~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

update

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:46-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 09:17-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 23:58+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Adriano Balduino <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 
14
"Language: pt_BR\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: pt_BR\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:44+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: ../client/drizzle.cc:325
 
22
#: ../client/drizzle.cc:327
23
23
msgid "Sun"
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
 
#: ../client/drizzle.cc:327
 
26
#: ../client/drizzle.cc:329
27
27
msgid "Mon"
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: ../client/drizzle.cc:329
 
30
#: ../client/drizzle.cc:331
31
31
msgid "Tue"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: ../client/drizzle.cc:331
 
34
#: ../client/drizzle.cc:333
35
35
msgid "Wed"
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: ../client/drizzle.cc:333
 
38
#: ../client/drizzle.cc:335
39
39
msgid "Thu"
40
40
msgstr ""
41
41
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:335
 
42
#: ../client/drizzle.cc:337
43
43
msgid "Fri"
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:337
 
46
#: ../client/drizzle.cc:339
47
47
msgid "Sat"
48
48
msgstr ""
49
49
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:348
 
50
#: ../client/drizzle.cc:350
51
51
msgid "Jan"
52
52
msgstr ""
53
53
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:350
 
54
#: ../client/drizzle.cc:352
55
55
msgid "Feb"
56
56
msgstr ""
57
57
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:352
 
58
#: ../client/drizzle.cc:354
59
59
msgid "Mar"
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:354
 
62
#: ../client/drizzle.cc:356
63
63
msgid "Apr"
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:356
 
66
#: ../client/drizzle.cc:358
67
67
msgid "May"
68
68
msgstr ""
69
69
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:358
 
70
#: ../client/drizzle.cc:360
71
71
msgid "Jun"
72
72
msgstr ""
73
73
 
74
 
#: ../client/drizzle.cc:360
 
74
#: ../client/drizzle.cc:362
75
75
msgid "Jul"
76
76
msgstr ""
77
77
 
78
 
#: ../client/drizzle.cc:362
 
78
#: ../client/drizzle.cc:364
79
79
msgid "Aug"
80
80
msgstr ""
81
81
 
82
 
#: ../client/drizzle.cc:364
 
82
#: ../client/drizzle.cc:366
83
83
msgid "Sep"
84
84
msgstr ""
85
85
 
86
 
#: ../client/drizzle.cc:366
 
86
#: ../client/drizzle.cc:368
87
87
msgid "Oct"
88
88
msgstr ""
89
89
 
90
 
#: ../client/drizzle.cc:368
 
90
#: ../client/drizzle.cc:370
91
91
msgid "Nov"
92
92
msgstr ""
93
93
 
94
 
#: ../client/drizzle.cc:370
 
94
#: ../client/drizzle.cc:372
95
95
msgid "Dec"
96
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: ../client/drizzle.cc:512
 
98
#: ../client/drizzle.cc:514
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\"."
101
101
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:513
 
102
#: ../client/drizzle.cc:515
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr ""
105
105
 
106
 
#: ../client/drizzle.cc:515
 
106
#: ../client/drizzle.cc:517
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr ""
109
109
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
110
110
"servidores."
111
111
 
112
 
#: ../client/drizzle.cc:517
 
112
#: ../client/drizzle.cc:519
113
113
msgid ""
114
114
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
115
115
msgstr ""
116
116
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
117
117
"delimitador"
118
118
 
119
 
#: ../client/drizzle.cc:519
 
119
#: ../client/drizzle.cc:521
120
120
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
121
121
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
122
122
 
123
 
#: ../client/drizzle.cc:520
 
123
#: ../client/drizzle.cc:522
124
124
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
125
125
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
126
126
 
127
 
#: ../client/drizzle.cc:521
 
127
#: ../client/drizzle.cc:523
128
128
msgid "Send command to drizzle server."
129
129
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
130
130
 
131
 
#: ../client/drizzle.cc:522
 
131
#: ../client/drizzle.cc:524
132
132
msgid "Display this help."
133
133
msgstr "Mostrar essa ajuda."
134
134
 
135
 
#: ../client/drizzle.cc:523
 
135
#: ../client/drizzle.cc:525
136
136
msgid "Disable pager, print to stdout."
137
137
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
138
138
 
139
 
#: ../client/drizzle.cc:524
 
139
#: ../client/drizzle.cc:526
140
140
msgid "Don't write into outfile."
141
141
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
142
142
 
143
 
#: ../client/drizzle.cc:526
 
143
#: ../client/drizzle.cc:528
144
144
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
145
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
146
146
 
147
 
#: ../client/drizzle.cc:527
 
147
#: ../client/drizzle.cc:529
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Imprimir atual comando."
150
150
 
151
 
#: ../client/drizzle.cc:528
 
151
#: ../client/drizzle.cc:530
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
154
154
 
155
 
#: ../client/drizzle.cc:529
 
155
#: ../client/drizzle.cc:531
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Sair do Drizzle."
158
158
 
159
 
#: ../client/drizzle.cc:530
 
159
#: ../client/drizzle.cc:532
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
162
162
 
163
 
#: ../client/drizzle.cc:532
 
163
#: ../client/drizzle.cc:534
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
165
165
msgstr ""
166
166
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
167
167
 
168
 
#: ../client/drizzle.cc:533
 
168
#: ../client/drizzle.cc:535
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
171
171
 
172
 
#: ../client/drizzle.cc:535
 
172
#: ../client/drizzle.cc:537
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
174
174
msgstr ""
175
175
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
176
176
"o nome_de_arquivo indicado."
177
177
 
178
 
#: ../client/drizzle.cc:537
 
178
#: ../client/drizzle.cc:539
179
179
#, fuzzy
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
181
msgstr ""
182
182
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
183
183
"dados como argumento."
184
184
 
185
 
#: ../client/drizzle.cc:539
 
185
#: ../client/drizzle.cc:541
186
186
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
187
187
msgstr ""
188
188
 
189
 
#: ../client/drizzle.cc:541 ../client/drizzle.cc:1365
 
189
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
190
190
msgid "Show warnings after every statement."
191
191
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
192
192
 
193
 
#: ../client/drizzle.cc:543
 
193
#: ../client/drizzle.cc:545
194
194
msgid "Don't show warnings after every statement."
195
195
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
196
196
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1193 ../client/drizzle.cc:3941
 
197
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4103
198
198
#, c-format
199
199
msgid "shutting down drizzled"
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:3943
 
202
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4105
203
203
#, c-format
204
204
msgid " on port %d"
205
205
msgstr ""
206
206
 
207
 
#: ../client/drizzle.cc:1204 ../client/drizzle.cc:1210
208
 
#: ../client/drizzle.cc:3952 ../client/drizzle.cc:3958
 
207
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
 
208
#: ../client/drizzle.cc:4114 ../client/drizzle.cc:4120
209
209
#, c-format
210
210
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
211
211
msgstr ""
212
212
 
213
 
#: ../client/drizzle.cc:1219 ../client/drizzle.cc:3967
 
213
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
 
214
#: ../client/drizzle.cc:4129
214
215
#, c-format
215
216
msgid "done\n"
216
217
msgstr ""
217
218
 
218
 
#: ../client/drizzle.cc:1240
 
219
#: ../client/drizzle.cc:1233
 
220
#, c-format
 
221
msgid "killing query %u"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
 
225
#, c-format
 
226
msgid "kill failed; error: '%s'"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: ../client/drizzle.cc:1278
219
230
#, c-format
220
231
msgid "drizzled is alive\n"
221
232
msgstr ""
222
233
 
223
 
#: ../client/drizzle.cc:1246
 
234
#: ../client/drizzle.cc:1284
224
235
#, c-format
225
236
msgid "ping failed; error: '%s'"
226
237
msgstr ""
227
238
 
228
 
#: ../client/drizzle.cc:1252
 
239
#: ../client/drizzle.cc:1290
229
240
#, c-format
230
241
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
231
242
msgstr ""
232
243
 
233
 
#: ../client/drizzle.cc:1301
 
244
#: ../client/drizzle.cc:1349
234
245
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
235
246
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
236
247
 
237
 
#: ../client/drizzle.cc:1312
 
248
#: ../client/drizzle.cc:1360
238
249
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
239
250
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
240
251
 
241
 
#: ../client/drizzle.cc:1331 ../client/drizzledump.cc:482
 
252
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:460
242
253
msgid "Options used only in command line"
243
254
msgstr ""
244
255
 
245
 
#: ../client/drizzle.cc:1333
 
256
#: ../client/drizzle.cc:1381
246
257
msgid "Displays this help and exit."
247
258
msgstr "Mostra essa ajuda e sai."
248
259
 
249
 
#: ../client/drizzle.cc:1334
 
260
#: ../client/drizzle.cc:1382
250
261
msgid ""
251
262
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
252
263
msgstr ""
253
264
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
254
265
"(Habilita --silent)"
255
266
 
256
 
#: ../client/drizzle.cc:1336
 
267
#: ../client/drizzle.cc:1384
257
268
msgid "Display column type information."
258
269
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
259
270
 
260
 
#: ../client/drizzle.cc:1338
 
271
#: ../client/drizzle.cc:1386
261
272
msgid ""
262
273
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
263
274
"comments (discard comments), enable with --comments"
265
276
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
266
277
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
267
278
 
268
 
#: ../client/drizzle.cc:1340
 
279
#: ../client/drizzle.cc:1388
269
280
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
270
281
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
271
282
 
272
 
#: ../client/drizzle.cc:1342
 
283
#: ../client/drizzle.cc:1390
273
284
msgid "Continue even if we get an sql error."
274
285
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
275
286
 
276
 
#: ../client/drizzle.cc:1344
 
287
#: ../client/drizzle.cc:1392
277
288
#, fuzzy
278
289
msgid ""
279
290
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
286
297
"primeira linha, antes de uma entrada. Desabilitados com --disable-named-"
287
298
"commands. Essa opção está desativada por padrão."
288
299
 
289
 
#: ../client/drizzle.cc:1346
 
300
#: ../client/drizzle.cc:1394
290
301
msgid "Turn off beep on error."
291
302
msgstr "Desligar bip de error."
292
303
 
293
 
#: ../client/drizzle.cc:1347
 
304
#: ../client/drizzle.cc:1395
294
305
#, fuzzy
295
306
msgid "Do not write line numbers for errors."
296
307
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
297
308
 
298
 
#: ../client/drizzle.cc:1348
 
309
#: ../client/drizzle.cc:1396
299
310
#, fuzzy
300
311
msgid "Do not write column names in results."
301
312
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
302
313
 
303
 
#: ../client/drizzle.cc:1350
 
314
#: ../client/drizzle.cc:1398
304
315
msgid ""
305
316
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
306
317
"version of this options instead."
308
319
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
309
320
"a versão longa desta opção."
310
321
 
311
 
#: ../client/drizzle.cc:1352
 
322
#: ../client/drizzle.cc:1400
312
323
msgid ""
313
324
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
314
325
"you can set variables directly with --variable-name=value."
316
327
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
317
328
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
318
329
 
319
 
#: ../client/drizzle.cc:1354
 
330
#: ../client/drizzle.cc:1402
320
331
msgid "Output in table format."
321
332
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
322
333
 
323
 
#: ../client/drizzle.cc:1356
 
334
#: ../client/drizzle.cc:1404
324
335
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
325
336
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
326
337
 
327
 
#: ../client/drizzle.cc:1358
 
338
#: ../client/drizzle.cc:1406
328
339
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
329
340
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
330
341
 
331
 
#: ../client/drizzle.cc:1360
 
342
#: ../client/drizzle.cc:1408
332
343
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
333
344
msgstr ""
334
345
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
335
346
 
336
 
#: ../client/drizzle.cc:1361 ../client/drizzledump.cc:506
337
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219
 
347
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:480
 
348
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
338
349
msgid "Output version information and exit."
339
350
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
340
351
 
341
 
#: ../client/drizzle.cc:1363
 
352
#: ../client/drizzle.cc:1411
342
353
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
343
354
msgstr ""
344
355
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
345
356
"(pre-4.1.1)."
346
357
 
347
 
#: ../client/drizzle.cc:1367
 
358
#: ../client/drizzle.cc:1415
348
359
msgid "Number of lines before each import progress report."
349
360
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
350
361
 
351
 
#: ../client/drizzle.cc:1369
 
362
#: ../client/drizzle.cc:1417
352
363
msgid "Ping the server to check if it's alive."
353
364
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
354
365
 
355
 
#: ../client/drizzle.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:1138
 
366
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1126
356
367
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
357
368
msgstr "Arquivo de configuração padrão não está definido."
358
369
 
359
 
#: ../client/drizzle.cc:1374 ../client/drizzledump.cc:514
 
370
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:488
360
371
msgid "Options specific to the drizzle client"
361
372
msgstr ""
362
373
 
363
 
#: ../client/drizzle.cc:1377
 
374
#: ../client/drizzle.cc:1425
364
375
#, fuzzy
365
376
msgid ""
366
377
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
370
381
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
371
382
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
372
383
 
373
 
#: ../client/drizzle.cc:1379
 
384
#: ../client/drizzle.cc:1427
374
385
msgid ""
375
386
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
376
387
"terminal width."
378
389
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
379
390
"maior que a largura do terminal."
380
391
 
381
 
#: ../client/drizzle.cc:1381
 
392
#: ../client/drizzle.cc:1429
382
393
msgid "Database to use."
383
394
msgstr "Banco de dados a usar."
384
395
 
385
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
 
396
#: ../client/drizzle.cc:1431
386
397
msgid "(not used)"
387
398
msgstr "(não usado)"
388
399
 
389
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
 
400
#: ../client/drizzle.cc:1433
390
401
msgid "Delimiter to be used."
391
402
msgstr "Delimitador a ser usado."
392
403
 
393
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
 
404
#: ../client/drizzle.cc:1435
394
405
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
395
406
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
396
407
 
397
 
#: ../client/drizzle.cc:1389
 
408
#: ../client/drizzle.cc:1437
398
409
#, fuzzy
399
410
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
400
411
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
401
412
 
402
 
#: ../client/drizzle.cc:1391
 
413
#: ../client/drizzle.cc:1439
403
414
msgid "Flush buffer after each query."
404
415
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
405
416
 
406
 
#: ../client/drizzle.cc:1393
 
417
#: ../client/drizzle.cc:1441
407
418
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
408
419
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
409
420
 
410
 
#: ../client/drizzle.cc:1395
 
421
#: ../client/drizzle.cc:1443
411
422
msgid ""
412
423
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
413
424
"other database in the update log."
415
426
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
416
427
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
417
428
 
418
 
#: ../client/drizzle.cc:1397
 
429
#: ../client/drizzle.cc:1445
419
430
msgid ""
420
431
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
421
432
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
429
440
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
430
441
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
431
442
 
432
 
#: ../client/drizzle.cc:1399
 
443
#: ../client/drizzle.cc:1447
433
444
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
434
445
msgstr ""
435
446
"Desabilita paginação e impressão na saída padrão. Veja também a ajuda "
436
447
"interativa (\\h)."
437
448
 
438
 
#: ../client/drizzle.cc:1401
 
449
#: ../client/drizzle.cc:1449
439
450
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
440
451
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
441
452
 
442
 
#: ../client/drizzle.cc:1403
 
453
#: ../client/drizzle.cc:1451
443
454
msgid ""
444
455
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
445
456
"the output is suspended. Doesn't use history file."
447
458
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
448
459
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
449
460
 
450
 
#: ../client/drizzle.cc:1405
 
461
#: ../client/drizzle.cc:1453
451
462
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
452
463
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
453
464
 
454
 
#: ../client/drizzle.cc:1406
 
465
#: ../client/drizzle.cc:1454
455
466
#, fuzzy
456
467
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
457
468
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
458
469
 
459
 
#: ../client/drizzle.cc:1408
 
470
#: ../client/drizzle.cc:1456
460
471
msgid "Shutdown the server"
461
472
msgstr "Desligar o servidor"
462
473
 
463
 
#: ../client/drizzle.cc:1409
 
474
#: ../client/drizzle.cc:1457
464
475
msgid ""
465
476
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
466
477
msgstr ""
467
478
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
468
479
"linha para cada registro."
469
480
 
470
 
#: ../client/drizzle.cc:1411
 
481
#: ../client/drizzle.cc:1459
 
482
msgid "Kill a running query."
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: ../client/drizzle.cc:1461
471
486
msgid ""
472
487
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
473
488
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
477
492
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
478
493
"desabilitada por padrão."
479
494
 
480
 
#: ../client/drizzle.cc:1413
 
495
#: ../client/drizzle.cc:1463
481
496
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
482
497
msgstr ""
483
498
 
484
 
#: ../client/drizzle.cc:1415
 
499
#: ../client/drizzle.cc:1465
485
500
msgid "Number of seconds before connection timeout."
486
501
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
487
502
 
488
 
#: ../client/drizzle.cc:1417
 
503
#: ../client/drizzle.cc:1467
489
504
msgid "Max length of input line"
490
505
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
491
506
 
492
 
#: ../client/drizzle.cc:1419
 
507
#: ../client/drizzle.cc:1469
493
508
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
494
509
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
495
510
 
496
 
#: ../client/drizzle.cc:1421
 
511
#: ../client/drizzle.cc:1471
497
512
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
498
513
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
499
514
 
500
 
#: ../client/drizzle.cc:1424 ../client/drizzledump.cc:553
 
515
#: ../client/drizzle.cc:1474 ../client/drizzledump.cc:527
501
516
msgid "Options specific to the client"
502
517
msgstr ""
503
518
 
504
 
#: ../client/drizzle.cc:1427
 
519
#: ../client/drizzle.cc:1477
505
520
msgid "Connect to host"
506
521
msgstr "Conectar ao servidor"
507
522
 
508
 
#: ../client/drizzle.cc:1429
 
523
#: ../client/drizzle.cc:1479
509
524
msgid ""
510
525
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
511
526
"asked from the tty."
513
528
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
514
529
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
515
530
 
516
 
#: ../client/drizzle.cc:1431
 
531
#: ../client/drizzle.cc:1481
517
532
msgid ""
518
533
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
519
534
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
521
536
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
522
537
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
523
538
 
