: drizzled/drizzled.cc:2759
1909
 
msgid "Lock drizzled in memory."
1910
 
msgstr ""
1911
 
 
1912
 
#: drizzled/drizzled.cc:2763
1913
1414
msgid ""
1914
1415
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1915
1416
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1916
1417
msgstr ""
1917
1418
 
1918
 
#: drizzled/drizzled.cc:2768
 
1419
#: drizzled/drizzled.cc:2764
1919
1420
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1920
1421
msgstr ""
1921
1422
 
1922
 
#: drizzled/drizzled.cc:2773
 
1423
#: drizzled/drizzled.cc:2769
1923
1424
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1924
1425
msgstr ""
1925
1426
 
1926
 
#: drizzled/drizzled.cc:2778
 
1427
#: drizzled/drizzled.cc:2774
1927
1428
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1928
1429
msgstr ""
1929
1430
 
1930
 
#: drizzled/drizzled.cc:2788
 
1431
#: drizzled/drizzled.cc:2784
1931
1432
msgid ""
1932
1433
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1933
1434
"wait)"
1934
1435
msgstr ""
1935
1436
 
1936
 
#: drizzled/drizzled.cc:2793
 
1437
#: drizzled/drizzled.cc:2789
1937
1438
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
1938
1439
msgstr ""
1939
1440
 
1940
 
#: drizzled/drizzled.cc:2796
 
1441
#: drizzled/drizzled.cc:2792
1941
1442
msgid ""
1942
1443
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1943
1444
"specified directory"
1944
1445
msgstr ""
1945
1446
 
1946
 
#: drizzled/drizzled.cc:2801
 
1447
#: drizzled/drizzled.cc:2797
1947
1448
msgid ""
1948
1449
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1949
1450
"partners."
1950
1451
msgstr ""
1951
1452
 
1952
 
#: drizzled/drizzled.cc:2806
 
1453
#: drizzled/drizzled.cc:2802
1953
1454
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
1954
1455
msgstr ""
1955
1456
 
 
1457
#: drizzled/drizzled.cc:2805
 
1458
msgid "Don't print a stack trace on failure."
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
1956
1461
#: drizzled/drizzled.cc:2809
1957
 
msgid "Don't print a stack trace on failure."
 
1462
msgid "Don't give threads different priorities."
1958
1463
msgstr ""
1959
1464
 
1960
1465
#: drizzled/drizzled.cc:2813
1961
 
msgid "Don't give threads different priorities."
1962
 
msgstr ""
1963
 
 
1964
 
#: drizzled/drizzled.cc:2817
1965
1466
msgid "Enable symbolic link support."
1966
1467
msgstr ""
1967
1468
 
1968
 
#: drizzled/drizzled.cc:2826
 
1469
#: drizzled/drizzled.cc:2822
1969
1470
msgid ""
1970
1471
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
1971
1472
msgstr ""
1972
1473
 
1973
 
#: drizzled/drizzled.cc:2831
 
1474
#: drizzled/drizzled.cc:2827
1974
1475
msgid ""
1975
1476
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1976
1477
"of names, rather than a unique name for each new file."
1977
1478
msgstr ""
1978
1479
 
1979
 
#: drizzled/drizzled.cc:2836
 
1480
#: drizzled/drizzled.cc:2832
1980
1481
msgid ""
1981
1482
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1982
1483
msgstr ""
1983
1484
 
 
1485
#: drizzled/drizzled.cc:2837
 
1486
msgid "Path for temporary files."
 
1487
msgstr ""
 
1488
 
1984
1489
#: drizzled/drizzled.cc:2841
1985
 
msgid "Path for temporary files."
 
1490
msgid "Default transaction isolation level."
1986
1491
msgstr ""
1987
1492
 
1988
1493
#: drizzled/drizzled.cc:2845
1989
 
msgid "Default transaction isolation level."
1990
 
msgstr ""
1991
 
 
1992
 
#: drizzled/drizzled.cc:2849
1993
1494
msgid "Run drizzled daemon as user."
1994
1495
msgstr ""
1995
1496
 
1996
 
#: drizzled/drizzled.cc:2857
 
1497
#: drizzled/drizzled.cc:2853
1997
1498
msgid ""
1998
1499
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1999
1500
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2000
1501
"a very short time."
2001
1502
msgstr ""
2002
1503
 
2003
 
#: drizzled/drizzled.cc:2863
 
1504
#: drizzled/drizzled.cc:2859
2004
1505
msgid ""
2005
1506
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
2006
1507
"limit per thread!"
2007
1508
msgstr ""
2008
1509
 
2009
 
#: drizzled/drizzled.cc:2869
 
1510
#: drizzled/drizzled.cc:2865
2010
1511
msgid ""
2011
1512
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
2012
1513
"before responding with 'Bad handshake'."
2013
1514
msgstr ""
2014
1515
 
2015
 
#: drizzled/drizzled.cc:2874
 
1516
#: drizzled/drizzled.cc:2870
2016
1517
msgid "The DATE format (For future)."
2017
1518
msgstr ""
2018
1519
 
2019
 
#: drizzled/drizzled.cc:2879
 
1520
#: drizzled/drizzled.cc:2875
2020
1521
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2021
1522
msgstr ""
2022
1523
 
2023
 
#: drizzled/drizzled.cc:2884
 
1524
#: drizzled/drizzled.cc:2880
2024
1525
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2025
1526
msgstr ""
2026
1527
 
2027
 
#: drizzled/drizzled.cc:2889
 
1528
#: drizzled/drizzled.cc:2885
2028
1529
msgid ""
2029
1530
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2030
1531
msgstr ""
2031
1532
 
2032
 
#: drizzled/drizzled.cc:2895
 
1533
#: drizzled/drizzled.cc:2891
2033
1534
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2034
1535
msgstr ""
2035
1536
 
2036
 
#: drizzled/drizzled.cc:2900
 
1537
#: drizzled/drizzled.cc:2896
2037
1538
msgid ""
2038
1539
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2039
1540
"connection before closing it."
2040
1541
msgstr ""
2041
1542
 
2042
 
#: drizzled/drizzled.cc:2906
 
1543
#: drizzled/drizzled.cc:2902
2043
1544
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2044
1545
msgstr ""
2045
1546
 
2046
 
#: drizzled/drizzled.cc:2912
 
1547
#: drizzled/drizzled.cc:2908
2047
1548
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2048
1549
msgstr ""
2049
1550
 
