98
#: ../client/drizzle.cc:517
98
#: ../client/drizzle.cc:515
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Sinónimo de \"ayuda\"."
102
#: ../client/drizzle.cc:518
102
#: ../client/drizzle.cc:516
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Limpiar comando."
106
#: ../client/drizzle.cc:520
106
#: ../client/drizzle.cc:518
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr "Reconectar al servidor. db y host son argumentos opcionales."
110
#: ../client/drizzle.cc:522
110
#: ../client/drizzle.cc:520
112
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
114
114
"Ajustar la declaración delimitadora. NOTA: Toma el resto de la línea como "
115
115
"nuevo delimitador."
117
#: ../client/drizzle.cc:524
117
#: ../client/drizzle.cc:522
118
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
120
120
"Envía un comando al servidor drizzle y muestra el resultado de forma "
123
#: ../client/drizzle.cc:525
123
#: ../client/drizzle.cc:523
124
124
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
125
125
msgstr "Salir de drizzle. Igual que quit."
127
#: ../client/drizzle.cc:526
127
#: ../client/drizzle.cc:524
128
128
msgid "Send command to drizzle server."
129
129
msgstr "Enviar comando al servidor drizzle."
131
#: ../client/drizzle.cc:527
131
#: ../client/drizzle.cc:525
132
132
msgid "Display this help."
133
133
msgstr "Mostrar esta ayuda."
135
#: ../client/drizzle.cc:528
135
#: ../client/drizzle.cc:526
136
136
msgid "Disable pager, print to stdout."
137
137
msgstr "Desactivar paginado, imprimir a stdout."
139
#: ../client/drizzle.cc:529
139
#: ../client/drizzle.cc:527
140
140
msgid "Don't write into outfile."
141
141
msgstr "No escribir en el archivo de salida."
143
#: ../client/drizzle.cc:531
143
#: ../client/drizzle.cc:529
144
144
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
146
146
"Ajustar PAGER [to_pager]. Imprimir los resultados de la consulta vía PAGER."
148
#: ../client/drizzle.cc:532
148
#: ../client/drizzle.cc:530
149
149
msgid "Print current command."
150
msgstr "Imprime comando actual."
150
msgstr "Imprime el comando actual."
152
#: ../client/drizzle.cc:533
152
#: ../client/drizzle.cc:531
153
153
msgid "Change your drizzle prompt."
154
154
msgstr "Cambiar su intérprete de órdenes de Drizzle."
156
#: ../client/drizzle.cc:534
156
#: ../client/drizzle.cc:532
157
157
msgid "Quit drizzle."
158
158
msgstr "Salir de drizzle."
160
#: ../client/drizzle.cc:535
160
#: ../client/drizzle.cc:533
161
161
msgid "Rebuild completion hash."
162
162
msgstr "Reconstruir el hash de terminación."
164
#: ../client/drizzle.cc:537
164
#: ../client/drizzle.cc:535
165
165
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
msgstr "Ejecuta un script de SQL. Toma como argumento el nombre del archivo."
168
#: ../client/drizzle.cc:538
168
#: ../client/drizzle.cc:536
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Recibir información de estado desde el servidor."
172
#: ../client/drizzle.cc:540
172
#: ../client/drizzle.cc:538
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
175
175
"Establecer archivo de salida [to_outfile]. Agregar todo al archivo de salida "
178
#: ../client/drizzle.cc:542
178
#: ../client/drizzle.cc:540
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
181
msgstr "Utiliza otra base de datos. Toma la base de datos como argumento."
183
#: ../client/drizzle.cc:544
183
#: ../client/drizzle.cc:542
184
184
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
187
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
187
#: ../client/drizzle.cc:544 ../client/drizzle.cc:1414
188
188
msgid "Show warnings after every statement."
189
189
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
191
#: ../client/drizzle.cc:548
191
#: ../client/drizzle.cc:546
192
192
msgid "Don't show warnings after every statement."