524
 
#: ../client/drizzle.cc:1437 ../client/drizzledump.cc:562
 
539
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:536
525
540
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:647
526
541
msgid "User for login if not current user."
527
542
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
528
543
 
529
 
#: ../client/drizzle.cc:1439 ../client/drizzledump.cc:564
 
544
#: ../client/drizzle.cc:1489 ../client/drizzledump.cc:538
530
545
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:653
531
546
#, fuzzy
532
547
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
533
548
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
534
549
 
535
 
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzledump.cc:576
 
550
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:550
536
551
msgid "Allowed Options"
537
552
msgstr ""
538
553
 
539
 
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:1517
 
554
#: ../client/drizzle.cc:1557 ../client/drizzle.cc:1567
540
555
#, c-format
541
556
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
542
557
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
543
558
 
544
 
#: ../client/drizzle.cc:1581 ../client/drizzle.cc:3837
 
559
#: ../client/drizzle.cc:1631 ../client/drizzle.cc:3999
545
560
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
546
561
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
547
562
 
548
 
#: ../client/drizzle.cc:1660 ../client/drizzledump.cc:675
 
563
#: ../client/drizzle.cc:1710 ../client/drizzledump.cc:649
549
564
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
550
 
#: ../client/drizzletest.cc:5584
 
565
#: ../client/drizzletest.cc:5615
551
566
#, fuzzy
552
567
msgid "Error: Unknown protocol"
553
568
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
554
569
 
555
 
#: ../client/drizzle.cc:1674
 
570
#: ../client/drizzle.cc:1724
556
571
#, c-format
557
572
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
558
573
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
559
574
 
560
 
#: ../client/drizzle.cc:1720 ../client/drizzle.cc:4127
 
575
#: ../client/drizzle.cc:1770 ../client/drizzle.cc:4272
561
576
#, fuzzy, c-format
562
577
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
563
578
msgstr ""
564
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
565
 
"s\n"
 
579
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
 
580
"%s\n"
566
581
 
567
 
#: ../client/drizzle.cc:1726
 
582
#: ../client/drizzle.cc:1776
568
583
#, c-format
569
584
msgid ""
570
585
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
575
590
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
576
591
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
577
592
 
578
 
#: ../client/drizzle.cc:1731
 
593
#: ../client/drizzle.cc:1781
579
594
#, fuzzy, c-format
580
595
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
581
596
msgstr "Uso: drizzle [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
582
597
 
583
 
#: ../client/drizzle.cc:1785
 
598
#: ../client/drizzle.cc:1835
584
599
#, fuzzy, c-format
585
600
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
586
601
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
587
602
 
588
 
#: ../client/drizzle.cc:1794
 
603
#: ../client/drizzle.cc:1844
589
604
#, fuzzy, c-format
590
605
msgid ""
591
606
"Your Drizzle connection id is %u\n"
595
610
"Sua conexão Drizzle  Ip é %u\n"
596
611
"Versão de Servidor: %s\n"
597
612
 
598
 
#: ../client/drizzle.cc:1828
 
613
#: ../client/drizzle.cc:1878
599
614
#, c-format
600
615
msgid "Reading history-file %s\n"
601
616
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
602
617
 
603
 
#: ../client/drizzle.cc:1832
 
618
#: ../client/drizzle.cc:1882
604
619
#, c-format
605
620
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
606
621
msgstr ""
607
622
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
608
623
 
609
 
#: ../client/drizzle.cc:1839
 
624
#: ../client/drizzle.cc:1889
610
625
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
611
626
msgstr ""
612
627
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
613
628
 
614
 
#: ../client/drizzle.cc:1849
 
629
#: ../client/drizzle.cc:1899
615
630
msgid "Error:"
616
631
msgstr ""
617
632
 
618
 
#: ../client/drizzle.cc:1862
 
633
#: ../client/drizzle.cc:1912
619
634
#, c-format
620
635
msgid "Writing history-file %s\n"
621
636
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
622
637
 
623
 
#: ../client/drizzle.cc:1870
 
638
#: ../client/drizzle.cc:1920
624
639
msgid "Aborted"
625
640
msgstr "Abortado"
626
641
 
627
 
#: ../client/drizzle.cc:1870
 
642
#: ../client/drizzle.cc:1920
628
643
msgid "Bye"
629
644
msgstr "Bye"
630
645
 
631
 
#: ../client/drizzle.cc:1920
 
646
#: ../client/drizzle.cc:1970
632
647
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
633
648
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
634
649
 
635
 
#: ../client/drizzle.cc:2004
 
650
#: ../client/drizzle.cc:2053
636
651
#, c-format
637
652
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
638
653
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
639
654
 
640
 
#: ../client/drizzle.cc:2222
 
655
#: ../client/drizzle.cc:2271
641
656
msgid "Unknown command: "
642
657
msgstr "Comando desconhecido: "
643
658
 
644
 
#: ../client/drizzle.cc:2393
 
659
#: ../client/drizzle.cc:2442
645
660
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
646
661
msgstr ""
647
662
 
648
 
#: ../client/drizzle.cc:2639
 
663
#: ../client/drizzle.cc:2688
649
664
msgid ""
650
665
"Reading table information for completion of table and column names\n"
651
666
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
655
670
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
656
671
"\n"
657
672
 
658
 
#: ../client/drizzle.cc:2678
 
673
#: ../client/drizzle.cc:2727
659
674
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
660
675
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
661
676
 
662
 
#: ../client/drizzle.cc:2684
 
677
#: ../client/drizzle.cc:2733
663
678
msgid "Can't connect to the server\n"
664
679
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
665
680
 
666
 
#: ../client/drizzle.cc:2768
 
681
#: ../client/drizzle.cc:2817
667
682
msgid "List of all Drizzle commands:"
668
683
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
669
684
 
670
 
#: ../client/drizzle.cc:2772
 
685
#: ../client/drizzle.cc:2821
671
686
#, fuzzy, c-format
672
687
msgid ""
673
688
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
674
689
msgstr ""
675
690
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
676
691
 
677
 
#: ../client/drizzle.cc:2830
 
692
#: ../client/drizzle.cc:2879
678
693
msgid "No query specified\n"
679
694
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
680
695
 
681
 
#: ../client/drizzle.cc:2845
 
696
#: ../client/drizzle.cc:2894
682
697
msgid "Ignoring query to other database"
683
698
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
684
699
 
685
 
#: ../client/drizzle.cc:2894
 
700
#: ../client/drizzle.cc:2943
686
701
msgid "Empty set"
687
702
msgstr "Conjunto vazio"
688
703
 
689
 
#: ../client/drizzle.cc:2907
 
704
#: ../client/drizzle.cc:2956
690
705
#, c-format
691
706
msgid "%ld row in set"
692
707
msgid_plural "%ld rows in set"
693
708
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
694
709
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
695
710
 
696
 
#: ../client/drizzle.cc:2916
 
711
#: ../client/drizzle.cc:2965
697
712
msgid "Query OK"
698
713
msgstr "Query OK"
699
714
 
700
 
#: ../client/drizzle.cc:2918
 
715
#: ../client/drizzle.cc:2967
701
716
#, c-format
702
717
msgid "Query OK, %ld row affected"
703
718
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
704
719
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
705
720
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
706
721
 
707
 
#: ../client/drizzle.cc:2990
 
722
#: ../client/drizzle.cc:3039
708
723
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
709
724
msgstr ""
710
725
 
711
 
#: ../client/drizzle.cc:3012
 
726
#: ../client/drizzle.cc:3061
712
727
#, fuzzy, c-format
713
728
msgid "Error logging to file '%s'\n"
714
729
msgstr "Erro conectando ao escravo"
715
730
 
716
 
#: ../client/drizzle.cc:3017
 
731
#: ../client/drizzle.cc:3066
717
732
#, fuzzy, c-format
718
733
msgid "Logging to file '%s'\n"
719
734
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
720
735
 
721
 
#: ../client/drizzle.cc:3101
 
736
#: ../client/drizzle.cc:3150
722
737
#, c-format
723
738
msgid ""
724
739
"Field %3u:  `%s`\n"
735
750
"\n"
736
751
msgstr ""
737
752
 
738
 
#: ../client/drizzle.cc:3568
 
753
#: ../client/drizzle.cc:3730
739
754
#, c-format
740
755
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
741
756
msgstr ""
742
757
 
743
 
#: ../client/drizzle.cc:3573
 
758
#: ../client/drizzle.cc:3735
744
759
#, c-format
745
760
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
746
761
msgstr ""
747
762
 
748
 
#: ../client/drizzle.cc:3593
 
763
#: ../client/drizzle.cc:3755
749
764
#, fuzzy, c-format
750
765
msgid "No outfile specified!\n"
751
766
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
752
767
 
753
 
#: ../client/drizzle.cc:3606
 
768
#: ../client/drizzle.cc:3768
754
769
msgid "Outfile disabled.\n"
755
770
msgstr ""
756
771
 
757
 
#: ../client/drizzle.cc:3633
 
772
#: ../client/drizzle.cc:3795
758
773
#, fuzzy
759
774
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
760
775
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
761
776
 
762
 
#: ../client/drizzle.cc:3653
 
777
#: ../client/drizzle.cc:3815
763
778
#, c-format
764
779
msgid "PAGER set to '%s'\n"
765
780
msgstr ""
766
781
 
767
 
#: ../client/drizzle.cc:3664
 
782
#: ../client/drizzle.cc:3826
768
783
msgid "PAGER set to stdout\n"
769
784
msgstr ""
770
785
 
771
 
#: ../client/drizzle.cc:3747
 
786
#: ../client/drizzle.cc:3909
772
787
#, c-format
773
788
msgid "Connection id:    %u"
774
789
msgstr ""
775
790
 
776
 
#: ../client/drizzle.cc:3749
 
791
#: ../client/drizzle.cc:3911
777
792
#, fuzzy, c-format
778
793
msgid "Current schema: %.128s\n"
779
794
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
780
795
 
781
 
#: ../client/drizzle.cc:3750
 
796
#: ../client/drizzle.cc:3912
782
797
msgid "*** NONE ***"
783
798
msgstr ""
784
799
 
785
800
#. Skip command name
786
 
#: ../client/drizzle.cc:3770
 
801
#: ../client/drizzle.cc:3932
787
802
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
788
803
msgstr ""
789
804
 
790
 
#: ../client/drizzle.cc:3785
 
805
#: ../client/drizzle.cc:3947
791
806
#, fuzzy, c-format
792
807
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
793
808
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
794
809
 
795
 
#: ../client/drizzle.cc:3793
 
810
#: ../client/drizzle.cc:3955
796
811
msgid "Can't initialize LineBuffer"
797
812
msgstr ""
798
813
 
799
 
#: ../client/drizzle.cc:3829
 
814
#: ../client/drizzle.cc:3991
800
815
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
801
816
msgstr ""
802
817
 
803
 
#: ../client/drizzle.cc:3862
 
818
#: ../client/drizzle.cc:4024
804
819
msgid "USE must be followed by a schema name"
805
820
msgstr ""
806
821
 
807
 
#: ../client/drizzle.cc:3930
 
822
#: ../client/drizzle.cc:4092
808
823
#, fuzzy
809
824
msgid "Schema changed"
810
825
msgstr "Banco de dados a usar."
811
826
 
812
 
#: ../client/drizzle.cc:3976
 
827
#: ../client/drizzle.cc:4138
813
828
#, fuzzy
814
829
msgid "Show warnings enabled."
815
830
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
816
831
 
817
 
#: ../client/drizzle.cc:3984
 
832
#: ../client/drizzle.cc:4146
818
833
#, fuzzy
819
834
msgid "Show warnings disabled."
820
835
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
821
836
 
822
 
#: ../client/drizzle.cc:4134
 
837
#: ../client/drizzle.cc:4279
823
838
#, c-format
824
839
msgid ""
825
840
"\n"
826
841
"Connection id:\t\t%lu\n"
827
842
msgstr ""
828
843
 
829
 
#: ../client/drizzle.cc:4146
 
844
#: ../client/drizzle.cc:4291
830
845
#, fuzzy, c-format
831
846
msgid "Current schema:\t%s\n"
832
847
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
833
848
 
834
 
#: ../client/drizzle.cc:4147
 
849
#: ../client/drizzle.cc:4292
835
850
#, c-format
836
851
msgid "Current user:\t\t%s\n"
837
852
msgstr ""
838
853
 
839
 
#: ../client/drizzle.cc:4153
 
854
#: ../client/drizzle.cc:4298
840
855
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
841
856
msgstr ""
842
857
 
843
 
#: ../client/drizzle.cc:4158
 
858
#: ../client/drizzle.cc:4303
844
859
#, fuzzy
845
860
msgid ""
846
861
"\n"
847
862
"No connection\n"
848
863
msgstr "Muitas conexões"
849
864
 
850
 
#: ../client/drizzle.cc:4165
 
865
#: ../client/drizzle.cc:4310
851
866
msgid ""
852
867
"\n"
853
868
"All updates ignored to this schema\n"
854
869
msgstr ""
855
870
 
856
 
#: ../client/drizzle.cc:4168
 
871
#: ../client/drizzle.cc:4313
857
872
#, c-format
858
873
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
859
874
msgstr ""
860
875
 
861
 
#: ../client/drizzle.cc:4169
 
876
#: ../client/drizzle.cc:4314
862
877
#, c-format
863
878
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
864
879
msgstr ""
865
880
 
866
 
#: ../client/drizzle.cc:4170
 
881
#: ../client/drizzle.cc:4315
867
882
#, c-format
868
883
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
869
884
msgstr ""
870
885
 
871
 
#: ../client/drizzle.cc:4171
 
886
#: ../client/drizzle.cc:4316
872
887
#, c-format
873
888
msgid "Server version:\t\t%s\n"
874
889
msgstr ""
875
890
 
876
 
#: ../client/drizzle.cc:4172
 
891
#: ../client/drizzle.cc:4317
877
892
#, c-format
878
893
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
879
894
msgstr ""
880
895
 
881
 
#: ../client/drizzle.cc:4173
 
896
#: ../client/drizzle.cc:4318
882
897
#, c-format
883
898
msgid "Protocol version:\t%d\n"
884
899
msgstr ""
885
900
 
886
 
#: ../client/drizzle.cc:4174
 
901
#: ../client/drizzle.cc:4319
887
902
#, fuzzy, c-format
888
903
msgid "Connection:\t\t%s\n"
889
904
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
890
905
 
891
 
#: ../client/drizzle.cc:4181
 
906
#: ../client/drizzle.cc:4326
892
907
#, c-format
893
908
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
894
909
msgstr ""
895
910
 
896
 
#: ../client/drizzle.cc:4183
 
911
#: ../client/drizzle.cc:4328
897
912
#, c-format
898
913
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
899
914
msgstr ""
900
915
 
901
 
#: ../client/drizzle.cc:4188
 
916
#: ../client/drizzle.cc:4333
902
917
msgid ""
903
918
"\n"
904
919
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
905
920
msgstr ""
906
921
 
907
 
#: ../client/drizzle.cc:4190
 
922
#: ../client/drizzle.cc:4335
908
923
#, c-format
909
924
msgid ""
910
925
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
912
927
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
913
928
"command.)\n"
914
929
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
915
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
916
 
"lu\n"
 
930
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
 
931
"%lu\n"
917
932
"\n"
918
933
msgstr ""
919
934
 
920
 
#: ../client/drizzle.cc:4252 ../drizzled/option.cc:340
 
935
#: ../client/drizzle.cc:4397 ../drizzled/option.cc:340
921
936
#, c-format
922
937
msgid "ERROR"
923
938
msgstr "ERRO"
924
939
 
925
 
#: ../client/drizzle.cc:4295
 
940
#: ../client/drizzle.cc:4440
926
941
#, c-format
927
942
msgid "ERROR %d (%s): "
928
943
msgstr ""
929
944
 
930
 
#: ../client/drizzle.cc:4297
 
945
#: ../client/drizzle.cc:4442
931
946
#, fuzzy, c-format
932
947
msgid "ERROR %d: "
933
948
msgstr "ERRO"
934
949
 
935
 
#: ../client/drizzle.cc:4300
 
950
#: ../client/drizzle.cc:4445
936
951
#, fuzzy
937
952
msgid "ERROR: "
938
953
msgstr "ERRO"
939
954
 
940
 
#: ../client/drizzle.cc:4405
 
955
#: ../client/drizzle.cc:4550
941
956
msgid " hours "
942
957
msgstr ""
943
958
 
944
 
#: ../client/drizzle.cc:4407
 
959
#: ../client/drizzle.cc:4552
945
960
msgid " hour "
946
961
msgstr ""
947
962
 
948
 
#: ../client/drizzle.cc:4411
 
963
#: ../client/drizzle.cc:4556
949
964
msgid " min "
950
965
msgstr ""
951
966
 
952
 
#: ../client/drizzle.cc:4421
 
967
#: ../client/drizzle.cc:4566
953
968
msgid " sec"
954
969
msgstr ""
955
970
 
956
 
#: ../client/drizzle.cc:4523
 
971
#: ../client/drizzle.cc:4668
957
972
msgid "(unknown)"
958
973
msgstr ""
959
974
 
960
 
#: ../client/drizzle.cc:4643
 
975
#: ../client/drizzle.cc:4788
961
976
#, c-format
962
977
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
963
978
msgstr ""
964
979
 
965
 
#: ../client/drizzle.cc:4648
 
980
#: ../client/drizzle.cc:4793
966
981
#, fuzzy
967
982
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
968
983
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
969
984
 
970
 
#: ../client/drizzle.cc:4653
 
985
#: ../client/drizzle.cc:4798
971
986
#, c-format
972
987
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
973
988
msgstr ""
974
989
 
975
 
#: ../client/drizzledump.cc:229
 
990
#: ../client/drizzledump.cc:207
976
991
msgid "Error inserting into destination database"
977
992
msgstr ""
978
993
 
979
 
#: ../client/drizzledump.cc:253
 
994
#: ../client/drizzledump.cc:231
980
995
#, c-format
981
996
msgid "Got errno %d on write"
982
997
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
983
998
 