2050
 
#: drizzled/drizzled.cc:2917
 
1551
#: drizzled/drizzled.cc:2913
2051
1552
msgid ""
2052
1553
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2053
1554
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2054
1555
"much as you can afford;"
2055
1556
msgstr ""
2056
1557
 
2057
 
#: drizzled/drizzled.cc:2926
 
1558
#: drizzled/drizzled.cc:2922
2058
1559
msgid ""
2059
1560
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2060
1561
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2062
1563
"blocks in key cache"
2063
1564
msgstr ""
2064
1565
 
2065
 
#: drizzled/drizzled.cc:2935
 
1566
#: drizzled/drizzled.cc:2931
2066
1567
msgid "The default size of key cache blocks"
2067
1568
msgstr ""
2068
1569
 
2069
 
#: drizzled/drizzled.cc:2941
 
1570
#: drizzled/drizzled.cc:2937
2070
1571
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2071
1572
msgstr ""
2072
1573
 
2073
 
#: drizzled/drizzled.cc:2947
 
1574
#: drizzled/drizzled.cc:2943
2074
1575
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2075
1576
msgstr ""
2076
1577
 
2077
 
#: drizzled/drizzled.cc:2952
 
1578
#: drizzled/drizzled.cc:2948
2078
1579
msgid ""
2079
1580
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2080
1581
"this host will be blocked from further connections."
2081
1582
msgstr ""
2082
1583
 
 
1584
#: drizzled/drizzled.cc:2955
 
1585
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
 
1586
msgstr ""
 
1587
 
2083
1588
#: drizzled/drizzled.cc:2959
2084
 
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2085
 
msgstr ""
2086
 
 
2087
 
#: drizzled/drizzled.cc:2963
2088
1589
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2089
1590
msgstr ""
2090
1591
 
2091
 
#: drizzled/drizzled.cc:2968
 
1592
#: drizzled/drizzled.cc:2964
2092
1593
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2093
1594
msgstr ""
2094
1595
 
2095
 
#: drizzled/drizzled.cc:2974
 
1596
#: drizzled/drizzled.cc:2970
2096
1597
msgid ""
2097
1598
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2098
1599
"an error."
2099
1600
msgstr ""
2100
1601
 
2101
 
#: drizzled/drizzled.cc:2980
 
1602
#: drizzled/drizzled.cc:2976
2102
1603
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2103
1604
msgstr ""
2104
1605
 
2105
 
#: drizzled/drizzled.cc:2985
 
1606
#: drizzled/drizzled.cc:2981
2106
1607
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2107
1608
msgstr ""
2108
1609
 
2109
 
#: drizzled/drizzled.cc:2990
 
1610
#: drizzled/drizzled.cc:2986
2110
1611
msgid ""
2111
1612
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2112
1613
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2113
1614
msgstr ""
2114
1615
 
2115
 
#: drizzled/drizzled.cc:2997
 
1616
#: drizzled/drizzled.cc:2993
2116
1617
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2117
1618
msgstr ""
2118
1619
 
 
1620
#: drizzled/drizzled.cc:2998
 
1621
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
2119
1624
#: drizzled/drizzled.cc:3002
2120
 
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2121
 
msgstr ""
2122
 
 
2123
 
#: drizzled/drizzled.cc:3006
2124
1625
msgid ""
2125
1626
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2126
1627
"file."
2127
1628
msgstr ""
2128
1629
 
2129
 
#: drizzled/drizzled.cc:3012
 
1630
#: drizzled/drizzled.cc:3008
2130
1631
msgid ""
2131
1632
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2132
1633
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2133
1634
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2134
1635
msgstr ""
2135
1636
 
2136
 
#: drizzled/drizzled.cc:3019
 
1637
#: drizzled/drizzled.cc:3015
2137
1638
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2138
1639
msgstr ""
2139
1640
 
2140
 
#: drizzled/drizzled.cc:3024
 
1641
#: drizzled/drizzled.cc:3020
2141
1642
msgid ""
2142
1643
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2143
1644
"the read."
2144
1645
msgstr ""
2145
1646
 
2146
 
#: drizzled/drizzled.cc:3030
 
1647
#: drizzled/drizzled.cc:3026
2147
1648
msgid ""
2148
1649
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2149
1650
"before giving up."
2150
1651
msgstr ""
2151
1652
 
2152
 
#: drizzled/drizzled.cc:3036
 
1653
#: drizzled/drizzled.cc:3032
2153
1654
msgid ""
2154
1655
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2155
1656
"aborting the write."
2156
1657
msgstr ""
2157
1658
 
2158
 
#: drizzled/drizzled.cc:3042
 
1659
#: drizzled/drizzled.cc:3038
2159
1660
msgid "Use compatible behavior."
2160
1661
msgstr ""
2161
1662
 
2162
 
#: drizzled/drizzled.cc:3047
 
1663
#: drizzled/drizzled.cc:3043
2163
1664
msgid ""
2164
1665
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2165
1666
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
2167
1668
"larger) number of files."
2168
1669
msgstr ""
2169
1670
 
2170
 
#: drizzled/drizzled.cc:3054
 
1671
#: drizzled/drizzled.cc:3050
2171
1672
msgid ""
2172
1673
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2173
1674
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2175
1676
"based on number of retrieved rows."
2176
1677
msgstr ""
2177
1678
 
2178
 
#: drizzled/drizzled.cc:3062
 
1679
#: drizzled/drizzled.cc:3058
2179
1680
msgid ""
2180
1681
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2181
1682
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2186
1687
"(used for testing/comparison)."
2187
1688
msgstr ""
2188
1689
 
 
1690
#: drizzled/drizzled.cc:3070
 
1691
msgid "Directory for plugins."
 
