~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2009-03-05 21:13:27 UTC
  • Revision ID: mordred@inaugust.com-20090305211327-9u1xxwdo7uxqedif
Tags: 2009.03.917
Merged in translations from launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 03:35-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-05 12:59-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 22:26+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Andrzej MoST (Marcin Ostajewski) <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-24 20:33+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-05 20:48+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: client/drizzle.cc:277
 
22
#: client/drizzle.cc:276
23
23
msgid "Synonym for `help'."
24
24
msgstr "Synonim dla \"help\""
25
25
 
26
 
#: client/drizzle.cc:278
 
26
#: client/drizzle.cc:277
27
27
msgid "Clear command."
28
28
msgstr "Komenda czyszczenia."
29
29
 
30
 
#: client/drizzle.cc:280
 
30
#: client/drizzle.cc:279
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
32
msgstr "Połącz z serwerem. Opcjonalnymi argumentami są baza i host."
33
33
 
34
 
#: client/drizzle.cc:282
 
34
#: client/drizzle.cc:281
35
35
msgid ""
36
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
37
msgstr ""
38
38
"Ustaw separator instrukcji. PRZYPIS: Pobiera resztę linii jako nowy "
39
39
"separator."
40
40
 
41
 
#: client/drizzle.cc:284
 
41
#: client/drizzle.cc:283
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
43
msgstr "Wysyła polecenie do serwera drizzle, wyświetla wyniki pionowo."
44
44
 
45
 
#: client/drizzle.cc:285
 
45
#: client/drizzle.cc:284
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
47
msgstr "Wyjście z drizzle. To samo co \"quit\"."
48
48
 
49
 
#: client/drizzle.cc:286
 
49
#: client/drizzle.cc:285
50
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
51
msgstr "Wyślij polecenie do serwera drizzle."
52
52
 
53
 
#: client/drizzle.cc:287
 
53
#: client/drizzle.cc:286
54
54
msgid "Display this help."
55
55
msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy."
56
56
 
 
57
#: client/drizzle.cc:287
 
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
 
59
msgstr ""
 
60
 
57
61
#: client/drizzle.cc:288
58
 
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: client/drizzle.cc:289
62
62
msgid "Don't write into outfile."
63
63
msgstr "Nie zapisuj wyjścia do pliku."
64
64
 
65
 
#: client/drizzle.cc:291
 
65
#: client/drizzle.cc:290
66
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
67
msgstr "Ustawienie PAGER [to_pager]. Drukuje wynik zapytania przez  PAGER"
68
68
 
69
 
#: client/drizzle.cc:292
 
69
#: client/drizzle.cc:291
70
70
msgid "Print current command."
71
71
msgstr ""
72
 
"Wyświetl bieżącą komendę\n"
 
72
"Wyświetl bieżącą komendę\r\n"
73
73
"Pokaż bieżącą komendę"
74
74
 
75
 
#: client/drizzle.cc:293
 
75
#: client/drizzle.cc:292
76
76
msgid "Change your drizzle prompt."
77
77
msgstr "Zmienia znak zachęty."
78
78
 
79
 
#: client/drizzle.cc:294
 
79
#: client/drizzle.cc:293
80
80
msgid "Quit drizzle."
81
81
msgstr "Wyjdz z drizzle."
82
82
 
83
 
#: client/drizzle.cc:295
 
83
#: client/drizzle.cc:294
84
84
msgid "Rebuild completion hash."
85
85
msgstr "Przebuduj tablicę podpowiedzi."
86
86
 
87
 
#: client/drizzle.cc:297
 
87
#: client/drizzle.cc:296
88
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
89
msgstr "Wykonaj plik skryptu SQL. Pobiera nazwę pliku jako argument."
90
90
 
91
 
#: client/drizzle.cc:298
 
91
#: client/drizzle.cc:297
92
92
msgid "Get status information from the server."
93
93
msgstr "Pobierz status z serwera"
94
94
 
95
 
#: client/drizzle.cc:300
 
95
#: client/drizzle.cc:299
96
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
97
97
msgstr ""
98
98
"Ustaw plik wyjściowy [to_outfile]. Dopisuj wszystko do danego pliku "
99
99
"wyjściowego"
100
100
 
101
 
#: client/drizzle.cc:302
 
101
#: client/drizzle.cc:301
102
102
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
103
103
msgstr ""
104
104
 
105
 
#: client/drizzle.cc:304 client/drizzle.cc:1459
 
105
#: client/drizzle.cc:303 client/drizzle.cc:1443
106
106
msgid "Show warnings after every statement."
107
107
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
108
108
 
109
 
#: client/drizzle.cc:306
 
109
#: client/drizzle.cc:305
110
110
msgid "Don't show warnings after every statement."
111
111
msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń po każdej deklaracji."
112
112
 
113
 
#: client/drizzle.cc:1058 client/drizzle.cc:1065
 
113
#: client/drizzle.cc:1045 client/drizzle.cc:1052
114
114
#, c-format
115
115
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
116
116
msgstr ""
117
117
 
118
 
#: client/drizzle.cc:1148
 
118
#: client/drizzle.cc:1135
119
119
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
120
120
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
121
121
 
122
 
#: client/drizzle.cc:1158
 
122
#: client/drizzle.cc:1145
123
123
#, c-format
124
124
msgid ""
125
125
"Your Drizzle connection id is %u\n"
128
128
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
129
129
"Wersja serwera: %s\n"
130
130
 
131
 
#: client/drizzle.cc:1186
 
131
#: client/drizzle.cc:1173
132
132
#, c-format
133
133
msgid "Reading history-file %s\n"
134
134
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
135
135
 
136
 
#: client/drizzle.cc:1190
 
136
#: client/drizzle.cc:1177
137
137
#, c-format
138
138
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
139
139
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
140
140
 
141
 
#: client/drizzle.cc:1197
 
141
#: client/drizzle.cc:1184
142
142
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
143
143
msgstr ""
144
144
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
145
145
"bufor.\n"
146
146
 
147
 
#: client/drizzle.cc:1215
 
147
#: client/drizzle.cc:1202
148
148
#, c-format
149
149
msgid "Writing history-file %s\n"
150
150
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
151
151
 
152
 
#: client/drizzle.cc:1224
 
152
#: client/drizzle.cc:1211
153
153
msgid "Aborted"
154
154
msgstr "Anulowany"
155
155
 
156
 
#: client/drizzle.cc:1224
 
156
#: client/drizzle.cc:1211
157
157
msgid "Bye"
158
158
msgstr ""
159
159
 
160
 
#: client/drizzle.cc:1273
 
160
#: client/drizzle.cc:1260
161
161
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
162
162
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
163
163
 
164
 
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2628
 
164
#: client/drizzle.cc:1283 client/drizzleadmin.cc:74 drizzled/drizzled.cc:2134
165
165
msgid "Display this help and exit."
166
166
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
167
167
 
168
 
#: client/drizzle.cc:1298
 
168
#: client/drizzle.cc:1285
169
169
msgid "Synonym for -?"
170
170
msgstr "Synonim dla -?"
171
171
 
172
 
#: client/drizzle.cc:1301
 
172
#: client/drizzle.cc:1288
173
173
msgid ""
174
174
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
175
175
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
176
176
"Disable with --disable-auto-rehash."
177
177
msgstr ""
178
178
 
179
 
#: client/drizzle.cc:1305
 
179
#: client/drizzle.cc:1292
180
180
msgid ""
181
181
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
182
182
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
183
183
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
184
184
msgstr ""
185
185
 
186
 
#: client/drizzle.cc:1308
 
186
#: client/drizzle.cc:1295
187
187
msgid ""
188
188
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
189
189
"terminal width."
191
191
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
192
192
"rezultat jest szerszy niż terminal."
193
193
 
194
 
#: client/drizzle.cc:1311
 
194
#: client/drizzle.cc:1298
195
195
msgid ""
196
196
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
197
197
msgstr ""
198
198
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
199
199
 
200
 
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2660
201
 
msgid "Directory where character sets are."
202
 
msgstr "Folder zawierający układy znaków."
203
 
 
204
 
#: client/drizzle.cc:1315
 
200
#: client/drizzle.cc:1299
205
201
msgid "Display column type information."
206
202
msgstr "Wyświetlaj informację o typie kolumny."
207
203
 
208
 
#: client/drizzle.cc:1318
 
204
#: client/drizzle.cc:1302
209
205
msgid ""
210
206
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
211
207
"comments (discard comments), enable with --comments"
213
209
"Zachowuje komentarze. Wysyła komentarze do serwera. Domyślnie  --skip-"
214
210
"comments (odrzucaj komentarze), włączanie komendą --comments"
215
211
 
216
 
#: client/drizzle.cc:1321
 
212
#: client/drizzle.cc:1305
217
213
msgid "Use compression in server/client protocol."
218
214
msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
219
215
 
220
 
#: client/drizzle.cc:1324
 
216
#: client/drizzle.cc:1308
221
217
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
222
218
msgstr ""
223
219
 
224
 
#: client/drizzle.cc:1327
 
220
#: client/drizzle.cc:1311
225
221
msgid "Print some debug info at exit."
226
222
msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
227
223
 
228
 
#: client/drizzle.cc:1329
 
224
#: client/drizzle.cc:1313
229
225
msgid "Database to use."
230
226
msgstr ""
231
227
 
232
 
#: client/drizzle.cc:1332
 
228
#: client/drizzle.cc:1316
233
229
msgid "(not used)"
234
230
msgstr ""
235
231
 
236
 
#: client/drizzle.cc:1334
 
232
#: client/drizzle.cc:1318
237
233
msgid "Delimiter to be used."
238
234
msgstr "Separator, który ma być używany."
239
235
 
240
 
#: client/drizzle.cc:1336
 
236
#: client/drizzle.cc:1320
241
237
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
242
238
msgstr ""
243
239
 
244
 
#: client/drizzle.cc:1338
 
240
#: client/drizzle.cc:1322
245
241
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
246
242
msgstr "Wydrukuj wyniki zapytania (wierszy) pionowo."
247
243
 
248
 
#: client/drizzle.cc:1341
 
244
#: client/drizzle.cc:1325
249
245
msgid "Continue even if we get an sql error."
250
246
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
251
247
 
252
 
#: client/drizzle.cc:1345
 
248
#: client/drizzle.cc:1329
253
249
msgid ""
254
250
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
255
251
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
257
253
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
258
254
msgstr ""
259
255
 
260
 
#: client/drizzle.cc:1349
 
256
#: client/drizzle.cc:1333
261
257
msgid ""
262
258
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
263
259
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
266
262
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
267
263
msgstr ""
268
264
 
269
 
#: client/drizzle.cc:1351
 
265
#: client/drizzle.cc:1335
270
266
msgid "Ignore space after function names."
271
267
msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
272
268
 
273
 
#: client/drizzle.cc:1353
 
269
#: client/drizzle.cc:1337
274
270
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
275
271
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
276
272
 
277
 
#: client/drizzle.cc:1356
 
273
#: client/drizzle.cc:1340
278
274
msgid "Turn off beep on error."
279
275
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
280
276
 
281
 
#: client/drizzle.cc:1358 client/drizzleadmin.cc:77
 
277
#: client/drizzle.cc:1342 client/drizzleadmin.cc:76
282
278
msgid "Connect to host."
283
279
msgstr "Połącz z hostem."
284
280
 
285
 
#: client/drizzle.cc:1360
 
281
#: client/drizzle.cc:1344
286
282
msgid "Write line numbers for errors."
287
283
msgstr "Wypisuj numery linii dla błędów."
288
284
 
289
 
#: client/drizzle.cc:1363
 
285
#: client/drizzle.cc:1347
290
286
msgid ""
291
287
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
292
288
"version of this option instead."
294
290
"Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
295
291
"zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
296
292
 
297
 
#: client/drizzle.cc:1365
 
293
#: client/drizzle.cc:1349
298
294
msgid "Flush buffer after each query."
299
295
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
300
296
 
301
 
#: client/drizzle.cc:1367
 
297
#: client/drizzle.cc:1351
302
298
msgid "Write column names in results."
303
299
msgstr "Wypisz nazwy kolumn w wynikach."
304
300
 
305
 
#: client/drizzle.cc:1371
 
301
#: client/drizzle.cc:1355
306
302
msgid ""
307
303
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
308
304
"version of this options instead."
310
306
"Nie wypisuj nazw kolumn w wynikach. OSTRZERZENIE: -N jest przestarzałe, "
311
307
"zamiast tego używaj długiej wersji tej opcji."
312
308
 