984
 
#: ../client/drizzledump.cc:298
 
999
#: ../client/drizzledump.cc:276
985
1000
#, c-format
986
1001
msgid ""
987
1002
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
990
1005
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
991
1006
"tempo\n"
992
1007
 
993
 
#: ../client/drizzledump.cc:305
 
1008
#: ../client/drizzledump.cc:283
994
1009
#, c-format
995
1010
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
996
1011
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
997
1012
 
998
 
#: ../client/drizzledump.cc:373
 
1013
#: ../client/drizzledump.cc:351
999
1014
#, fuzzy
1000
1015
msgid "-- Retrieving database structures..."
1001
1016
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
1002
1017
 
1003
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
 
1018
#: ../client/drizzledump.cc:463
1004
1019
msgid ""
1005
1020
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1006
1021
"selected."
1007
1022
msgstr ""
1008
1023
 
1009
 
#: ../client/drizzledump.cc:487
1010
 
msgid "Dump all the tablespaces."
1011
 
msgstr ""
1012
 
 
1013
 
#: ../client/drizzledump.cc:489
1014
 
msgid "Use complete insert statements."
1015
 
msgstr ""
1016
 
 
1017
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
1024
#: ../client/drizzledump.cc:465
1018
1025
msgid ""
1019
1026
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1020
1027
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1025
1032
"all-tables or --flush-logs"
1026
1033
msgstr ""
1027
1034
 
1028
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
1035
#: ../client/drizzledump.cc:467
1029
1036
#, fuzzy
1030
1037
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1031
1038
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
1032
1039
 
1033
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
1040
#: ../client/drizzledump.cc:468
1034
1041
#, fuzzy
1035
1042
msgid "Display this help message and exit."
1036
1043
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1037
1044
 
1038
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
1045
#: ../client/drizzledump.cc:470
1039
1046
msgid ""
1040
1047
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1041
1048
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1042
1049
"transaction off."
1043
1050
msgstr ""
1044
1051
 
1045
 
#: ../client/drizzledump.cc:498
 
1052
#: ../client/drizzledump.cc:472
1046
1053
msgid ""
1047
1054
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1048
1055
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1054
1061
"from them."
1055
1062
msgstr ""
1056
1063
 
1057
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
 
1064
#: ../client/drizzledump.cc:474
1058
1065
msgid ""
1059
1066
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1060
1067
"extended-insert and --disable-keys."
1061
1068
msgstr ""
1062
1069
 
1063
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
 
1070
#: ../client/drizzledump.cc:475
1064
1071
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1065
1072
msgstr ""
1066
1073
 
1067
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
1074
#: ../client/drizzledump.cc:477
1068
1075
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1069
1076
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
1070
1077
 
1071
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
 
1078
#: ../client/drizzledump.cc:479
1072
1079
msgid "Print info about the various stages."
1073
1080
msgstr ""
1074
1081
 
1075
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
 
1082
#: ../client/drizzledump.cc:481
1076
1083
msgid "Turn off Comments"
1077
1084
msgstr ""
1078
1085
 
1079
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
 
1086
#: ../client/drizzledump.cc:482
1080
1087
#, fuzzy
1081
1088
msgid "Turn off create-options"
1082
1089
msgstr "Opções de criação incorretas"
1083
1090
 
1084
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
 
1091
#: ../client/drizzledump.cc:483
1085
1092
msgid "Turn off extended-insert"
1086
1093
msgstr ""
1087
1094
 
1088
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1095
#: ../client/drizzledump.cc:484
1089
1096
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1090
1097
msgstr ""
1091
1098
 
1092
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
 
1099
#: ../client/drizzledump.cc:485
1093
1100
msgid "Do not read from the configuration files"
1094
1101
msgstr ""
1095
1102
 
1096
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
 
1103
#: ../client/drizzledump.cc:491
1097
1104
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1098
1105
msgstr ""
1099
1106
 
1100
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
1107
#: ../client/drizzledump.cc:492
1101
1108
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1102
1109
msgstr ""
1103
1110
 
1104
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
 
1111
#: ../client/drizzledump.cc:494
1105
1112
msgid ""
1106
1113
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1107
1114
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1108
1115
"set-names --skip-disable-keys"
1109
1116
msgstr ""
1110
1117
 
1111
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
 
1118
#: ../client/drizzledump.cc:496
1112
1119
msgid ""
1113
1120
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1114
1121
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1115
1122
"db_name;' will be included in the output."
1116
1123
msgstr ""
1117
1124
 
1118
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1125
#: ../client/drizzledump.cc:498
1119
1126
msgid ""
1120
1127
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1121
1128
"will not be put in the output."
1122
1129
msgstr ""
1123
1130
 
1124
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
 
1131
#: ../client/drizzledump.cc:500
1125
1132
msgid ""
1126
1133
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1127
1134
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1129
1136
"table"
1130
1137
msgstr ""
1131
1138
 
1132
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
 
1139
#: ../client/drizzledump.cc:502
1133
1140
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1134
1141
msgstr ""
1135
1142
 
1136
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1143
#: ../client/drizzledump.cc:504
1137
1144
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1138
1145
msgstr ""
1139
1146
 
1140
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1147
#: ../client/drizzledump.cc:506
1141
1148
msgid ""
1142
1149
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1143
1150
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1144
1151
"was given."
1145
1152
msgstr ""
1146
1153
 
1147
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
 
1154
#: ../client/drizzledump.cc:508
1148
1155
msgid "No row information."
1149
1156
msgstr ""
1150
1157
 
1151
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
 
1158
#: ../client/drizzledump.cc:510
1152
1159
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1153
1160
msgstr ""
1154
1161
 
1155
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
 
1162
#: ../client/drizzledump.cc:512
1156
1163
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1157
1164
msgstr ""
1158
1165
 
1159
 
#: ../client/drizzledump.cc:540
 
1166
#: ../client/drizzledump.cc:514
1160
1167
msgid ""
1161
1168
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1162
1169
msgstr ""
1163
1170
 
1164
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
 
1171
#: ../client/drizzledump.cc:516
1165
1172
msgid ""
1166
1173
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1167
1174
msgstr ""
1168
1175
 
1169
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
 
1176
#: ../client/drizzledump.cc:518
1170
1177
msgid ""
1171
1178
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1172
1179
msgstr ""
1173
1180
 
1174
 
#: ../client/drizzledump.cc:546
 
1181
#: ../client/drizzledump.cc:520
1175
1182
msgid ""
1176
1183
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1177
1184
msgstr ""
1178
1185
 
1179
 
#: ../client/drizzledump.cc:548
 
1186
#: ../client/drizzledump.cc:522
1180
1187
msgid ""
1181
1188
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1182
1189
"type=database, not for use with --all-databases)"
1183
1190
msgstr ""
1184
1191
 
1185
 
#: ../client/drizzledump.cc:550
 
1192
#: ../client/drizzledump.cc:524
1186
1193
msgid ""
1187
1194
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1188
1195
"UTF8 table"
1189
1196
msgstr ""
1190
1197
 
1191
 
#: ../client/drizzledump.cc:556
 
1198
#: ../client/drizzledump.cc:530
1192
1199
msgid "Connect to host."
1193
1200
msgstr "Conecta ao host."
1194
1201
 
1195
 
#: ../client/drizzledump.cc:558
 
1202
#: ../client/drizzledump.cc:532
1196
1203
#, fuzzy
1197
1204
msgid ""
1198
1205
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1201
1208
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1202
1209
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1203
1210
 
1204
 
#: ../client/drizzledump.cc:560
 
1211
#: ../client/drizzledump.cc:534
1205
1212
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:649
1206
1213
#, fuzzy
1207
1214
msgid "Port number to use for connection."
1208
1215
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1209
1216
 
1210
 
#: ../client/drizzledump.cc:567
 
1217
#: ../client/drizzledump.cc:541
1211
1218
msgid "Hidden Options"
1212
1219
msgstr ""
1213
1220
 
1214
 
#: ../client/drizzledump.cc:569
 
1221
#: ../client/drizzledump.cc:543
1215
1222
#, fuzzy
1216
1223
msgid "Used to select the database"
1217
1224
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1218
1225
 
1219
 
#: ../client/drizzledump.cc:570
 
1226
#: ../client/drizzledump.cc:544
1220
1227
msgid "Used to select the tables"
1221
1228
msgstr ""
1222
1229
 
1223
 
#: ../client/drizzledump.cc:573
 
1230
#: ../client/drizzledump.cc:547
1224
1231
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1225
1232
msgstr ""
1226
1233
 
1227
 
#: ../client/drizzledump.cc:637
 
1234
#: ../client/drizzledump.cc:611
1228
1235
#, fuzzy, c-format
1229
1236
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1230
1237
msgstr ""
1231
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
1232
 
"s\n"
 
1238
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
 
1239
"%s\n"
1233
1240
 
1234
 
#: ../client/drizzledump.cc:642
 
1241
#: ../client/drizzledump.cc:616
1235
1242
msgid ""
1236
1243
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1237
1244
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1239
1246
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1240
1247
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1241
1248
 
1242
 
#: ../client/drizzledump.cc:643
 
1249
#: ../client/drizzledump.cc:617
1243
1250
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1244
1251
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1245
1252
 
1246
 
#: ../client/drizzledump.cc:644
 
1253
#: ../client/drizzledump.cc:618
1247
1254
#, c-format
1248
1255
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1249
1256
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1250
1257
 
1251
 
#: ../client/drizzledump.cc:645
 
1258
#: ../client/drizzledump.cc:619
1252
1259
#, c-format
1253
1260
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1254
1261
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1255
1262
 
1256
 
#: ../client/drizzledump.cc:647
 
1263
#: ../client/drizzledump.cc:621
1257
1264
#, c-format
1258
1265
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1259
1266
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1260
1267
 
1261
 
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
1262
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5596
 
1268
#: ../client/drizzledump.cc:662 ../client/drizzleimport.cc:484
 
1269
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5627
1263
1270
#, c-format
1264
1271
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1265
1272
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1266
1273
 
1267
 
#: ../client/drizzledump.cc:743
 
1274
#: ../client/drizzledump.cc:717
1268
1275
#, c-format
1269
1276
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1270
1277
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1271
1278
 
1272
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:268
 
1279
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
1273
1280
#, fuzzy
1274
1281
msgid "-- Retrieving data for "
1275
1282
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1276
1283
 
1277
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:300
 
1284
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
1278
1285
#, fuzzy
1279
1286
msgid " rows dumped for table "
1280
1287
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
1281
1288
 
1282
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
 
1289
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
1283
1290
#, fuzzy
1284
1291
msgid "-- Connecting to "
1285
1292
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
1286
1293
 
1287
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
 
1294
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
1288
1295
msgid " using protocol "
1289
1296
msgstr ""
1290
1297
 
1291
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:588 ../client/drizzledump_data.cc:594
1292
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:625 ../client/drizzledump_data.cc:631
 
1298
#: ../client/drizzledump_data.cc:581 ../client/drizzledump_data.cc:587
 
1299
#: ../client/drizzledump_data.cc:618 ../client/drizzledump_data.cc:624
1293
1300
#, fuzzy
1294
1301
msgid "Error executing query: "
1295
1302
msgstr "Erro conectando ao mestre"
1296
1303
 
1297
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:602
 
1304
#: ../client/drizzledump_data.cc:595
1298
1305
msgid "Could not buffer result: "
1299
1306
msgstr ""
1300
1307
 
1301
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:648
 
1308
#: ../client/drizzledump_data.cc:641
1302
1309
msgid "Error: Could not set db '"
1303
1310
msgstr ""
1304
1311
 
1305
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:662 ../client/drizzledump_data.cc:667
1306
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:673
 
1312
#: ../client/drizzledump_data.cc:655 ../client/drizzledump_data.cc:660
 
1313
#: ../client/drizzledump_data.cc:666
1307
1314
#, fuzzy
1308
1315
msgid "Got error: "
1309
1316
msgstr "Retornou erro: %d %s"
1310
1317
 
1311
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:682
 
1318
#: ../client/drizzledump_data.cc:675
1312
1319
#, fuzzy
1313
1320
msgid "-- Disconnecting from "
1314
1321
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
1339
1346
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1340
1347
msgstr ""
1341
1348
 
1342
 
#: ../client/drizzletest.cc:5340
 
1349
#: ../client/drizzletest.cc:5371
1343
1350
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1344
1351
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1345
1352
 
1346
 
#: ../client/drizzletest.cc:5350
 
1353
#: ../client/drizzletest.cc:5381
1347
1354
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1348
1355
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1349
1356
 
1350
 
#: ../client/drizzletest.cc:5360
 
1357
#: ../client/drizzletest.cc:5391
1351
1358
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1352
1359
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1353
1360
 
1354
 
#: ../client/drizzletest.cc:5548
 
1361
#: ../client/drizzletest.cc:5579
1355
1362
#, c-format
1356
1363
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1357
1364
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1358
1365
 
1359
 
#: ../client/drizzletest.cc:5553
 
1366
#: ../client/drizzletest.cc:5584
1360
1367
#, c-format
1361
1368
msgid "Out of memory"
1362
1369
msgstr "Memória insuficiente"
1363
1370
 
1364
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:471
 
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
 
1372
#, fuzzy
 
1373
msgid "Config File Options"
 
1374
msgstr "Opções de criação incorretas"
 
1375
 
 
1376
#: ../drizzled/drizzled.cc:370
 
1377
msgid "Kernel Options"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:371
 
1381
msgid "Plugin Loading Options"
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: ../drizzled/drizzled.cc:372
 
1385
msgid "Plugin Options"
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:373
 
1389
msgid "Config and Plugin Loading"
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:374
 
1393
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:483
1365
1397
#, fuzzy
1366
1398
msgid "Aborting"
1367
1399
msgstr "Abortando\n"
1368
1400
 
1369
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:531
 
1401
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
1370
1402
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1371
1403
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1372
1404
 
1373
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:538
 
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
1374
1406
#, fuzzy
1375
1407
msgid ""
1376
1408
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1379
1411
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
1380
1412
"executar o drizzled como root!\n"
1381
1413
 
1382
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:559
 
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:571
1383
1415
#, c-format
1384
1416
msgid ""
1385
1417
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1388
1420
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1389
1421
"que o usuário existe!\n"
1390
1422
 
1391
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
 
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:596
1392
1424
msgid "Set process group ID failed"
1393
1425
msgstr ""
1394
1426
 
1395
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:589
 
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1396
1428
msgid "Set process user ID failed"
1397
1429
msgstr ""
1398
1430
 
1399
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
 
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:613
1400
1432
#, fuzzy
1401
1433
msgid "Process chroot failed"
1402
1434
msgstr "alloc_root falhou"
1403
1435
 
1404
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:721
 
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1405
1437
#, fuzzy
1406
1438
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1407
1439
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1408
1440
 
1409
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:732
 
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:724
1410
1442
#, fuzzy
1411
1443
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1412
1444
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1413
1445
 
1414
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:743
 
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:735
1415
1447
#, fuzzy
1416
1448
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1417
1449
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1418
1450
 
1419
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:755
 
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1420
1452
#, fuzzy
1421
1453
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1422
1454
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1423
1455
 
1424
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:766
 
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:758
1425
1457
#, fuzzy
1426
1458
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1427
1459
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1428
1460
 
1429
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:777
 
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:769
1430
1462
#, fuzzy
1431
1463
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1432
1464
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1433
1465
 
1434
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:789
 
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1435
1467
#, fuzzy
1436
1468
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1437
1469
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1438
1470
 
1439
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:801
 
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1440
1472
#, fuzzy
1441
1473
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1442
1474
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1443
1475
 
1444
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
 
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1445
1477
#, fuzzy
1446
1478
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1447
1479
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1448
1480
 
1449
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:824
 
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1450
1482
#, fuzzy
1451
1483
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1452
1484
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1453
1485
 
1454
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:835
 
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1455
1487
#, fuzzy
1456
1488
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1457
1489
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1458
1490
 
1459
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:846
 
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1460
1492
#, fuzzy
1461
1493
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1462
1494
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1463
1495
 
1464
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:857
 
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1465
1497
#, fuzzy
1466
1498
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1467
1499
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1468
1500
 
1469
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:868
 
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1470
1502
#, fuzzy
1471
1503
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1472
1504
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1473
1505
 
1474
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:879
 
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1475
1507
#, fuzzy
1476
1508
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1477
1509
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1478
1510
 
1479
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:890
 
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:882
1480
1512
#, fuzzy
1481
1513
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1482
1514
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1483
1515
 
1484
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:901
 
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:893
1485
1517
#, fuzzy
1486
1518
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1487
1519
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1488
1520
 
1489
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:913
 
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
1490
1522
#, fuzzy
1491
1523
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1492
1524
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1493
1525
 
1494
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:925
 
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
1495
1527
#, fuzzy
1496
1528
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1497
1529
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1498
1530
 
1499
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:937
 
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:929
1500
1532
#, fuzzy
1501
1533
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1502
1534
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1503
1535
 
1504
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:949
 
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1505
1537
#, fuzzy
1506
1538
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1507
1539
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1508
1540
 
1509
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:960
 
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1510
1542
#, fuzzy
1511
1543
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1512
1544
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1513
1545
 
1514
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
 
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:963
1515
1547
#, fuzzy
1516
1548
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1517
1549
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1518
1550
 
1519
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:982
 
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1520
1552
#, fuzzy
1521
1553
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1522
1554
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1523
1555
 
1524
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:993 ../drizzled/drizzled.cc:1009
 
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:985 ../drizzled/drizzled.cc:1001
1525
1557
#, fuzzy
1526
1558
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1527
1559
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1528
1560
 
1529
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
 
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1012
1530
1562
msgid ""
1531
1563
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1532
1564
"between 131072 - 1048576 bytes"
1533
1565
msgstr ""
1534
1566
 
1535
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
 
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
1536
1568
#, c-format
1537
1569
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1538
1570
msgstr ""
1539
1571
 
1540
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
 
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1541
1573
#, c-format
1542
1574
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1543
1575
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1544
1576
 