1692
msgstr ""
 
1693
 
2189
1694
#: drizzled/drizzled.cc:3074
2190
 
msgid "Directory for plugins."
2191
 
msgstr ""
2192
 
 
2193
 
#: drizzled/drizzled.cc:3078
2194
1695
msgid ""
2195
1696
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2196
1697
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2197
1698
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
2198
1699
msgstr ""
2199
1700
 
2200
 
#: drizzled/drizzled.cc:3084
 
1701
#: drizzled/drizzled.cc:3080
2201
1702
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2202
1703
msgstr ""
2203
1704
 
2204
 
#: drizzled/drizzled.cc:3089
 
1705
#: drizzled/drizzled.cc:3085
2205
1706
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2206
1707
msgstr ""
2207
1708
 
2208
 
#: drizzled/drizzled.cc:3094
 
1709
#: drizzled/drizzled.cc:3090
2209
1710
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2210
1711
msgstr ""
2211
1712
 
2212
 
#: drizzled/drizzled.cc:3100
 
1713
#: drizzled/drizzled.cc:3096
2213
1714
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2214
1715
msgstr ""
2215
1716
 
2216
 
#: drizzled/drizzled.cc:3106
 
1717
#: drizzled/drizzled.cc:3102
2217
1718
msgid ""
2218
1719
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2219
1720
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2220
1721
"increase this value."
2221
1722
msgstr ""
2222
1723
 
2223
 
#: drizzled/drizzled.cc:3114
 
1724
#: drizzled/drizzled.cc:3110
2224
1725
msgid ""
2225
1726
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2226
1727
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2227
1728
"record_buffer."
2228
1729
msgstr ""
2229
1730
 
2230
 
#: drizzled/drizzled.cc:3122
 
1731
#: drizzled/drizzled.cc:3118
2231
1732
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2232
1733
msgstr ""
2233
1734
 
 
1735
#: drizzled/drizzled.cc:3124
 
1736
msgid "The number of cached table definitions."
 
1737
msgstr ""
 
1738
 
2234
1739
#: drizzled/drizzled.cc:3128
2235
 
msgid "The number of cached table definitions."
 
1740
msgid "The number of cached open tables."
2236
1741
msgstr ""
2237
1742
 
2238
1743
#: drizzled/drizzled.cc:3132
2239
 
msgid "The number of cached open tables."
2240
 
msgstr ""
2241
 
 
2242
 
#: drizzled/drizzled.cc:3136
2243
1744
msgid ""
2244
1745
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2245
1746
"Used only if the connection has active cursors."
2246
1747
msgstr ""
2247
1748
 
2248
 
#: drizzled/drizzled.cc:3141
 
1749
#: drizzled/drizzled.cc:3137
2249
1750
msgid "The stack size for each thread."
2250
1751
msgstr ""
2251
1752
 
2252
 
#: drizzled/drizzled.cc:3147
 
1753
#: drizzled/drizzled.cc:3143
2253
1754
msgid "The TIME format (for future)."
2254
1755
msgstr ""
2255
1756
 
2256
 
#: drizzled/drizzled.cc:3152
 
1757
#: drizzled/drizzled.cc:3148
2257
1758
msgid ""
2258
1759
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
2259
1760
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2260
1761
msgstr ""
2261
1762
 
2262
 
#: drizzled/drizzled.cc:3158
 
1763
#: drizzled/drizzled.cc:3154
2263
1764
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2264
1765
msgstr ""
2265
1766
 
2266
 
#: drizzled/drizzled.cc:3163
 
1767
#: drizzled/drizzled.cc:3159
2267
1768
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2268
1769
msgstr ""
2269
1770
 
2270
 
#: drizzled/drizzled.cc:3168
 
1771
#: drizzled/drizzled.cc:3164
2271
1772
msgid ""
2272
1773
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2273
1774
"closing it."
2274
1775
msgstr ""
2275
1776
 
2276
 
#: drizzled/drizzled.cc:3321
 
1777
#: drizzled/drizzled.cc:3317
2277
1778
#, fuzzy
2278
1779
msgid ""
2279
1780
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2285
1786
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2286
1787
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2287
1788
 
2288
 
#: drizzled/drizzled.cc:3328
 
1789
#: drizzled/drizzled.cc:3324
2289
1790
#, c-format
2290
1791
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2291
1792
msgstr ""
2292
1793
 
2293
 
#: drizzled/drizzled.cc:3339
 
1794
#: drizzled/drizzled.cc:3335
2294
1795
msgid ""
2295
1796
"\n"
2296
1797
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2297
1798
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2298
1799
msgstr ""
2299
1800
 
2300
 
#: drizzled/drizzled.cc:3492
 
1801
#: drizzled/drizzled.cc:3488
2301
1802
#, c-format
2302
1803
msgid ""
2303
1804
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2304
1805
"command line\n"
2305
1806
msgstr ""
2306
1807
 
2307
 
#: drizzled/drizzled.cc:3540
 
1808
#: drizzled/drizzled.cc:3536
2308
1809
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2309
1810
msgstr ""
2310
1811
 
2311
 
#: drizzled/drizzled.cc:3546
 
1812
#: drizzled/drizzled.cc:3542
2312
1813
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2313
1814
msgstr ""
2314
1815
 
2315
 
#: drizzled/drizzled.cc:3884
 
1816
#: drizzled/drizzled.cc:3880
2316
1817
#, c-format
2317
1818
msgid "No option given to %s\n"
2318
1819
msgstr ""
2319
1820
 
2320
 
#: drizzled/drizzled.cc:3886
 
1821
#: drizzled/drizzled.cc:3882
2321
1822
#, c-format
2322
1823
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2323
1824
msgstr ""
2324
1825
 
2325
 
#: drizzled/drizzled.cc:3888
 
1826
#: drizzled/drizzled.cc:3884
2326
1827
#, c-format
2327
1828
msgid "Alternatives are: '%s'"
2328
1829
msgstr ""
2329
1830
 
 
1831
#: drizzled/errmsg.cc:46
 
1832
#, c-format
 
1833
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: drizzled/errmsg.cc:76
 
1837
#, c-format
 
1838
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: drizzled/errmsg.cc:117
 
1842
#, c-format
 
1843
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
 
1844
msgstr ""
 
1845
 
2330
1846
#: drizzled/error.cc:34
2331
1847
msgid "hashchk"
2332
1848
msgstr "hashchk"
3117
2633
msgid "Got packets out of order"
3118
2634
msgstr ""
3119
2635
 
 
2636
#: drizzled/error.cc:348 libdrizzleclient/errmsg.c:97
 
2637
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
2638
msgstr ""
 
2639
 
 
2640
#: drizzled/error.cc:350 libdrizzleclient/errmsg.c:99
 
2641
msgid "Got an error reading communication packets"
 
2642
msgstr ""
 
2643
 
 
2644
#: drizzled/error.cc:352 libdrizzleclient/errmsg.c:101
 
2645
msgid "Got timeout reading communication packets"
 
2646
msgstr ""
 
2647
 
 
2648
#: drizzled/error.cc:354 libdrizzleclient/errmsg.c:103
 
2649
msgid "Got an error writing communication packets"
 
2650
msgstr ""
 
2651
 
 
2652
#: drizzled/error.cc:356 libdrizzleclient/errmsg.c:105
 
2653
msgid "Got timeout writing communication packets"
 