193
193
msgstr "No mostrar advertencias despues de cada sentencia"
195
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4097
197
msgid "shutting down drizzled"
195
200
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4099
197
msgid "shutting down drizzled"
200
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4101
202
202
msgid " on port %d"
205
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
206
#: ../client/drizzle.cc:4110 ../client/drizzle.cc:4116
205
#: ../client/drizzle.cc:1207 ../client/drizzle.cc:1213
206
#: ../client/drizzle.cc:4108 ../client/drizzle.cc:4114
207
207
#, fuzzy, c-format
208
208
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
209
209
msgstr "getaddrinfo() fallo con error %s"
211
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
212
#: ../client/drizzle.cc:4125
211
#: ../client/drizzle.cc:1222 ../client/drizzle.cc:1258
212
#: ../client/drizzle.cc:4123
217
#: ../client/drizzle.cc:1236
217
#: ../client/drizzle.cc:1234
219
219
msgid "killing query %u"
222
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
222
#: ../client/drizzle.cc:1243 ../client/drizzle.cc:1249
223
223
#, fuzzy, c-format
224
224
msgid "kill failed; error: '%s'"
225
msgstr "bind() fallo con error %d"
225
msgstr "poll() fallo con error %d"
227
#: ../client/drizzle.cc:1281
227
#: ../client/drizzle.cc:1279
229
229
msgid "drizzled is alive\n"
232
#: ../client/drizzle.cc:1287
232
#: ../client/drizzle.cc:1285
233
233
#, fuzzy, c-format
234
234
msgid "ping failed; error: '%s'"
235
235
msgstr "bind() fallo con error %d"
237
#: ../client/drizzle.cc:1293
237
#: ../client/drizzle.cc:1291
239
239
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
242
#: ../client/drizzle.cc:1352
242
#: ../client/drizzle.cc:1350
243
243
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
244
244
msgstr "Error: Valor no válido para connect_timeout"
246
#: ../client/drizzle.cc:1363
246
#: ../client/drizzle.cc:1361
247
247
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
248
248
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"
250
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:469
250
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:469
251
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
251
252
msgid "Options used only in command line"
254
#: ../client/drizzle.cc:1384
255
#: ../client/drizzle.cc:1382
255
256
msgid "Displays this help and exit."
256
257
msgstr "Muestra esta ayuda y sale."
258
#: ../client/drizzle.cc:1385
259
#: ../client/drizzle.cc:1383
260
261
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
262
263
"No usar archivo histórico. Desactivar comportamiento interactivo. (Lo activa "
265
#: ../client/drizzle.cc:1387
266
#: ../client/drizzle.cc:1385
266
267
msgid "Display column type information."
267
268
msgstr "Mostrar información del tipo de columna."
269
#: ../client/drizzle.cc:1389
270
#: ../client/drizzle.cc:1387
271
272
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
272
273
"comments (discard comments), enable with --comments"
326
327
"Cambiar el valor de una variable. Por favor, notar que esta opción está "
327
328
"desfasada; Se puede asignar variables directamente con --variable-name=valor."
329
#: ../client/drizzle.cc:1405
330
#: ../client/drizzle.cc:1403
330
331
msgid "Output in table format."
331
332
msgstr "Salida en formato de tabla."
333
#: ../client/drizzle.cc:1407
334
#: ../client/drizzle.cc:1405
334
335
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
335
336
msgstr "Permitir sólo UPDATE y DELETE que utilicen keys."
337
#: ../client/drizzle.cc:1409
338
#: ../client/drizzle.cc:1407
338
339
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
339
340
msgstr "Sinónimo para la opción --safe-updates, -U."
341
#: ../client/drizzle.cc:1411
342
#: ../client/drizzle.cc:1409
342
343
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
345
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:489
346
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194
346
#: ../client/drizzle.cc:1410 ../client/drizzledump.cc:489
347
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186
347
348
msgid "Output version information and exit."
348
349
msgstr "Mostrar información de la versión y salir."
350
#: ../client/drizzle.cc:1414
351
#: ../client/drizzle.cc:1412
351
352
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
353
354
"Rechazar cliente cuando se conecte al servidor usando un protocolo antigüo "
356
#: ../client/drizzle.cc:1418
357
#: ../client/drizzle.cc:1416
357
358
msgid "Number of lines before each import progress report."
358
359
msgstr "Número de líneas antes de importar el informe de progreso."
360
#: ../client/drizzle.cc:1420
361
#: ../client/drizzle.cc:1418
361
362
msgid "Ping the server to check if it's alive."