1545
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1731
 
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1546
1578
msgid "Display this help and exit."
1547
1579
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1548
1580
 
1549
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136
 
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1550
1582
msgid "Run as a daemon."
1551
1583
msgstr ""
1552
1584
 
1553
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140
 
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
1554
1586
msgid "Configuration file to use"
1555
1587
msgstr ""
1556
1588
 
1557
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142
 
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1558
1590
msgid "Base location for config files"
1559
1591
msgstr ""
1560
1592
 
1561
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1922
 
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1912
1562
1594
msgid "Directory for plugins."
1563
1595
msgstr "Diretório para plugins."
1564
1596
 
1565
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1926
 
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1916
1566
1598
msgid ""
1567
1599
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1568
1600
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1569
1601
msgstr ""
1570
1602
 
1571
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1932
 
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141 ../drizzled/drizzled.cc:1922
1572
1604
msgid ""
1573
1605
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1574
1606
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1575
1607
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1576
1608
msgstr ""
1577
1609
 
1578
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1938
 
1610
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1928
1579
1611
msgid ""
1580
1612
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1581
1613
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1582
1614
msgstr ""
1583
1615
 
1584
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1738
 
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1585
1617
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1586
1618
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1587
1619
 
1588
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1743
 
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154 ../drizzled/drizzled.cc:1733
1589
1621
msgid ""
1590
1622
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1591
1623
"= 1"
1592
1624
msgstr ""
1593
1625
 
1594
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168 ../drizzled/drizzled.cc:1749
 
1626
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1595
1627
msgid ""
1596
1628
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1597
1629
"this."
1599
1631
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1600
1632
"este."
1601
1633
 
1602
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1754
 
1634
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1744
1603
1635
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1604
1636
msgstr ""
1605
1637
 
1606
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1758
 
1638
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1748
1607
1639
msgid "Set the default collation."
1608
1640
msgstr "Definir o collation padrão."
1609
1641
 
1610
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1762
 
1642
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1752
1611
1643
msgid "Default completion type."
1612
1644
msgstr "Tipo de completação padrão"
1613
1645
 
1614
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1767
 
1646
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1757
1615
1647
msgid "Write core on errors."
1616
1648
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1617
1649
 
1618
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1771
 
1650
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1761
1619
1651
msgid "Path to the database root."
1620
1652
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1621
1653
 
1622
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
 
1654
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1623
1655
#, fuzzy
1624
1656
msgid "Set the default storage engine for tables."
1625
1657
msgstr ""
1626
1658
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1627
1659
 
1628
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
 
1660
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
1629
1661
msgid "Set the default time zone."
1630
1662
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1631
1663
 
1632
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1775
 
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1765
1633
1665
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1634
1666
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1635
1667
 
1636
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1770
1637
1669
msgid "Set up signals usable for debugging"
1638
1670
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1639
1671
 
1640
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188
 
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176
1641
1673
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1642
1674
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1643
1675
 
1644
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1784
 
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1645
1677
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1646
1678
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1647
1679
 
1648
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1649
1681
#, fuzzy
1650
1682
msgid "Pid file used by drizzled."
1651
1683
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1652
1684
 
1653
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194
 
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1654
1686
#, fuzzy
1655
1687
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1656
1688
msgstr ""
1657
1689
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1658
1690
"(Padrão: não esperar)"
1659
1691
 
1660
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
 
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184
1661
1693
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1662
1694
msgstr ""
1663
1695
 
1664
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1798
 
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1788
1665
1697
msgid ""
1666
1698
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1667
1699
"specified directory"
1668
1700
msgstr ""
1669
1701
 
1670
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1793
1671
1703
msgid ""
1672
1704
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1673
1705
"partners."
1675
1707
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1676
1708
"replicação."
1677
1709
 
1678
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1710
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1679
1711
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1680
1712
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1681
1713
 
1682
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1812
 
1714
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1802
1683
1715
msgid "Enable symbolic link support."
1684
1716
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1685
1717
 
1686
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1821
 
1718
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1811
1687
1719
msgid ""
1688
1720
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1689
1721
msgstr ""
1690
1722
 
1691
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1211
 
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
1692
1724
msgid "Path for temporary files."
1693
1725
msgstr "Path para arquivos temporários"
1694
1726
 
1695
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1213 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1816
1696
1728
msgid "Default transaction isolation level."
1697
1729
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1698
1730
 
1699
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
 
1731
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
1700
1732
msgid ""
1701
1733
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1702
1734
"bytes."
1703
1735
msgstr ""
1704
1736
 
1705
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1830
 
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1706
1738
msgid "Run drizzled daemon as user."
1707
1739
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1708
1740
 
1709
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1834
 
1741
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1824
1710
1742
msgid ""
1711
1743
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1712
1744
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1713
1745
"a very short time."
1714
1746
msgstr ""
1715
1747
 
1716
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1840
 
1748
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1830
1717
1749
msgid ""
1718
1750
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1719
1751
"limit per thread!"
1720
1752
msgstr ""
1721
1753
 
1722
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1846
 
1754
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1836
1723
1755
msgid ""
1724
1756
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1725
1757
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1726
1758
 
1727
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232
 
1759
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
1728
1760
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1729
1761
msgstr ""
1730
1762
 
1731
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1852
 
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1842
1732
1764
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1733
1765
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1734
1766
 
1735
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237
 
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225
1736
1768
msgid ""
1737
1769
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1738
1770
"buffers (0 means unlimited)"
1739
1771
msgstr ""
1740
1772
 
1741
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1858
 
1773
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1848
1742
1774
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1743
1775
msgstr ""
1744
1776
 
1745
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
 
1777
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229
1746
1778
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1747
1779
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1748
1780
 
1749
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1863
 
1781
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1750
1782
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1751
1783
msgstr ""
1752
1784
 
1753
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1869
 
1785
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1859
1754
1786
msgid ""
1755
1787
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1756
1788
"an error."
1757
1789
msgstr ""
1758
1790
 
1759
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1875
 
1791
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1865
1760
1792
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1761
1793
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1762
1794
 
1763
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1880
 
1795
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1870
1764
1796
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1765
1797
msgstr ""
1766
1798
 
1767
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1885
 
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1875
1768
1800
msgid ""
1769
1801
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1770
1802
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1773
1805
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1774
1806
"ignorado)."
1775
1807
 
1776
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1256 ../drizzled/drizzled.cc:1892
 
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1882
1777
1809
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1778
1810
msgstr ""
1779
1811
 
1780
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1896
 
1812
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1886
1781
1813
msgid ""
1782
1814
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1783
1815
"file."
1784
1816
msgstr ""
1785
1817
 
1786
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261
 
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249
1787
1819
msgid ""
1788
1820
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1789
1821
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1790
1822
msgstr ""
1791
1823
 
1792
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1910
 
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1900
1793
1825
msgid ""
1794
1826
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1795
1827
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1800
1832
"(used for testing/comparison)."
1801
1833
msgstr ""
1802
1834
 
1803
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273 ../drizzled/drizzled.cc:1944
 
1835
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1934
1804
1836
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1805
1837
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1806
1838
 
1807
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1949
 
1839
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1939
1808
1840
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1809
1841
msgstr ""
1810
1842
 
1811
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279 ../drizzled/drizzled.cc:1954
 
1843
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1944
1812
1844
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1813
1845
msgstr ""
1814
1846
 
1815
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1960
 
1847
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1950
1816
1848
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1817
1849
msgstr ""
1818
1850
 
1819
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1966
 
1851
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273 ../drizzled/drizzled.cc:1956
1820
1852
msgid ""
1821
1853
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1822
1854
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1823
1855
"increase this value."
1824
1856
msgstr ""
1825
1857
 
1826
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1290
 
1858
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278
1827
1859
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1828
1860
msgstr ""
1829
1861
 
1830
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1974
 
1862
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281 ../drizzled/drizzled.cc:1964
1831
1863
msgid ""
1832
1864
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1833
1865
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1834
1866
"record_buffer."
1835
1867
msgstr ""
1836
1868
 
1837
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298
 
1869
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286
1838
1870
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1839
1871
msgstr ""
1840
1872
 
1841
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1300
 
1873
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288
1842
1874
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1843
1875
msgstr ""
1844
1876
 
1845
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1983
 
1877
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1973
1846
1878
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1847
1879
msgstr ""
1848
1880
 
1849
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306
 
1881
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294
1850
1882
msgid ""
1851
1883
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1852
1884
"buffers (0 means unlimited)"
1853
1885
msgstr ""
1854
1886
 
1855
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308 ../drizzled/drizzled.cc:1989
 
1887
#: ../drizzled/drizzled.cc:1296 ../drizzled/drizzled.cc:1979
1856
1888
msgid "The number of cached table definitions."
1857
1889
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1858
1890
 
1859
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310 ../drizzled/drizzled.cc:1993
 
1891
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1983
1860
1892
msgid "The number of cached open tables."
1861
1893
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1862
1894
 
1863
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1997
 
1895
#: ../drizzled/drizzled.cc:1300 ../drizzled/drizzled.cc:1987
1864
1896
msgid ""
1865
1897
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1866
1898
"Used only if the connection has active cursors."
1867
1899
msgstr ""
1868
1900
 
1869
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1315 ../drizzled/drizzled.cc:2002
 
1901
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1309
 
1902
#: ../drizzled/drizzled.cc:1992
1870
1903
msgid "The stack size for each thread."
1871
1904
msgstr ""
1872
1905
 
1873
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318 ../drizzled/drizzled.cc:2008
 
1906
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306 ../drizzled/drizzled.cc:1998
1874
1907
msgid ""
1875
1908
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1876
1909
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1877
1910
msgstr ""
1878
1911
 
1879
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341
 
1912
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331
1880
1913
#, fuzzy
1881
1914
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1882
1915
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1883
1916
 
1884
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1388 ../drizzled/drizzled.cc:1406
1885
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1449 ../drizzled/drizzled.cc:1457
1886
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1477
 
1917
#: ../drizzled/drizzled.cc:1378 ../drizzled/drizzled.cc:1396
 
1918
#: ../drizzled/drizzled.cc:1439 ../drizzled/drizzled.cc:1447
 
1919
#: ../drizzled/drizzled.cc:1467
1887
1920
#, fuzzy, c-format
1888
1921
msgid ""
1889
1922
"%s: %s.\n"
1892
1925
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1893
1926
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1894
1927
 
1895
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
 
1928
#: ../drizzled/drizzled.cc:1417
1896
1929
#, fuzzy
1897
1930
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1898
1931
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1899
1932
 
1900
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1465
 
1933
#: ../drizzled/drizzled.cc:1455
1901
1934
#, fuzzy, c-format
1902
1935
msgid ""
1903
1936
"%s\n"
1906
1939
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1907
1940
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1908
1941
 
1909
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1513
 
1942
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
1910
1943
#, fuzzy
1911
1944
msgid "Error getting default charset"
1912
1945
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1913
1946
 
1914
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1543
 
1947
#: ../drizzled/drizzled.cc:1533
1915
1948
#, fuzzy
1916
1949
msgid "Error setting collation"
1917
1950
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1918
1951
 
1919
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
 
1952
#: ../drizzled/drizzled.cc:1541
1920
1953
#, c-format
1921
1954
msgid "Unknown locale: '%s'"
1922
1955
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1923
1956
 
1924
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1571
 
1957
#: ../drizzled/drizzled.cc:1561
1925
1958
#, fuzzy
1926
1959
msgid "Could not initialize table cache\n"
1927
1960
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1928
1961
 
1929
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1586
 
1962
#: ../drizzled/drizzled.cc:1576
1930
1963
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1931
1964
msgstr ""
1932
1965
 
1933
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1616
 
1966
#: ../drizzled/drizzled.cc:1606
1934
1967
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1935
1968
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1936
1969
 
1937
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1640
 
1970
#: ../drizzled/drizzled.cc:1630
1938
1971
#, fuzzy, c-format
1939
1972
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1940
1973
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1941
1974
 
1942
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1734
 
1975
#: ../drizzled/drizzled.cc:1724
1943
1976
msgid "Run as daemon."
1944
1977
msgstr ""
1945
1978
 
1946
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1793
 
1979
#: ../drizzled/drizzled.cc:1783
1947
1980
msgid ""
1948
1981
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1949
1982
"wait)"
1951
1984
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1952
1985
"(Padrão: não esperar)"
1953
1986
 
1954
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1902
 
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:1892
1955
1988
msgid ""
1956
1989
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1957
1990
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1959
1992
"based on number of retrieved rows."
1960
1993
msgstr ""
1961
1994
 
1962
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2034
 
1995
#: ../drizzled/drizzled.cc:2024
1963
1996
#, fuzzy
1964
1997
msgid ""
1965
1998
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1971
2004
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1972
2005
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1973
2006
 
1974
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2041
 
2007
#: ../drizzled/drizzled.cc:2031
1975
2008
#, c-format
1976
2009
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1977
2010
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1978
2011
 
1979
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2162
 
2012
#: ../drizzled/drizzled.cc:2152
1980
2013
#, c-format
1981
2014
msgid ""
1982
2015
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1983
2016
"command line\n"
1984
2017
msgstr ""
1985
2018
 
1986
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2179
 
2019
#: ../drizzled/drizzled.cc:2169
1987
2020
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1988
2021
msgstr ""
1989
2022
 
1990
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2192
 
2023
#: ../drizzled/drizzled.cc:2182
1991
2024
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1992
2025
msgstr ""
1993
2026
 
1994
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2205
 
2027
#: ../drizzled/drizzled.cc:2195
1995
2028
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1996
2029
msgstr ""
1997
2030
 
1998
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2218
 
2031
#: ../drizzled/drizzled.cc:2208
1999
2032
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2000
2033
msgstr ""
2001
2034
 
2002
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2332
 
2035
#: ../drizzled/drizzled.cc:2322
2003
2036
#, c-format
2004
2037
msgid ""
2005
2038
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
2006
2039
"the path exists and is writable.\n"
2007
2040
msgstr ""
2008
2041
 
2009
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2339
 
2042
#: ../drizzled/drizzled.cc:2329
2010
2043
#, c-format
2011
2044
msgid ""
2012
2045
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
2013
2046
"is writable.\n"
2014
2047
msgstr ""
2015
2048
 
2016
 
#: ../drizzled/error.cc:133
 
2049
#: ../drizzled/error.cc:225
2017
2050
#, c-format
2018
2051
msgid "Unknown error %d"
2019
2052
msgstr "Erro desconhecido %d"
2020
2053
 
2021
 
#: ../drizzled/error.cc:207
 
2054
#: ../drizzled/error.cc:299
2022
2055
msgid "SUCCESS"
2023
2056
msgstr ""
2024
2057
 
2025
 
#: ../drizzled/error.cc:208
 
2058
#: ../drizzled/error.cc:300
2026
2059
msgid "Error on first"
2027
2060
msgstr ""
2028
2061
 
2029
 
#: ../drizzled/error.cc:209
 
2062
#: ../drizzled/error.cc:301
2030
2063
msgid "NO"
2031
2064
msgstr "NÃO"
2032
2065
 
2033
 
#: ../drizzled/error.cc:210
 
2066
#: ../drizzled/error.cc:302
2034
2067
msgid "YES"
2035
2068
msgstr "SIM"
2036
2069
 
2037
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
2070
#: ../drizzled/error.cc:303
2038
2071
#, c-format
2039
2072
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2040
2073
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
2041
2074
 
2042
 
#: ../drizzled/error.cc:212
 
2075
#: ../drizzled/error.cc:304
2043
2076
#, c-format
2044
2077
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2045
2078
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
2046
2079
 
2047
 
#: ../drizzled/error.cc:213
 
2080
#: ../drizzled/error.cc:305
2048
2081
#, fuzzy, c-format
2049
2082
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2050
2083
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
2051
2084
 
2052
 
#: ../drizzled/error.cc:214
 
2085
#: ../drizzled/error.cc:306
2053
2086
#, fuzzy, c-format
2054
2087
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2055
2088
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
2056
2089
 
2057
 
#: ../drizzled/error.cc:215
 
2090
#: ../drizzled/error.cc:307
2058
2091
#, fuzzy, c-format
2059
2092
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2060
2093
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
2061
2094
 
2062
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
2095
#: ../drizzled/error.cc:308
2063
2096
#, c-format
2064
2097
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2065
2098
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
2066
2099
 
2067
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
2100
#: ../drizzled/error.cc:309
2068
2101
#, c-format
2069
2102
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2070
2103
msgstr ""
2071
2104
 
2072
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
2105
#: ../drizzled/error.cc:310
2073
2106
#, c-format
2074
2107
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2075
2108
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
2076
2109
 
2077
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
2110
#: ../drizzled/error.cc:311
2078
2111
#, c-format
2079
2112
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2080
2113
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
2081
2114
 
2082
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
2115
#: ../drizzled/error.cc:312
2083
2116
#, c-format
2084
2117
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2085
2118
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2086
2119
 
2087
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
2120
#: ../drizzled/error.cc:313
2088
2121
#, c-format
2089
2122
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2090
2123
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2091
2124
 
2092
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
2125
#: ../drizzled/error.cc:314
2093
2126
#, c-format
2094
2127
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2095
2128
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
2096
2129
 
2097
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
2130
#: ../drizzled/error.cc:315
2098
2131
#, c-format
2099
2132
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2100
2133
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
2101
2134
 
2102
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
2135
#: ../drizzled/error.cc:316
2103
2136
#, c-format
2104
2137
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2105
2138
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
2106
2139
 
2107
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
2140
#: ../drizzled/error.cc:317
2108
2141
#, c-format
2109
2142
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2110
2143
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
2111
2144
 
2112
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
2145
#: ../drizzled/error.cc:318
2113
2146
#, c-format
2114
2147
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2115
2148
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2116
2149
 
2117
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
2150
#: ../drizzled/error.cc:319
2118
2151
#, c-format
2119
2152
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2120
2153
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2121
2154
 
2122
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
2155
#: ../drizzled/error.cc:320
2123
2156
#, c-format
2124
2157
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2125
2158
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2126
2159
 