2654
msgstr ""
 
2655
 
3120
2656
#: drizzled/error.cc:358
3121
2657
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
3122
2658
msgstr ""
5705
5241
msgid "Received an invalid time value '%s'."
5706
5242
msgstr ""
5707
5243
 
5708
 
#: drizzled/errmsg.cc:46
5709
 
#, c-format
5710
 
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
5711
 
msgstr ""
5712
 
 
5713
 
#: drizzled/errmsg.cc:76
5714
 
#, c-format
5715
 
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
5716
 
msgstr ""
5717
 
 
5718
 
#: drizzled/errmsg.cc:117
5719
 
#, c-format
5720
 
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5721
 
msgstr ""
5722
 
 
5723
 
#: drizzled/handler.cc:954
 
5244
#: drizzled/handler.cc:955
5724
5245
#, c-format
5725
5246
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5726
5247
msgstr ""
5727
5248
 
5728
 
#: drizzled/handler.cc:1006
 
5249
#: drizzled/handler.cc:1007
5729
5250
msgid "Starting crash recovery..."
5730
5251
msgstr ""
5731
5252
 
5732
 
#: drizzled/handler.cc:1038
 
5253
#: drizzled/handler.cc:1039
5733
5254
#, c-format
5734
5255
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5735
5256
msgstr ""
5736
5257
 
5737
 
#: drizzled/handler.cc:1043
 
5258
#: drizzled/handler.cc:1044
5738
5259
#, c-format
5739
5260
msgid ""
5740
5261
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5743
5264
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5744
5265
msgstr ""
5745
5266
 
5746
 
#: drizzled/handler.cc:1053
 
5267
#: drizzled/handler.cc:1054
5747
5268
msgid "Crash recovery finished."
5748
5269
msgstr ""
5749
5270
 
 
5271
#: drizzled/handlerton.cc:268
 
5272
#, fuzzy
 
5273
msgid "Too many storage engines!"
 
5274
msgstr "Kunne ikke koble til lagringsmotoren"
 
5275
 
 
5276
#: drizzled/handlerton.cc:273
 
5277
#, c-format
 
5278
msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
 
5279
msgstr ""
 
5280
 
5750
5281
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
5751
5282
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5752
5283
#: drizzled/logging.cc:65
5831
5362
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
5832
5363
msgstr ""
5833
5364
 
 
5365
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5366
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5367
#: drizzled/replicator.cc:41
 
5368
#, c-format
 
5369
msgid "replicator plugin '%s' init() failed"
 
5370
msgstr ""
 
5371
 
 
5372
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5373
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5374
#: drizzled/replicator.cc:65
 
5375
#, c-format
 
5376
msgid "replicator plugin '%s' deinit() failed"
 
5377
msgstr ""
 
5378
 
 
5379
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5380
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5381
#: drizzled/replicator.cc:89
 
5382
#, c-format
 
5383
msgid "replicator plugin '%s' session_init() failed"
 
5384
msgstr ""
 
5385
 
 
5386
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5387
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5388
#: drizzled/replicator.cc:159
 
5389
#, c-format
 
5390
msgid "replicator plugin '%s' row_insert() failed"
 
5391
msgstr ""
 
5392
 
 
5393
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5394
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5395
#: drizzled/replicator.cc:173
 
5396
#, c-format
 
5397
msgid "replicator plugin '%s' row_update() failed"
 
5398
msgstr ""
 
5399
 
 
5400
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5401
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5402
#: drizzled/replicator.cc:187
 
5403
#, c-format
 
5404
msgid "replicator plugin '%s' row_delete() failed"
 
5405
msgstr ""
 
5406
 
 
5407
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5408
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5409
#: drizzled/replicator.cc:272
 
5410
#, c-format
 
5411
msgid "replicator plugin '%s' end_transaction() failed"
 
5412
msgstr ""
 
5413
 
 
5414
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5415
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5416
#: drizzled/replicator.cc:329
 
5417
#, c-format
 
5418
msgid "replicator plugin '%s' statement() failed"
 
5419
msgstr ""
 
5420
 
5834
5421
#: drizzled/scheduling.cc:55
5835
5422
#, c-format
5836
5423
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
5956
5543
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
5957
5544
msgstr ""
5958
5545
 
5959
 
#: drizzled/sql_table.cc:112
 
5546
#: drizzled/sql_table.cc:130
5960
5547
#, c-format
5961
5548
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5962
5549
msgstr ""
5963
5550
 
5964
 
#: drizzled/sql_table.cc:2741
 
5551
#: drizzled/sql_table.cc:2726
5965
5552
#, c-format
5966
5553
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5967
5554
msgstr ""
5968
5555
 
5969
 
#: drizzled/sql_table.cc:5008
 
5556
#: drizzled/sql_table.cc:5006
5970
5557
#, c-format
5971
5558
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5972
5559
msgstr ""
5973
5560
 
5974
 
#: drizzled/sql_table.cc:5175
 
5561
#: drizzled/sql_table.cc:5173
5975
5562
#, c-format
5976
5563
msgid ""
5977
5564
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5982
5569
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
5983
5570
msgstr ""
5984
5571
 
5985
 
#: drizzled/table.cc:502
 
5572
#: drizzled/table.cc:378
5986
5573
#, c-format
5987
5574
msgid ""
5988
5575
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
5991
5578
"'%s' har manglende eller ugyldig tegnsett, og standardtegnsettet er "
5992
5579
"multibyte, så kolonnetyper basert på tegn kan ha blitt endret"
5993
5580
 
5994
 
#: drizzled/table.cc:2079
 
5581
#: drizzled/table.cc:2099
5995
5582
#, c-format
5996
5583
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5997
5584
msgstr "Ukjent sorteringsangivelse '%s' i tabelldefinisjonen for '%-.64s'"
5998
5585
 
5999
 
#: drizzled/table.cc:2086
 
5586
#: drizzled/table.cc:2106
6000
5587
#, fuzzy, c-format
6001
5588
msgid ""
6002
5589
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
6004
5591
msgstr ""
6005
5592
"Tabellen '%-.64s' ble lagd med en annen versjon av MySQL og kan ikke bli lest"
6006
5593
 
6007
 
#: drizzled/table.cc:2701
 
5594
#: drizzled/table.cc:2721
6008
5595
#, c-format
6009
5596
msgid ""
6010
5597
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6013
5600
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet kolonnen '%s' i posisjon %d, "
6014
5601
"fant '%s'."
6015
5602
 