313
 
#: client/drizzle.cc:1374
 
309
#: client/drizzle.cc:1358
314
310
msgid ""
315
311
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
316
312
"you can set variables directly with --variable-name=value."
318
314
"Zmień wartość zmiennej. Proszę zauważ, że ta opcja jest przestarzała; możesz "
319
315
"ustawić zmienną bezpośrednio korzystając z: --variable-name=value."
320
316
 
321
 
#: client/drizzle.cc:1376
 
317
#: client/drizzle.cc:1360
322
318
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
323
319
msgstr "Ignoruj SIGINT (CTRL-C)"
324
320
 
325
 
#: client/drizzle.cc:1380
 
321
#: client/drizzle.cc:1364
326
322
msgid ""
327
323
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
328
324
"other database in the update log."
330
326
"Uaktulaniaj tylko domyślną bazę danych. Opcja przydatna dla ominięcia "
331
327
"uaktualnień dla innych baz danych w logu uaktualnień."
332
328
 
333
 
#: client/drizzle.cc:1383
 
329
#: client/drizzle.cc:1367
334
330
msgid ""
335
331
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
336
332
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
339
335
"default."
340
336
msgstr ""
341
337
 
342
 
#: client/drizzle.cc:1386
 
338
#: client/drizzle.cc:1370
343
339
msgid ""
344
340
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
345
341
"option deprecated; use --disable-pager instead."
346
342
msgstr ""
347
343
 
348
 
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:80
 
344
#: client/drizzle.cc:1373 client/drizzleadmin.cc:79
349
345
msgid ""
350
346
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
351
347
"asked from the tty."
353
349
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
354
350
"z tty."
355
351
 
356
 
#: client/drizzle.cc:1391
 
352
#: client/drizzle.cc:1375
357
353
msgid ""
358
354
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
359
355
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
360
356
msgstr ""
361
357
 
362
 
#: client/drizzle.cc:1392
 
358
#: client/drizzle.cc:1376
363
359
msgid "built-in default"
364
360
msgstr "domyślnie wbudowany"
365
361
 
366
 
#: client/drizzle.cc:1394
 
362
#: client/drizzle.cc:1378
367
363
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
368
364
msgstr ""
369
365
 
370
 
#: client/drizzle.cc:1398
 
366
#: client/drizzle.cc:1382
371
367
msgid ""
372
368
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
373
369
"the output is suspended. Doesn't use history file."
374
370
msgstr ""
375
371
 
376
 
#: client/drizzle.cc:1400
 
372
#: client/drizzle.cc:1384
377
373
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
378
374
msgstr ""
379
375
 
380
 
#: client/drizzle.cc:1403
 
376
#: client/drizzle.cc:1387
381
377
msgid ""
382
378
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
383
379
"option is enabled by default."
385
381
"Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
386
382
"reconnect. Opcja domyślnie włączona."
387
383
 
388
 
#: client/drizzle.cc:1405
 
384
#: client/drizzle.cc:1389
389
385
msgid ""
390
386
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
391
387
msgstr ""
392
388
"Tryb cichszcy. Drukuje wyniki używając tabulatora jako seperatora, każdy "
393
389
"wiersz w nowej linii."
394
390
 
395
 
#: client/drizzle.cc:1407
 
391
#: client/drizzle.cc:1391
396
392
msgid "Socket file to use for connection."
397
393
msgstr ""
398
394
 
399
 
#: client/drizzle.cc:1410
 
395
#: client/drizzle.cc:1394
400
396
msgid "Output in table format."
401
397
msgstr "Wynik w formie tabeli."
402
398
 
403
 
#: client/drizzle.cc:1413
 
399
#: client/drizzle.cc:1397
404
400
msgid ""
405
401
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
406
402
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
410
406
"(\\h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
411
407
"domyślnie."
412
408
 
413
 
#: client/drizzle.cc:1415
 
409
#: client/drizzle.cc:1399
414
410
msgid ""
415
411
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
416
412
"deprecated; use --disable-tee instead"
417
413
msgstr ""
418
414
 
419
 
#: client/drizzle.cc:1418 client/drizzleadmin.cc:89
 
415
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:88
420
416
msgid "User for login if not current user."
421
417
msgstr ""
422
418
 
423
 
#: client/drizzle.cc:1421
 
419
#: client/drizzle.cc:1405
424
420
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
425
421
msgstr ""
426
422
 
427
 
#: client/drizzle.cc:1424
 
423
#: client/drizzle.cc:1408
428
424
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
429
425
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
430
426
 
431
 
#: client/drizzle.cc:1427
 
427
#: client/drizzle.cc:1411
432
428
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
433
429
msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
434
430
 
435
 
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:2849
 
431
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:2352
436
432
msgid "Output version information and exit."
437
433
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
438
434
 
439
 
#: client/drizzle.cc:1431 client/drizzleadmin.cc:96
 
435
#: client/drizzle.cc:1415 client/drizzleadmin.cc:95
440
436
msgid "Wait and retry if connection is down."
441
437
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
442
438
 
443
 
#: client/drizzle.cc:1434
 
439
#: client/drizzle.cc:1418
444
440
msgid "Number of seconds before connection timeout."
445
441
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
446
442
 
447
 
#: client/drizzle.cc:1439
 
443
#: client/drizzle.cc:1423
448
444
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
449
445
msgstr ""
450
446
"Maksymalna długość pakietu możliwgo do wysłania lub odebrania z serwera."
451
447
 
452
 
#: client/drizzle.cc:1444
 
448
#: client/drizzle.cc:1428
453
449
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
454
450
msgstr "Buforuj komunikację TCP/IP oraz socket."
455
451
 
456
 
#: client/drizzle.cc:1448
 
452
#: client/drizzle.cc:1432
457
453
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
458
454
msgstr ""
459
455
 
460
 
#: client/drizzle.cc:1453
 
456
#: client/drizzle.cc:1437
461
457
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
462
458
msgstr ""
463
459
 
464
 
#: client/drizzle.cc:1457
 
460
#: client/drizzle.cc:1441
465
461
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
466
462
msgstr ""
467
463
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
468
464
"protokołu."
469
465
 
470
 
#: client/drizzle.cc:1462
 
466
#: client/drizzle.cc:1446
471
467
#, fuzzy
472
468
msgid "Number of lines before each import progress report."
473
469
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
474
470
 
475
 
#: client/drizzle.cc:1473
 
471
#: client/drizzle.cc:1457
476
472
#, c-format
477
473
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
478
474
msgstr ""
479
475
 
480
 
#: client/drizzle.cc:1480
 
476
#: client/drizzle.cc:1464
481
477
#, c-format
482
478
msgid ""
483
479
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
485
481
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
486
482
msgstr ""
487
483
 
488
 
#: client/drizzle.cc:1485
 
484
#: client/drizzle.cc:1469
489
485
#, c-format
490
486
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
491
487
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
492
488
 
493
 
#: client/drizzle.cc:1520
 
489
#: client/drizzle.cc:1500
494
490
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
495
491
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
496
492
 
497
 
#: client/drizzle.cc:1541
 
493
#: client/drizzle.cc:1521
498
494
#, c-format
499
495
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
500
496
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-tee\n"
501
497
 
502
 
#: client/drizzle.cc:1564
 
498
#: client/drizzle.cc:1544
503
499
#, c-format
504
500
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
505
501
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
506
502
 
507
 
#: client/drizzle.cc:1568
 
503
#: client/drizzle.cc:1548
508
504
#, c-format
509
505
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
510
506
msgstr ""
511
507
"OSTRZEŻENIE: w tej konfiguracji opcja --server-arg nie jest wspierana.\n"
512
508
 
513
 
#: client/drizzle.cc:1595
 
509
#: client/drizzle.cc:1575
514
510
msgid ""
515
511
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
516
512
"please use --password instead."
517
513
msgstr ""
518
514
 
519
 
#: client/drizzle.cc:1603
 
515
#: client/drizzle.cc:1583
520
516
msgid "Value supplied for port is not valid."
521
517
msgstr ""
522
518
 
523
 
#: client/drizzle.cc:1756
 
519
#: client/drizzle.cc:1736
524
520
#, c-format
525
521
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
526
522
msgstr ""
527
523
 
528
 
#: client/drizzle.cc:1972
 
524
#: client/drizzle.cc:1952
529
525
#, c-format
530
526
msgid "Unknown command '\\%c'."
531
527
msgstr "Nierozpoznana komenda '\\%c'."
532
528
 
533
 
#: client/drizzle.cc:2396
 
529
#: client/drizzle.cc:2376
534
530
msgid ""
535
531
"Reading table information for completion of table and column names\n"
536
532
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
539
535
"Aby przyśpieszyć uruchamianie możesz wyłączyć tą właściwość używając: -A\n"
540
536
"\n"
541
537
 
542
 
#: client/drizzle.cc:2493
 
538
#: client/drizzle.cc:2473
543
539
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
544
540
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
545
541
 
546
 
#: client/drizzle.cc:2499
 
542
#: client/drizzle.cc:2479
547
543
msgid "Can't connect to the server\n"
548
544
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
549
545
 
550
 
#: client/drizzle.cc:2557
 
546
#: client/drizzle.cc:2537
551
547
msgid "List of all Drizzle commands:"
552
548
msgstr "Lista komend Drizzle:"
553
549
 
554
 
#: client/drizzle.cc:2559
 
550
#: client/drizzle.cc:2539
555
551
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
556
552
msgstr ""
557
553
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
558
554
"kończyć się znakiem ';'"
559
555
 
560
 
#: client/drizzle.cc:2612
 
556
#: client/drizzle.cc:2592
561
557
msgid "No query specified\n"
562
558
msgstr "Nie podano zapytania\n"
563
559
 
564
 
#: client/drizzle.cc:2627
 
560
#: client/drizzle.cc:2607
565
561
msgid "Ignoring query to other database"
566
562
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
567
563
 
568
 
#: client/drizzle.cc:2676
 
564
#: client/drizzle.cc:2656
569
565
msgid "Empty set"
570
566
msgstr "Zbiór pusty"
571
567
 
572
 
#: client/drizzle.cc:2689
 
568
#: client/drizzle.cc:2669
573
569
#, c-format
574
570
msgid "%ld row in set"
575
571
msgid_plural "%ld rows in set"
577
573
msgstr[1] "%ld wierszy w zbiorze"
578
574
msgstr[2] "%ld wierszy w zbiorze"
579
575
 
580
 
#: client/drizzle.cc:2698
 
576
#: client/drizzle.cc:2678
581
577
msgid "Query OK"
582
578
msgstr "Zapytanie poprawne"
583
579
 
584
 
#: client/drizzle.cc:2700
 
580
#: client/drizzle.cc:2680
585
581
#, c-format
586
582
msgid "Query OK, %ld row affected"
587
583
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
589
585
msgstr[1] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
590
586
msgstr[2] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
591
587
 
592
 
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:2778
 
588
#: client/drizzleadmin.cc:81 drizzled/drizzled.cc:2281
593
589
msgid ""
594
590
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
595
591
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
596
592
msgstr ""
597
593
 
598
 
#: client/drizzleadmin.cc:86
 
594
#: client/drizzleadmin.cc:85
599
595
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
600
596
msgstr "Wyjdź w trybie cichym jeśi połączenie do serwera jest niemożliwe."
601
597
 
602
 
#: client/drizzleadmin.cc:92
 
598
#: client/drizzleadmin.cc:91
603
599
msgid "Write more information."
604
600
msgstr "Wypisz więcej informacji."
605
601
 
606
 
#: client/drizzleadmin.cc:123 client/drizzlecheck.cc:268
607
 
#: client/drizzledump.cc:614 client/drizzleimport.cc:199
608
 
#: client/drizzleslap.cc:751 client/drizzletest.cc:4640
 
602
#: client/drizzleadmin.cc:122 client/drizzlecheck.cc:265
 
603
#: client/drizzledump.cc:611 client/drizzleimport.cc:196
 
604
#: client/drizzleslap.cc:751 client/drizzletest.cc:4639
609
605
#, c-format
610
606
msgid ""
611
607
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
612
608
"please use --password instead.\n"
613
609
msgstr ""
614
610
 
615
 
#: client/drizzleadmin.cc:131 client/drizzlecheck.cc:276
616
 
#: client/drizzledump.cc:622 client/drizzleimport.cc:207
617
 
#: client/drizzleslap.cc:759 client/drizzletest.cc:4648
 
611
#: client/drizzleadmin.cc:130 client/drizzlecheck.cc:273
 
612
#: client/drizzledump.cc:619 client/drizzleimport.cc:204
 
613
#: client/drizzleslap.cc:759 client/drizzletest.cc:4647
618
614
#, c-format
619
615
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
620
616
msgstr ""
621
617
 