2127
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
2160
#: ../drizzled/error.cc:321
2128
2161
#, c-format
2129
2162
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2130
2163
msgstr ""
2131
2164
 
2132
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
2165
#: ../drizzled/error.cc:322
2133
2166
msgid "Sort aborted"
2134
2167
msgstr "Ordenação abortada"
2135
2168
 
2136
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
2169
#: ../drizzled/error.cc:323
2137
2170
#, c-format
2138
2171
msgid "Got error %d from storage engine"
2139
2172
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2140
2173
 
2141
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
2174
#: ../drizzled/error.cc:324
2142
2175
#, c-format
2143
2176
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2144
2177
msgstr ""
2145
2178
 
2146
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
2179
#: ../drizzled/error.cc:325
2147
2180
#, c-format
2148
2181
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2149
2182
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2150
2183
 
2151
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
2184
#: ../drizzled/error.cc:326
2152
2185
#, c-format
2153
2186
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2154
2187
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2155
2188
 
2156
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
2189
#: ../drizzled/error.cc:327
2157
2190
#, c-format
2158
2191
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2159
2192
msgstr ""
2160
2193
 
2161
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
2194
#: ../drizzled/error.cc:328
2162
2195
#, c-format
2163
2196
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2164
2197
msgstr ""
2165
2198
 
2166
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
2199
#: ../drizzled/error.cc:329
2167
2200
#, c-format
2168
2201
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2169
2202
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2170
2203
 
2171
 
#: ../drizzled/error.cc:238
 
2204
#: ../drizzled/error.cc:330
2172
2205
#, c-format
2173
2206
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2174
2207
msgstr ""
2175
2208
"Sem memória; reinicie o servidor e tente novamente (necessário %lu bytes)"
2176
2209
 
2177
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
2210
#: ../drizzled/error.cc:331
2178
2211
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2179
2212
msgstr ""
2180
2213
 
2181
 
#: ../drizzled/error.cc:240
 
2214
#: ../drizzled/error.cc:332
2182
2215
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2183
2216
msgstr ""
2184
2217
 
2185
 
#: ../drizzled/error.cc:241
 
2218
#: ../drizzled/error.cc:333
2186
2219
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2187
2220
msgstr ""
2188
2221
 
2189
 
#: ../drizzled/error.cc:242
 
2222
#: ../drizzled/error.cc:334
2190
2223
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2191
2224
msgstr ""
2192
2225
 
2193
 
#: ../drizzled/error.cc:243
 
2226
#: ../drizzled/error.cc:335
2194
2227
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2195
2228
msgstr ""
2196
2229
 
2197
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
2230
#: ../drizzled/error.cc:336
2198
2231
#, c-format
2199
2232
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2200
2233
msgstr ""
2201
2234
 
2202
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
2235
#: ../drizzled/error.cc:337
2203
2236
msgid "Too many connections"
2204
2237
msgstr "Muitas conexões"
2205
2238
 
2206
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
2239
#: ../drizzled/error.cc:338
2207
2240
msgid ""
2208
2241
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2209
2242
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2210
2243
"memory or you can add more swap space"
2211
2244
msgstr ""
2212
2245
 
2213
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
2246
#: ../drizzled/error.cc:339
2214
2247
msgid "Can't get hostname for your address"
2215
2248
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2216
2249
 
2217
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
2250
#: ../drizzled/error.cc:340
2218
2251
msgid "Bad handshake"
2219
2252
msgstr ""
2220
2253
 
2221
 
#: ../drizzled/error.cc:249
2222
 
#, fuzzy, c-format
2223
 
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2224
 
msgstr ""
2225
 
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2226
 
 
2227
 
#: ../drizzled/error.cc:250
2228
 
#, c-format
2229
 
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
 
2254
#. Access error messages
 
2255
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2256
#, fuzzy, c-format
 
2257
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
 
2258
msgstr ""
 
2259
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
 
2260
 
 
2261
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2262
#, fuzzy, c-format
 
2263
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
 
2264
msgstr ""
 
2265
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
 
2266
 
 
2267
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2268
#, fuzzy, c-format
 
2269
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
2230
2270
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
2231
2271
 
2232
 
#: ../drizzled/error.cc:251
 
2272
#: ../drizzled/error.cc:347
2233
2273
#, fuzzy
2234
2274
msgid "No schema selected"
2235
2275
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2236
2276
 
2237
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
2277
#: ../drizzled/error.cc:348
2238
2278
msgid "Unknown command"
2239
2279
msgstr "Comando desconhecido"
2240
2280
 
2241
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
2281
#: ../drizzled/error.cc:349
2242
2282
#, c-format
2243
2283
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2244
2284
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
2245
2285
 
2246
 
#: ../drizzled/error.cc:254
 
2286
#: ../drizzled/error.cc:350
2247
2287
#, fuzzy, c-format
2248
2288
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2249
2289
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2250
2290
 
2251
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
2291
#: ../drizzled/error.cc:351
2252
2292
#, c-format
2253
2293
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2254
2294
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2255
2295
 
2256
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
2296
#: ../drizzled/error.cc:352
2257
2297
#, c-format
2258
2298
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2259
2299
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2260
2300
 
2261
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
2301
#: ../drizzled/error.cc:353
2262
2302
#, c-format
2263
2303
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2264
2304
msgstr ""
2265
2305
 
2266
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
2306
#: ../drizzled/error.cc:354
2267
2307
msgid "Server shutdown in progress"
2268
2308
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2269
2309
 
2270
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
2310
#: ../drizzled/error.cc:355
2271
2311
#, c-format
2272
2312
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2273
2313
msgstr ""
2274
2314
 
2275
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
2315
#: ../drizzled/error.cc:356
2276
2316
#, c-format
2277
2317
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2278
2318
msgstr ""
2279
2319
 
2280
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
2320
#: ../drizzled/error.cc:357
2281
2321
#, c-format
2282
2322
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2283
2323
msgstr ""
2284
2324
 
2285
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2325
#: ../drizzled/error.cc:358
2286
2326
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2287
2327
msgstr ""
2288
2328
 
2289
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2329
#: ../drizzled/error.cc:359
2290
2330
msgid "Column count doesn't match value count"
2291
2331
msgstr ""
2292
2332
 
2293
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2333
#: ../drizzled/error.cc:360
2294
2334
#, c-format
2295
2335
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2296
2336
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
2297
2337
 
2298
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2338
#: ../drizzled/error.cc:361
2299
2339
#, c-format
2300
2340
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2301
2341
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2302
2342
 
2303
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2343
#: ../drizzled/error.cc:362
2304
2344
#, c-format
2305
2345
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2306
2346
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2307
2347
 
2308
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2348
#: ../drizzled/error.cc:363
2309
2349
#, c-format
2310
2350
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2311
2351
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para a chave %d"
2312
2352
 
2313
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2353
#: ../drizzled/error.cc:364
2314
2354
#, c-format
2315
2355
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2316
2356
msgstr "Colina incorreta especificada para coluna '%-.192s'"
2317
2357
 
2318
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2358
#: ../drizzled/error.cc:365
2319
2359
#, c-format
2320
2360
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2321
2361
msgstr ""
2322
2362
 
2323
 
#: ../drizzled/error.cc:270
 
2363
#: ../drizzled/error.cc:366
2324
2364
#, c-format
2325
2365
msgid "Parsing error near '%s'"
2326
2366
msgstr ""
2327
2367
 
2328
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2368
#: ../drizzled/error.cc:367
2329
2369
msgid "Query was empty"
2330
2370
msgstr ""
2331
2371
 
2332
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2372
#: ../drizzled/error.cc:368
2333
2373
#, c-format
2334
2374
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2335
2375
msgstr ""
2336
2376
 
2337
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2377
#: ../drizzled/error.cc:369
2338
2378
#, c-format
2339
2379
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2340
2380
msgstr "Valor padrão inválido para '%-.192s'"
2341
2381
 
2342
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2382
#: ../drizzled/error.cc:370
2343
2383
msgid "Multiple primary key defined"
2344
2384
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2345
2385
 
2346
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2386
#: ../drizzled/error.cc:371
2347
2387
#, c-format
2348
2388
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2349
2389
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2350
2390
 
2351
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2391
#: ../drizzled/error.cc:372
2352
2392
#, c-format
2353
2393
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2354
2394
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2355
2395
 
2356
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2396
#: ../drizzled/error.cc:373
2357
2397
#, c-format
2358
2398
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2359
2399
msgstr ""
2360
2400
 
2361
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2401
#: ../drizzled/error.cc:374
2362
2402
#, c-format
2363
2403
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2364
2404
msgstr ""
2365
2405
 
2366
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2406
#: ../drizzled/error.cc:375
2367
2407
#, c-format
2368
2408
msgid ""
2369
2409
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2370
2410
"type"
2371
2411
msgstr ""
2372
2412
 
2373
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2413
#: ../drizzled/error.cc:376
2374
2414
#, c-format
2375
2415
msgid ""
2376
2416
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2377
2417
"instead"
2378
2418
msgstr ""
2379
2419
 
2380
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2420
#: ../drizzled/error.cc:377
2381
2421
msgid ""
2382
2422
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2383
2423
"defined as a key"
2384
2424
msgstr ""
2385
2425
 
2386
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2426
#: ../drizzled/error.cc:378
2387
2427
#, c-format
2388
2428
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2389
2429
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2390
2430
 
2391
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2431
#: ../drizzled/error.cc:379
2392
2432
#, c-format
2393
2433
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2394
2434
msgstr ""
2395
2435
 
2396
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2436
#: ../drizzled/error.cc:380
2397
2437
#, c-format
2398
2438
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2399
2439
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2400
2440
 
2401
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2441
#: ../drizzled/error.cc:381
2402
2442
#, c-format
2403
2443
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2404
2444
msgstr ""
2405
2445
 
2406
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2446
#: ../drizzled/error.cc:382
2407
2447
msgid "Can't create IP socket"
2408
2448
msgstr ""
2409
2449
 
2410
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2450
#: ../drizzled/error.cc:383
2411
2451
#, c-format
2412
2452
msgid ""
2413
2453
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2414
2454
"table"
2415
2455
msgstr ""
2416
2456
 
2417
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2457
#: ../drizzled/error.cc:384
2418
2458
#, c-format
2419
2459
msgid ""
2420
2460
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2421
2461
"check the manual"
2422
2462
msgstr ""
2423
2463
 
2424
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2464
#: ../drizzled/error.cc:385
2425
2465
msgid ""
2426
2466
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2427
2467
msgstr ""
2428
2468
 
2429
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2469
#: ../drizzled/error.cc:386
2430
2470
#, c-format
2431
2471
msgid ""
2432
2472
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2433
2473
msgstr ""
2434
2474
 
2435
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2475
#: ../drizzled/error.cc:387
2436
2476
#, c-format
2437
2477
msgid "File '%-.200s' already exists"
2438
2478
msgstr ""
2439
2479
 
2440
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2480
#: ../drizzled/error.cc:388
2441
2481
#, c-format
2442
2482
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2443
2483
msgstr ""
2444
2484
 
2445
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2485
#: ../drizzled/error.cc:389
2446
2486
msgid ""
2447
2487
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2448
2488
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2449
2489
"prefix keys"
2450
2490
msgstr ""
2451
2491
 
2452
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2492
#: ../drizzled/error.cc:390
2453
2493
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2454
2494
msgstr ""
2455
2495
 
2456
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2496
#: ../drizzled/error.cc:391
2457
2497
#, c-format
2458
2498
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2459
2499
msgstr ""
2460
2500
 
2461
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2501
#: ../drizzled/error.cc:392
2462
2502
#, c-format
2463
2503
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2464
2504
msgstr ""
2465
2505
 
2466
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2506
#: ../drizzled/error.cc:393
2467
2507
#, c-format
2468
2508
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2469
2509
msgstr ""
2470
2510
 
2471
2511
#. KILL session errors
2472
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2512
#: ../drizzled/error.cc:396
2473
2513
#, fuzzy, c-format
2474
2514
msgid "Unknown session id: %lu"
2475
2515
msgstr "Comando desconhecido: "
2476
2516
 
2477
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2517
#: ../drizzled/error.cc:397
2478
2518
#, c-format
2479
2519
msgid "You are not the owner of session %lu"
2480
2520
msgstr ""
2481
2521
 
2482
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2522
#: ../drizzled/error.cc:398
2483
2523
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2484
2524
msgstr ""
2485
2525
 
2486
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2526
#: ../drizzled/error.cc:401
2487
2527
msgid "No tables used"
2488
2528
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2489
2529
 
2490
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2530
#: ../drizzled/error.cc:402
2491
2531
#, c-format
2492
2532
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2493
2533
msgstr ""
2494
2534
 
2495
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2535
#: ../drizzled/error.cc:403
2496
2536
#, fuzzy, c-format
2497
2537
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2498
2538
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2499
2539
 
2500
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2540
#: ../drizzled/error.cc:404
2501
2541
#, c-format
2502
2542
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2503
2543
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2504
2544
 
2505
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2545
#: ../drizzled/error.cc:405
2506
2546
msgid ""
2507
2547
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2508
2548
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2509
2549
msgstr ""
2510
2550
 
2511
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2551
#: ../drizzled/error.cc:406
2512
2552
msgid "Unknown error"
2513
2553
msgstr "Erro desconhecido"
2514
2554
 
2515
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2555
#: ../drizzled/error.cc:407
2516
2556
#, c-format
2517
2557
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2518
2558
msgstr ""
2519
2559
 
2520
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2560
#: ../drizzled/error.cc:408
2521
2561
#, c-format
2522
2562
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2523
2563
msgstr ""
2524
2564
 
2525
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2565
#: ../drizzled/error.cc:409
2526
2566
#, c-format
2527
2567
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2528
2568
msgstr ""
2529
2569
 
2530
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2570
#: ../drizzled/error.cc:410
2531
2571
#, c-format
2532
2572
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2533
2573
msgstr ""
2534
2574
 
2535
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2575
#: ../drizzled/error.cc:411
2536
2576
msgid "Invalid use of group function"
2537
2577
msgstr ""
2538
2578
 
2539
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2579
#: ../drizzled/error.cc:412
2540
2580
#, c-format
2541
2581
msgid ""
2542
2582
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2543
2583
msgstr ""
2544
2584
 
2545
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2585
#: ../drizzled/error.cc:413
2546
2586
msgid "A table must have at least 1 column"
2547
2587
msgstr ""
2548
2588
 
2549
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2589
#: ../drizzled/error.cc:414
2550
2590
#, c-format
2551
2591
msgid "The table '%-.192s' is full"
2552
2592
msgstr ""
2553
2593
 
2554
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2594
#: ../drizzled/error.cc:415
2555
2595
#, c-format
2556
2596
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2557
2597
msgstr ""
2558
2598
 
2559
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2599
#: ../drizzled/error.cc:416
2560
2600
msgid "Too many columns"
2561
2601
msgstr ""
2562
2602
 
2563
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2603
#: ../drizzled/error.cc:417
2564
2604
#, c-format
2565
2605
msgid ""
2566
2606
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2567
2607
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2568
2608
msgstr ""
2569
2609
 
2570
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2610
#: ../drizzled/error.cc:418
2571
2611
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2572
2612
msgstr ""
2573
2613
 
2574
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2614
#: ../drizzled/error.cc:419
2575
2615
#, c-format
2576
2616
msgid ""
2577
2617
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2578
2618
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2579
2619
msgstr ""
2580
2620
 
2581
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2621
#: ../drizzled/error.cc:420
2582
2622
msgid "No paths allowed for plugin library"
2583
2623
msgstr ""
2584
2624
 
2585
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2625
#: ../drizzled/error.cc:421
2586
2626
#, c-format
2587
2627
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2588
2628
msgstr ""
2589
2629
 
2590
 
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2630
#: ../drizzled/error.cc:422
2591
2631
#, fuzzy, c-format
2592
2632
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2593
2633
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2594
2634
 
2595
 
#: ../drizzled/error.cc:327
 
2635
#: ../drizzled/error.cc:423
2596
2636
#, fuzzy, c-format
2597
2637
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2598
2638
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2599
2639
 
2600
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2640
#: ../drizzled/error.cc:424
2601
2641
#, c-format
2602
2642
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2603
2643
msgstr ""
2604
2644
 
2605
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2645
#: ../drizzled/error.cc:425
2606
2646
#, c-format
2607
2647
msgid ""
2608
2648
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2609
2649
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2610
2650
msgstr ""
2611
2651
 
2612
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2652
#: ../drizzled/error.cc:426
2613
2653
#, c-format
2614
2654
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2615
2655
msgstr ""
2616
2656
 
2617
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2657
#: ../drizzled/error.cc:427
2618
2658
#, c-format
2619
2659
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2620
2660
msgstr ""
2621
2661
 
2622
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2662
#: ../drizzled/error.cc:428
2623
2663
msgid ""
2624
2664
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2625
2665
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2626
2666
msgstr ""
2627
2667
 
2628
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2668
#: ../drizzled/error.cc:429
2629
2669
msgid ""
2630
2670
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2631
2671
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2632
2672
msgstr ""
2633
2673
 
2634
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2674
#: ../drizzled/error.cc:430
2635
2675
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2636
2676
msgstr ""
2637
2677
 
2638
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2678
#: ../drizzled/error.cc:431
2639
2679
msgid "Got packets out of order"
2640
2680
msgstr ""
2641
2681
 
2642
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2682
#: ../drizzled/error.cc:432
2643
2683
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2644
2684
msgstr ""
2645
2685
 
2646
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2686
#: ../drizzled/error.cc:433
2647
2687
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2648
2688
msgstr ""
2649
2689
 
2650
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2690
#: ../drizzled/error.cc:434
2651
2691
#, c-format
2652
2692
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2653
2693
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2654
2694
 
2655
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2695
#: ../drizzled/error.cc:435
2656
2696
#, c-format
2657
2697
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2658
2698
msgstr ""
2659
2699
 
2660
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2700
#: ../drizzled/error.cc:436
2661
2701
msgid ""
2662
2702
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2663
2703
"MyISAM type or doesn't exist"
2664
2704
msgstr ""
2665
2705
 