6016
 
#: drizzled/table.cc:2728
 
5603
#: drizzled/table.cc:2748
6017
5604
#, c-format
6018
5605
msgid ""
6019
5606
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6022
5609
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %d "
6023
5610
"hadde typen %s, fant typen %s."
6024
5611
 
6025
 
#: drizzled/table.cc:2739
 
5612
#: drizzled/table.cc:2759
6026
5613
#, c-format
6027
5614
msgid ""
6028
5615
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6031
5618
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%s' "
6032
5619
"i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men kolonnen har ikke noe tegnsett."
6033
5620
 
6034
 
#: drizzled/table.cc:2751
 
5621
#: drizzled/table.cc:2771
6035
5622
#, c-format
6036
5623
msgid ""
6037
5624
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6040
5627
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%s' "
6041
5628
"i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men fant tegnsettet '%s'."
6042
5629
 
6043
 
#: drizzled/table.cc:2764
 
5630
#: drizzled/table.cc:2784
6044
5631
#, c-format
6045
5632
msgid ""
6046
5633
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6049
5636
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %d "
6050
5637
"hadde typen %s, men kolonna ble ikke funnet."
6051
5638
 
6052
 
#: drizzled/table.cc:4877
 
5639
#: drizzled/table.cc:4897
6053
5640
#, c-format
6054
5641
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
6055
5642
msgstr ""
6059
5646
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
6060
5647
msgstr "Fatal feil: ugyldig eller ukjent standardtidssone '%s'."
6061
5648
 
 
5649
#: gnulib/getopt.c:526 gnulib/getopt.c:542
 
5650
#, c-format
 
5651
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
5652
msgstr ""
 
5653
 
 
5654
#: gnulib/getopt.c:575 gnulib/getopt.c:579
 
5655
#, c-format
 
5656
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
5657
msgstr ""
 
5658
 
 
5659
#: gnulib/getopt.c:588 gnulib/getopt.c:593
 
5660
#, c-format
 
5661
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
5662
msgstr ""
 
5663
 
 
5664
#: gnulib/getopt.c:636 gnulib/getopt.c:655 gnulib/getopt.c:971
 
5665
#: gnulib/getopt.c:990
 
5666
#, c-format
 
5667
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
5668
msgstr ""
 
5669
 
 
5670
#: gnulib/getopt.c:693 gnulib/getopt.c:696
 
5671
#, c-format
 
5672
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 
5673
msgstr ""
 
5674
 
 
5675
#: gnulib/getopt.c:704 gnulib/getopt.c:707
 
5676
#, c-format
 
5677
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 
5678
msgstr ""
 
5679
 
 
5680
#: gnulib/getopt.c:759 gnulib/getopt.c:762
 
5681
#, c-format
 
5682
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 
5683
msgstr ""
 
5684
 
 
5685
#: gnulib/getopt.c:768 gnulib/getopt.c:771
 
5686
#, c-format
 
5687
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 
5688
msgstr ""
 
5689
 
 
5690
#: gnulib/getopt.c:823 gnulib/getopt.c:839 gnulib/getopt.c:1043
 
5691
#: gnulib/getopt.c:1061
 
5692
#, c-format
 
5693
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
5694
msgstr ""
 
5695
 
 
5696
#: gnulib/getopt.c:892 gnulib/getopt.c:908
 
5697
#, c-format
 
5698
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
5699
msgstr ""
 
5700
 
 
5701
#: gnulib/getopt.c:932 gnulib/getopt.c:950
 
5702
#, c-format
 
5703
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
5704
msgstr ""
 
5705
 
 
5706
#: libdrizzleclient/errmsg.c:27
 
5707
msgid "Unknown Drizzle error"
 
5708
msgstr "Ukjent Drizzle-feil"
 
5709
 
 
5710
#: libdrizzleclient/errmsg.c:28
 
5711
#, c-format
 
5712
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
 
5713
msgstr "Klarte ikke å lage UNIX-socketen (%d)"
 
5714
 
 
5715
#: libdrizzleclient/errmsg.c:29
 
5716
#, c-format
 
5717
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
 
5718
msgstr ""
 
5719
"Klarer ikke å koble til den lokale Drizzle-serveren gjennom socketen "
 
5720
"'%-.100s' (%d)"
 
5721
 
 
5722
#: libdrizzleclient/errmsg.c:30
 
5723
#, c-format
 
5724
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
 
5725
msgstr "Klarer ikke å koblet til den lokale Drizzle-serveren på '%-.100s' (%d)"
 
5726
 
 
5727
#: libdrizzleclient/errmsg.c:31
 
5728
#, c-format
 
5729
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
 
5730
msgstr "Klarer ikke å lage en TCP/IP-socket (%d)"
 
5731
 
 
5732
#: libdrizzleclient/errmsg.c:32
 
5733
#, c-format
 
5734
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
5735
msgstr "Ukjent Drizzle-serverhost '%-.100s' (%d)"
 
5736
 
 
5737
#: libdrizzleclient/errmsg.c:33
 
5738
msgid "Drizzle server has gone away"
 
5739
msgstr "Drizzle-serveren har forsvunnet"
 
5740
 
 
5741
#: libdrizzleclient/errmsg.c:34
 
5742
#, c-format
 
5743
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
 
5744
msgstr ""
 
5745
 
 
5746
#: libdrizzleclient/errmsg.c:35
 
5747
msgid "Drizzle client ran out of memory"
 
5748
msgstr ""
 
5749
 
 
5750
#: libdrizzleclient/errmsg.c:36
 
5751
msgid "Wrong host info"
 
5752
msgstr ""
 
5753
 
 
5754
#: libdrizzleclient/errmsg.c:37
 
5755
msgid "Localhost via UNIX socket"
 
5756
msgstr ""
 
5757
 
 
5758
#: libdrizzleclient/errmsg.c:38
 
5759
#, c-format
 
5760
msgid "%-.100s via TCP/IP"
 
5761
msgstr ""
 
5762
 
 
5763
#: libdrizzleclient/errmsg.c:39
 
5764
msgid "Error in server handshake"
 
5765
msgstr ""
 
5766
 
 
5767
#: libdrizzleclient/errmsg.c:40
 
5768
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
 
5769
msgstr ""
 
5770
 
 
5771
#: libdrizzleclient/errmsg.c:41
 
5772
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
 
5773
msgstr ""
 
5774
 
 
5775
#: libdrizzleclient/errmsg.c:42
 
5776
#, c-format
 
5777
msgid "Named pipe: %-.32s"
 