622
 
#: client/drizzleadmin.cc:149 client/drizzledump.cc:639
 
618
#: client/drizzleadmin.cc:148 client/drizzledump.cc:636
623
619
#, c-format
624
620
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
625
621
msgstr ""
626
622
 
627
 
#: client/drizzleadmin.cc:293
 
623
#: client/drizzleadmin.cc:290
628
624
#, c-format
629
625
msgid ""
630
626
"connect to server at '%s' failed\n"
633
629
"połączenie z serwerem w '%s' zakończone niepowodzeniem\n"
634
630
"błąd: '%s'"
635
631
 
636
 
#: client/drizzleadmin.cc:299
 
632
#: client/drizzleadmin.cc:296
637
633
#, c-format
638
634
msgid "Check that drizzled is running on %s"
639
635
msgstr "Sprawdzenie czy drizzled jest uruchomiony na %s"
640
636
 
641
 
#: client/drizzleadmin.cc:300
 
637
#: client/drizzleadmin.cc:297
642
638
#, c-format
643
639
msgid " and that the port is %d.\n"
644
640
msgstr " i to, że port jest %d.\n"
645
641
 
646
 
#: client/drizzleadmin.cc:302
 
642
#: client/drizzleadmin.cc:299
647
643
#, c-format
648
644
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
649
645
msgstr "Możesz to sprawdzić wpisując: 'telnet %s %d'\n"
650
646
 
651
 
#: client/drizzleadmin.cc:313
 
647
#: client/drizzleadmin.cc:310
652
648
#, c-format
653
649
msgid "Got error: %s\n"
654
650
msgstr "Otrzymano błąd: %s\n"
655
651
 
656
 
#: client/drizzleadmin.cc:320
 
652
#: client/drizzleadmin.cc:317
657
653
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
658
654
msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź serwera Drizzle."
659
655
 
660
 
#: client/drizzleadmin.cc:353
 
656
#: client/drizzleadmin.cc:350
661
657
#, c-format
662
658
msgid "shutting down drizzled...\n"
663
659
msgstr "wyłączanie drizzled...\n"
664
660
 
665
 
#: client/drizzleadmin.cc:357
 
661
#: client/drizzleadmin.cc:354
666
662
#, c-format
667
663
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
668
664
msgstr "wyłączenie zakończone niepowodzeniem; błąd: '%s'"
669
665
 
670
 
#: client/drizzleadmin.cc:364
 
666
#: client/drizzleadmin.cc:361
671
667
#, c-format
672
668
msgid "done\n"
673
669
msgstr "wykonano\n"
674
670
 
675
 
#: client/drizzleadmin.cc:374
 
671
#: client/drizzleadmin.cc:371
676
672
msgid "drizzled is alive"
677
673
msgstr "drizzled jest aktywny"
678
674
 
679
 
#: client/drizzleadmin.cc:382
 
675
#: client/drizzleadmin.cc:379
680
676
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
681
677
msgstr "połączenie zostało zerwane, ale drizzled jest ciągle aktywny"
682
678
 
683
 
#: client/drizzleadmin.cc:386
 
679
#: client/drizzleadmin.cc:383
684
680
#, c-format
685
681
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
686
682
msgstr "drizlled nie odpowiada na ping, bład '%s'"
687
683
 
688
 
#: client/drizzleadmin.cc:395
 
684
#: client/drizzleadmin.cc:392
689
685
#, c-format
690
686
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
691
687
msgstr "Nierozpoznana komenda: '%-.60s'"
692
688
 
693
 
#: client/drizzleadmin.cc:404
 
689
#: client/drizzleadmin.cc:401
694
690
#, c-format
695
691
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
696
692
msgstr ""
697
693
 
698
 
#: client/drizzleadmin.cc:411
 
694
#: client/drizzleadmin.cc:408
699
695
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
700
696
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
701
697
 
702
 
#: client/drizzleadmin.cc:412 client/drizzledump.cc:492
 
698
#: client/drizzleadmin.cc:409 client/drizzledump.cc:489
703
699
msgid ""
704
700
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
705
701
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
708
704
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
709
705
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
710
706
 
711
 
#: client/drizzleadmin.cc:413
 
707
#: client/drizzleadmin.cc:410
712
708
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
713
709
msgstr "Program administracyjny dla drizzled deamon."
714
710
 
715
 
#: client/drizzleadmin.cc:414
 
711
#: client/drizzleadmin.cc:411
716
712
#, c-format
717
713
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
718
714
msgstr "Użycie: %s[OPTIONS] komenda komenda...\n"
719
715
 
720
 
#: client/drizzleadmin.cc:416
 
716
#: client/drizzleadmin.cc:413
721
717
msgid ""
722
718
"  ping         Check if server is down\n"
723
719
"  shutdown     Take server down\n"
724
720
msgstr ""
725
721
 
726
 
#: client/drizzledump.cc:396
727
 
#, fuzzy
 
722
#: client/drizzledump.cc:393
728
723
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
729
 
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
 
724
msgstr ""
730
725
 
731
 
#: client/drizzledump.cc:469
 
726
#: client/drizzledump.cc:466
732
727
#, fuzzy, c-format
733
728
msgid "Got errno %d on write"
734
729
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
735
730
 
736
 
#: client/drizzledump.cc:474
 
731
#: client/drizzledump.cc:471
737
732
#, c-format
738
733
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
739
734
msgstr ""
740
735
 
741
 
#: client/drizzledump.cc:481
 
736
#: client/drizzledump.cc:478
742
737
#, fuzzy, c-format
743
738
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
744
739
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
745
740
 
746
 
#: client/drizzledump.cc:482
 
741
#: client/drizzledump.cc:479
747
742
#, c-format
748
743
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
749
744
msgstr ""
750
745
 
751
 
#: client/drizzledump.cc:484
 
746
#: client/drizzledump.cc:481
752
747
#, fuzzy, c-format
753
748
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
754
749
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
755
750
 
756
 
#: client/drizzledump.cc:491
 
751
#: client/drizzledump.cc:488
757
752
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
758
753
msgstr ""
759
754
 
760
 
#: client/drizzledump.cc:493
 
755
#: client/drizzledump.cc:490
761
756
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
762
757
msgstr ""
763
758
 
764
 
#: client/drizzledump.cc:504
 
759
#: client/drizzledump.cc:501
765
760
#, c-format
766
761
msgid "For more options, use %s --help\n"
767
762
msgstr ""
768
763
 
769
 
#: client/drizzledump.cc:679
 
764
#: client/drizzledump.cc:675
770
765
#, c-format
771
766
msgid "Input filename too long: %s"
772
767
msgstr ""
773
768
 
774
 
#: client/drizzledump.cc:722
 
769
#: client/drizzledump.cc:718
775
770
#, c-format
776
771
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
777
772
msgstr ""
778
773
 
779
 
#: client/drizzledump.cc:747
 
774
#: client/drizzledump.cc:743
780
775
#, c-format
781
776
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
782
777
msgstr ""
783
778
 
784
 
#: client/drizzledump.cc:807
 
779
#: client/drizzledump.cc:803
785
780
#, c-format
786
781
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
787
782
msgstr ""
788
783
 
789
 
#: client/drizzledump.cc:824
 
784
#: client/drizzledump.cc:820
790
785
#, c-format
791
786
msgid ""
792
787
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
793
788
"time.\n"
794
789
msgstr ""
795
790
 
796
 
#: client/drizzledump.cc:837
 
791
#: client/drizzledump.cc:833
797
792
#, c-format
798
793
msgid ""
799
794
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
800
795
"time.\n"
801
796
msgstr ""
802
797
 
803
 
#: client/drizzledump.cc:843
 
798
#: client/drizzledump.cc:839
804
799
#, c-format
805
800
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
806
801
msgstr ""
807
802
 
808
 
#: client/drizzledump.cc:868
 
803
#: client/drizzledump.cc:863
809
804
#, fuzzy, c-format
810
805
msgid "Got error: %d: %s %s"
811
806
msgstr "Otrzymano błąd: %s\n"
812
807
 
813
 
#: client/drizzledump.cc:960
 
808
#: client/drizzledump.cc:955
814
809
#, c-format
815
810
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
816
811
msgstr ""
817
812
 
818
 
#: client/drizzledump.cc:1021
 
813
#: client/drizzledump.cc:1016
819
814
#, fuzzy, c-format
820
815
msgid "-- Connecting to %s...\n"
821
816
msgstr "Połącz z hostem."
822
817
 
823
 
#: client/drizzledump.cc:1042
 
818
#: client/drizzledump.cc:1037
824
819
#, c-format
825
820
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
826
821
msgstr ""
827
822
 
828
 
#: client/drizzledump.cc:1052
 
823
#: client/drizzledump.cc:1047
829
824
#, fuzzy
830
825
msgid "Couldn't allocate memory"
831
826
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
832
827
 
833
 
#: client/drizzledump.cc:1393
 
828
#: client/drizzledump.cc:1388
834
829
#, c-format
835
830
msgid ""
836
831
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
837
832
"type %s\n"
838
833
msgstr ""
839
834
 
840
 
#: client/drizzledump.cc:1407
 
835
#: client/drizzledump.cc:1402
841
836
#, c-format
842
837
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
843
838
msgstr ""
844
839
 
845
 
#: client/drizzledump.cc:1516
 
840
#: client/drizzledump.cc:1511
846
841
#, c-format
847
842
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
848
843
msgstr ""
849
844
 
850
 
#: client/drizzledump.cc:1625
 
845
#: client/drizzledump.cc:1620
851
846
#, c-format
852
847
msgid "%s: Can't get keys for table %s (%s)\n"
853
848
msgstr ""
854
849
 
855
 
#: client/drizzledump.cc:1702 client/drizzledump.cc:3000
 
850
#: client/drizzledump.cc:1697 client/drizzledump.cc:2995
856
851
#, c-format
857
852
msgid "-- Warning: Couldn't get status information for table %s (%s)\n"
858
853
msgstr ""
859
854
 
860
 
#: client/drizzledump.cc:1709 client/drizzledump.cc:3008
 
855
#: client/drizzledump.cc:1704 client/drizzledump.cc:3003
861
856
#, c-format
862
857
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s (%s)\n"
863
858
msgstr ""
864
859
 
865
 
#: client/drizzledump.cc:1851
 
860
#: client/drizzledump.cc:1846
866
861
#, c-format
867
862
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
868
863
msgstr ""
869
864
 
870
 
#: client/drizzledump.cc:1858
 
865
#: client/drizzledump.cc:1853
871
866
#, c-format
872
867
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
873
868
msgstr ""
874
869
 
875
 
#: client/drizzledump.cc:1869
 
870
#: client/drizzledump.cc:1864
876
871
#, c-format
877
872
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
878
873
msgstr ""
879
874
 
880
 
#: client/drizzledump.cc:1876
 
875
#: client/drizzledump.cc:1871
881
876
#, c-format
882
877
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
883
878
msgstr ""
884
879
 
885
 
#: client/drizzledump.cc:1884
 
880
#: client/drizzledump.cc:1879
886
881
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
887
882
msgstr ""
888
883
 
889
 
#: client/drizzledump.cc:1936
 
884
#: client/drizzledump.cc:1931
890
885
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
891
886
msgstr ""
892
887
 
893
 
#: client/drizzledump.cc:1944
 
888
#: client/drizzledump.cc:1939
894
889
#, c-format
895
890
msgid ""
896
891
"\n"
899
894
"--\n"
900
895
msgstr ""
901
896
 
902
 
#: client/drizzledump.cc:1981 client/drizzledump.cc:1990
 
897
#: client/drizzledump.cc:1976 client/drizzledump.cc:1985
903
898
msgid "when retrieving data from server"
904
899
msgstr ""
905
900
 
906
 
#: client/drizzledump.cc:1994
 
901
#: client/drizzledump.cc:1989
907
902
msgid "-- Retrieving rows...\n"
908
903
msgstr ""
909
904
 
910
 
#: client/drizzledump.cc:1997
 
905
#: client/drizzledump.cc:1992
911
906
#, c-format
912
907
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
913
908
msgstr ""
914
909
 
915
 
#: client/drizzledump.cc:2036
 
910
#: client/drizzledump.cc:2031
916
911
#, c-format
917
912
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
918
913
msgstr ""
919
914
 
920
 
#: client/drizzledump.cc:2058
 
915
#: client/drizzledump.cc:2053
921
916
#, c-format
922
917
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
923
918
msgstr ""
924
919
 
925
 
#: client/drizzledump.cc:2244
 
920
#: client/drizzledump.cc:2239
926
921
#, fuzzy, c-format
927
922
msgid "%s: Error %d: %s when dumping table %s at row: %d\n"
928
923
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
929
924
 