362
363
msgstr "Hacer Ping al servidor para verificar que está vivo."
364
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1113
365
#: ../client/drizzle.cc:1420 ../drizzled/drizzled.cc:1105
365
366
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
368
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:497
369
#: ../client/drizzle.cc:1423 ../client/drizzledump.cc:497
369
370
msgid "Options specific to the drizzle client"
372
#: ../client/drizzle.cc:1428
373
#: ../client/drizzle.cc:1426
375
376
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
489
490
"funciona en modo secuencial. Esta opción se desactiva con --disable-tee. "
490
491
"Está desactivada por defecto."
493
#: ../client/drizzle.cc:1464
494
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
492
497
#: ../client/drizzle.cc:1466
493
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
496
#: ../client/drizzle.cc:1468
497
498
msgid "Number of seconds before connection timeout."
498
499
msgstr "Número de segundos antes de fin de conexión"
500
#: ../client/drizzle.cc:1470
501
#: ../client/drizzle.cc:1468
501
502
msgid "Max length of input line"
502
503
msgstr "Máxima longitud de línea de entrada"
504
#: ../client/drizzle.cc:1472
505
#: ../client/drizzle.cc:1470
505
506
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
506
507
msgstr "Límite automático para SELECT cuando se use --safe-updates"
508
#: ../client/drizzle.cc:1474
509
#: ../client/drizzle.cc:1472
509
510
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
510
511
msgstr "Límite automático para filas en una join cuando se use --safe-updates"
512
#: ../client/drizzle.cc:1479 ../client/drizzledump.cc:538
513
#: ../client/drizzle.cc:1477 ../client/drizzledump.cc:538
513
514
msgid "Options specific to the client"
516
#: ../client/drizzle.cc:1482
517
#: ../client/drizzle.cc:1480
517
518
msgid "Connect to host"
518
519
msgstr "Conectar al equipo"
521
#: ../client/drizzle.cc:1482
523
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
524
"asked from the tty."
526
"Contraseña para conectarse al servidor. Si no se especifica, será pedida en "
520
529
#: ../client/drizzle.cc:1484
522
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
523
"asked from the tty."
525
"Contraseña para conectarse al servidor. Si no se especifica, será pedida en "
528
#: ../client/drizzle.cc:1486
530
531
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
531
532
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
534
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:547
535
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:547
535
536
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
536
537
msgid "User for login if not current user."
537
538
msgstr "Usuario para autenticarse si no es el usuario actual."
539
#: ../client/drizzle.cc:1494
540
#: ../client/drizzle.cc:1492
541
542
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
542
543
msgstr "Protocolo de conexion (tcp, socket, pipe, memoria)."
544
#: ../client/drizzle.cc:1497 ../client/drizzledump.cc:561
545
#: ../client/drizzle.cc:1495 ../client/drizzledump.cc:561
545
546
msgid "Allowed Options"
548
#: ../client/drizzle.cc:1562 ../client/drizzle.cc:1572
549
#: ../client/drizzle.cc:1560 ../client/drizzle.cc:1570
550
551
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
552
553
"Error de asignación de memoria al construir el prompt inicial. Abortando.\n"
554
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:3995
555
#: ../client/drizzle.cc:1634 ../client/drizzle.cc:3993
555
556
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
556
557
msgstr "El LIMITADOR no puede contener el caracter barra invertida."