5778
msgstr ""
 
5779
 
 
5780
#: libdrizzleclient/errmsg.c:43
 
5781
#, c-format
 
5782
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5783
msgstr ""
 
5784
 
 
5785
#: libdrizzleclient/errmsg.c:44
 
5786
#, c-format
 
5787
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5788
msgstr ""
 
5789
 
 
5790
#: libdrizzleclient/errmsg.c:45
 
5791
#, c-format
 
5792
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5793
msgstr ""
 
5794
 
 
5795
#: libdrizzleclient/errmsg.c:46
 
5796
#, c-format
 
5797
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
 
5798
msgstr ""
 
5799
 
 
5800
#: libdrizzleclient/errmsg.c:47
 
5801
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
5802
msgstr ""
 
5803
 
 
5804
#: libdrizzleclient/errmsg.c:48
 
5805
msgid "Embedded server"
 
5806
msgstr ""
 
5807
 
 
5808
#: libdrizzleclient/errmsg.c:49
 
5809
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
 
5810
msgstr ""
 
5811
 
 
5812
#: libdrizzleclient/errmsg.c:50
 
5813
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
 
5814
msgstr ""
 
5815
 
 
5816
#: libdrizzleclient/errmsg.c:51
 
5817
msgid "Error connecting to slave:"
 
5818
msgstr ""
 
5819
 
 
5820
#: libdrizzleclient/errmsg.c:52
 
5821
msgid "Error connecting to master:"
 
5822
msgstr ""
 
5823
 
 
5824
#: libdrizzleclient/errmsg.c:53
 
5825
msgid "SSL connection error"
 
5826
msgstr ""
 
5827
 
 
5828
#: libdrizzleclient/errmsg.c:54
 
5829
msgid "Malformed packet"
 
5830
msgstr ""
 
5831
 
 
5832
#: libdrizzleclient/errmsg.c:55 libdrizzleclient/errmsg.c:66
 
5833
#: libdrizzleclient/errmsg.c:67 libdrizzleclient/errmsg.c:68
 
5834
#: libdrizzleclient/errmsg.c:69 libdrizzleclient/errmsg.c:70
 
5835
#: libdrizzleclient/errmsg.c:71 libdrizzleclient/errmsg.c:72
 
5836
#: libdrizzleclient/errmsg.c:73 libdrizzleclient/errmsg.c:74
 
5837
msgid "(unused error message)"
 
5838
msgstr ""
 
5839
 
 
5840
#: libdrizzleclient/errmsg.c:56
 
5841
msgid "Invalid use of null pointer"
 
5842
msgstr ""
 
5843
 
 
5844
#: libdrizzleclient/errmsg.c:57
 
5845
msgid "Statement not prepared"
 
5846
msgstr ""
 
5847
 
 
5848
#: libdrizzleclient/errmsg.c:58
 
5849
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
 
5850
msgstr ""
 
5851
 
 
5852
#: libdrizzleclient/errmsg.c:59
 
5853
msgid "Data truncated"
 
5854
msgstr ""
 
5855
 
 
5856
#: libdrizzleclient/errmsg.c:60
 
5857
msgid "No parameters exist in the statement"
 
5858
msgstr ""
 
5859
 
 
5860
#: libdrizzleclient/errmsg.c:61
 
5861
msgid "Invalid parameter number"
 
5862
msgstr ""
 
5863
 
 
5864
#: libdrizzleclient/errmsg.c:62
 
5865
#, c-format
 
5866
msgid ""
 
5867
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
5868
msgstr ""
 
5869
 
 
5870
#: libdrizzleclient/errmsg.c:64
 
5871
#, c-format
 
5872
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
 
5873
msgstr ""
 
5874
 
 
5875
#: libdrizzleclient/errmsg.c:65
 
5876
#, c-format
 
5877
msgid "Shared memory: %-.100s"
 
5878
msgstr ""
 
5879
 
 
5880
#: libdrizzleclient/errmsg.c:75
 
5881
msgid "Wrong or unknown protocol"
 
5882
msgstr ""
 
5883
 
 
5884
#: libdrizzleclient/errmsg.c:76
 
5885
msgid "Invalid connection handle"
 
5886
msgstr ""
 
5887
 
 
5888
#: libdrizzleclient/errmsg.c:77
 
5889
msgid ""
 
5890
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
 
5891
"option 'secure_auth' enabled)"
 
5892
msgstr ""
 
5893
 
 
5894
#: libdrizzleclient/errmsg.c:79
 
5895
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
 
5896
msgstr ""
 
5897
 
 
5898
#: libdrizzleclient/errmsg.c:80
 
5899
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
 
5900
msgstr ""
 
5901
 
 
5902
#: libdrizzleclient/errmsg.c:81
 
5903
msgid "Prepared statement contains no metadata"
 
5904
msgstr ""
 
5905
 
 
5906
#: libdrizzleclient/errmsg.c:82
 
5907
msgid ""
 
5908
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
 
5909
"statement"
 
5910
msgstr ""
 
5911
 
 
5912
#: libdrizzleclient/errmsg.c:84
 
5913
msgid "This feature is not implemented yet"
 
5914
msgstr ""
 
5915
 
 
5916
#: libdrizzleclient/errmsg.c:85
 
5917
#, c-format
 
5918
msgid ""
 
5919
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
5920
"packet, system error: %d"
 
5921
msgstr ""
 
5922
 
 
5923
#: libdrizzleclient/errmsg.c:87
 
5924
#, c-format
 
5925
msgid ""
 
5926
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
 
5927
"packet, system error: %d"
 
5928
msgstr ""
 
5929
 
 
5930
#: libdrizzleclient/errmsg.c:89
 
5931
#, c-format
 
5932
msgid ""
 
5933
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
 
5934
"system error: %d"
 
5935
msgstr ""
 
5936
 
 
5937
#: libdrizzleclient/errmsg.c:91
 
5938
#, c-format
 
5939
msgid ""
 
5940
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
 
5941
"system error: %d"
 
5942
msgstr ""
 
5943
 
 
5944
#: libdrizzleclient/errmsg.c:93
 
5945
#, c-format
 
5946
msgid ""
 
5947
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
 
5948
"error: %d"
 
5949
msgstr ""
 
5950
 
 
5951
#: libdrizzleclient/errmsg.c:95
 
5952
#, c-format
 
5953
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
 
5954
msgstr ""
 