930
 
#: client/drizzledump.cc:2402
 
925
#: client/drizzledump.cc:2397
931
926
msgid "when selecting the database"
932
927
msgstr ""
933
928
 
934
 
#: client/drizzledump.cc:2470
 
929
#: client/drizzledump.cc:2465
935
930
msgid "when using LOCK TABLES"
936
931
msgstr ""
937
932
 
938
 
#: client/drizzledump.cc:2477 client/drizzledump.cc:2609
 
933
#: client/drizzledump.cc:2472 client/drizzledump.cc:2604
939
934
msgid "when doing refresh"
940
935
msgstr ""
941
936
 
942
 
#: client/drizzledump.cc:2563
 
937
#: client/drizzledump.cc:2558
943
938
msgid "alloc_root failure."
944
939
msgstr ""
945
940
 
946
 
#: client/drizzledump.cc:2584
 
941
#: client/drizzledump.cc:2579
947
942
#, fuzzy, c-format
948
943
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
949
944
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
950
945
 
951
 
#: client/drizzledump.cc:2599
 
946
#: client/drizzledump.cc:2594
952
947
msgid "when doing LOCK TABLES"
953
948
msgstr ""
954
949
 
955
 
#: client/drizzledump.cc:2662
 
950
#: client/drizzledump.cc:2657
956
951
msgid "Error: Binlogging on server not active"
957
952
msgstr ""
958
953
 
959
 
#: client/drizzledump.cc:2730
 
954
#: client/drizzledump.cc:2725
960
955
msgid "Error: Slave not set up"
961
956
msgstr ""
962
957
 
963
 
#: client/drizzledump.cc:2789
 
958
#: client/drizzledump.cc:2784
964
959
msgid "Error: Unable to start slave"
965
960
msgstr ""
966
961
 
967
 
#: client/drizzledump.cc:3076
 
962
#: client/drizzledump.cc:3071
968
963
#, c-format
969
964
msgid ""
970
965
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
971
966
msgstr ""
972
967
 
973
 
#: client/drizzledump.cc:3107
 
968
#: client/drizzledump.cc:3102
974
969
#, c-format
975
970
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
976
971
msgstr ""
977
972
 
978
973
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/handlerton.cc:238
979
 
#: drizzled/show.cc:4526 drizzled/sql_plugin.cc:799
 
974
#: drizzled/show.cc:4527 drizzled/sql_plugin.cc:791
980
975
#, c-format
981
976
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
982
977
msgstr ""
1009
1004
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1010
1005
msgstr ""
1011
1006
 
1012
 
#: drizzled/db.cc:246
 
1007
#: drizzled/db.cc:245
1013
1008
#, c-format
1014
1009
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1015
1010
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
1016
1011
 
1017
 
#: drizzled/drizzled.cc:525
1018
 
#, c-format
1019
 
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1020
 
msgstr ""
1021
 
 
1022
 
#: drizzled/drizzled.cc:698
 
1012
#: drizzled/drizzled.cc:582
1023
1013
#, c-format
1024
1014
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1025
1015
msgstr ""
1026
1016
 
1027
 
#: drizzled/drizzled.cc:751
 
1017
#: drizzled/drizzled.cc:616
1028
1018
msgid "Aborting\n"
1029
1019
msgstr ""
1030
1020
 
1031
 
#: drizzled/drizzled.cc:910
 
1021
#: drizzled/drizzled.cc:742
1032
1022
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1033
1023
msgstr ""
1034
1024
 
1035
 
#: drizzled/drizzled.cc:918
 
1025
#: drizzled/drizzled.cc:750
1036
1026
msgid ""
1037
1027
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1038
1028
"to run drizzled as root!\n"
1039
1029
msgstr ""
1040
1030
 
1041
 
#: drizzled/drizzled.cc:942
 
1031
#: drizzled/drizzled.cc:772
1042
1032
#, c-format
1043
1033
msgid ""
1044
1034
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1045
1035
"exists!\n"
1046
1036
msgstr ""
1047
1037
 
1048
 
#: drizzled/drizzled.cc:1112
 
1038
#: drizzled/drizzled.cc:946
1049
1039
#, c-format
1050
1040
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1051
1041
msgstr ""
1052
1042
 
1053
 
#: drizzled/drizzled.cc:1118
 
1043
#: drizzled/drizzled.cc:952
1054
1044
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1055
1045
msgstr ""
1056
1046
 
1057
 
#: drizzled/drizzled.cc:1119
 
1047
#: drizzled/drizzled.cc:953
1058
1048
#, c-format
1059
1049
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1060
1050
msgstr ""
1061
1051
 
1062
 
#: drizzled/drizzled.cc:1125
 
1052
#: drizzled/drizzled.cc:959
1063
1053
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1064
1054
msgstr ""
1065
1055
 
1066
 
#: drizzled/drizzled.cc:1126
 
1056
#: drizzled/drizzled.cc:960
1067
1057
#, c-format
1068
1058
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1069
1059
msgstr ""
1070
1060
 
1071
 
#: drizzled/drizzled.cc:1216
 
1061
#: drizzled/drizzled.cc:1048
1072
1062
#, c-format
1073
1063
msgid "Fatal "
1074
1064
msgstr ""
1075
1065
 
1076
 
#: drizzled/drizzled.cc:1240
 
1066
#: drizzled/drizzled.cc:1072
1077
1067
#, c-format
1078
1068
msgid ""
1079
1069
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1084
1074
"\n"
1085
1075
msgstr ""
1086
1076
 
1087
 
#: drizzled/drizzled.cc:1251
 
1077
#: drizzled/drizzled.cc:1083
1088
1078
#, c-format
1089
1079
msgid ""
1090
1080
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1095
1085
"\n"
1096
1086
msgstr ""
1097
1087
 
1098
 
#: drizzled/drizzled.cc:1269
 
1088
#: drizzled/drizzled.cc:1100
1099
1089
#, c-format
1100
1090
msgid ""
1101
1091
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1103
1093
"terribly wrong...\n"
1104
1094
msgstr ""
1105
1095
 
1106
 
#: drizzled/drizzled.cc:1297
 
1096
#: drizzled/drizzled.cc:1128
1107
1097
#, c-format
1108
1098
msgid ""
1109
1099
"Trying to get some variables.\n"
1110
1100
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1111
1101
msgstr ""
1112
1102
 
1113
 
#: drizzled/drizzled.cc:1309
 
1103
#: drizzled/drizzled.cc:1140
1114
1104
#, c-format
1115
1105
msgid ""
1116
1106
"\n"
1122
1112
"drizzled that is not statically linked.\n"
1123
1113
msgstr ""
1124
1114
 
1125
 
#: drizzled/drizzled.cc:1324
 
1115
#: drizzled/drizzled.cc:1155
1126
1116
#, c-format
1127
1117
msgid ""
1128
1118
"\n"
1133
1123
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1134
1124
msgstr ""
1135
1125
 
1136
 
#: drizzled/drizzled.cc:1337
 
1126
#: drizzled/drizzled.cc:1168
1137
1127
#, c-format
1138
1128
msgid ""
1139
1129
"\n"
1145
1135
" bugs.\n"
1146
1136
msgstr ""
1147
1137
 
1148
 
#: drizzled/drizzled.cc:1352
 
1138
#: drizzled/drizzled.cc:1183
1149
1139
#, c-format
1150
1140
msgid "Writing a core file\n"
1151
1141
msgstr ""
1152
1142
 
1153
 
#: drizzled/drizzled.cc:1399
 
1143
#: drizzled/drizzled.cc:1228
1154
1144
msgid ""
1155
1145
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1156
1146
"be able to generate a core file on signals"
1157
1147
msgstr ""
1158
1148
 
1159
 
#: drizzled/drizzled.cc:1467
1160
 
#, c-format
1161
 
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1162
 
msgstr ""
1163
 
 
1164
 
#: drizzled/drizzled.cc:1555
1165
 
#, c-format
1166
 
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1167
 
msgstr ""
1168
 
 
1169
 
#: drizzled/drizzled.cc:1572 drizzled/sql_base.cc:6208
1170
 
msgid "Can't create thread to kill server"
1171
 
msgstr ""
1172
 
 
1173
 
#: drizzled/drizzled.cc:1595
1174
 
#, c-format
1175
 
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#: drizzled/drizzled.cc:1708
1179
 
#, c-format
1180
 
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1181
 
msgstr ""
1182
 
 
1183
 
#: drizzled/drizzled.cc:1812
 
1149
#: drizzled/drizzled.cc:1432
1184
1150
#, c-format
1185
1151
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1186
1152
msgstr ""
1187
1153
 
1188
 
#: drizzled/drizzled.cc:1876
1189
 
#, c-format
1190
 
msgid ""
1191
 
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1192
 
"%<PRIu64>"
1193
 
msgstr ""
1194
 
 
1195
 
#: drizzled/drizzled.cc:1881
1196
 
#, c-format
1197
 
msgid ""
1198
 
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1199
 
msgstr ""
1200
 
 
1201
 
#: drizzled/drizzled.cc:1958
 
1154
#: drizzled/drizzled.cc:1529
1202
1155
#, c-format
1203
1156
msgid "Unknown locale: '%s'"
1204
1157
msgstr ""
1205
1158
 
1206
 
#: drizzled/drizzled.cc:2014
 
1159
#: drizzled/drizzled.cc:1584
1207
1160
msgid "Can't create thread-keys"
1208
1161
msgstr ""
1209
1162
 
1210
 
#: drizzled/drizzled.cc:2038
 
1163
#: drizzled/drizzled.cc:1610
1211
1164
msgid "Out of memory"
1212
1165
msgstr ""
1213
1166
 
1214
 
#: drizzled/drizzled.cc:2053
 
1167
#: drizzled/drizzled.cc:1625
1215
1168
msgid "Failed to initialize plugins."
1216
1169
msgstr ""
1217
1170
 
1218
 
#: drizzled/drizzled.cc:2084
 
1171
#: drizzled/drizzled.cc:1656
1219
1172
#, c-format
1220
1173
msgid ""
1221
1174
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1222
1175
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1223
1176
msgstr ""
1224
1177
 
1225
 
#: drizzled/drizzled.cc:2094
 
1178
#: drizzled/drizzled.cc:1666
1226
1179
msgid "Can't init databases"
1227
1180
msgstr ""
1228
1181
 
1229
 
#: drizzled/drizzled.cc:2114
 
1182
#: drizzled/drizzled.cc:1686
1230
1183
#, c-format
1231
1184
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1232
1185
msgstr ""
1233
1186
 
1234
 
#: drizzled/drizzled.cc:2120
 
1187
#: drizzled/drizzled.cc:1692
1235
1188
#, c-format
1236
1189
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1237
1190
msgstr ""
1238
1191
 
1239
 
#: drizzled/drizzled.cc:2152
 
1192
#: drizzled/drizzled.cc:1724
1240
1193
#, c-format
1241
1194
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1242
1195
msgstr ""
1243
1196
 
1244
 
#: drizzled/drizzled.cc:2213
 
1197
#: drizzled/drizzled.cc:1785
1245
1198
#, c-format
1246
1199
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1247
1200
msgstr ""
1248
1201
 
1249
 
#: drizzled/drizzled.cc:2294
1250
 
msgid "Before Lock_thread_count"
1251
 
msgstr ""
1252
 
 
1253
 
#: drizzled/drizzled.cc:2301
1254
 
msgid "After lock_thread_count"
1255
 
msgstr ""
1256
 
 
1257
 
#: drizzled/drizzled.cc:2407
 
1202
#: drizzled/drizzled.cc:1955
1258
1203
#, c-format
1259
1204
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1260
1205
msgstr ""
1261
1206
 
1262
 
#: drizzled/drizzled.cc:2632
 
1207
#: drizzled/drizzled.cc:2138
1263
1208
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1264
1209
msgstr ""
1265
1210
 
1266
 
#: drizzled/drizzled.cc:2637
 
1211
#: drizzled/drizzled.cc:2143
1267
1212
msgid ""
1268
1213
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1269
1214
"= 1"
1270
1215
msgstr ""
1271
1216
 
1272
 
#: drizzled/drizzled.cc:2643
 
1217
#: drizzled/drizzled.cc:2149
1273
1218
msgid ""
1274
1219
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1275
1220
"this."
1276
1221
msgstr ""
1277
1222
 
1278
 
#: drizzled/drizzled.cc:2647
 
1223
#: drizzled/drizzled.cc:2153
1279
1224
msgid "IP address to bind to."
1280
1225
msgstr ""
1281
1226
 
1282
 
#: drizzled/drizzled.cc:2651
 
1227
#: drizzled/drizzled.cc:2157
1283
1228
msgid "Set the filesystem character set."
1284
1229
msgstr ""
1285
1230
 