2666
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2706
#: ../drizzled/error.cc:437
2667
2707
#, c-format
2668
2708
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2669
2709
msgstr ""
2670
2710
 
2671
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2711
#: ../drizzled/error.cc:438
2672
2712
#, c-format
2673
2713
msgid ""
2674
2714
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2675
2715
msgstr ""
2676
2716
 
2677
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2717
#: ../drizzled/error.cc:439
2678
2718
msgid ""
2679
2719
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2680
2720
"UNIQUE instead"
2681
2721
msgstr ""
2682
2722
 
2683
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2723
#: ../drizzled/error.cc:440
2684
2724
msgid "Result consisted of more than one row"
2685
2725
msgstr ""
2686
2726
 
2687
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2727
#: ../drizzled/error.cc:441
2688
2728
msgid "This table type requires a primary key"
2689
2729
msgstr ""
2690
2730
 
2691
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2731
#: ../drizzled/error.cc:442
2692
2732
#, c-format
2693
2733
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2694
2734
msgstr ""
2695
2735
 
2696
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2736
#: ../drizzled/error.cc:443
2697
2737
msgid "Can't open table"
2698
2738
msgstr ""
2699
2739
 
2700
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2740
#: ../drizzled/error.cc:444
2701
2741
#, c-format
2702
2742
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2703
2743
msgstr ""
2704
2744
 
2705
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2745
#: ../drizzled/error.cc:445
2706
2746
#, c-format
2707
2747
msgid "Got error %d during COMMIT"
2708
2748
msgstr ""
2709
2749
 
2710
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2750
#: ../drizzled/error.cc:446
2711
2751
#, c-format
2712
2752
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2713
2753
msgstr ""
2716
2756
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2717
2757
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2718
2758
#. what it is trying to output for every language except english.
2719
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2759
#: ../drizzled/error.cc:451
2720
2760
#, c-format
2721
2761
msgid ""
2722
2762
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2723
2763
"'%-.64s' (%-.64s)"
2724
2764
msgstr ""
2725
2765
 
2726
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2766
#: ../drizzled/error.cc:452
2727
2767
msgid ""
2728
2768
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2729
2769
"active transaction"
2730
2770
msgstr ""
2731
2771
 
2732
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2772
#: ../drizzled/error.cc:453
2733
2773
#, c-format
2734
2774
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2735
2775
msgstr ""
2736
2776
 
2737
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2777
#: ../drizzled/error.cc:454
2738
2778
#, c-format
2739
2779
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2740
2780
msgstr ""
2741
2781
 
2742
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2782
#: ../drizzled/error.cc:455
2743
2783
#, c-format
2744
2784
msgid ""
2745
2785
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2746
2786
msgstr ""
2747
2787
 
2748
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2788
#: ../drizzled/error.cc:456
2749
2789
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2750
2790
msgstr ""
2751
2791
 
2752
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2792
#: ../drizzled/error.cc:457
2753
2793
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2754
2794
msgstr ""
2755
2795
 
2756
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2796
#: ../drizzled/error.cc:458
2757
2797
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2758
2798
msgstr ""
2759
2799
 
2760
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2800
#: ../drizzled/error.cc:459
2761
2801
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2762
2802
msgstr ""
2763
2803
 
2764
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2804
#: ../drizzled/error.cc:460
2765
2805
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2766
2806
msgstr ""
2767
2807
 
2768
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2808
#: ../drizzled/error.cc:461
2769
2809
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2770
2810
msgstr ""
2771
2811
 
2772
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2812
#: ../drizzled/error.cc:462
2773
2813
#, c-format
2774
2814
msgid "Incorrect arguments to %s"
2775
2815
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2776
2816
 
2777
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2817
#: ../drizzled/error.cc:463
2778
2818
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2779
2819
msgstr ""
2780
2820
 
2781
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2821
#: ../drizzled/error.cc:464
2782
2822
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2783
2823
msgstr ""
2784
2824
 
2785
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2825
#: ../drizzled/error.cc:465
2786
2826
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2787
2827
msgstr ""
2788
2828
 
2789
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2829
#: ../drizzled/error.cc:466
2790
2830
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2791
2831
msgstr ""
2792
2832
 
2793
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2833
#: ../drizzled/error.cc:467
2794
2834
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2795
2835
msgstr ""
2796
2836
 
2797
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2837
#: ../drizzled/error.cc:468
2798
2838
#, c-format
2799
2839
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2800
2840
msgstr ""
2801
2841
 
2802
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2842
#: ../drizzled/error.cc:469
2803
2843
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2804
2844
msgstr ""
2805
2845
 
2806
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2846
#: ../drizzled/error.cc:470
2807
2847
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2808
2848
msgstr ""
2809
2849
 
2810
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2850
#: ../drizzled/error.cc:471
2811
2851
#, c-format
2812
2852
msgid ""
2813
2853
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2814
2854
msgstr ""
2815
2855
 
2816
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2856
#: ../drizzled/error.cc:472
2817
2857
#, c-format
2818
2858
msgid ""
2819
2859
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2820
2860
msgstr ""
2821
2861
 
2822
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2862
#: ../drizzled/error.cc:473
2823
2863
#, c-format
2824
2864
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2825
2865
msgstr ""
2826
2866
 
2827
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2867
#: ../drizzled/error.cc:474
2828
2868
#, c-format
2829
2869
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2830
2870
msgstr ""
2831
2871
 
2832
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2872
#: ../drizzled/error.cc:475
2833
2873
#, c-format
2834
2874
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2835
2875
msgstr ""
2836
2876
 
2837
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2877
#: ../drizzled/error.cc:476
2838
2878
#, c-format
2839
2879
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2840
2880
msgstr ""
2841
2881
 
2842
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2882
#: ../drizzled/error.cc:477
2843
2883
#, c-format
2844
2884
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2845
2885
msgstr ""
2846
2886
 
2847
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2887
#: ../drizzled/error.cc:478
2848
2888
#, c-format
2849
2889
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2850
2890
msgstr ""
2851
2891
 
2852
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2892
#: ../drizzled/error.cc:479
2853
2893
#, c-format
2854
2894
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2855
2895
msgstr ""
2856
2896
 
2857
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2897
#: ../drizzled/error.cc:480
2858
2898
#, c-format
2859
2899
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2860
2900
msgstr ""
2861
2901
 
2862
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2902
#: ../drizzled/error.cc:481
2863
2903
msgid "Key reference and table reference don't match"
2864
2904
msgstr ""
2865
2905
 
2866
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2906
#: ../drizzled/error.cc:482
2867
2907
#, c-format
2868
2908
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2869
2909
msgstr ""
2870
2910
 
2871
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2911
#: ../drizzled/error.cc:483
2872
2912
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2873
2913
msgstr ""
2874
2914
 
2875
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2915
#: ../drizzled/error.cc:484
2876
2916
#, c-format
2877
2917
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2878
2918
msgstr ""
2879
2919
 
2880
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2920
#: ../drizzled/error.cc:485
2881
2921
#, c-format
2882
2922
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2883
2923
msgstr ""
2884
2924
 
2885
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2925
#: ../drizzled/error.cc:486
2886
2926
msgid "Every derived table must have its own alias"
2887
2927
msgstr ""
2888
2928
 
2889
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2929
#: ../drizzled/error.cc:487
2890
2930
#, c-format
2891
2931
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2892
2932
msgstr ""
2893
2933
 
2894
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2934
#: ../drizzled/error.cc:488
2895
2935
#, c-format
2896
2936
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2897
2937
msgstr ""
2898
2938
 
2899
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2939
#: ../drizzled/error.cc:489
2900
2940
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2901
2941
msgstr ""
2902
2942
 
2903
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2943
#: ../drizzled/error.cc:490
2904
2944
#, c-format
2905
2945
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2906
2946
msgstr ""
2907
2947
 
2908
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2948
#: ../drizzled/error.cc:491
2909
2949
#, c-format
2910
2950
msgid ""
2911
2951
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2912
2952
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2913
2953
msgstr ""
2914
2954
 
2915
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2955
#: ../drizzled/error.cc:492
2916
2956
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2917
2957
msgstr ""
2918
2958
 
2919
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2959
#: ../drizzled/error.cc:493
2920
2960
msgid ""
2921
2961
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2922
2962
"data was corrupted)"
2923
2963
msgstr ""
2924
2964
 
2925
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2965
#: ../drizzled/error.cc:494
2926
2966
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2927
2967
msgstr ""
2928
2968
 
2929
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
2969
#: ../drizzled/error.cc:495
2930
2970
#, c-format
2931
2971
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2932
2972
msgstr ""
2933
2973
 
2934
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
2974
#: ../drizzled/error.cc:496
2935
2975
#, c-format
2936
2976
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2937
2977
msgstr ""
2938
2978
 
2939
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2979
#: ../drizzled/error.cc:497
2940
2980
#, c-format
2941
2981
msgid ""
2942
2982
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2943
2983
msgstr ""
2944
2984
 
2945
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2985
#: ../drizzled/error.cc:498
2946
2986
#, c-format
2947
2987
msgid ""
2948
2988
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2949
2989
msgstr ""
2950
2990
 
2951
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2991
#: ../drizzled/error.cc:499
2952
2992
#, c-format
2953
2993
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2954
2994
msgstr ""
2955
2995
 
2956
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2996
#: ../drizzled/error.cc:500
2957
2997
#, c-format
2958
2998
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2959
2999
msgstr ""
2960
3000
 
2961
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
3001
#: ../drizzled/error.cc:501
2962
3002
#, c-format
2963
3003
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2964
3004
msgstr ""
2965
3005
 
2966
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
3006
#: ../drizzled/error.cc:502
2967
3007
#, c-format
2968
3008
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2969
3009
msgstr ""
2970
3010
 
2971
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
3011
#: ../drizzled/error.cc:503
2972
3012
#, c-format
2973
3013
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2974
3014
msgstr ""
2975
3015
 
2976
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
3016
#: ../drizzled/error.cc:504
2977
3017
#, c-format
2978
3018
msgid ""
2979
3019
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2980
3020
"variable_name)"
2981
3021
msgstr ""
2982
3022
 
2983
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
3023
#: ../drizzled/error.cc:505
2984
3024
#, c-format
2985
3025
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2986
3026
msgstr ""
2987
3027
 
2988
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
3028
#: ../drizzled/error.cc:506
2989
3029
#, c-format
2990
3030
msgid ""
2991
3031
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2992
3032
"SELECT #%d"
2993
3033
msgstr ""
2994
3034
 
2995
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
3035
#: ../drizzled/error.cc:507
2996
3036
#, c-format
2997
3037
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2998
3038
msgstr ""
2999
3039
 
3000
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
3040
#: ../drizzled/error.cc:508
3001
3041
#, c-format
3002
3042
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3003
3043
msgstr ""
3004
3044
 
3005
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
3045
#: ../drizzled/error.cc:509
3006
3046
#, c-format
3007
3047
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3008
3048
msgstr ""
3009
3049
 
3010
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
3050
#: ../drizzled/error.cc:510
3011
3051
#, c-format
3012
3052
msgid "Unknown table engine '%s'"
3013
3053
msgstr ""
3014
3054
 
3015
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
3055
#: ../drizzled/error.cc:511
3016
3056
#, c-format
3017
3057
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3018
3058
msgstr ""
3019
3059
 
3020
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
3060
#: ../drizzled/error.cc:512
3021
3061
#, c-format
3022
3062
msgid ""
3023
3063
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3024
3064
"working"
3025
3065
msgstr ""
3026
3066
 
3027
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
3067
#: ../drizzled/error.cc:513
3028
3068
#, c-format
3029
3069
msgid ""
3030
3070
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3031
3071
"statement"
3032
3072
msgstr ""
3033
3073
 
3034
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
3074
#: ../drizzled/error.cc:514
3035
3075
#, c-format
3036
3076
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3037
3077
msgstr ""
3038
3078
 
3039
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
3079
#: ../drizzled/error.cc:515
3040
3080
#, c-format
3041
3081
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3042
3082
msgstr ""
3043
3083
 
3044
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
3084
#: ../drizzled/error.cc:516
3045
3085
msgid ""
3046
3086
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3047
3087
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3048
3088
msgstr ""
3049
3089
 
3050
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
3090
#: ../drizzled/error.cc:517
3051
3091
#, c-format
3052
3092
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3053
3093
msgstr ""
3054
3094
 
3055
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
3095
#: ../drizzled/error.cc:518
3056
3096
#, c-format
3057
3097
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3058
3098
msgstr ""
3059
3099
 
3060
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
3100
#: ../drizzled/error.cc:519
3061
3101
#, c-format
3062
3102
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3063
3103
msgstr ""
3064
3104
 
3065
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
3105
#: ../drizzled/error.cc:520
3066
3106
#, c-format
3067
3107
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3068
3108
msgstr ""
3069
3109
 
3070
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
3110
#: ../drizzled/error.cc:521
3071
3111
#, c-format
3072
3112
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3073
3113
msgstr ""
3074
3114
 
3075
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
3115
#: ../drizzled/error.cc:522
3076
3116
#, c-format
3077
3117
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3078
3118
msgstr ""
3079
3119
 
3080
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
3120
#: ../drizzled/error.cc:523
3081
3121
#, c-format
3082
3122
msgid "%s %s does not exist"
3083
3123
msgstr ""
3084
3124
 
3085
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
3125
#: ../drizzled/error.cc:524
3086
3126
msgid "Query execution was interrupted"
3087
3127
msgstr ""
3088
3128
 
3089
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
3129
#: ../drizzled/error.cc:525
3090
3130
#, c-format
3091
3131
msgid ""
3092
3132
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3093
3133
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3094
3134
msgstr ""
3095
3135
 
3096
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
3136
#: ../drizzled/error.cc:526
3097
3137
#, c-format
3098
3138
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3099
3139
msgstr ""
3100
3140
 
3101
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
3141
#: ../drizzled/error.cc:527
3102
3142
msgid "Division by 0"
3103
3143
msgstr ""
3104
3144
 
3105
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
3145
#: ../drizzled/error.cc:528
3106
3146
#, c-format
3107
3147
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3108
3148
msgstr ""
3109
3149
 
3110
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
3150
#: ../drizzled/error.cc:529
3111
3151
#, c-format
3112
3152
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3113
3153
msgstr ""
3114
3154
 
3115
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
3155
#: ../drizzled/error.cc:530
3116
3156
#, c-format
3117
3157
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3118
3158
msgstr ""
3119
3159
 
3120
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
3160
#: ../drizzled/error.cc:531
3121
3161
#, c-format
3122
3162
msgid ""
3123
3163
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3124
3164
"the  %.64s state"
3125
3165
msgstr ""
3126
3166
 
3127
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
3167
#: ../drizzled/error.cc:532
3128
3168
#, c-format
3129
3169
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3130
3170
msgstr ""
3131
3171
 
3132
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
3172
#: ../drizzled/error.cc:533
3133
3173
#, c-format
3134
3174
msgid ""
3135
3175
"%s: ready for connections.\n"
3136
3176
"Version: '%s' %s\n"
3137
3177
msgstr ""
3138
3178
 
3139
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
3179
#: ../drizzled/error.cc:534
3140
3180
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3141
3181
msgstr ""
3142
3182
 
3143
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
3183
#: ../drizzled/error.cc:535
3144
3184
#, c-format
3145
3185
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3146
3186
msgstr ""
3147
3187
 
3148
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
3188
#: ../drizzled/error.cc:536
3149
3189
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3150
3190
msgstr ""
3151
3191
 
3152
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
3192
#: ../drizzled/error.cc:537
3153
3193
#, c-format
3154
3194
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3155
3195
msgstr ""
3156
3196
 
3157
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
3197
#: ../drizzled/error.cc:538
3158
3198
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3159
3199
msgstr ""
3160
3200
 
3161
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3201
#: ../drizzled/error.cc:539
3162
3202
msgid ""
3163
3203
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3164
3204
msgstr ""
3165
3205
 
3166
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3206
#: ../drizzled/error.cc:540
3167
3207
#, c-format
3168
3208
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3169
3209
msgstr ""
3170
3210
 
3171
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3211
#: ../drizzled/error.cc:541
3172
3212
#, c-format
3173
3213
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3174
3214
msgstr ""
3175
3215
 
3176
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3216
#: ../drizzled/error.cc:542
3177
3217
#, c-format
3178
3218
msgid ""
3179
3219
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3180
3220
"'%-.192s')."
3181
3221
msgstr ""
3182
3222
 
3183
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3223
#: ../drizzled/error.cc:543
3184
3224
msgid "Trigger in wrong schema"
3185
3225
msgstr ""
3186
3226
 
3187
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3227
#: ../drizzled/error.cc:544
3188
3228
#, c-format
3189
3229
msgid ""
3190
3230
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3191
3231
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3192
3232
msgstr ""
3193
3233
 
3194
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3234
#: ../drizzled/error.cc:545
3195
3235
#, c-format
3196
3236
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3197
3237
msgstr ""
3198
3238
 
3199
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3239
#: ../drizzled/error.cc:546
3200
3240
#, c-format
3201
3241
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3202
3242
msgstr ""
3203
3243
 
3204
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3244
#: ../drizzled/error.cc:547
3205
3245
#, c-format
3206
3246
msgid ""
3207
3247
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3208
3248
msgstr ""
3209
3249
 
3210
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3250
#: ../drizzled/error.cc:548
3211
3251
#, c-format
3212
3252
msgid ""
3213
3253
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3214
3254
msgstr ""
3215
3255
 
3216
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3256
#: ../drizzled/error.cc:549
3217
3257
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3218
3258
msgstr ""
3219
3259
 
3220
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
3260
#: ../drizzled/error.cc:550
3221
3261
#, c-format
3222
3262
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3223
3263
msgstr ""
3224
3264
 
3225
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3265
#: ../drizzled/error.cc:551
3226
3266
#, c-format
3227
3267
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3228
3268
msgstr ""
3229
3269
 
3230
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3270
#: ../drizzled/error.cc:552
3231
3271
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3232
3272
msgstr ""
3233
3273
 
3234
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3274
#: ../drizzled/error.cc:553
3235
3275
#, c-format
3236
3276
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3237
3277
msgstr ""
3238
3278
 