558
#: ../client/drizzle.cc:1727 ../client/drizzledump.cc:660
559
#: ../client/drizzle.cc:1725 ../client/drizzledump.cc:660
559
560
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
560
#: ../client/drizzletest.cc:5614
561
#: ../client/drizzletest.cc:5610
562
563
msgid "Error: Unknown protocol"
563
564
msgstr "Protocolo desconocido o equivocado"
565
#: ../client/drizzle.cc:1741
566
#: ../client/drizzle.cc:1739
567
568
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
570
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4266
571
#: ../client/drizzle.cc:1785 ../client/drizzle.cc:4264
571
572
#, fuzzy, c-format
572
573
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
573
574
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s-%s (%s) usando %s %s\n"
575
#: ../client/drizzle.cc:1793
576
#: ../client/drizzle.cc:1791
578
579
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
603
604
"El id de tu conexión con Drizzle es %u\n"
604
605
"Versión del servidor: %s\n"
606
#: ../client/drizzle.cc:1895
607
#: ../client/drizzle.cc:1893
608
609
msgid "Reading history-file %s\n"
609
610
msgstr "Leyendo fichero histórico %s\n"
611
#: ../client/drizzle.cc:1899
612
#: ../client/drizzle.cc:1897
613
614
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
614
615
msgstr "¡Imposible reservar memoria para histfile temporal!\n"
616
#: ../client/drizzle.cc:1906
617
#: ../client/drizzle.cc:1904
617
618
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
619
620
"Escribe 'help;' or '\\h' para ayuda. Escribe '\\c' para limpiar el buffer.\n"
621
#: ../client/drizzle.cc:1916
622
#: ../client/drizzle.cc:1914
625
#: ../client/drizzle.cc:1929
626
#: ../client/drizzle.cc:1927
627
628
msgid "Writing history-file %s\n"
628
629
msgstr "Escribiendo fichero histórico %s\n"
630
#: ../client/drizzle.cc:1937
631
#: ../client/drizzle.cc:1935
632
633
msgstr "Abortado"
634
#: ../client/drizzle.cc:1937
635
#: ../client/drizzle.cc:1935
638
#: ../client/drizzle.cc:1988
639
#: ../client/drizzle.cc:1986
639
640
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
640
641
msgstr "Consulta abortada por Ctrl+C\n"
642
#: ../client/drizzle.cc:2071
643
#: ../client/drizzle.cc:2069
644
645
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
645
646
msgstr "Procesando línea: %<PRIu32>\n"
647
#: ../client/drizzle.cc:2288
648
#: ../client/drizzle.cc:2286
648
649
msgid "Unknown command: "
649
650
msgstr "Unbekannter Befehl: "
651
#: ../client/drizzle.cc:2443
652
#: ../client/drizzle.cc:2441
652
653
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
655
#: ../client/drizzle.cc:2689
656
#: ../client/drizzle.cc:2687
657
658
"Reading table information for completion of table and column names\n"
658
659
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
748
#: ../client/drizzle.cc:3731
749
#: ../client/drizzle.cc:3729
750
751
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
753
#: ../client/drizzle.cc:3736
754
#: ../client/drizzle.cc:3734
754
755
#, fuzzy, c-format
755
756
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
756
757
msgstr "Habilitar el registro de un archivo CSV"
758
#: ../client/drizzle.cc:3756
759
#: ../client/drizzle.cc:3754
759
760
#, fuzzy, c-format
760
761
msgid "No outfile specified!\n"
761
762
msgstr "No se ha especificado consulta\n"
763
#: ../client/drizzle.cc:3769
764
#: ../client/drizzle.cc:3767
764
765
msgid "Outfile disabled.\n"
767
#: ../client/drizzle.cc:3796
768
#: ../client/drizzle.cc:3794
769
770
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
770
771
msgstr "Desactivar paginado, imprimir a stdout."
772
#: ../client/drizzle.cc:3816
773
#: ../client/drizzle.cc:3814
774
775
msgid "PAGER set to '%s'\n"
777
#: ../client/drizzle.cc:3827
778
#: ../client/drizzle.cc:3825
778
779
msgid "PAGER set to stdout\n"
782
#: ../client/drizzle.cc:3908
784
msgid "Connection id: %u"
781
787
#: ../client/drizzle.cc:3910
783
msgid "Connection id: %u"
786
#: ../client/drizzle.cc:3912
787
788
#, fuzzy, c-format
788
789
msgid "Current schema: %.128s\n"
789
790
msgstr "Error al alterar el esquema esquema: %s"
791
#: ../client/drizzle.cc:3913
792
#: ../client/drizzle.cc:3911
792
793
msgid "*** NONE ***"
795
796
#. Skip command name
796
#: ../client/drizzle.cc:3933
797
#: ../client/drizzle.cc:3931
797
798
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
800
#: ../client/drizzle.cc:3948
801
#: ../client/drizzle.cc:3946
801
802
#, fuzzy, c-format
802
803
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
803
804
msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro %s. error: %s\n"
805
#: ../client/drizzle.cc:3987
806
#: ../client/drizzle.cc:3985
806
807
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
809
#: ../client/drizzle.cc:4020
810
#: ../client/drizzle.cc:4018
810
811
msgid "USE must be followed by a schema name"
813
#: ../client/drizzle.cc:4088
814
#: ../client/drizzle.cc:4086
814
815
msgid "Schema changed"
817
#: ../client/drizzle.cc:4134
818
#: ../client/drizzle.cc:4132
819
820
msgid "Show warnings enabled."