1286
 
#: drizzled/drizzled.cc:2656
 
1231
#: drizzled/drizzled.cc:2162
1287
1232
msgid "Set the default character set."
1288
1233
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
1289
1234
 
1290
 
#: drizzled/drizzled.cc:2663
 
1235
#: drizzled/drizzled.cc:2166
1291
1236
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1292
1237
msgstr ""
1293
1238
 
1294
 
#: drizzled/drizzled.cc:2667
 
1239
#: drizzled/drizzled.cc:2170
1295
1240
msgid "Set the default collation."
1296
1241
msgstr ""
1297
1242
 
1298
 
#: drizzled/drizzled.cc:2671
 
1243
#: drizzled/drizzled.cc:2174
1299
1244
msgid "Default completion type."
1300
1245
msgstr ""
1301
1246
 
1302
 
#: drizzled/drizzled.cc:2676
 
1247
#: drizzled/drizzled.cc:2179
1303
1248
msgid "Write core on errors."
1304
1249
msgstr ""
1305
1250
 
1306
 
#: drizzled/drizzled.cc:2680
 
1251
#: drizzled/drizzled.cc:2183
1307
1252
msgid "Path to the database root."
1308
1253
msgstr ""
1309
1254
 
1310
 
#: drizzled/drizzled.cc:2684
 
1255
#: drizzled/drizzled.cc:2187
1311
1256
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1312
1257
msgstr ""
1313
1258
 
1314
 
#: drizzled/drizzled.cc:2688
 
1259
#: drizzled/drizzled.cc:2191
1315
1260
msgid "Set the default time zone."
1316
1261
msgstr ""
1317
1262
 
1318
 
#: drizzled/drizzled.cc:2692
 
1263
#: drizzled/drizzled.cc:2195
1319
1264
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1320
1265
msgstr ""
1321
1266
 
1322
 
#: drizzled/drizzled.cc:2696
 
1267
#: drizzled/drizzled.cc:2199
1323
1268
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1324
1269
msgstr ""
1325
1270
 
1326
 
#: drizzled/drizzled.cc:2702
 
1271
#: drizzled/drizzled.cc:2205
1327
1272
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1328
1273
msgstr ""
1329
1274
 
1330
 
#: drizzled/drizzled.cc:2708
 
1275
#: drizzled/drizzled.cc:2211
1331
1276
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1332
1277
msgstr ""
1333
1278
 
1334
 
#: drizzled/drizzled.cc:2711
 
1279
#: drizzled/drizzled.cc:2214
1335
1280
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1336
1281
msgstr ""
1337
1282
 
1338
 
#: drizzled/drizzled.cc:2716
 
1283
#: drizzled/drizzled.cc:2219
1339
1284
msgid "Set up signals usable for debugging"
1340
1285
msgstr ""
1341
1286
 
1342
 
#: drizzled/drizzled.cc:2720
 
1287
#: drizzled/drizzled.cc:2223
1343
1288
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1344
1289
msgstr ""
1345
1290
 
1346
 
#: drizzled/drizzled.cc:2724
 
1291
#: drizzled/drizzled.cc:2227
1347
1292
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1348
1293
msgstr ""
1349
1294
 
1350
 
#: drizzled/drizzled.cc:2728
 
1295
#: drizzled/drizzled.cc:2231
1351
1296
msgid "(IGNORED)"
1352
1297
msgstr ""
1353
1298
 
1354
 
#: drizzled/drizzled.cc:2732
 
1299
#: drizzled/drizzled.cc:2235
1355
1300
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1356
1301
msgstr ""
1357
1302
 
1358
 
#: drizzled/drizzled.cc:2737
 
1303
#: drizzled/drizzled.cc:2240
1359
1304
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1360
1305
msgstr ""
1361
1306
 
1362
 
#: drizzled/drizzled.cc:2742
 
1307
#: drizzled/drizzled.cc:2245
1363
1308
msgid "Log connections and queries to file."
1364
1309
msgstr ""
1365
1310
 
1366
 
#: drizzled/drizzled.cc:2746
 
1311
#: drizzled/drizzled.cc:2249
1367
1312
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1368
1313
msgstr ""
1369
1314
 
1370
 
#: drizzled/drizzled.cc:2750
 
1315
#: drizzled/drizzled.cc:2253
1371
1316
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1372
1317
msgstr ""
1373
1318
 
1374
 
#: drizzled/drizzled.cc:2755
 
1319
#: drizzled/drizzled.cc:2258
1375
1320
msgid "Lock drizzled in memory."
1376
1321
msgstr ""
1377
1322
 
1378
 
#: drizzled/drizzled.cc:2759
 
1323
#: drizzled/drizzled.cc:2262
1379
1324
msgid ""
1380
1325
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1381
1326
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1382
1327
msgstr ""
1383
1328
 
1384
 
#: drizzled/drizzled.cc:2764
 
1329
#: drizzled/drizzled.cc:2267
1385
1330
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1386
1331
msgstr ""
1387
1332
 
1388
 
#: drizzled/drizzled.cc:2769
 
1333
#: drizzled/drizzled.cc:2272
1389
1334
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1390
1335
msgstr ""
1391
1336
 
1392
 
#: drizzled/drizzled.cc:2774
 
1337
#: drizzled/drizzled.cc:2277
1393
1338
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1394
1339
msgstr ""
1395
1340
 
1396
 
#: drizzled/drizzled.cc:2784
 
1341
#: drizzled/drizzled.cc:2287
1397
1342
msgid ""
1398
1343
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1399
1344
"wait)"
1400
1345
msgstr ""
1401
1346
 
1402
 
#: drizzled/drizzled.cc:2789
 
1347
#: drizzled/drizzled.cc:2292
1403
1348
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
1404
1349
msgstr ""
1405
1350
 
1406
 
#: drizzled/drizzled.cc:2792
 
1351
#: drizzled/drizzled.cc:2295
1407
1352
msgid ""
1408
1353
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1409
1354
"specified directory"
1410
1355
msgstr ""
1411
1356
 
1412
 
#: drizzled/drizzled.cc:2797
 
1357
#: drizzled/drizzled.cc:2300
1413
1358
msgid ""
1414
1359
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1415
1360
"partners."
1416
1361
msgstr ""
1417
1362
 
1418
 
#: drizzled/drizzled.cc:2802
 
1363
#: drizzled/drizzled.cc:2305
1419
1364
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
1420
1365
msgstr ""
1421
1366
 
1422
 
#: drizzled/drizzled.cc:2805
 
1367
#: drizzled/drizzled.cc:2308
1423
1368
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1424
1369
msgstr ""
1425
1370
 
1426
 
#: drizzled/drizzled.cc:2809
 
1371
#: drizzled/drizzled.cc:2312
1427
1372
msgid "Don't give threads different priorities."
1428
1373
msgstr ""
1429
1374
 
1430
 
#: drizzled/drizzled.cc:2813
 
1375
#: drizzled/drizzled.cc:2316
1431
1376
msgid "Enable symbolic link support."
1432
1377
msgstr ""
1433
1378
 
1434
 
#: drizzled/drizzled.cc:2822
 
1379
#: drizzled/drizzled.cc:2325
1435
1380
msgid ""
1436
1381
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
1437
1382
msgstr ""
1438
1383
 
1439
 
#: drizzled/drizzled.cc:2827
 
1384
#: drizzled/drizzled.cc:2330
1440
1385
msgid ""
1441
1386
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1442
1387
"of names, rather than a unique name for each new file."
1443
1388
msgstr ""
1444
1389
 
1445
 
#: drizzled/drizzled.cc:2832
 
1390
#: drizzled/drizzled.cc:2335
1446
1391
msgid ""
1447
1392
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1448
1393
msgstr ""
1449
1394
 
1450
 
#: drizzled/drizzled.cc:2837
 
1395
#: drizzled/drizzled.cc:2340
1451
1396
msgid "Path for temporary files."
1452
1397
msgstr ""
1453
1398
 
1454
 
#: drizzled/drizzled.cc:2841
 
1399
#: drizzled/drizzled.cc:2344
1455
1400
msgid "Default transaction isolation level."
1456
1401
msgstr ""
1457
1402
 
1458
 
#: drizzled/drizzled.cc:2845
 
1403
#: drizzled/drizzled.cc:2348
1459
1404
msgid "Run drizzled daemon as user."
1460
1405
msgstr ""
1461
1406
 
1462
 
#: drizzled/drizzled.cc:2853
 
1407
#: drizzled/drizzled.cc:2356
1463
1408
msgid ""
1464
1409
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1465
1410
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1466
1411
"a very short time."
1467
1412
msgstr ""
1468
1413
 
1469
 
#: drizzled/drizzled.cc:2859
 
1414
#: drizzled/drizzled.cc:2362
1470
1415
msgid ""
1471
1416
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1472
1417
"limit per thread!"
1473
1418
msgstr ""
1474
1419
 
1475
 
#: drizzled/drizzled.cc:2865
 
1420
#: drizzled/drizzled.cc:2368
1476
1421
msgid ""
1477
1422
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
1478
1423
"before responding with 'Bad handshake'."
1479
1424
msgstr ""
1480
1425
 
1481
 
#: drizzled/drizzled.cc:2870
1482
 
msgid "The DATE format (For future)."
1483
 
msgstr ""
1484
 
 
1485
 
#: drizzled/drizzled.cc:2875
1486
 
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
1487
 
msgstr ""
1488
 
 
1489
 
#: drizzled/drizzled.cc:2880
 
1426
#: drizzled/drizzled.cc:2373
1490
1427
msgid ""
1491
1428
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1492
1429
msgstr ""
1493
1430
 
1494
 
#: drizzled/drizzled.cc:2886
 
1431
#: drizzled/drizzled.cc:2379
1495
1432
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1496
1433
msgstr ""
1497
1434
 
1498
 
#: drizzled/drizzled.cc:2891
 
1435
#: drizzled/drizzled.cc:2384
1499
1436
msgid ""
1500
1437
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
1501
1438
"connection before closing it."
1502
1439
msgstr ""
1503
1440
 
1504
 
#: drizzled/drizzled.cc:2897
 
1441
#: drizzled/drizzled.cc:2390
1505
1442
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1506
1443
msgstr ""
1507
1444
 
1508
 
#: drizzled/drizzled.cc:2903
 
1445
#: drizzled/drizzled.cc:2396
1509
1446
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
1510
1447
msgstr ""
1511
1448
 
1512
 
#: drizzled/drizzled.cc:2908
 
1449
#: drizzled/drizzled.cc:2401
1513
1450
msgid ""
1514
1451
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
1515
1452
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
1516
1453
"much as you can afford;"
1517
1454
msgstr ""
1518
1455
 
1519
 
#: drizzled/drizzled.cc:2917
 
1456
#: drizzled/drizzled.cc:2410
1520
1457
msgid ""
1521
1458
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
1522
1459
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
1524
1461
"blocks in key cache"
1525
1462
msgstr ""
1526
1463
 
1527
 
#: drizzled/drizzled.cc:2926
 
1464
#: drizzled/drizzled.cc:2419
1528
1465
msgid "The default size of key cache blocks"
1529
1466
msgstr ""
1530
1467
 
1531
 
#: drizzled/drizzled.cc:2932
 
1468
#: drizzled/drizzled.cc:2425
1532
1469
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
1533
1470
msgstr ""
1534
1471
 
1535
 
#: drizzled/drizzled.cc:2938
 
1472
#: drizzled/drizzled.cc:2431
1536
1473
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1537
1474
msgstr ""
1538
1475
 
1539
 
#: drizzled/drizzled.cc:2943
 
1476
#: drizzled/drizzled.cc:2436
1540
1477
msgid ""
1541
1478
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1542
1479
"this host will be blocked from further connections."
1543
1480
msgstr ""
1544
1481
 
1545
 
#: drizzled/drizzled.cc:2950
1546
 
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
1547
 
msgstr ""
1548
 
 
1549
 
#: drizzled/drizzled.cc:2954
 
1482
#: drizzled/drizzled.cc:2441
1550
1483
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1551
1484
msgstr ""
1552
1485
 
1553
 
#: drizzled/drizzled.cc:2959
 
1486
#: drizzled/drizzled.cc:2446
1554
1487
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1555
1488
msgstr ""
1556
1489
 
1557
 
#: drizzled/drizzled.cc:2965
 
1490
#: drizzled/drizzled.cc:2452
1558
1491
msgid ""
1559
1492
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1560
1493
"an error."
1561
1494
msgstr ""
1562
1495
 
1563
 
#: drizzled/drizzled.cc:2971
 
1496
#: drizzled/drizzled.cc:2458
1564
1497
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1565
1498
msgstr ""
1566
1499
 