3239
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3279
#: ../drizzled/error.cc:554
3240
3280
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3241
3281
msgstr ""
3242
3282
 
3243
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3283
#: ../drizzled/error.cc:555
3244
3284
#, c-format
3245
3285
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3246
3286
msgstr ""
3247
3287
 
3248
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3288
#: ../drizzled/error.cc:556
3249
3289
msgid "Too high level of nesting for select"
3250
3290
msgstr ""
3251
3291
 
3252
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3292
#: ../drizzled/error.cc:557
3253
3293
#, c-format
3254
3294
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3255
3295
msgstr ""
3256
3296
 
3257
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3297
#: ../drizzled/error.cc:558
3258
3298
msgid ""
3259
3299
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3260
3300
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3261
3301
msgstr ""
3262
3302
 
3263
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3303
#: ../drizzled/error.cc:559
3264
3304
#, c-format
3265
3305
msgid ""
3266
3306
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3267
3307
msgstr ""
3268
3308
 
3269
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
3309
#: ../drizzled/error.cc:560
3270
3310
#, c-format
3271
3311
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3272
3312
msgstr ""
3273
3313
 
3274
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
3314
#: ../drizzled/error.cc:561
3275
3315
#, c-format
3276
3316
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3277
3317
msgstr ""
3278
3318
 
3279
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
3319
#: ../drizzled/error.cc:562
3280
3320
#, c-format
3281
3321
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3282
3322
msgstr ""
3283
3323
 
3284
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
3324
#: ../drizzled/error.cc:563
3285
3325
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3286
3326
msgstr ""
3287
3327
 
3288
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
3328
#: ../drizzled/error.cc:564
3289
3329
#, c-format
3290
3330
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3291
3331
msgstr ""
3292
3332
 
3293
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
3333
#: ../drizzled/error.cc:565
3294
3334
#, c-format
3295
3335
msgid ""
3296
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3297
 
"d would lead to a duplicate entry"
 
3336
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
 
3337
"%d would lead to a duplicate entry"
3298
3338
msgstr ""
3299
3339
 
3300
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
3340
#: ../drizzled/error.cc:566
3301
3341
msgid ""
3302
3342
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3303
3343
"progress"
3304
3344
msgstr ""
3305
3345
 
3306
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
3346
#: ../drizzled/error.cc:567
3307
3347
#, c-format
3308
3348
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3309
3349
msgstr ""
3310
3350
 
3311
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
3351
#: ../drizzled/error.cc:568
3312
3352
#, c-format
3313
3353
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3314
3354
msgstr ""
3315
3355
 
3316
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
3356
#: ../drizzled/error.cc:569
3317
3357
#, c-format
3318
3358
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3319
3359
msgstr ""
3320
3360
 
3321
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
3361
#: ../drizzled/error.cc:570
3322
3362
#, c-format
3323
3363
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3324
3364
msgstr ""
3325
3365
 
3326
 
#: ../drizzled/error.cc:476
 
3366
#: ../drizzled/error.cc:572
3327
3367
#, c-format
3328
3368
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3329
3369
msgstr ""
3330
3370
 
3331
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
3371
#: ../drizzled/error.cc:573
3332
3372
#, c-format
3333
3373
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3334
3374
msgstr ""
3335
3375
 
3336
 
#: ../drizzled/error.cc:478
 
3376
#: ../drizzled/error.cc:574
3337
3377
#, c-format
3338
3378
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3339
3379
msgstr ""
3340
3380
 
3341
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
3381
#: ../drizzled/error.cc:575
3342
3382
#, c-format
3343
3383
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3344
3384
msgstr ""
3345
3385
 
3346
 
#: ../drizzled/error.cc:480
 
3386
#: ../drizzled/error.cc:576
3347
3387
#, c-format
3348
3388
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3349
3389
msgstr ""
3350
3390
 
3351
 
#: ../drizzled/error.cc:481
 
3391
#: ../drizzled/error.cc:577
3352
3392
#, c-format
3353
3393
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3354
3394
msgstr ""
3355
3395
 
3356
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
3396
#: ../drizzled/error.cc:579
3357
3397
#, c-format
3358
3398
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3359
3399
msgstr ""
3360
3400
 
3361
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3401
#: ../drizzled/error.cc:580
3362
3402
#, c-format
3363
3403
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3364
3404
msgstr ""
3365
3405
 
3366
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3406
#: ../drizzled/error.cc:581
3367
3407
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3368
3408
msgstr ""
3369
3409
 
3370
 
#: ../drizzled/error.cc:487
 
3410
#: ../drizzled/error.cc:583
3371
3411
#, c-format
3372
3412
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3373
3413
msgstr ""
3374
3414
 
3375
 
#: ../drizzled/error.cc:488
 
3415
#: ../drizzled/error.cc:584
3376
3416
#, c-format
3377
3417
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3378
3418
msgstr ""
3379
3419
 
3380
 
#: ../drizzled/error.cc:489
 
3420
#: ../drizzled/error.cc:585
3381
3421
#, c-format
3382
3422
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3383
3423
msgstr ""
3384
3424
 
3385
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
3425
#: ../drizzled/error.cc:586
3386
3426
#, c-format
3387
3427
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3388
3428
msgstr ""
3389
3429
 
3390
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
3430
#: ../drizzled/error.cc:587
3391
3431
#, c-format
3392
3432
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3393
3433
msgstr ""
3394
3434
 
3395
 
#: ../drizzled/error.cc:493
 
3435
#: ../drizzled/error.cc:589
3396
3436
#, fuzzy, c-format
3397
3437
msgid "Cannot drop table '%s'"
3398
3438
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3399
3439
 
3400
 
#: ../drizzled/error.cc:494
 
3440
#: ../drizzled/error.cc:590
3401
3441
#, fuzzy, c-format
3402
3442
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3403
3443
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3404
3444
 
3405
 
#: ../drizzled/error.cc:495
 
3445
#: ../drizzled/error.cc:591
3406
3446
#, c-format
3407
3447
msgid "Permission denied to create '%s'"
3408
3448
msgstr ""
3409
3449
 
3410
 
#: ../drizzled/error.cc:496
 
3450
#: ../drizzled/error.cc:592
3411
3451
#, fuzzy, c-format
3412
3452
msgid "Unknown table '%s'"
3413
3453
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3414
3454
 
3415
 
#: ../drizzled/error.cc:498
 
3455
#: ../drizzled/error.cc:594
3416
3456
#, fuzzy, c-format
3417
3457
msgid "Cannot create schema '%s'"
3418
3458
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3419
3459
 
3420
 
#: ../drizzled/error.cc:499
 
3460
#: ../drizzled/error.cc:595
3421
3461
#, c-format
3422
3462
msgid "Schema does not exist: %s"
3423
3463
msgstr ""
3424
3464
 
3425
 
#: ../drizzled/error.cc:500
 
3465
#: ../drizzled/error.cc:596
3426
3466
#, c-format
3427
3467
msgid "Error altering schema: %s"
3428
3468
msgstr ""
3429
3469
 
3430
 
#: ../drizzled/error.cc:501
 
3470
#: ../drizzled/error.cc:597
3431
3471
#, c-format
3432
3472
msgid "Error droppping Schema : %s"
3433
3473
msgstr ""
3434
3474
 
3435
 
#: ../drizzled/error.cc:503
 
3475
#: ../drizzled/error.cc:599
3436
3476
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3437
3477
msgstr ""
3438
3478
 
3439
 
#: ../drizzled/error.cc:504
 
3479
#: ../drizzled/error.cc:600
3440
3480
#, c-format
3441
3481
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3442
3482
msgstr ""
3443
3483
 
3444
 
#: ../drizzled/error.cc:505
 
3484
#: ../drizzled/error.cc:601
3445
3485
#, c-format
3446
3486
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3447
3487
msgstr ""
3448
3488
 
3449
 
#: ../drizzled/error.cc:506
 
3489
#: ../drizzled/error.cc:602
3450
3490
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3451
3491
msgstr ""
3452
3492
 
3453
 
#: ../drizzled/error.cc:507
 
3493
#: ../drizzled/error.cc:603
3454
3494
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3455
3495
msgstr ""
3456
3496
 
3457
3497
#. User lock/barrier error messages
3458
 
#: ../drizzled/error.cc:510
 
3498
#: ../drizzled/error.cc:606
3459
3499
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3460
3500
msgstr ""
3461
3501
 
3462
 
#: ../drizzled/error.cc:511
 
3502
#: ../drizzled/error.cc:607
3463
3503
#, fuzzy
3464
3504
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3465
3505
msgstr "Erro desconhecido %d"
3466
3506
 
3467
 
#: ../drizzled/error.cc:512
 
3507
#: ../drizzled/error.cc:608
3468
3508
msgid "Session does not own user defined barrier."
3469
3509
msgstr ""
3470
3510
 
3471
 
#: ../drizzled/error.cc:513
 
3511
#: ../drizzled/error.cc:609
3472
3512
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3473
3513
msgstr ""
3474
3514
 
3475
 
#: ../drizzled/error.cc:514
 
3515
#: ../drizzled/error.cc:610
3476
3516
msgid "Session does not own user defined lock."
3477
3517
msgstr ""
3478
3518
 
3479
 
#: ../drizzled/error.cc:516
 
3519
#: ../drizzled/error.cc:612
3480
3520
#, fuzzy
3481
3521
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3482
3522
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3483
3523
 
3484
 
#: ../drizzled/error.cc:517
 
3524
#: ../drizzled/error.cc:613
3485
3525
#, fuzzy
3486
3526
msgid "Invalid name for user defined lock."
3487
3527
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3488
3528
 
3489
 
#: ../drizzled/error.cc:519
 
3529
#: ../drizzled/error.cc:615
3490
3530
msgid ""
3491
3531
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3492
3532
"if table is not empty"
3493
3533
msgstr ""
3494
3534
 
3495
3535
#. Cast errors
3496
 
#: ../drizzled/error.cc:522
 
3536
#: ../drizzled/error.cc:618
3497
3537
#, c-format
3498
3538
msgid ""
3499
3539
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3500
3540
msgstr ""
3501
3541
 
3502
 
#: ../drizzled/error.cc:523
 
3542
#: ../drizzled/error.cc:619
3503
3543
#, c-format
3504
3544
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3505
3545
msgstr ""
3506
3546
 
3507
 
#: ../drizzled/error.cc:525
 
3547
#: ../drizzled/error.cc:621
3508
3548
#, fuzzy, c-format
3509
3549
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3510
3550
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
3511
3551
 
3512
 
#: ../drizzled/error.cc:528
 
3552
#: ../drizzled/error.cc:624
3513
3553
#, c-format
3514
3554
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3515
3555
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3516
3556
 
3517
 
#: ../drizzled/error.cc:529
 
3557
#: ../drizzled/error.cc:625
3518
3558
#, c-format
3519
3559
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3520
3560
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3521
3561
 
3522
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
3562
#: ../drizzled/error.cc:626
3523
3563
#, c-format
3524
3564
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3525
3565
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3526
3566
 
3527
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
3567
#: ../drizzled/error.cc:627
3528
3568
#, c-format
3529
3569
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3530
3570
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3531
3571
 
3532
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
3572
#: ../drizzled/error.cc:628
3533
3573
#, c-format
3534
3574
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3535
3575
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3536
3576
 
3537
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
3577
#: ../drizzled/error.cc:629
3538
3578
#, c-format
3539
3579
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3540
3580
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3541
3581
 
3542
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
3582
#: ../drizzled/error.cc:630
3543
3583
#, c-format
3544
3584
msgid ""
3545
3585
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3548
3588
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3549
3589
"foi especificado no arquivo %s"
3550
3590
 
3551
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
3591
#: ../drizzled/error.cc:631
3552
3592
#, c-format
3553
3593
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3554
3594
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3555
3595
 
3556
 
#: ../drizzled/error.cc:536
 
3596
#: ../drizzled/error.cc:632
3557
3597
#, c-format
3558
3598
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3559
3599
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3560
3600
 
3561
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
3601
#: ../drizzled/error.cc:633
3562
3602
#, c-format
3563
3603
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3564
3604
msgstr ""
3565
3605
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3566
3606
 
3567
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
3607
#: ../drizzled/error.cc:634
3568
3608
#, c-format
3569
3609
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3570
3610
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3571
3611
 
3572
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
3612
#: ../drizzled/error.cc:635
3573
3613
#, c-format
3574
3614
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3575
3615
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3576
3616
 
3577
 
#: ../drizzled/error.cc:540
 
3617
#: ../drizzled/error.cc:636
3578
3618
#, c-format
3579
3619
msgid ""
3580
3620
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3581
3621
"file"
3582
3622
msgstr ""
3583
3623
 
3584
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
3624
#: ../drizzled/error.cc:637
3585
3625
#, c-format
3586
3626
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3587
3627
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3588
3628
 
3589
3629
#. For UUID type
3590
 
#: ../drizzled/error.cc:544
 
3630
#: ../drizzled/error.cc:640
3591
3631
msgid "Received an invalid UUID value"
3592
3632
msgstr ""
3593
3633
 
3594
 
#: ../drizzled/error.cc:545
 
3634
#: ../drizzled/error.cc:641
3595
3635
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3596
3636
msgstr ""
3597
3637
 
3598
3638
#. For BOOL type
3599
 
#: ../drizzled/error.cc:548
 
3639
#: ../drizzled/error.cc:644
3600
3640
#, c-format
3601
3641
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3602
3642
msgstr ""
3603
3643
 
3604
 
#: ../drizzled/error.cc:549
 
3644
#: ../drizzled/error.cc:645
3605
3645
#, c-format
3606
3646
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3607
3647
msgstr ""
3608
3648
 
3609
3649
#. Transactional DDL
3610
 
#: ../drizzled/error.cc:552
 
3650
#: ../drizzled/error.cc:648
3611
3651
msgid "Transactional DDL not supported"
3612
3652
msgstr ""
3613
3653
 
3614
3654
#. ASSERT Message
3615
 
#: ../drizzled/error.cc:554
 
3655
#: ../drizzled/error.cc:650
3616
3656
#, c-format
3617
3657
msgid "Assertion '%s' failed."
3618
3658
msgstr ""
3619
3659
 
3620
 
#: ../drizzled/error.cc:555
 
3660
#: ../drizzled/error.cc:651
3621
3661
#, c-format
3622
3662
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3623
3663
msgstr ""
3624
3664
 
3625
3665
#. Catalog related errors
3626
 
#: ../drizzled/error.cc:573
 
3666
#: ../drizzled/error.cc:669
3627
3667
#, fuzzy, c-format
3628
3668
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3629
3669
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3630
3670
 
3631
 
#: ../drizzled/error.cc:574
 
3671
#: ../drizzled/error.cc:670
3632
3672
#, c-format
3633
3673
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3634
3674
msgstr ""
3635
3675
 
3636
 
#: ../drizzled/error.cc:575
 
3676
#: ../drizzled/error.cc:671
3637
3677
#, fuzzy, c-format
3638
3678
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3639
3679
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3640
3680
 
3641
 
#: ../drizzled/error.cc:576
 
3681
#: ../drizzled/error.cc:672
3642
3682
#, c-format
3643
3683
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3644
3684
msgstr ""
3645
3685
 
3646
 
#: ../drizzled/error.cc:577
 
3686
#: ../drizzled/error.cc:673
3647
3687
#, fuzzy, c-format
3648
3688
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3649
3689
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3650
3690
 
3651
 
#: ../drizzled/error.cc:578
 
3691
#: ../drizzled/error.cc:674
3652
3692
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3653
3693
msgstr ""
3654
3694
 
3655
 
#: ../drizzled/error.cc:579
 
3695
#: ../drizzled/error.cc:675
3656
3696
#, c-format
3657
3697
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3658
3698
msgstr ""
3659
3699
 
3660
 
#: ../drizzled/error.cc:580
 
3700
#: ../drizzled/error.cc:676
3661
3701
#, c-format
3662
3702
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3663
3703
msgstr ""
3664
3704
 
3665
 
#: ../drizzled/error.cc:581
 
3705
#: ../drizzled/error.cc:677
3666
3706
#, fuzzy
3667
3707
msgid "Invalid catalog name."
3668
3708
msgstr "Número de parametros inválido"
3669
3709
 
3670
 
#: ../drizzled/error.cc:582
 
3710
#: ../drizzled/error.cc:678
3671
3711
msgid ""
3672
3712
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3673
3713
"instead."
3674
3714
msgstr ""
3675
3715
 
3676
 
#: ../drizzled/error.cc:583
 
3716
#: ../drizzled/error.cc:679
3677
3717
#, fuzzy
3678
3718
msgid "There is already a transaction in progress"
3679
3719
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
3680
3720
 
 
3721
#: ../drizzled/error.cc:680
 
3722
msgid "No lock is held by this connection."
 