820
821
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
822
#: ../client/drizzle.cc:4142
823
#: ../client/drizzle.cc:4140
824
825
msgid "Show warnings disabled."
825
826
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
827
#: ../client/drizzle.cc:4273
828
#: ../client/drizzle.cc:4271
831
832
"Connection id:\t\t%lu\n"
834
#: ../client/drizzle.cc:4285
835
#: ../client/drizzle.cc:4283
835
836
#, fuzzy, c-format
836
837
msgid "Current schema:\t%s\n"
837
838
msgstr "Error al alterar el esquema esquema: %s"
839
#: ../client/drizzle.cc:4286
840
#: ../client/drizzle.cc:4284
841
842
msgid "Current user:\t\t%s\n"
844
#: ../client/drizzle.cc:4292
845
#: ../client/drizzle.cc:4290
845
846
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
848
#: ../client/drizzle.cc:4297
849
#: ../client/drizzle.cc:4295
852
853
"No connection\n"
853
854
msgstr "Demasiadas conexiones"
855
#: ../client/drizzle.cc:4304
856
#: ../client/drizzle.cc:4302
858
859
"All updates ignored to this schema\n"
861
#: ../client/drizzle.cc:4307
862
#: ../client/drizzle.cc:4305
863
864
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
866
#: ../client/drizzle.cc:4308
867
#: ../client/drizzle.cc:4306
868
869
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
871
#: ../client/drizzle.cc:4309
872
#: ../client/drizzle.cc:4307
873
874
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
876
#: ../client/drizzle.cc:4310
877
#: ../client/drizzle.cc:4308
877
878
#, fuzzy, c-format
878
879
msgid "Server version:\t\t%s\n"
879
880
msgstr "Versión del servidor: "
881
#: ../client/drizzle.cc:4311
882
#: ../client/drizzle.cc:4309
883
884
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
886
#: ../client/drizzle.cc:4312
887
#: ../client/drizzle.cc:4310
888
889
msgid "Protocol version:\t%d\n"
891
#: ../client/drizzle.cc:4313
892
#: ../client/drizzle.cc:4311
892
893
#, fuzzy, c-format
893
894
msgid "Connection:\t\t%s\n"
894
895
msgstr "-- Conectando con %s...\n"
897
#: ../client/drizzle.cc:4318
899
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
896
902
#: ../client/drizzle.cc:4320
898
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
901
#: ../client/drizzle.cc:4322
903
904
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
907
#: ../client/drizzle.cc:4325
910
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
906
913
#: ../client/drizzle.cc:4327
909
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
912
#: ../client/drizzle.cc:4329
915
916
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1643
1644
"Ruta a directorio de instalacion. Todas las rutas usualmente resuelven a "
1646
#: ../drizzled/drizzled.cc:1146 ../drizzled/drizzled.cc:1720
1647
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1647
1648
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1648
1649
msgstr "Demonio Drizzled enjaulado durante el inicio."
1650
#: ../drizzled/drizzled.cc:1148 ../drizzled/drizzled.cc:1724
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1651
1652
msgid "Set the default collation."
1652
1653
msgstr "Establece la coalicion por defecto."
1654
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1719
1655
1656
msgid "Default completion type."
1656
1657
msgstr "Tipo de terminación por defecto."
1658
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1733
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1724
1659
1660
msgid "Write core on errors."
1660
1661
msgstr "Escribe nucleo en errores."
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1737
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1664
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
1663
1665
msgid "Path to the database root."
1664
1666
msgstr "Ruta a la raiz de la base de datos."
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1668
1670
msgid "Set the default storage engine for tables."
1670
1672
"Establece el motor de almacenamiento por defecto (tipo de tabla) para las "
1673
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149
1674
1676
msgid "Set the default time zone."
1675
1677
msgstr "Establece la zona de tiempo por defecto."