1567
 
#: drizzled/drizzled.cc:2976
 
1500
#: drizzled/drizzled.cc:2463
1568
1501
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1569
1502
msgstr ""
1570
1503
 
1571
 
#: drizzled/drizzled.cc:2981
 
1504
#: drizzled/drizzled.cc:2468
1572
1505
msgid ""
1573
1506
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1574
1507
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1575
1508
msgstr ""
1576
1509
 
1577
 
#: drizzled/drizzled.cc:2988
 
1510
#: drizzled/drizzled.cc:2475
1578
1511
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
1579
1512
msgstr ""
1580
1513
 
1581
 
#: drizzled/drizzled.cc:2993
 
1514
#: drizzled/drizzled.cc:2480
1582
1515
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1583
1516
msgstr ""
1584
1517
 
1585
 
#: drizzled/drizzled.cc:2997
 
1518
#: drizzled/drizzled.cc:2484
1586
1519
msgid ""
1587
1520
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1588
1521
"file."
1589
1522
msgstr ""
1590
1523
 
1591
 
#: drizzled/drizzled.cc:3003
 
1524
#: drizzled/drizzled.cc:2490
1592
1525
msgid ""
1593
1526
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
1594
1527
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
1595
1528
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
1596
1529
msgstr ""
1597
1530
 
1598
 
#: drizzled/drizzled.cc:3010
 
1531
#: drizzled/drizzled.cc:2497
1599
1532
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
1600
1533
msgstr ""
1601
1534
 
1602
 
#: drizzled/drizzled.cc:3015
 
1535
#: drizzled/drizzled.cc:2502
1603
1536
msgid ""
1604
1537
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
1605
1538
"the read."
1606
1539
msgstr ""
1607
1540
 
1608
 
#: drizzled/drizzled.cc:3021
 
1541
#: drizzled/drizzled.cc:2508
1609
1542
msgid ""
1610
1543
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
1611
1544
"before giving up."
1612
1545
msgstr ""
1613
1546
 
1614
 
#: drizzled/drizzled.cc:3027
 
1547
#: drizzled/drizzled.cc:2514
1615
1548
msgid ""
1616
1549
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
1617
1550
"aborting the write."
1618
1551
msgstr ""
1619
1552
 
1620
 
#: drizzled/drizzled.cc:3033
1621
 
msgid "Use compatible behavior."
1622
 
msgstr ""
1623
 
 
1624
 
#: drizzled/drizzled.cc:3038
1625
 
msgid ""
1626
 
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
1627
 
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
1628
 
"reserve max_connections*5 or max_connections + table_cache*2 (whichever is "
1629
 
"larger) number of files."
1630
 
msgstr ""
1631
 
 
1632
 
#: drizzled/drizzled.cc:3045
 
1553
#: drizzled/drizzled.cc:2520
1633
1554
msgid ""
1634
1555
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1635
1556
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1637
1558
"based on number of retrieved rows."
1638
1559
msgstr ""
1639
1560
 
1640
 
#: drizzled/drizzled.cc:3053
 
1561
#: drizzled/drizzled.cc:2528
1641
1562
msgid ""
1642
1563
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1643
1564
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1648
1569
"(used for testing/comparison)."
1649
1570
msgstr ""
1650
1571
 
1651
 
#: drizzled/drizzled.cc:3065
 
1572
#: drizzled/drizzled.cc:2540
1652
1573
msgid "Directory for plugins."
1653
1574
msgstr ""
1654
1575
 
1655
 
#: drizzled/drizzled.cc:3069
 
1576
#: drizzled/drizzled.cc:2544
1656
1577
msgid ""
1657
1578
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
1658
1579
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
1659
1580
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
1660
1581
msgstr ""
1661
1582
 
1662
 
#: drizzled/drizzled.cc:3075
 
1583
#: drizzled/drizzled.cc:2550
1663
1584
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1664
1585
msgstr ""
1665
1586
 
1666
 
#: drizzled/drizzled.cc:3080
 
1587
#: drizzled/drizzled.cc:2555
1667
1588
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1668
1589
msgstr ""
1669
1590
 
1670
 
#: drizzled/drizzled.cc:3085
 
1591
#: drizzled/drizzled.cc:2560
1671
1592
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1672
1593
msgstr ""
1673
1594
 
1674
 
#: drizzled/drizzled.cc:3091
 
1595
#: drizzled/drizzled.cc:2566
1675
1596
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1676
1597
msgstr ""
1677
1598
 
1678
 
#: drizzled/drizzled.cc:3097
 
1599
#: drizzled/drizzled.cc:2572
1679
1600
msgid ""
1680
1601
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1681
1602
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1682
1603
"increase this value."
1683
1604
msgstr ""
1684
1605
 
1685
 
#: drizzled/drizzled.cc:3105
 
1606
#: drizzled/drizzled.cc:2580
1686
1607
msgid ""
1687
1608
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1688
1609
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1689
1610
"record_buffer."
1690
1611
msgstr ""
1691
1612
 
1692
 
#: drizzled/drizzled.cc:3113
 
1613
#: drizzled/drizzled.cc:2588
 
1614
msgid "Select scheduler to be used (by default pool-of-threads)."
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: drizzled/drizzled.cc:2592
1693
1618
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1694
1619
msgstr ""
1695
1620
 
1696
 
#: drizzled/drizzled.cc:3119
 
1621
#: drizzled/drizzled.cc:2598
1697
1622
msgid "The number of cached table definitions."
1698
1623
msgstr ""
1699
1624
 
1700
 
#: drizzled/drizzled.cc:3123
 
1625
#: drizzled/drizzled.cc:2602
1701
1626
msgid "The number of cached open tables."
1702
1627
msgstr ""
1703
1628
 
1704
 
#: drizzled/drizzled.cc:3127
 
1629
#: drizzled/drizzled.cc:2606
1705
1630
msgid ""
1706
1631
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1707
1632
"Used only if the connection has active cursors."
1708
1633
msgstr ""
1709
1634
 
1710
 
#: drizzled/drizzled.cc:3132
 
1635
#: drizzled/drizzled.cc:2611
1711
1636
msgid "The stack size for each thread."
1712
1637
msgstr ""
1713
1638
 
1714
 
#: drizzled/drizzled.cc:3138
1715
 
msgid "The TIME format (for future)."
1716
 
msgstr ""
1717
 
 
1718
 
#: drizzled/drizzled.cc:3143
 
1639
#: drizzled/drizzled.cc:2617
1719
1640
msgid ""
1720
1641
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1721
1642
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1722
1643
msgstr ""
1723
1644
 
1724
 
#: drizzled/drizzled.cc:3149
 
1645
#: drizzled/drizzled.cc:2623
1725
1646
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1726
1647
msgstr ""
1727
1648
 
1728
 
#: drizzled/drizzled.cc:3154
 
1649
#: drizzled/drizzled.cc:2628
1729
1650
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1730
1651
msgstr ""
1731
1652
 
1732
 
#: drizzled/drizzled.cc:3159
 
1653
#: drizzled/drizzled.cc:2633
1733
1654
msgid ""
1734
1655
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
1735
1656
"closing it."
1736
1657
msgstr ""
1737
1658
 
1738
 
#: drizzled/drizzled.cc:3312
 
1659
#: drizzled/drizzled.cc:2784
1739
1660
#, fuzzy
1740
1661
msgid ""
1741
1662
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1748
1669
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
1749
1670
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
1750
1671
 
1751
 
#: drizzled/drizzled.cc:3319
 
1672
#: drizzled/drizzled.cc:2791
1752
1673
#, c-format
1753
1674
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1754
1675
msgstr ""
1755
1676
 
1756
 
#: drizzled/drizzled.cc:3330
 
1677
#: drizzled/drizzled.cc:2802
1757
1678
msgid ""
1758
1679
"\n"
1759
1680
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
1760
1681
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
1761
1682
msgstr ""
1762
1683
 
1763
 
#: drizzled/drizzled.cc:3483
 
1684
#: drizzled/drizzled.cc:2952
1764
1685
#, c-format
1765
1686
msgid ""
1766
1687
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1767
1688
"command line\n"
1768
1689
msgstr ""
1769
1690
 
1770
 
#: drizzled/drizzled.cc:3531
 
1691
#: drizzled/drizzled.cc:2996
1771
1692
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1772
1693
msgstr ""
1773
1694
 
1774
 
#: drizzled/drizzled.cc:3537
 
1695
#: drizzled/drizzled.cc:3002
1775
1696
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1776
1697
msgstr ""
1777
1698
 
1778
 
#: drizzled/drizzled.cc:3875
 
1699
#: drizzled/drizzled.cc:3316
1779
1700
#, c-format
1780
1701
msgid "No option given to %s\n"
1781
1702
msgstr ""
1782
1703
 
1783
 
#: drizzled/drizzled.cc:3877
 
1704
#: drizzled/drizzled.cc:3318
1784
1705
#, c-format
1785
1706
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
1786
1707
msgstr ""
1787
1708
 
1788
 
#: drizzled/drizzled.cc:3879
 
1709
#: drizzled/drizzled.cc:3320
1789
1710
#, c-format
1790
1711
msgid "Alternatives are: '%s'"
1791
1712
msgstr ""
2592
2513
msgid "Got packets out of order"
2593
2514
msgstr ""
2594
2515
 
2595
 
#: drizzled/error.cc:348 libdrizzleclient/errmsg.c:97
 
2516
#: drizzled/error.cc:348 libdrizzleclient/errmsg.c:98
2596
2517
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
2597
2518
msgstr ""
2598
2519
 
2599
 
#: drizzled/error.cc:350 libdrizzleclient/errmsg.c:99
 
2520
#: drizzled/error.cc:350 libdrizzleclient/errmsg.c:100
2600
2521
msgid "Got an error reading communication packets"
2601
2522
msgstr ""
2602
2523
 
2603
 
#: drizzled/error.cc:352 libdrizzleclient/errmsg.c:101
 
2524
#: drizzled/error.cc:352 libdrizzleclient/errmsg.c:102
2604
2525
msgid "Got timeout reading communication packets"
2605
2526
msgstr ""
2606
2527
 
2607
 
#: drizzled/error.cc:354 libdrizzleclient/errmsg.c:103
 
2528
#: drizzled/error.cc:354 libdrizzleclient/errmsg.c:104
2608
2529
msgid "Got an error writing communication packets"
2609
2530
msgstr ""
2610
2531
 
2611
 
#: drizzled/error.cc:356 libdrizzleclient/errmsg.c:105
 
2532
#: drizzled/error.cc:356 libdrizzleclient/errmsg.c:106
2612
2533
msgid "Got timeout writing communication packets"
2613
2534
msgstr ""
2614
2535
 
5200
5121
msgid "Received an invalid time value '%s'."
5201
5122
msgstr ""
5202
5123
 
5203
 
#: drizzled/handler.cc:955
 
5124
#: drizzled/handler.cc:956
5204
5125
#, c-format
5205
5126
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5206
5127
msgstr ""
5207
5128
 
5208
 
#: drizzled/handler.cc:1007
 
5129
#: drizzled/handler.cc:1008
5209
5130
msgid "Starting crash recovery..."
5210
5131
msgstr ""
5211
5132
 
5212
 
#: drizzled/handler.cc:1039
 
5133
#: drizzled/handler.cc:1040
5213
5134
#, c-format
5214
5135
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5215
5136
msgstr ""
5216
5137
 
5217
 
#: drizzled/handler.cc:1044
 
5138
#: drizzled/handler.cc:1045
5218
5139
#, c-format
5219
5140
msgid ""
5220
5141
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5223
5144
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5224
5145
msgstr ""
5225
5146
 
5226
 
#: drizzled/handler.cc:1054
 
5147
#: drizzled/handler.cc:1055
5227
5148
msgid "Crash recovery finished."
5228
5149
msgstr ""
5229
5150
 
5376
5297
msgid "replicator plugin '%s' statement() failed"
5377
5298
msgstr ""
5378
5299
 
5379
 
#: drizzled/scheduling.cc:55
 
5300
#: drizzled/scheduling.cc:61
5380
5301
#, c-format
5381
5302
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
5382
5303
msgstr ""
5383
5304
 
5384
5305
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
5385
5306
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5386
 
#: drizzled/scheduling.cc:98
 
5307
#: drizzled/scheduling.cc:95
5387
5308
#, c-format
5388
5309
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
5389
5310
msgstr ""
5390
5311
 
5391
 
#: drizzled/sql_base.cc:2311
 
5312
#: drizzled/sql_base.cc:2306
5392
5313
#, c-format
5393
5314
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
5394
5315
msgstr ""
5395
5316
 