5955
 
 
5956
#: libdrizzleclient/local_infile.c:190 mysys/errors.cc:52
 
5957
#, c-format
 
5958
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
5959
msgstr "Filen '%s' ble ikke funnet (Feilkode: %d)"
 
5960
 
 
5961
#: libdrizzleclient/local_infile.c:221 mysys/errors.cc:26
 
5962
#, c-format
 
5963
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
5964
msgstr "Lesingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
 
5965
 
 
5966
#: mysys/errors.cc:25
 
5967
#, c-format
 
5968
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
 
5969
msgstr "Kan ikke lage/skrive til filen '%s' (Feilkode: %d)"
 
5970
 
 
5971
#: mysys/errors.cc:27
 
5972
#, c-format
 
5973
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
 
5974
msgstr "Skrivingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
 
5975
 
 
5976
#: mysys/errors.cc:28
 
5977
#, c-format
 
5978
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
 
5979
msgstr ""
 
5980
 
 
5981
#: mysys/errors.cc:29
 
5982
#, c-format
 
5983
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
 
5984
msgstr "Tomt for minne (Trengte %u bytes)"
 
5985
 
 
5986
#: mysys/errors.cc:30
 
5987
#, c-format
 
5988
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
 
5989
msgstr "Feil ved slettingen av '%s' (Feilkode: %d)"
 
5990
 
 
5991
#: mysys/errors.cc:31
 
5992
#, c-format
 
5993
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
 
5994
msgstr "Klarte ikke å bytte navn på '%s' til '%s' (Feilkode: %d)"
 
5995
 
 
5996
#: mysys/errors.cc:32
 
5997
#, c-format
 
5998
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
5999
msgstr "Uventet slutt-på-fil (EOF) inntraff da vi leste '%s' (Feilkode: %d)"
 
6000
 
 
6001
#: mysys/errors.cc:33
 
6002
#, c-format
 
6003
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
 
6004
msgstr "Kan ikke låse filen (Feilkode: %d)"
 
6005
 
 
6006
#: mysys/errors.cc:34
 
6007
#, c-format
 
6008
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
 
6009
msgstr "Kan ikke låse opp filen (Feilkode: %d)"
 
6010
 
 
6011
#: mysys/errors.cc:35
 
6012
#, c-format
 
6013
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
 
6014
msgstr "Kan ikke lese katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
 
6015
 
 
6016
#: mysys/errors.cc:36
 
6017
#, c-format
 
6018
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
 
6019
msgstr "Kan ikke 'stat'-e '%s' (Feilkode: %d)"
 
6020
 
 
6021
#: mysys/errors.cc:37
 
6022
#, c-format
 
6023
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
 
6024
msgstr "Kan ikke endre størrelsen på filen (Feilkode: %d)"
 
6025
 
 
6026
#: mysys/errors.cc:38
 
6027
#, c-format
 
6028
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
 
6029
msgstr "Kan ikke åpne strømmen fra pekeren (Feilkode: %d)"
 
6030
 
 
6031
#: mysys/errors.cc:39
 
6032
#, c-format
 
6033
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
 
6034
msgstr "Fikk ikke tak i arbeidskatalogen (Feilkode: %d)"
 
6035
 
 
6036
#: mysys/errors.cc:40
 
6037
#, c-format
 
6038
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
 
6039
msgstr "Kunne ikke bytte katalog til '%s' (Feilkode: %d)"
 
6040
 
 
6041
#: mysys/errors.cc:41
 
6042
#, c-format
 
6043
msgid "Warning: '%s' had %d links"
 
6044
msgstr "Advarsel: '%s' hadde %d lenker."
 
6045
 
 
6046
#: mysys/errors.cc:42
 
6047
#, c-format
 
6048
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
 
6049
msgstr "Advarsel: %d filer og %d strømmer er fortsatt åpne\n"
 
6050
 
 
6051
#: mysys/errors.cc:43
 
6052
#, c-format
 
6053
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
 
6054
msgstr ""
 
6055
"Disken er full når vi prøver å skrive '%s'. Venter på at noen skal frigi "
 
6056
"plass..."
 
6057
 
 
6058
#: mysys/errors.cc:44
 
6059
#, c-format
 
6060
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
 
6061
msgstr "Kan ikke lage katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
 
6062
 
 
6063
#: mysys/errors.cc:45
 
6064
#, c-format
 
6065
msgid ""
 
6066
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
 
6067
"the %s file"
 
6068
msgstr ""
 
6069
"Tegnsettet '%s' er ikke et kompilert tegnsett og er ikke spesifisert i %s"
 
6070
 
 
6071
#: mysys/errors.cc:46
 
6072
#, c-format
 
6073
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
 
6074
msgstr "Tomt for ressurser når vi prøvde å åpne '%s' (Feilkode: %d)"
 
6075
 
 
6076
#: mysys/errors.cc:47
 
6077
#, c-format
 
6078
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
 
6079
msgstr "Kan ikke lese verdien av symlinken '%s' (Error: %d)"
 
6080
 
 
6081
#: mysys/errors.cc:48
 
6082
#, c-format
 
6083
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
 
6084
msgstr "Kan ikke opprette symlinken '%s' som peker til '%s' (Feilkode: %d)"
 
6085
 
 
6086
#: mysys/errors.cc:49
 
6087
#, c-format
 
6088
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
 
6089
msgstr "Feil ved kall til realpath() på '%s' (Feilkode: %d)"
 
6090
 
 
6091
#: mysys/errors.cc:50
 
6092
#, c-format
 
6093
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
 
6094
msgstr "Kan ikke synkronisere '%s' mot disk (Feilkode: %d)"
 
6095
 
 
6096
#: mysys/errors.cc:51
 
6097
#, c-format
 
6098
msgid ""
 
6099
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
 
6100
"file"
 
6101
msgstr ""
 
6102
"Sorteringsrekkefølgen '%s' er ikke en kompilert sorteringsrekkefølge og er "
 
6103
"ikke spesifisert i filen %s"
 
6104
 
 
6105
#: mysys/errors.cc:53
 
6106
#, c-format
 
6107
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
 
6108
msgstr "Filen '%s' (filnummer: %d) ble ikke lukket"
 
6109
 
 
6110
#: mysys/my_error.cc:87
 
6111
#, c-format
 
6112
msgid "Unknown error %d"
 
6113
msgstr "Ukjent feil %d"
 
6114
 
 
6115
#: mysys/my_getopt.cc:89
 
6116
msgid "Warning: "
 
6117
msgstr "Advarsel: "
 