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1741
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1732
1678
1680
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1679
1681
msgstr "Usado para depurar: ¡Úselo bajo su propio riesgo!"
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1746
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1737
1682
1684
msgid "Set up signals usable for debugging"
1683
1685
msgstr "Establecer señales utilizables para la depuración"
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1687
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1686
1688
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1688
1690
"Establece el lenguaje usado para los nombres de los meses y los dias de la "
1691
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1750
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1741
1692
1694
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1693
1695
msgstr "Registar algunos avisos no críticos en el registro."
1695
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1746
1697
1699
msgid "Pid file used by drizzled."
1698
1700
msgstr "Archivo Pid usado por safe_mysqld."
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
1702
1704
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1704
1706
"Tiempo máximo en segundos hasta que el puerto sea liberado (Predeterminado: "
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1708
1710
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1713
1715
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1714
1716
"specified directory"
4022
4025
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4023
4026
msgstr "No se pudo cargar el plugin llamado '%s'.\n"
4025
#: ../drizzled/module/registry.cc:191
4028
#: ../drizzled/module/registry.cc:141
4028
4031
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
4029
4032
"to be loaded.\n"
4032
#: ../drizzled/module/registry.h:117
4035
#: ../drizzled/module/registry.h:100
4033
4036
#, fuzzy, c-format
4034
4037
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
4035
4038
msgstr "Falló la carga del plugin %s: un plugin con ese nombre ya existe.\n"
4037
#: ../drizzled/module/registry.h:131
4040
#: ../drizzled/module/registry.h:109
4038
4041
#, fuzzy, c-format
4039
4042
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
4040
4043
msgstr "Error fatal: Falló la inicialización del plugin %s.\n"
4042
#: ../drizzled/option.cc:87
4045
#: ../drizzled/option.cc:67
4043
4046
msgid "Warning: "
4044
4047
msgstr "Advertencia: "
4046
#: ../drizzled/option.cc:89
4049
#: ../drizzled/option.cc:69
4048
4051
msgstr "Informacion: "
4050
#: ../drizzled/option.cc:340
4052
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
4053
msgstr "%s: %s: Opcion '%s' usada, pero esta desabilitada\n"
4055
#: ../drizzled/option.cc:342
4057
msgstr "ADVERTENCIA"
4059
#: ../drizzled/option.cc:444
4061
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
4062
msgstr "%s: ERROR: Opcion '-%c' usada, pero esta desabilitada\n"
4064
#: ../drizzled/option.cc:772
4066
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
4067
msgstr "Sufijo desconocido '%c' usado por variable '%s' (valor '%s')\n"
4069
#: ../drizzled/option.cc:965
4071
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
4072
msgstr "%s: ERROR: Valor decimal invalido para opcion '%s'\n"
4074
#: ../drizzled/option.cc:1197
4053
#: ../drizzled/option.cc:306
4076
4055
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
4077
4056
msgstr "%*s(Activado por defecto --skip-%s para desactivar.)\n"
4079
#: ../drizzled/option.cc:1217
4083
"Variables (--variable-name=value)\n"
4084
"and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
4085
"--------------------------------- -----------------------------\n"
4088
"variables (--variable-name=valor)\n"
4089
"y opciones booleanas {false|true} Valor (despues de leer opciones)\n"
4091
#: ../drizzled/option.cc:1233 ../drizzled/option.cc:1249
4092
msgid "(No default value)"
4093
msgstr "(Ningun valor por defecto)"
4095
#: ../drizzled/option.cc:1252
4099
#: ../drizzled/option.cc:1252
4103
#: ../drizzled/option.cc:1285
4105
msgid "(Disabled)\n"
4106
msgstr "(Desabilitado)\n"
4108
4058
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
4110
4060
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
4600
4550
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4603
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3413
4553
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4605
4555
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4558
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4559
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4608
4562
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
4609
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4612
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4613
4563
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4616
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4566
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
4618
4568
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4619
4569
"other internal data structures."
4622
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4572
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4573
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4623
4574
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4626
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4577
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3451
4628
4579
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4583
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3454
4584
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4632
4587
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4633
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4588
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4636
4591
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4637
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4640
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3460
4641
4592
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4644
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4595
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4645
4596
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4648
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3466
4599
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3464
4650
4601
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4651
4602
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4654
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4605
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3467
4655
4606
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4658
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3472
4609
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3470
4659
4610
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4662
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3475
4613
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3473
4664
4615
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4665
4616
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4668
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3478
4619
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3476
4620
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4669
4621
msgid "With which method to flush data."