5396
 
#: drizzled/sql_base.cc:2960
 
5317
#: drizzled/sql_base.cc:2955
5397
5318
#, c-format
5398
5319
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5399
5320
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
5400
5321
 
5401
 
#: drizzled/sql_base.cc:3002
 
5322
#: drizzled/sql_base.cc:2997
5402
5323
#, c-format
5403
5324
msgid ""
5404
5325
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
5405
5326
"s`.`%s`' to replication"
5406
5327
msgstr ""
5407
5328
 
5408
 
#: drizzled/sql_base.cc:3609
 
5329
#: drizzled/sql_base.cc:3600
5409
5330
#, c-format
5410
5331
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5411
5332
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
5412
5333
 
5413
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:687
 
5334
#: drizzled/sql_base.cc:6195
 
5335
msgid "Can't create thread to kill server"
 
5336
msgstr ""
 
5337
 
 
5338
#: drizzled/sql_plugin.cc:680
5414
5339
#, c-format
5415
5340
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
5416
5341
msgstr ""
5417
5342
 
5418
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:701
 
5343
#: drizzled/sql_plugin.cc:694
5419
5344
#, c-format
5420
5345
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
5421
5346
msgstr ""
5422
5347
 
5423
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:790
 
5348
#: drizzled/sql_plugin.cc:782
5424
5349
#, c-format
5425
5350
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
5426
5351
msgstr "Nieudana rejestracja pluginu '%s jako %s."
5427
5352
 
5428
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1028
 
5353
#: drizzled/sql_plugin.cc:1005
5429
5354
msgid "plugin-load parameter too long"
5430
5355
msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
5431
5356
 
5432
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1088
 
5357
#: drizzled/sql_plugin.cc:1065
5433
5358
#, c-format
5434
5359
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
5435
5360
msgstr ""
5436
5361
 
5437
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1141
 
5362
#: drizzled/sql_plugin.cc:1118
5438
5363
#, fuzzy, c-format
5439
5364
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
5440
5365
msgstr "Wymuszenie wyłączenia pluginu %d"
5441
5366
 
5442
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1164
 
5367
#: drizzled/sql_plugin.cc:1141
5443
5368
#, c-format
5444
5369
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
5445
5370
msgstr "Plugin '%s' zostanie przymusowo zamknięty"
5446
5371
 
5447
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1180
 
5372
#: drizzled/sql_plugin.cc:1157
5448
5373
#, c-format
5449
5374
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
5450
5375
msgstr "Po wyłączeniu wartość ref_count pluginu '%s' wynosi %d."
5451
5376
 
5452
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1570
 
5377
#: drizzled/sql_plugin.cc:1545
5453
5378
msgid "Out of memory."
5454
5379
msgstr ""
5455
5380
 
5456
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2419 drizzled/sql_plugin.cc:2482
 
5381
#: drizzled/sql_plugin.cc:2394 drizzled/sql_plugin.cc:2457
5457
5382
#, c-format
5458
5383
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5459
5384
msgstr ""
5460
5385
 
5461
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2462
 
5386
#: drizzled/sql_plugin.cc:2437
5462
5387
#, c-format
5463
5388
msgid ""
5464
5389
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
5465
5390
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
5466
5391
msgstr ""
5467
5392
 
5468
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2493
 
5393
#: drizzled/sql_plugin.cc:2468
5469
5394
#, c-format
5470
5395
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5471
5396
msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
5472
5397
 
5473
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2510
 
5398
#: drizzled/sql_plugin.cc:2485
5474
5399
#, c-format
5475
5400
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5476
5401
msgstr ""
5477
5402
 
5478
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2629
 
5403
#: drizzled/sql_plugin.cc:2603
5479
5404
#, c-format
5480
5405
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5481
5406
msgstr ""
5482
5407
 
5483
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2636
 
5408
#: drizzled/sql_plugin.cc:2610
5484
5409
#, c-format
5485
5410
msgid "Bad options for plugin '%s'."
5486
5411
msgstr ""
5487
5412
 
5488
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2645
 
5413
#: drizzled/sql_plugin.cc:2619
5489
5414
#, c-format
5490
5415
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
5491
5416
msgstr ""
5492
5417
 
5493
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2688
 
5418
#: drizzled/sql_plugin.cc:2662
5494
5419
#, c-format
5495
5420
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5496
5421
msgstr ""
5497
5422
 
5498
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2698
5499
 
#, c-format
5500
 
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
5501
 
msgstr ""
5502
 
 
5503
5423
#: drizzled/sql_table.cc:130
5504
5424
#, c-format
5505
5425
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5506
5426
msgstr ""
5507
5427
 
5508
 
#: drizzled/sql_table.cc:2726
 
5428
#: drizzled/sql_table.cc:2691
5509
5429
#, c-format
5510
5430
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5511
5431
msgstr ""
5512
5432
 
5513
 
#: drizzled/sql_table.cc:5006
 
5433
#: drizzled/sql_table.cc:4961
5514
5434
#, c-format
5515
5435
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5516
5436
msgstr ""
5517
5437
 
5518
 
#: drizzled/sql_table.cc:5173
 
5438
#: drizzled/sql_table.cc:5141
5519
5439
#, c-format
5520
5440
msgid ""
5521
5441
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5522
5442
"table '%-.192s'"
5523
5443
msgstr ""
5524
5444
 
5525
 
#: drizzled/sql_udf.cc:41
5526
 
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
5527
 
msgstr ""
5528
 
 
5529
 
#: drizzled/table.cc:378
 
5445
#: drizzled/table.cc:482
5530
5446
#, c-format
5531
5447
msgid ""
5532
5448
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
5533
5449
"byte, so character column sizes may have changed"
5534
5450
msgstr ""
5535
5451
 
5536
 
#: drizzled/table.cc:2099
 
5452
#: drizzled/table.cc:2297
5537
5453
#, c-format
5538
5454
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5539
5455
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
5540
5456
 
5541
 
#: drizzled/table.cc:2106
 
5457
#: drizzled/table.cc:2304
5542
5458
#, fuzzy, c-format
5543
5459
msgid ""
5544
5460
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5547
5463
"Tabela '%-.64s'  została stworzona w innej wersji MySQL i nie może być "
5548
5464
"odczytana."
5549
5465
 
5550
 
#: drizzled/table.cc:2721
 
5466
#: drizzled/table.cc:2768
5551
5467
#, c-format
5552
5468
msgid ""
5553
5469
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5554
5470
"found '%s'."
5555
5471
msgstr ""
5556
5472
 
5557
 
#: drizzled/table.cc:2748
 
5473
#: drizzled/table.cc:2795
5558
5474
#, c-format
5559
5475
msgid ""
5560
5476
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5561
5477
"have type %s, found type %s."
5562
5478
msgstr ""
5563
5479
 
5564
 
#: drizzled/table.cc:2759
 
5480
#: drizzled/table.cc:2806
5565
5481
#, c-format
5566
5482
msgid ""
5567
5483
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5568
5484
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
5569
5485
msgstr ""
5570
5486
 
5571
 
#: drizzled/table.cc:2771
 
5487
#: drizzled/table.cc:2818
5572
5488
#, c-format
5573
5489
msgid ""
5574
5490
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5575
5491
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
5576
5492
msgstr ""
5577
5493
 
5578
 
#: drizzled/table.cc:2784
 
5494
#: drizzled/table.cc:2831
5579
5495
#, c-format
5580
5496
msgid ""
5581
5497
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5582
5498
"have type %s  but the column is not found."
5583
5499
msgstr ""
5584
5500
 
5585
 
#: drizzled/table.cc:4897
 
5501
#: drizzled/table.cc:4951
5586
5502
#, c-format
5587
5503
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5588
5504
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
5592
5508
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5593
5509
msgstr "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
5594
5510
 
5595
 
#: gnulib/getopt.c:528 gnulib/getopt.c:544
 
5511
#: gnulib/getopt.c:531 gnulib/getopt.c:547
5596
5512
#, c-format
5597
5513
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
5598
5514
msgstr ""
5599
5515
 
5600
 
#: gnulib/getopt.c:577 gnulib/getopt.c:581
 
5516
#: gnulib/getopt.c:580 gnulib/getopt.c:584
5601
5517
#, c-format
5602
5518
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
5603
5519
msgstr ""
5604
5520
 
5605
 
#: gnulib/getopt.c:590 gnulib/getopt.c:595
 
5521
#: gnulib/getopt.c:593 gnulib/getopt.c:598
5606
5522
#, c-format
5607
5523
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
5608
5524
msgstr ""
5609
5525
 
5610
 
#: gnulib/getopt.c:638 gnulib/getopt.c:657 gnulib/getopt.c:973
5611
 
#: gnulib/getopt.c:992
 
5526
#: gnulib/getopt.c:641 gnulib/getopt.c:660 gnulib/getopt.c:976
 
5527
#: gnulib/getopt.c:995
5612
5528
#, c-format
5613
5529
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
5614
5530
msgstr ""
5615
5531
 
5616
 
#: gnulib/getopt.c:695 gnulib/getopt.c:698
 
5532
#: gnulib/getopt.c:698 gnulib/getopt.c:701
5617
5533
#, c-format
5618
5534
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
5619
5535
msgstr ""
5620
5536
 
5621
 
#: gnulib/getopt.c:706 gnulib/getopt.c:709
 
5537
#: gnulib/getopt.c:709 gnulib/getopt.c:712
5622
5538
#, c-format
5623
5539
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
5624
5540
msgstr ""
5625
5541
 
5626
 
#: gnulib/getopt.c:761 gnulib/getopt.c:764
 
5542
#: gnulib/getopt.c:764 gnulib/getopt.c:767
5627
5543
#, c-format
5628
5544
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
5629
5545
msgstr ""
5630
5546
 
5631
 
#: gnulib/getopt.c:770 gnulib/getopt.c:773
 
5547
#: gnulib/getopt.c:773 gnulib/getopt.c:776
5632
5548
#, c-format
5633
5549
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
5634
5550
msgstr ""
5635
5551
 
5636
 
#: gnulib/getopt.c:825 gnulib/getopt.c:841 gnulib/getopt.c:1045
5637
 
#: gnulib/getopt.c:1063
 
5552
#: gnulib/getopt.c:828 gnulib/getopt.c:844 gnulib/getopt.c:1048
 
5553
#: gnulib/getopt.c:1066
5638
5554
#, c-format
5639
5555
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
5640
5556
msgstr ""
5641
5557
 
5642
 
#: gnulib/getopt.c:894 gnulib/getopt.c:910
 
5558
#: gnulib/getopt.c:897 gnulib/getopt.c:913
5643
5559
#, c-format
5644
5560
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
5645
5561
msgstr ""
5646
5562
 
5647
 
#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:952
 
5563
#: gnulib/getopt.c:937 gnulib/getopt.c:955
5648
5564
#, c-format
5649
5565
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
5650
5566
msgstr ""
5651
5567
 
5652
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:27
 
5568
#: libdrizzleclient/errmsg.c:28
5653
5569
msgid "Unknown Drizzle error"
5654
5570
msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
5655
5571
 
5656
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:28
 
5572
#: libdrizzleclient/errmsg.c:29
5657
5573
#, c-format
5658
5574
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5659
5575
msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
5660
5576
 
5661
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:29
 
5577
#: libdrizzleclient/errmsg.c:30
5662
5578
#, c-format
5663
5579
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5664
5580
msgstr "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
5665
5581
 
5666
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:30
 
5582
#: libdrizzleclient/errmsg.c:31
5667
5583
#, c-format
5668
5584
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
5669
5585
msgstr "Nieudane połączenie z serwerem Drizzle w '%-.100s' (%d)"
5670
5586
 
5671
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:31
 
5587
#: libdrizzleclient/errmsg.c:32
5672
5588
#, c-format
5673
5589
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5674
5590
msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
5675
5591
 
5676
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:32
 
5592
#: libdrizzleclient/errmsg.c:33
5677
5593
#, c-format
5678
5594
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5679
5595
msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
5680
5596
 
5681
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:33
 
5597
#: libdrizzleclient/errmsg.c:34
5682
5598
msgid "Drizzle server has gone away"
5683
5599
msgstr ""
5684
5600
 
5685
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:34
 
5601
#: libdrizzleclient/errmsg.c:35
5686
5602
#, c-format
5687
5603
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5688
5604
msgstr ""
5689
5605
 
5690
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:35
 
5606
#: libdrizzleclient/errmsg.c:36
5691
5607
msgid "Drizzle client ran out of memory"
5692
5608
msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
5693
5609
 
5694
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:36
 
5610
#: libdrizzleclient/errmsg.c:37
5695
5611
msgid "Wrong host info"
5696
5612
msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
5697
5613
 