3723
msgstr ""
 
3724
 
3681
3725
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:55
3682
3726
msgid ""
3683
3727
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3708
3752
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3709
3753
msgstr ""
3710
3754
 
3711
 
#: ../drizzled/main.cc:171
 
3755
#: ../drizzled/main.cc:170
3712
3756
msgid ""
3713
3757
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3714
3758
"be able to generate a core file on signals"
3715
3759
msgstr ""
3716
3760
 
3717
 
#: ../drizzled/main.cc:288
 
3761
#: ../drizzled/main.cc:287
3718
3762
#, c-format
3719
3763
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3720
3764
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3721
3765
 
3722
 
#: ../drizzled/main.cc:299
 
3766
#: ../drizzled/main.cc:298
3723
3767
#, fuzzy, c-format
3724
3768
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3725
3769
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3726
3770
 
3727
 
#: ../drizzled/main.cc:324 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
 
3771
#: ../drizzled/main.cc:323 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3728
3772
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3729
3773
msgstr ""
3730
3774
 
3731
 
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
 
3775
#: ../drizzled/main.cc:324 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3732
3776
msgid "In Function: "
3733
3777
msgstr ""
3734
3778
 
3735
 
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
 
3779
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3736
3780
msgid "In File: "
3737
3781
msgstr ""
3738
3782
 
3739
 
#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
 
3783
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3740
3784
msgid "On Line: "
3741
3785
msgstr ""
3742
3786
 
3757
3801
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3758
3802
msgstr ""
3759
3803
 
3760
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:177
 
3804
#: ../drizzled/module/loader.cc:176
3761
3805
#, c-format
3762
3806
msgid ""
3763
3807
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3764
3808
"registered.\n"
3765
3809
msgstr ""
3766
3810
 
3767
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:224
 
3811
#: ../drizzled/module/loader.cc:223
3768
3812
#, c-format
3769
3813
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3770
3814
msgstr ""
3771
3815
 
3772
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:463
 
3816
#: ../drizzled/module/loader.cc:462
3773
3817
#, c-format
3774
3818
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3775
3819
msgstr ""
3776
3820
 
3777
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:473
 
3821
#: ../drizzled/module/loader.cc:472
3778
3822
#, c-format
3779
3823
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3780
3824
msgstr ""
3863
3907
msgid "(Disabled)\n"
3864
3908
msgstr "(Desativado)\n"
3865
3909
 
3866
 
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:75
 
3910
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
3867
3911
#, c-format
3868
3912
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3869
3913
msgstr ""
3897
3941
msgid "A function named %s already exists!\n"
3898
3942
msgstr ""
3899
3943
 
3900
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
 
3944
#: ../drizzled/plugin/function.cc:66
3901
3945
msgid "Could not add Function!\n"
3902
3946
msgstr ""
3903
3947
 
3948
3992
msgid "Retrying bind() on %u"
3949
3993
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
3950
3994
 
3951
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:189
3952
 
#, fuzzy
3953
 
msgid "bind() Do you already have another drizzled running?"
 
3995
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:194
 
3996
msgid " failed to bind"
3954
3997
msgstr ""
3955
 
"Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
3956
3998
 
3957
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:201
 
3999
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:208
3958
4000
#, c-format
3959
4001
msgid "Listening on %s:%s"
3960
4002
msgstr ""
3991
4033
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3992
4034
msgstr ""
3993
4035
 
3994
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
 
4036
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:134
3995
4037
#, c-format
3996
4038
msgid "Error while loading database options: '%s':"
3997
4039
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
4037
4079
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4038
4080
msgstr ""
4039
4081
 
4040
 
#: ../drizzled/session.cc:1959 ../drizzled/session.cc:1978
 
4082
#: ../drizzled/session.cc:1954 ../drizzled/session.cc:1973
4041
4083
#, c-format
4042
4084
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4043
4085
msgstr ""
4089
4131
"\n"
4090
4132
msgstr ""
4091
4133
 
4092
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1932
 
4134
#: ../drizzled/sql_table.cc:1949
4093
4135
#, c-format
4094
4136
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4095
4137
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
4096
4138
 
4097
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1516
 
4139
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1514
4098
4140
#, c-format
4099
4141
msgid ""
4100
4142
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4101
4143
"table '%-.192s'"
4102
4144
msgstr ""
4103
4145
 
4104
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1527
 
4146
#: ../drizzled/sys_var.cc:1458
4105
4147
#, c-format
4106
4148
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4107
4149
msgstr ""
4108
4150
 
4109
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1536
 
4151
#: ../drizzled/sys_var.cc:1467
4110
4152
#, c-format
4111
4153
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4112
4154
msgstr ""
4113
4155
 
4114
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1634
 
4156
#: ../drizzled/sys_var.cc:1567
4115
4157
#, fuzzy
4116
4158
msgid "Failed to initialize system variables"
4117
4159
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
4118
4160
 
4119
 
#: ../drizzled/table.cc:1679
 
4161
#: ../drizzled/table.cc:1657
4120
4162
#, c-format
4121
4163
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4122
4164
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4123
4165
 
4124
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1842
 
4166
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1841
4125
4167
#, c-format
4126
4168
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4127
4169
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4128
4170
 
4129
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1849
 
4171
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1848
4130
4172
#, c-format
4131
4173
msgid ""
4132
4174
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4133
4175
"read"
4134
4176
msgstr ""
4135
4177
 
4136
 
#: ../drizzled/tztime.cc:170
4137
 
#, c-format
4138
 
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4139
 
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
4140
 
 
4141
4178
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
4142
4179
#, fuzzy, c-format
4143
4180
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4204
4241
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4205
4242
msgstr ""
4206
4243
 
4207
 
#: ../plugin/console/console.cc:343
 
4244
#: ../plugin/console/console.cc:348
4208
4245
#, c-format
4209
4246
msgid "pipe() failed with errno %d"
4210
4247
msgstr ""
4211
4248
 
4212
 
#: ../plugin/console/console.cc:379
 
4249
#: ../plugin/console/console.cc:384
4213
4250
msgid "Enable the console."
4214
4251
msgstr ""
4215
4252
 
4216
 
#: ../plugin/console/console.cc:382
 
4253
#: ../plugin/console/console.cc:387
4217
4254
msgid "Turn on extra debugging."
4218
4255
msgstr ""
4219
4256
 
4220
 
#: ../plugin/console/console.cc:385
 
4257
#: ../plugin/console/console.cc:390
4221
4258
msgid "User to use for auth."
4222
4259
msgstr ""
4223
4260
 
4224
 
#: ../plugin/console/console.cc:388
 
4261
#: ../plugin/console/console.cc:393
4225
4262
msgid "Password to use for auth."
4226
4263
msgstr ""
4227
4264
 
4228
 
#: ../plugin/console/console.cc:391
 
4265
#: ../plugin/console/console.cc:396
4229
4266
#, fuzzy
4230
4267
msgid "Default catalog to use."
4231
4268
msgstr "Banco de dados a usar."
4232
4269
 
4233
 
#: ../plugin/console/console.cc:394
 
4270
#: ../plugin/console/console.cc:399
4234
4271
#, fuzzy
4235
4272
msgid "Default schema to use."
4236
4273
msgstr "Banco de dados a usar."
4245
4282
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
4246
4283
 
4247
4284
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4248
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1023
 
4285
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1043
4249
4286
msgid "Connect Timeout."
4250
4287
msgstr ""
4251
4288
 
4252
4289
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4253
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1026
 
4290
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1046
4254
4291
msgid "Read Timeout."
4255
4292
msgstr ""
4256
4293
 
4257
4294
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4258
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1029
 
4295
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1049
4259
4296
msgid "Write Timeout."
4260
4297
msgstr ""
4261
4298
 
4262
4299
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4263
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1032
 
4300
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1052
4264
4301
msgid "Retry Count."
4265
4302
msgstr ""
4266
4303
 
4267
4304
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4268
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1035
 
4305
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1055
4269
4306
msgid "Buffer length."
4270
4307
msgstr ""
4271
4308
 
4272
4309
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4273
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1038
 
4310
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1058
4274
4311
msgid "Address to bind to."
4275
4312
msgstr ""
4276
4313
 
4277
4314
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4278
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1041
 
4315
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1061
4279
4316
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4280
4317
#, fuzzy
4281
4318
msgid "Maximum simultaneous connections."
4282
4319
msgstr "Muitas conexões"
4283
4320
 
4284
4321
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:144
4285
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1044
 
4322
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1064
4286
4323
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4287
4324
msgstr ""
4288
4325
 
4306
4343
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4307
4344
msgstr ""
4308
4345
 
4309
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4310
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1221
4311
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1251
 
4346
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1085
 
4347
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1223
 
4348
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1253
4312
4349
#, fuzzy, c-format
4313
4350
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4314
4351
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
4315
4352
 
4316
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1102
 
4353
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1104
4317
4354
#, fuzzy, c-format
4318
4355
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4319
4356
msgstr ""
4320
4357
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
4321
4358
 
4322
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1200
4323
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1313
4324
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1494
4325
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2160
 
4359
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
 
4360
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1315
 
4361
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1496
 
4362
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2162
4326
4363
#, c-format
4327
4364
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4328
4365
msgstr ""
4329
4366
 
4330
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1352
4331
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1368
 
4367
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1354
 
4368
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1370
4332
4369
#, c-format
4333
4370
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4334
4371
msgstr ""
4335
4372
 
4336
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3410
 
4373
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
4337
4374
#, c-format
4338
4375
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4339
4376
msgstr ""
4340
4377
 
4341
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3439
 
4378
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4342
4379
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4343
4380
msgstr ""
4344
4381
 
4345
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
 
4382
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4346
4383
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4347
4384
msgstr ""
4348
4385
 
4349
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
 
4386
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4350
4387
msgid ""
4351
4388
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4352
4389
"other internal data structures."
4353
4390
msgstr ""
4354
4391
 
4355
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
 
4392
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3449
4356
4393
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4357
4394
msgstr ""
4358
4395
 
4359
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
 
4396
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3452
4360
4397
msgid ""
4361
4398
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4362
4399
"tables."
4363
4400
msgstr ""
4364
4401
 
4365
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
 
4402
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4366
4403
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4367
4404
msgstr ""
4368
4405
 
4369
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
 
4406
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
4370
4407
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4371
4408
msgstr ""
4372
4409
 
4373
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
 
4410
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4374
4411
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4375
4412
msgstr ""
4376
4413
 
4377
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3460
 
4414
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4378
4415
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4379
4416
msgstr ""
4380
4417
 
4381
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
 
4418
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4382
4419
msgid ""
4383
4420
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4384
4421
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4385
4422
msgstr ""
4386
4423
 
4387
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3466
 
4424
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4388
4425
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4389
4426
msgstr ""
4390
4427
 
4391
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
 
4428
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4392
4429
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4393
4430
msgstr ""
4394
4431
 
4395
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3472
 
4432
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4396
4433
msgid ""
4397
4434
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4398
4435
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4399
4436
msgstr ""
4400
4437
 
4401
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3475
 
4438
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4402
4439
msgid "With which method to flush data."
4403
4440
msgstr ""
4404
4441
 
4405
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3478
 
4442
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4406
4443
msgid ""
4407
4444
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4408
4445
"corrupt."
4409
4446
msgstr ""
4410
4447
 
4411
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3481
 
4448
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4412
4449
msgid "Path to individual files and their sizes."
4413
4450
msgstr ""
4414
4451
 
4415
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3484
 
4452
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4416
4453
#, fuzzy
4417
4454
msgid "Path to HailDB log files."
4418
4455
msgstr "Path para arquivos temporários"
4419
4456
 
4420
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3487
 
4457
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4421
4458
msgid "Size of each log file in a log group."
4422
4459
msgstr ""
4423
4460
 
4424
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3490
 
4461
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4425
4462
msgid ""
4426
4463
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4427
4464
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4428
4465
msgstr ""
4429
4466
 
4430
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3493
 
4467
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4431
4468
msgid ""
4432
4469
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4433
4470
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4434
4471
msgstr ""
4435
4472
 
4436
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3496
 
4473
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4437
4474
#, fuzzy
4438
4475
msgid ""
4439
4476
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4440
4477
"disk."
4441
4478
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4442
4479
 
4443
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3499
 
4480
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4444
4481
msgid ""
4445
4482
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4446
4483
"(Advanced users)"
4447
4484
msgstr ""
4448
4485
 
4449
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3502
 
4486
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4450
4487
msgid ""
4451
4488
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4452
4489
"0=disabled (Advanced users)"
4453
4490
msgstr ""
4454
4491
 
4455
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3505
 
4492
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4456
4493
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4457
4494
msgstr ""
4458
4495
 
4459
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3508
 
4496
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4460
4497
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4461
4498
msgstr ""
4462
4499
 
4463
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3511
 
4500
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4464
4501
msgid ""
4465
4502
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4466
4503
"compatibility (disabled by default)"
4467
4504
msgstr ""
4468
4505
 
4469
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3514
 
4506
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3516
4470
4507
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4471
4508
msgstr ""
4472
4509
 
4473
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
 
4510
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
4474
4511
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4475
4512
msgstr ""
4476
4513
 
4477
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3520
 
4514
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4478
4515
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4479
4516
msgstr ""
4480
4517
 
4481
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
 
4518
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3524
4482
4519
msgid ""
4483
4520
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4484
4521
"(default: enabled)."
4485
4522
msgstr ""
4486
4523
 
4487
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
 
4524
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3527
4488
4525
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4489
4526
msgstr ""
4490
4527
 
4491
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
 
4528
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
4492
4529
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4493
4530
msgstr ""
4494
4531
 
4495
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
 
4532
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3532
4496
4533
msgid ""
4497
4534
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4498
4535
msgstr ""
4547
4584
"or its equivalent numeric id"
4548
4585
msgstr ""
4549
4586
 
4550
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9255
 
4587
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9245
4551
4588
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4552
4589
msgstr ""
4553
4590
 
4554
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9271
 
4591
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9261
4555
4592
msgid "Enable internal replication log."
4556
4593
msgstr ""
4557
4594
 
4558
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9274
 
4595
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9264
4559
4596
msgid ""
4560
4597
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4561
4598
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4562
4599
msgstr ""
4563
4600
 
4564
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9277
 
4601
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9267
4565
4602
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4566
4603
msgstr ""
4567
4604
 
4568
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9280
 
4605
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9270
4569
4606
msgid ""
4570
4607
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4571
4608
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4657
4694
msgid "fail open()"
4658
4695
msgstr ""
4659
4696
 
4660
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
 
4697
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
4661
4698
msgid "Enable logging to CSV file"
4662
4699
msgstr ""
4663
4700
 
4664
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
 
4701
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
4665
4702
msgid "File to log to"
4666
4703
msgstr ""
4667
4704
 
4668
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
 
4705
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
4669
4706
msgid "PCRE to match the query against"
4670
4707
msgstr ""
4671
4708
 
4672
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325 ../plugin/syslog/module.cc:107
 
4709
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
4673
4710
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4674
4711
msgstr ""
4675
4712
 
4676
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:110
 
4713
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
4677
4714
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4678
4715
msgstr ""
4679
4716
 
4680
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:113
 
4717
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
4681
4718
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4682
4719
msgstr ""
4683
4720
 
4684
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:342
 
4721
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
4685
4722
msgid "Log queries to a CSV file"
4686
4723
msgstr ""
4687
4724
 
4762
4799
msgid "Maximum number of user threads available."
4763
4800
msgstr ""
4764
4801
 
4765
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:537
 
4802
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:538
4766
4803
#, c-format
4767
4804
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4768
4805
msgstr ""
4769
4806
 
4770
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:543
 
4807
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:544
4771
4808
#, c-format
4772
4809
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4773
4810
msgstr ""
4774
4811
 
4775
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:552
 
4812
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:553
4776
4813
msgid "Unknown thread accessing table"
4777
4814
msgstr ""
4778
4815
 
4779
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1516
 
4816
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1517
4780
4817
msgid ""
4781
4818
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4782
4819
"would get bigger than this."
4783
4820
msgstr ""
4784
4821
 
4785
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1519
 
4822
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1520
4786
4823
msgid ""
4787
4824
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4788
4825
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5032
5069
msgid "Tablespace not empty"
5033
5070
msgstr "Tablespace não está vazio"
5034
5071
 
5035
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1019
 
5072
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
5036
5073
msgid ""
5037
5074
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5038
5075
msgstr ""
5147
5184
msgstr ""
5148
5185
 
5149
5186
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5150
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
 
5187
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:254
5151
5188
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5152
5189
msgstr ""
5153
5190
 
5160
5197
msgstr ""
5161
5198
 
5162
5199
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
 
5200
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:84
5163
5201
#, fuzzy
5164
5202
msgid "no user"
5165
5203
msgstr "(não usado)"
5258
5296
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance"
5259
5297
msgstr ""
5260
5298
 
5261
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:249
 
5299
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:242
5262
5300
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5263
5301
msgstr ""
5264
5302
 
5265
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:252
 
5303
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:245
5266
5304
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5267
5305
msgstr ""
5268
5306
 
5269
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:255
 
5307
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:248
5270
5308
msgid "Enable transaction log"
5271
5309
msgstr ""
5272
5310
 
5273
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
 
5311
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:251
5274
5312
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5275
5313
msgstr ""
5276
5314
 
5277
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
 
5315
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:257
5278
5316
msgid ""
5279
5317
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5280
5318
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5281
5319
msgstr ""
5282
5320
 
5283
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
 
5321
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:260
5284
5322
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5285
5323
msgstr ""
5286
5324
 
5440
5478
msgid " got "
5441
5479
msgstr ""
5442
5480
 
 
5481
#: ../plugin/slave/module.cc:56
 
5482
msgid "Path to the slave configuration file"
 
5483
msgstr ""
 
5484
 
 
5485
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:108
 
5486
#, fuzzy
 
5487
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
 
5488
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
 
5489
 
 
5490
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:135 ../plugin/slave/queue_producer.cc:144
 
5491
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:158 ../plugin/slave/queue_producer.cc:246
 
5492
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:257 ../plugin/slave/queue_producer.cc:274
 
5493
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:402 ../plugin/slave/queue_producer.cc:415
 
5494
#, c-format
 
5495
msgid "%s"
 
5496
msgstr ""
 
5497
 
 
5498
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:427
 
5499
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
 
5500
msgstr ""
 
5501
 
 
5502
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
 
5503
#, fuzzy, c-format
 
5504
msgid "Could not start slave services: %s\n"
 
5505
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
 
5506
 
 
5507
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:95
 
5508
#, c-format
 
5509
msgid ""
 
5510
"%s\n"
 
5511
"%s\n"
 
5512
msgstr ""
 
5513
 
 
5514
#, fuzzy
 
5515
#~ msgid "bind() Do you already have another drizzled running?"
 
5516
#~ msgstr ""
 
5517
#~ "Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: "
 
5518
#~ "%d?"
 
5519
 
 
5520
#~ msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
 
5521
#~ msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
 
5522
 
5443
5523
#, fuzzy
5444
5524
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5445
5525
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
5714
5794
#~ msgid ""
5715
5795
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5716
5796
#~ msgstr ""
5717
 
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
5718
 
#~ "s)\n"
 
5797
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados "
 
5798
#~ "(%s)\n"
5719
5799
 
5720
5800
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5721
5801
#~ msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"