4672
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3481
4624
#. ####### Should we use this option? #######
4625
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3479
4626
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
4674
4628
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4678
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3484
4632
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3482
4633
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4679
4634
msgid "Path to individual files and their sizes."
4682
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3487
4637
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3485
4684
4639
msgid "Path to HailDB log files."
4685
4640
msgstr "Ruta a los archivos temporales."
4687
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3490
4642
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3488
4643
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
4688
4644
msgid "Size of each log file in a log group."
4691
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3493
4647
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3491
4693
4649
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4694
4650
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4697
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3496
4653
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3494
4699
4655
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4700
4656
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4703
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3499
4659
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3497
4706
4662
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4708
4664
msgstr "Tamaño del almacenamiento usado en uniones completas"
4710
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3502
4666
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3500
4712
4668
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4713
4669
"(Advanced users)"
4716
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3505
4672
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
4718
4674
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4719
4675
"0=disabled (Advanced users)"
4722
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3508
4678
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
4679
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4792
4723
4680
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4726
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3511
4683
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
4727
4684
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4730
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3514
4687
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
4732
4689
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4733
4690
"compatibility (disabled by default)"
4736
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
4693
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4737
4694
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4740
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3520
4697
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4741
4698
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4701
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4702
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4744
4705
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4745
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4748
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
4750
4707
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4751
4708
"(default: enabled)."
4754
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
4711
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3526
4755
4712
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4715
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3529
4716
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4758
4719
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
4759
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4762
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3533
4764
4721
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4767
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4724
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4768
4725
msgid "Enable Example Events Plugin"
4771
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4772
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4728
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4729
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
4773
4730
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4776
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4733
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
4777
4734
msgid "Before write row event observer call position"
4780
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4737
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
4781
4738
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
4782
4739
msgid "Before update row event observer call position"
4785
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:419
4742
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
4786
4743
msgid "After drop database event observer call position"
4789
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:430
4746
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
4790
4747
msgid "An example events Plugin"
4865
4822
"than 4 GB of memory."
4868
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1032
4825
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1031
4869
4826
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4872
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1037
4829
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1036
4874
4831
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4875
4832
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4876
4833
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4879
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1047
4836
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1046
4880
4837
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4883
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1052
4840
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
4884
4841
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4887
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1057
4844
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
4888
4845
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4891
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
4848
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1060
4892
4849
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4895
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1066
4852
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
4896
4853
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4899
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1130
4856
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1129
4900
4857
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4903
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:187
4860
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4861
msgid "destination directory"
4864
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4865
msgid "take backup to target-dir"
4868
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4869
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4872
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4873
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4876
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
4877
msgid "create files to import to another database when prepare."
4880
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4882
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4885
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4886
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4889
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4890
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4893
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4895
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4896
"file at the end of '--backup'"
4899
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4901
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4905
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4907
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4908
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4911
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4913
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4917
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4919
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4920
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4924
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4926
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4930
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4932
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4935
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4936
msgid "filtering by regexp for table names."
4939
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4940
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4943
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4945
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4946
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4949
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
4951
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4952
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4955
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4957
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4958
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4961
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4963
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default). Disable with --skip-"
4964
"innodb-adaptive-hash-index."
4967
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4969
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4970
"other internal data structures."
4973
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4975
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4979
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4981
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4985
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4986
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4989
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
4991
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4992
"innodb-doublewrite."
4995
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4996
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4999
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
5000
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
5003
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
5005
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
5006
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
5009
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4787
5011
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
5015
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
5018
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
5020
msgstr "Tamaño del almacenamiento usado en uniones completas"
5022
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
5024
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
5025
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
5028
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
5030
msgid "Path to InnoDB log files."
5031
msgstr "Ruta a los archivos temporales."
5033
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
5034
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
5037
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
5038
msgid "The universal page size of the database."