5698
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:37
 
5614
#: libdrizzleclient/errmsg.c:38
5699
5615
msgid "Localhost via UNIX socket"
5700
5616
msgstr ""
5701
5617
 
5702
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:38
 
5618
#: libdrizzleclient/errmsg.c:39
5703
5619
#, c-format
5704
5620
msgid "%-.100s via TCP/IP"
5705
5621
msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
5706
5622
 
5707
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:39
 
5623
#: libdrizzleclient/errmsg.c:40
5708
5624
msgid "Error in server handshake"
5709
5625
msgstr ""
5710
5626
 
5711
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:40
 
5627
#: libdrizzleclient/errmsg.c:41
5712
5628
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5713
5629
msgstr ""
5714
5630
"Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
5715
5631
"zapytania."
5716
5632
 
5717
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:41
 
5633
#: libdrizzleclient/errmsg.c:42
5718
5634
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5719
5635
msgstr ""
5720
5636
 
5721
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:42
 
5637
#: libdrizzleclient/errmsg.c:43
5722
5638
#, c-format
5723
5639
msgid "Named pipe: %-.32s"
5724
5640
msgstr ""
5725
5641
 
5726
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:43
 
5642
#: libdrizzleclient/errmsg.c:44
5727
5643
#, c-format
5728
5644
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5729
5645
msgstr ""
5730
5646
 
5731
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:44
 
5647
#: libdrizzleclient/errmsg.c:45
5732
5648
#, c-format
5733
5649
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5734
5650
msgstr ""
5735
5651
 
5736
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:45
 
5652
#: libdrizzleclient/errmsg.c:46
5737
5653
#, c-format
5738
5654
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5739
5655
msgstr ""
5740
5656
 
5741
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:46
 
5657
#: libdrizzleclient/errmsg.c:47
5742
5658
#, c-format
5743
5659
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5744
5660
msgstr "Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
5745
5661
 
5746
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:47
 
5662
#: libdrizzleclient/errmsg.c:48
5747
5663
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5748
5664
msgstr ""
5749
5665
 
5750
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:48
 
5666
#: libdrizzleclient/errmsg.c:49
5751
5667
msgid "Embedded server"
5752
5668
msgstr "Serwer wbudowany"
5753
5669
 
5754
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:49
 
5670
#: libdrizzleclient/errmsg.c:50
5755
5671
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5756
5672
msgstr ""
5757
5673
 
5758
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:50
 
5674
#: libdrizzleclient/errmsg.c:51
5759
5675
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5760
5676
msgstr ""
5761
5677
 
5762
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:51
 
5678
#: libdrizzleclient/errmsg.c:52
5763
5679
msgid "Error connecting to slave:"
5764
5680
msgstr ""
5765
5681
 
5766
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:52
 
5682
#: libdrizzleclient/errmsg.c:53
5767
5683
msgid "Error connecting to master:"
5768
5684
msgstr ""
5769
5685
 
5770
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:53
 
5686
#: libdrizzleclient/errmsg.c:54
5771
5687
msgid "SSL connection error"
5772
5688
msgstr "Błąd połączenia SSL"
5773
5689
 
5774
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:54
 
5690
#: libdrizzleclient/errmsg.c:55
5775
5691
msgid "Malformed packet"
5776
5692
msgstr "Przekłamany pakiet"
5777
5693
 
5778
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:55 libdrizzleclient/errmsg.c:66
5779
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:67 libdrizzleclient/errmsg.c:68
5780
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:69 libdrizzleclient/errmsg.c:70
5781
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:71 libdrizzleclient/errmsg.c:72
5782
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:73 libdrizzleclient/errmsg.c:74
 
5694
#: libdrizzleclient/errmsg.c:56 libdrizzleclient/errmsg.c:67
 
5695
#: libdrizzleclient/errmsg.c:68 libdrizzleclient/errmsg.c:69
 
5696
#: libdrizzleclient/errmsg.c:70 libdrizzleclient/errmsg.c:71
 
5697
#: libdrizzleclient/errmsg.c:72 libdrizzleclient/errmsg.c:73
 
5698
#: libdrizzleclient/errmsg.c:74 libdrizzleclient/errmsg.c:75
5783
5699
msgid "(unused error message)"
5784
5700
msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
5785
5701
 
5786
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:56
 
5702
#: libdrizzleclient/errmsg.c:57
5787
5703
msgid "Invalid use of null pointer"
5788
5704
msgstr ""
5789
5705
 
5790
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:57
 
5706
#: libdrizzleclient/errmsg.c:58
5791
5707
msgid "Statement not prepared"
5792
5708
msgstr ""
5793
5709
 
5794
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:58
 
5710
#: libdrizzleclient/errmsg.c:59
5795
5711
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5796
5712
msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
5797
5713
 
5798
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:59
 
5714
#: libdrizzleclient/errmsg.c:60
5799
5715
msgid "Data truncated"
5800
5716
msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
5801
5717
 
5802
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:60
 
5718
#: libdrizzleclient/errmsg.c:61
5803
5719
msgid "No parameters exist in the statement"
5804
5720
msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
5805
5721
 
5806
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:61
 
5722
#: libdrizzleclient/errmsg.c:62
5807
5723
msgid "Invalid parameter number"
5808
5724
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
5809
5725
 
5810
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:62
 
5726
#: libdrizzleclient/errmsg.c:63
5811
5727
#, c-format
5812
5728
msgid ""
5813
5729
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5814
5730
msgstr ""
5815
5731
 
5816
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:64
 
5732
#: libdrizzleclient/errmsg.c:65
5817
5733
#, c-format
5818
5734
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
5819
5735
msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
5820
5736
 
5821
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:65
 
5737
#: libdrizzleclient/errmsg.c:66
5822
5738
#, c-format
5823
5739
msgid "Shared memory: %-.100s"
5824
5740
msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
5825
5741
 
5826
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:75
 
5742
#: libdrizzleclient/errmsg.c:76
5827
5743
msgid "Wrong or unknown protocol"
5828
5744
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
5829
5745
 
5830
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:76
 
5746
#: libdrizzleclient/errmsg.c:77
5831
5747
msgid "Invalid connection handle"
5832
5748
msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
5833
5749
 
5834
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:77
 
5750
#: libdrizzleclient/errmsg.c:78
5835
5751
msgid ""
5836
5752
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5837
5753
"option 'secure_auth' enabled)"
5839
5755
"Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu autetyfikacji "
5840
5756
"(włączona opcja klienta 'secure_auth')"
5841
5757
 
5842
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:79
 
5758
#: libdrizzleclient/errmsg.c:80
5843
5759
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5844
5760
msgstr ""
5845
5761
 
5846
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:80
 
5762
#: libdrizzleclient/errmsg.c:81
5847
5763
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5848
5764
msgstr ""
5849
5765
 
5850
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:81
 
5766
#: libdrizzleclient/errmsg.c:82
5851
5767
msgid "Prepared statement contains no metadata"
5852
5768
msgstr ""
5853
5769
 
5854
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:82
 
5770
#: libdrizzleclient/errmsg.c:83
5855
5771
msgid ""
5856
5772
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5857
5773
"statement"
5858
5774
msgstr ""
5859
5775
 
5860
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:84
 
5776
#: libdrizzleclient/errmsg.c:85
5861
5777
msgid "This feature is not implemented yet"
5862
5778
msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
5863
5779
 
5864
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:85
 
5780
#: libdrizzleclient/errmsg.c:86
5865
5781
#, c-format
5866
5782
msgid ""
5867
5783
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5870
5786
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
5871
5787
"inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
5872
5788
 
5873
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:87
 
5789
#: libdrizzleclient/errmsg.c:88
5874
5790
#, c-format
5875
5791
msgid ""
5876
5792
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5879
5795
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu inicjującego "
5880
5796
"komunikację, błąd systemu: %d"
5881
5797
 
5882
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:89
 
5798
#: libdrizzleclient/errmsg.c:90
5883
5799
#, c-format
5884
5800
msgid ""
5885
5801
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
5888
5804
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
5889
5805
"inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
5890
5806
 
5891
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:91
 
5807
#: libdrizzleclient/errmsg.c:92
5892
5808
#, c-format
5893
5809
msgid ""
5894
5810
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
5897
5813
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
5898
5814
"autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
5899
5815
 
5900
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:93
 
5816
#: libdrizzleclient/errmsg.c:94
5901
5817
#, c-format
5902
5818
msgid ""
5903
5819
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5904
5820
"error: %d"
5905
5821
msgstr ""
5906
5822
 
5907
 
#: libdrizzleclient/errmsg.c:95
 
5823
#: libdrizzleclient/errmsg.c:96
5908
5824
#, c-format
5909
5825
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5910
5826
msgstr ""
6091
6007
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
6092
6008
msgstr ""
6093
6009
 
6094
 
#: mysys/my_getopt.cc:772
 
6010
#: mysys/my_getopt.cc:774
6095
6011
#, c-format
6096
6012
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
6097
6013
msgstr ""
6098
6014
 
6099
 
#: mysys/my_getopt.cc:963
 
6015
#: mysys/my_getopt.cc:967
6100
6016
#, c-format
6101
6017
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
6102
6018
msgstr ""
6103
6019
 
6104
 
#: mysys/my_getopt.cc:1190
 
6020
#: mysys/my_getopt.cc:1199
6105
6021
#, c-format
6106
6022
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
6107
6023
msgstr ""
6108
6024
 
6109
 
#: mysys/my_getopt.cc:1210
 
6025
#: mysys/my_getopt.cc:1219
6110
6026
#, c-format
6111
6027
msgid ""
6112
6028
"\n"
6115
6031
"--------------------------------- -----------------------------\n"
6116
6032
msgstr ""
6117
6033
 
6118
 
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
 
6034
#: mysys/my_getopt.cc:1235 mysys/my_getopt.cc:1251
6119
6035
msgid "(No default value)"
6120
6036
msgstr ""
6121
6037
 
6122
 
#: mysys/my_getopt.cc:1245
 
6038
#: mysys/my_getopt.cc:1254
6123
6039
msgid "true"
6124
6040
msgstr ""
6125
6041
 
6126
 
#: mysys/my_getopt.cc:1245
 
6042
#: mysys/my_getopt.cc:1254
6127
6043
msgid "false"
6128
6044
msgstr ""
6129
6045
 
6130
 
#: mysys/my_getopt.cc:1273
 
6046
#: mysys/my_getopt.cc:1286
6131
6047
#, c-format
6132
6048
msgid "(Disabled)\n"
6133
6049
msgstr ""
6198
6114
msgid "Log to syslog"
6199
6115
msgstr ""
6200
6116
 
 
6117
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:83
 
6118
msgid "Maximum number of user threads available."
 
6119
msgstr ""
 
6120
 
6201
6121
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:110
6202
6122
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6203
6123
msgstr ""
6219
6139
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6220
6140
msgstr ""
6221
6141
 
6222
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:292
6223
 
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6224
 
msgstr ""
6225
 
 
6226
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:382
 
6142
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:377
6227
6143
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6228
6144
msgstr ""
6229
6145
 
6230
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:590
 
6146
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:572
6231
6147
msgid "Size of Pool."
6232
6148
msgstr ""
6233
6149
 
6234
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
6235
 
msgid "Enable Pool of Threads Scheduler"
6236
 
msgstr ""
6237
 
 
6238
6150
#: plugin/replicator/replicator.cc:249
6239
6151
msgid "Enable Replicator"
6240
6152
msgstr ""
6243
6155
msgid "Directory to place replication logs."
6244
6156
msgstr ""
6245
6157
 
6246
 
#: plugin/single_thread/single_thread.cc:87
6247
 
msgid "Enable One Thread per Connection Scheduler"
 
6158
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:223
 
6159
#, c-format
 
6160
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6248
6161
msgstr ""
6249
6162
 
6250
6163
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
6533
6446
msgid "Tablespace not empty"
6534
6447
msgstr ""
6535
6448
 
 
6449
#~ msgid "Directory where character sets are."
 
6450
#~ msgstr "Folder zawierający układy znaków."
 
6451
 
 
6452
#~ msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
 
6453
#~ msgstr "Protokół połączenia (tcp,socket,pipe,memory)."
 
6454
 
6536
6455
#~ msgid "categories:"
6537
6456
#~ msgstr "kategorie:"
6538
6457
 
6596
6515
#~ "\n"
6597
6516
#~ "W celu uzyskania pomocy serwara wpisz 'help contents'\n"
6598
6517
 
6599
 
#~ msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
6600
 
#~ msgstr "Protokół połączenia (tcp,socket,pipe,memory)."
6601
 
 
6602
6518
#~ msgid ""
6603
6519
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
6604
6520
#~ "                                      This software comes with ABSOLUTELY "