6118
 
 
6119
#: mysys/my_getopt.cc:91
 
6120
msgid "Info: "
 
6121
msgstr "Informasjon: "
 
6122
 
 
6123
#: mysys/my_getopt.cc:355
 
6124
#, c-format
 
6125
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
 
6126
msgstr "%s: %s: Valget '%s' ble brukt, men er ikke tilgjengelig\n"
 
6127
 
 
6128
#: mysys/my_getopt.cc:356
 
6129
msgid "WARNING"
 
6130
msgstr "ADVARSEL"
 
6131
 
 
6132
#: mysys/my_getopt.cc:356
 
6133
msgid "ERROR"
 
6134
msgstr "FEIL"
 
6135
 
 
6136
#: mysys/my_getopt.cc:459
 
6137
#, c-format
 
6138
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
 
6139
msgstr "%s: FEIL: Valget '-%c' ble brukt, men er ikke tilgjengelig\n"
 
6140
 
 
6141
#: mysys/my_getopt.cc:772
 
6142
#, c-format
 
6143
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
 
6144
msgstr "Ukjent endelse '%c' brukt for variabelen '%s' (verdi '%s')\n"
 
6145
 
 
6146
#: mysys/my_getopt.cc:963
 
6147
#, c-format
 
6148
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
 
6149
msgstr "%s: FEIL: Ugyldig desimalverdi for egenskapen '%s'\n"
 
6150
 
 
6151
#: mysys/my_getopt.cc:1190
 
6152
#, c-format
 
6153
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
 
6154
msgstr "%*s(Standardverdi er på; bruk --skip-%s for å skru av.)\n"
 
6155
 
 
6156
#: mysys/my_getopt.cc:1210
 
6157
#, c-format
 
6158
msgid ""
 
6159
"\n"
 
6160
"Variables (--variable-name=value)\n"
 
6161
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
 
6162
"--------------------------------- -----------------------------\n"
 
6163
msgstr ""
 
6164
"\n"
 
6165
"Variabler (--variabelnavn=verdi)\n"
 
6166
"og boolske egenskaper {false|true}  Verdi (etter å ha lest brukervalg)\n"
 
6167
"--------------------------------- -----------------------------\n"
 
6168
 
 
6169
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
 
6170
msgid "(No default value)"
 
6171
msgstr "(Ingen standardverdi)"
 
6172
 
 
6173
#: mysys/my_getopt.cc:1245
 
6174
msgid "true"
 
6175
msgstr "sann"
 
6176
 
 
6177
#: mysys/my_getopt.cc:1245
 
6178
msgid "false"
 
6179
msgstr "usann"
 
6180
 
 
6181
#: mysys/my_getopt.cc:1273
 
6182
#, c-format
 
6183
msgid "(Disabled)\n"
 
6184
msgstr "(Skrudd av)\n"
 
6185
 
6062
6186
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
6063
6187
msgid "Error Messages to stderr"
6064
6188
msgstr ""
6065
6189
 
6066
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:266
 
6190
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:275
6067
6191
#, c-format
6068
6192
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
6069
6193
msgstr ""
6070
6194
 
6071
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:306
6072
 
msgid "File to log to"
6073
 
msgstr ""
6074
 
 
6075
6195
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:315
6076
 
msgid "Enable logging"
6077
 
msgstr ""
 
6196
#, fuzzy
 
6197
msgid "Enable logging to CSV file"
 
6198
msgstr "Radbasert binærlogging av raden feilet"
6078
6199
 
6079
6200
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:324
 
6201
msgid "File to log to"
 
6202
msgstr ""
 
6203
 
 
6204
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:333
 
6205
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:247
6080
6206
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
6081
6207
msgstr ""
6082
6208
 
6083
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:336
 
6209
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:345
 
6210
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:259
6084
6211
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
6085
6212
msgstr ""
6086
6213
 
6087
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:348
 
6214
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:357
 
6215
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:271
6088
6216
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
6089
6217
msgstr ""
6090
6218
 
6091
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:371
6092
 
msgid "Log queries to a file"
 
6219
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:380
 
6220
msgid "Log queries to a CSV file"
 
6221
msgstr ""
 
6222
 
 
6223
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:166
 
6224
#, c-format
 
6225
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
 
6226
msgstr ""
 
6227
 
 
6228
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:183
 
6229
#, c-format
 
6230
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
 
6231
msgstr ""
 
6232
 
 
6233
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:211
 
6234
#, fuzzy
 
6235
msgid "Enable logging"
 
6236
msgstr "Radbasert binærlogging av raden feilet"
 
6237
 
 
6238
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:220
 
6239
msgid "Syslog Ident"
 
6240
msgstr ""
 
6241
 
 
6242
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:229
 
6243
msgid "Syslog Facility"
 
6244
msgstr ""
 
6245
 
 
6246
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:238
 
6247
msgid "Syslog Priority"
 
6248
msgstr ""
 
6249
 
 
6250
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:296
 
6251
msgid "Log to syslog"
 
6252
msgstr ""
 
6253
 
 
6254
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:110
 
6255
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
 
6256
msgstr ""
 
6257
 
 
6258
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:116
 
6259
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
 
6260
msgstr ""
 
6261
 
 
6262
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:128
 
6263
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
 
6264
msgstr ""
 
6265
 
 
6266
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:144
 
6267
#, fuzzy, c-format
 
6268
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
 
6269
msgstr "Kan ikke opprette symlinken '%s' som peker til '%s' (Feilkode: %d)"
 
6270
 
 
6271
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:263
 
6272
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
 
6273
msgstr ""
 
6274
 
 
6275
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:292
 
6276
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
 
6277
msgstr ""
 
6278
 
 
6279
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:382
 
6280
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
 
6281
msgstr ""
 
6282
 
 
6283
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:590
 
6284
msgid "Size of Pool."
 
6285
msgstr ""
 
6286
 
 
6287
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
 
6288
msgid "Enable Pool of Threads Scheduler"
 
6289
msgstr ""
 
6290
 
 
6291
#: plugin/replicator/replicator.cc:249
 
6292
msgid "Enable Replicator"
 
6293
msgstr ""
 
6294
 
 
6295
#: plugin/replicator/replicator.cc:258
 
6296
msgid "Directory to place replication logs."
 
6297
msgstr ""
 
6298
 
 
6299
#: plugin/single_thread/single_thread.cc:87
 
6300
msgid "Enable One Thread per Connection Scheduler"
6093
6301
msgstr ""
6094
6302
 
6095
6303
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457