5041
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4796
5043
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
5044
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
5047
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
5049
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
5053
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4798
5055
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
5056
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
5059
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4799
5061
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
5064
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4905
5066
msgid "fail gearman_client_create()"
4906
5067
msgstr "fallo gearman_client_create(): %s"
4908
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
5069
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
4910
5071
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4911
5072
msgstr "fallo gearman_client_add_server(): %s"
4913
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
5074
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4914
5075
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4915
5076
msgstr "Nombre de la máquina para conectarse a un servidor Gearman"
4917
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
5078
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:304
4918
5079
msgid "Gearman Function to send logging to"
4919
5080
msgstr "Gearman función para enviar el registro a"
4921
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
5082
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
4922
5083
msgid "Log queries to a Gearman server"
4923
5084
msgstr "Registro de las consultas a un servidor Gearman"
4925
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:179
5086
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:180
4927
5088
msgid "fail open()"
4928
5089
msgstr "fallo open() fn=%s er=%s\n"
4930
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:323
5091
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
4931
5092
msgid "Enable logging to CSV file"
4932
5093
msgstr "Habilitar el registro de un archivo CSV"
4934
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:326
5095
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
4935
5096
msgid "File to log to"
4936
5097
msgstr "archivo de registro para"
4938
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:329
5099
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
4939
5100
msgid "PCRE to match the query against"
4940
5101
msgstr "PCRE para que coincida con la consulta contra la"
4942
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:332 ../plugin/syslog/module.cc:107
5103
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
4943
5104
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4944
5105
msgstr "Umbral para el registro de consultas lentas, en microsegundos"
4946
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:335 ../plugin/syslog/module.cc:110
5107
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
4947
5108
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4948
5109
msgstr "Umbral para el registro consultas grandes, para las filas devueltas"
4950
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:338 ../plugin/syslog/module.cc:113
5111
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
4951
5112
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4953
5114
"Umbral para el registro consultas grandes, para los registros examinados"
4955
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:349
5116
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
4956
5117
msgid "Log queries to a CSV file"
4957
5118
msgstr "Registro de las consultas a un archivo CSV"
4959
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:314
5120
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
4961
5122
msgid "Max number of users that will be logged"
4962
5123
msgstr "El número máximo de subprocesos disponibles para el usuario."
4964
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
5125
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
4966
5127
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4967
5128
msgstr "Número máximo de bytes en registros ordenados."
4969
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
5130
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
4970
5131
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4973
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:321
5134
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
4975
5136
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4976
5137
msgstr "Habilitar el registro a syslog"
4978
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:330
5139
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
4979
5140
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4982
#: ../plugin/md5/md5.cc:100
5143
#: ../plugin/md5/md5.cc:101
4983
5144
msgid "libgcrypt library version mismatch"
4986
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
4987
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4988
msgid "List of memcached servers."
4991
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:391
4992
msgid "Expiry time of memcached entries"
4995
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:394
4996
msgid "Enable Memcached Query Cache"
4999
5147
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
5000
5148
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
5001
5149
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
5152
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
5153
msgid "List of memcached servers."
5004
5156
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
5005
5157
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
5391
5543
msgid "Before insert row event observer call position"
5394
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5546
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:115
5395
5547
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5398
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
5550
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:71
5400
5552
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5401
5553
msgstr "No se pudo leer el mensaje de transacción\n"
5403
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
5555
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:92
5557
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
5561
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:100
5562
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
5565
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5404
5566
#, fuzzy, c-format
5405
5567
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5406
5568
msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro %s. error: %s\n"
5408
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5570
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:141
5409
5571
#, fuzzy, c-format
5410
5572
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5411
5573
msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro %s. error: %s\n"
5413
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5575
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:166
5414
5576
msgid "Host name to connect to"
5417
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5579
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:169
5418
5580
msgid "Port to connect to"
5421
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
5583
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
5422
5584
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5425
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
5587
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
5427
5589
msgid "RabbitMQ username"
5428
5590
msgstr "nombre de usuario"
5430
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
5592
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:178
5431
5593
msgid "RabbitMQ password"
5434
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5596
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:181
5435
5597
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:241
5436
5598
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5439
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
5601
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:184
5440
5602
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5443
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
5605
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:187
5444
5606
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5447
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:74
5448
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:84
5609
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5610
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:82
5450
5612
msgid "no user"
5451
5613
msgstr "(sin usar)"